Иноземье. Остров Варрант. Побережье костей.

Вдалеке загорался алым край неба, там, где его купол соединяется с блестящей гладью океана. Широкая кровавая дорожка бежит по волнам подрагивает, растекается в стороны. Багровое зарево подсвечивает снизу облака, раскрашивает радужными красками, такого прежде Анри не видел. Солнце превращается с горящую точку, все глубже проседает под воду. Часть облаков уже налилась теменью, как и раскинувшийся под ними океан.

Горы и утомительный переход остались позади. Анри оглянулся на Ситару, у той в глазах озабоченное выражение, уголки губ опущены, но шагает, как и прежде резво, ее округлые бедра все так же притягивают взгляд, как и высокая грудь. Маркиз улыбнулся спутнице, игриво подмигнул.

Он и не заметил миг, когда под ногами затрещало, земля опрокинулась, удар, он грохнулся навзничь, ошарашено смотрел в зловещее кровавое небо, загроможденное страшными лиловыми тучами. Спина и ноги ныли, вымаливая отдых.

— Еще не время, — прохрипел Анри, рывком поднялся на ноги и с досадой пнул ветку, что сумела так ловко сбить с ног крепкого мужчину.

— Надо на свои ноги смотреть, а не на чужие, — рассмеялась звонко Ситара.

На берегу пахло морской свежестью и водорослями. Нос щекотали незнакомые запахи, тихо и устало накатывали мелкие волны на берег, с шумом пробегали по песку, касались исцарапанных о камень ног. Коже становилось приятно, так и хотелось остановиться, торопливо сбросить одежду, и искупаться, хотя можно и не снимать убранства, заодно пыль отстирается. Океан манил прохладой и спокойствием, в котором так нуждалось изнуренное тело. Анри лишь нахмурил брови и двинулся вдоль берега дальше, к темнеющему вдалеке лесу.

Солнце укатилось за горизонт, берег утонул в темноте. Громадные тучи так никуда и не делись, не видать ни звезд, ни луны — одна бескрайняя чернота. Анри несколько раз проваливался ногами в песчаные ямы с водорослями и галькой. Выскакивал как ошпаренный, сперва показалось, что ноги опутали змеи. Анри даже вскрикнул. Когда упал снова, то уже молча, хотя больно ударился коленом о камни.

Поднявшись, вытер кровь с разбитого колена, дальше шел, глядя только под ноги и перед собой. Даже на океан не смотрел, шум волн отвлекал, так и подмывало разбежаться и прыгнуть в воду. Хотя почему бы и нет?

— Анри! — послышался сзади требовательный голос. — Ты не забыл? После заката купаться нельзя!

— Не забыл, не забыл, — уныло ответил маркиз, пнул ногой гальку, камешек булькнул и скрылся в воде. — Хотя все равно хочется.

Ситара уже не бежала как стройная лань, шагала сзади, упираясь в землю с таким усилием, будто тащила тяжело груженую телегу. Анри остановился, дыхание частое, тяжелое:

— Все, давай передохнем хоть минуту.

— Нельзя, — ответила, поравнявшись с ним девушка, — разве не видишь что в воде?

Анри протер глаза, прищурился. Ему не чудилось, в океане действительно возилось что-то темное. Рискнул подойти ближе, присмотрелся: длинные острые плавники иглами торчат из воды, волны тихо хлопают по ним, вот уже видны широкие ноздри и зеленые горящие холодным огнем глаза.

— Что это? — в ужасе прошептал Анри.

— Наги, морской народ. Ночью когда не видно ни луны, ни звезд они выходят на поверхность. Нам надо спешить, — бросила на ходу девушка.

Анри поспешно побежал вслед за ней, прихрамывая на ушибленную ногу.

Спасительный лес оказался совсем рядом. Издали черный и страшный он пугал не меньше холодного взгляда морских обитателей, и, лишь когда оказался под покровом теплых и влажных листьев, Анри ощутил себя в безопасности. За широкими стволами деревьев тепло и уютно, не продувает насквозь колючий морской ветер, как тут не расслабиться. Ситара бросила на широкий корень походной мешок, сказала устало:

— Ну вот и долгожданный привал.

— Ты отдыхай, а я покараулю, — предложил Анри сухим, как пересохшая трава, голосом.

Ситара не стала спорить, слишком устала для возражений, поспешно расстелила на земле мешок и скрутилась как кошка калачиком. Анри укрыл ее своей рубашкой и устроился рядом на широком и удобном, напоминающем кресло, корне. Поначалу ежился, шершавая кора неприятно скребла кожу, на обнаженное тело с листьев падали крупные холодные капли, зудели ушибы на ногах.

Воздух в лесу стоял густой и влажный, напитавшийся запахами трав и листвы, даже дышать тяжело, кажется, кисель ноздрями втягиваешь. Анри решил немного осмотреться. Идти старался тихо, но под ногами, то шуршали листья кустов, то хрустели мелкие ветки. И хотя маркиз, как опытный охотник, умел ходить тише мыши, сегодня ему не удавалось, земля под подошвами сухо пощелкивала. Хмурый как туча и недовольный собой он взобрался на поваленный ствол дерева и оттуда глядел в темноту.

Там на берегу, возле самой кромки волн, двигалась черная как уголь фигура. Песок под ней беспокойно шелестел, как опавшие листья в лесу. Иногда он слышал протяжные стоны, один из них прозвучал так близко, что Анри показалось: Наг стоит прямо перед ним! Маркиз едва не свалился с дерева вниз, больно ударился подбородком о шершавую кору, но удержался. Любопытство брало верх над рассудком, и он следил дальше, с сильно бьющимся сердцем, уверяя себя, что наги его не заметили, а просто ползают возле черты леса в поисках еды или еще чего.

Песок на пляже гладкий, укатанный волнами, словно наги специально утоптали для предстоящей битвы. Чешуйчатое воинство готовится ко дню, когда сможет выйти на сушу, вот и подготавливает поле боя. На песке ни ям, ни выбоин, вот только рассмотреть, что происходит там дальше, не выйдет — слишком темно. Может, морских созданий уже собрались могучие тысячи, а может, затаились и выжидают, стрекотания и стон поутихли.

Анри силился не заснуть, таращил глаза, вглядывался сквозь черноту под ноги, но так ничего и не заметил, веки потяжелели, в глазах жжет от устали, так и подмывает умоститься на широком стволе, положить голову на руки, прикрыть глаза. Еще и сонная тишина вокруг, ни звука не слышно. Наги прекратили заунывно стонать, а лес молчал, будто вся живность, даже насекомые в нем вымерли, много лет назад, и так и не размножились.

Анри больно укусил себя за палец, чтоб не уснуть, слез со столба вниз, все равно ничего не видно, а наги близко к лесу подходить боятся, деревья и кусты для них чужи, вот и обходят стороной. Хотя, кто его знает?

До середины ночи маркиз так и просидел в размышлениях о том почему наги не ходят в лес, и что же их, таких страшных и уродливых, может пугать. Додумать не дала Ситара, разлепила сонные очи, посмотрела мутным взглядом:

— Ляг, поспи немного, у нас завтра трудный день.

Анри предложение принял с радостью, итак клевал носом битый час. Тело уже не просто устало, а еле двигается, в каждый сустав, будто по раскаленному гвоздю вогнали. Думал не сможет и глаз сомкнуть, но спал как бревно, пока не шлепнуло по спине холодным и мокрым.

— Что, кто это? — сонным голосом сказал Анри.

— Вставай лежебока, — ответила Ситара, и вновь озорно стегнула длинным прутиком по ребрам.

— Ну и нравы, — проворчал Анри, перевернулся на спину, протер руками глаза.

Она быстро взглянула на его смущенное лицо, кивнула:

— Вставай, будем завтракать и в путь.

На импровизированный стол, из постеленной на широкий пень скатерти, легла широкая коврига хлеба, пара длинных желтых фруктов и тощий бурдюк. Анри посмотрел в сторону стола, облизнулся. Так и хотелось схватить буханку, прокусить хрустящую коричневую корочку, погрузить зубы в душистую мякоть, но подождал пока Ситара сядет рядом. Еды и так мало, да и воспитание не позволяло хватать как зверь.

Анри окинул скатерть взглядом, сказал досадливо:

— Тут и одному есть нечего, не то что двоим.

— Есть еще хлеб и малость сыра, но это на вечер — сообщила Ситара.

— Эх, сюда бы хорошо прожаренное мясо… чтобы без крови, с хрустящей кожицей. Лучше всего — молодого оленя. Такого чтоб не олененок, но и не стар. Да…

— Я мяса животных не ем, — ответила она, пожала плечами, — мне и так хорошо. Взяла со стола хлеб, разломала на две части. Большую отдала Анри, а меньшую оставила себе: — Ну, приятного аппетита.

— И тебе, — улыбнулся в ответ Анри и накинулся на еду.

Некоторое время ели быстро и молча, потом маркиз вспомнил о манерах, заставил себя жевать медленнее, с достоинством.

Ситара сидела по ту сторону пня, в руке осталась лишь кожура от диковинного фрукта, глаза с интересом смотрят в сторону океана, рядом лежит открытый бурдюк, время от времени она медленно потягивает ароматный напиток, именуемый мате. Анри тоже с удовольствием пил этот дивный сок, хотя поначалу побаивался, что вновь провалится в мир видений, но когда увидел, что Ситара без опаски прикладывается к бурдюку, попробовал и сам. Вкус у мате — горьковато-сладкий, на любителя, но зато как бодрит. Мигом пропала сонливость из глаз, кровь по венам забегала с двойной силой.

— Хороший отвар, — сказал Анри, с уважением взглянул на спутницу, — ты опытный травник.

— Кое-что умею, — скромно ответила девушка.

— Я рад, что ничего не изменилось, земля из под ног не уходит, никаких видений, — рассмеялся Анри, — так мне больше нравится.

— Ничего, не переживай, — сказала Ситара хитро, — это зелье действует не сразу, а погодя.

— Не может быть! — Маркиз наморщил лоб, — что опять?

— Шутка, — хохотнула она, — я тебя разыграла.

— Ах ты!

Анри игриво схватил ветку с земли, занял боевую позицию и сказал с напускной чванливостью:

— Вы нанесли моей особе тяжелое оскорбление — защищайтесь!

Ситара радостно рассмеялась, красивые синие глаза живо заблестели. Она проворно вооружилась прутиком и приняла вызов. Анри напал первым, неуклюже размахивал веткой, как примат, чем еще больше насмешил девушку. Тихий и безмолвный лес, наконец наполнился звонкими живыми звуками. Навеселившись вдоволь, путники стали собираться в дорогу. Благо вещей немного, весь скромный багаж помещался в вещевом мешке.

Анри первым направился к границе леса, руки на ходу накинули на спину слегка промокшую рубашку, пускай просыхает на ветру. Как только широкие стволы лесных исполинов остались за спиной, он вздрогнул, торопливо озирнулся. Ситара, сейчас выглядит очень встревоженной, смуглые щеки стали бледными, а в ярко-синих глазах затаилась темная, как ушедшая ночь, тревога. Даже роскошные агатовые волосы утратили ослепляющий блеск, крупные локоны выглядят тускло и безжизненно. Грудь девушки вздымалась часто, глаза неотрывно следили за дивной картиной.

Всюду по песчаному пляжу движутся низкие, но широкие вихри, похожие на струи тумана, только живые. Серая мгла кружится в мистическом танце, подрагивает. А дальше, уже в океане неспешно плыли черные пугающе огромные глыбы. Внешне напоминая скалы, они дрейфовали в разных направлениях, едва не сталкиваясь друг с другом. Издали могло показаться, что это кучи водорослей, нанесенные волнами за ночь, такие же очертания как у стога, и рыхлая поверхность. Но если присмотреться, то замечаешь, что вся глыба утыкана глубокими воронками, что угрюмо смотрят пустыми глазницами в раскаленное пылающее небо.

Солнца еще не видно, весь горизонт заложен плотными рядами туч. Объятые алым огнем они грудятся друг на друга, стараясь закрыть яркое сияние, но оно прорезает края, прорывается наружу красочными пучками.

Вершины плавучих глыб окрасились красным, теперь отчетливо виднеются дыры в их толстых боках, оттуда наружу свисают толстые как канаты водоросли, концы которых скрываются под покровом морских вод.

Анри первым заметил, что ветер с суши все усиливается, гонит уродливые кучи дальше в океан.

— Что за чертовщина? — сказал маркиз удивленно, покачал головой. — Никогда такого не видел.

— Я тоже, — шепотом ответила Ситара, — давай не будем спешить, посмотрим тихонько из леса.

Справа раздался потрясенный вскрик. Анри резко обернулся, там вдали под сенью леса стоит молодой воин дрожащей рукой указывает на плывущие по волнам глыбы. Тихо лязгнула сталь, Ситара шагнула вперед уже с оружием наголо. Воин вновь прокричал что-то на незнакомом языке, невысокий, в остроконечном, радостно сверкающем на солнце шлеме. Лицо открыто, начисто выбрит, смугл, больше и не разглядеть. Кожаный доспех, в отличии от шлема, перепачкан грязью, местами залатан. Будто воин снял его с убитого, или нашел на дороге.

— Кто это? — спросил Анри почему-то шепотом.

Взгляд Ситары был суров, лицо стало жестоким и непреклонным, а тело напряглось, костяшки пальцев побелели.

— Аккариец, — ответила она, с отвращением плюнула наземь.

Анри спросил в недоумении:

— Они служат Черной ложе?

— Нет, — мотнула головой Ситара, — такие как он, служат за деньги кому угодно. Грязные псы, у них нет чести.

Между деревьями в лесу заблистало оружие, показались мужские лица. Аккарийцы. Некоторые, как и первый, в островерхих стальных шлемах, остальные в забавных кожаных шапках. С другой стороны, та что ближе к океану, и где лес не такой густой, торопливо выбежала целая ватага смельчаков с нелепыми копьями. Главный, в шлеме с ленточкой что-то крикнул, воины засуетились, послышался треск, загремели конские копыта, из лесу показались желтые тенты повозок.

Анри заметил, как насмешливо улыбнулась Ситара, как в ее умный и чистый взгляд закралось презрение. Наверняка действительно мерзкий народ, подумал он, иначе не смотрела бы так. И зачем вся эта толпа тащилась с телегами через лес к берегу?

Из лесу появлялись все новые и новые воины, сновали как муравьи, и все как один низкорослые, кривоногие, с длинными почти до колен руками. Телеги со скрипом одна вслед за другой выкатывались на песчаный берег. Воздух заполнился незнакомыми визгливыми голосами, в ноздри пахнуло тяжелым животным запахом, земля вздрагивала, вскоре стал различим и терпкий аромат кожи, смазанных маслом поясных ремней.

Между рядами воинов вдвинулась в поле зрения массивная стальная гора: на черном как воронье перо коне, что и на коня уже не похож, коротконогий, но длинный как пес. — Наверняка вождь, или король, — подумал Анри. Из леса повеяло еще большим смрадом, и не удивительно, вслед за предводителем на берег выехала целая колонна всадников. Все как один в горящей на солнце броне, с кривыми мечами на поясах, островерхих, как круглые пирамидки, шлемах.

— Почему мы их не слышали? — спросил удивленно Анри.

— Они сюда пришли не сами, — ответила девушка мрачно, — кто-то открыл портал.

Анри с недовольством покосился на предводителя воинов, наверняка он и есть "кто-то". Хотя издали ничего необычного, похож на всех военных, каких Анри встречал не раз: массивный, жилистый, гордая осанка, уверенные и чуть резковатые движения. Но лицо молодое, не в пример другим генералам, и конь под ним могучий, играет, почти вытанцовывает. Значит зверь уважает его или боится, в любом случае, от таких как этот генерал хорошего не жди, наверняка опасный и сильный противник. Его цепкий настороженный взгляд сразу прощупал Анри, казалось, предводитель ищет что-то. Руки нервно теребят широкий с металлическими вставками пояс, где справа кривой меч, а слева — боевой топор, наверняка не терпится пустить и то и другое в ход.

— Что им нужно? — спросил Анри напряженным голосом, — не нравится мне этот генерал.

— От него веет злом, — сказал Ситара медленно. — Нам и так надо уходить, правда я не думала что так скоро.

— О чем ты? — произнес Анри нахмурившись.

— Этот берег, зовут берегом костей. Не самое хорошее место, но только здесь ты сможешь узнать…, - она не договорила, торопливо развернулась в сторону, откуда скакал всадник.

Сердце Анри забухало часто и мощно. Запела сталь, всадник вытащил из-за пояса кривой меч. Сзади от моря идет холод, сверху горячим обдает солнце, блестящие волны отшвыривают лучи, те припекают еще и снизу, прямо под колени. Ветер с суши дул все нещадней, поднимал тучи брызг, те горели искрами, как самоцветные камни переливались всеми красками радуги, рассыпались градом по берегу.

Анри стоял как зачарованный, всадник уже перекосился на левую сторону, на лице звериный оскал, раскосые глаза кровожадно блестят, меч, будто объятый пламенем, горит на солнце. Еще миг и голова маркиза шлепнется на сырой песок.

Ситара черной молнией пронеслась в дюйме от Анри, заливисто и красиво зазвенела сталь, конь испугано заржал, галопом пронесся дальше, обдал Анри горячим дыханием, а всадник глухо как мешок зерна, свалился прямо под ноги. На сапоги маркизу брызнуло алым, мелкие капельки быстро впитались в ворсистую замшу. Ситара отерла клинок о кожаный доспех поверженного воина, тот еще дышал, грудь поднималась тяжело, с хрипами. Он не стонал, не кричал, тихо смотрел затуманенным от боли взглядом в небесную высь. Анри еще раз про себя отметил, насколько длинны руки у аккарийца. Хоть и низок ростом, а от плеча до кончиков пальцев ничем не короче его собственных.

— Ты убила? — изумленно спросил маркиз, — это же против твоих правил.

— Он жив, — процедила Ситара сквозь зубы, больно пнула лежащего по ребрам. — Просто двигаться не может.

— Спасибо за точный удар. Он мог стоить мне головы.

Анри положил руку девушке на плечо, легонько с благодарностью сжал.

— На здоровье, — кивнула она бодро. — Будем пробиваться к лесу или рискнем залезть в воду? Тебе решать.

— Мне? — пробормотал Анри, удивленно вытаращил глаза, — это почему же?

— Тебе пора вновь взять судьбу в свои руки, — серьезным тоном сказала она.

— Ладно, — сказал он шепотом, словно там, у леса его могли услышать. — Полезем в воду.

И не зря таился, вдалеке грозно протрубил рожок, воины забегали как мыши в чулане, сбились в кучу вокруг полководца. Свирепый ветер дул Анри прямо в лицо, забрасывал песком, слезы из глаз вышибал. Он поднял руку, поспешно убирая волосы с глаз, в этот момент генерал достал из-за пояса громадный топор, взмахнул в сторону берега и пришпорил коня. Колонна конников резво устремилась вслед за ним.

— Теперь к лесу все равно не пробиться! Остается вода! — прокричала Ситара. — Только осторожно, одному творцу известно, что это за глыбы.

Всадники держались в седле спокойно, уверенные в своих силах, ведь превосходят числом, в полной броне при оружии, только несколько задних, наверняка самые молодые, оглядываются по сторонам возбужденно. Но все до единого с опаской поглядывают на качающиеся, на волнах черные холмы. Кто знает что там? Только предводитель взглядом впился в Анри, так и мечет глазами молнии, ничего больше не замечает. Топор держит чуть позади себя, готовится на полном скаку, да со всего размаху…

Маркиз отвернулся, осторожно ступил ногой в воду, замшевые сапоги быстро потемнели, внутри захлюпало. Ситара следила за Анри внимательным взглядом, искоса поглядывала на конников, те выставили вперед кривые мечи, летят во все опор, земля содрогается от топота конских ног.

Анри внимательно смотрел на широкие зеленоватые спины волн с белыми барашками пены, на зловещие глыбы, в сердце заползало сомнение. Не страх, маркиз не из пугливых, но опаска: А вдруг там верная смерть? Даже вода вокруг плавучих островков потемнела, покрылась черной маслянистой пленкой, не говоря уже о том, что может находиться внутри, под покровом черной слизи.

Анри горестно вздохнул: Проклятая земля, берег костей, слуги колдунов…, во что я ввязался! Позади уже слышно взволнованное ржание лошадей, тревожные возгласы воинов. Не меня же они испугались?

— Стой! — крикнул зычный голос, оттуда сзади. Анри расслышал даже сквозь топот конских копыт. — Стой! Там смерть!

Маркиз шагнул вперед, теперь уже по колено в воде, штаны намокли, облепили тело. Вода в океане еще по-утреннему холодная, обжигает кожу, но и бодрит. Лезть дальше совсем не хочется, тело пробирает озноб, кожа вся покрылась мелкими пупырышками, волосы на руках торчком. Анри сказал зло:

— Вот сейчас и остановлюсь, чтоб голову рубить было с руки.

Мало того что лезешь головой в пасть зверя, так еще сзади иглами тычут, давай, мол быстрей, не мешкай. Хочется ведь посмотреть как он тебя хрясь, и нету!

— Стой, глупец! — прозвучал настойчивый возглас уже ближе. Анри затылком чувствовал колючий, как копье взгляд, вода подрагивала от могучего топота целого табуна лошадей.

— Анри, они совсем близко, — взволновано прошептала Ситара.

Он понимал, от его выбора зависит и судьба девушки. От этого только хуже на сердце, на лбу прорезались глубокие складки, губы сжал напряженно, даже побелели. Так погиб дурак, и господь с ним, так нет, и Ситару с собой на дно потащит.

— А, была не была! — с досадой выкрикнул Анри и с разбегу прыгнул на встречу волнам.