Глава XIV. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КОМИЧЕСКОГО И СМЕШНОГО
В се улицы Алупки и доски объявлений в санаториях были облеплены афишами:
«Сегодня у южного входа Воронцовского дворца-музея состоится театрализованная защита диссертации «О некоторых концепциях комического и смешного». Приглашаются все желающие. Вход свободный. Начало спектакля в 17 часов».
Прочтя такое объявление, Остап воскликнул:
— Интересно, камрады! Что наша жизнь без смеха!
— Ничто, командор.
Бендер взглянул на Балаганова и, усмехнувшись, сказал:
— Ничто не ничто, но без юмора наша жизнь была бы скучней, Шура, чем на самом деле. Огюст Бомарше сказал: «Я мог бы заплакать, если бы не смеялся».
Козлевич, слушая своих друзей и покручивая кончики усов, промолвил:
— Да, Остап Ибрагимович, надо посмотреть это представление.
Компаньоны, пообедав, были к назначенному времени возле портала южного фасада центрального корпуса Воронцовского дворца-музея. Там шли активные приготовления. Ряды в виде скамеек из свежевыструганных досок стояли у входа, как в настоящем летнем театре. В нише портала справа сверкал лаком рояль, слева, под кумачом, возвышался стол, а между ними — красного цвета фанерная трибунка. И за всем этим под арабской надписью, гласящей: «Нет всемогущего, кроме Аллаха», висел задник с огромной смеющейся скуластой рожей. Губы ее были растянуты до ушей, обнажая, как говорится, все тридцать два зуба. Под ней надпись, танцующими буквами: «Смех — твое здоровье».
— Вот видите, голуби, как все здесь обещает нам быть интересным, — промолвил Остап, занимая крайнее место на средней скамье.
Слева рядом с ним водрузился Балаганов, а справа — непревзойденный автомеханик Адам Козлевич.
Время приближало начало спектакля. И к роялю вышла худенькая, как макаронника, девица. Она слегка поклонилась зрителям, которые не только заполнили все места на пахнущих сосной досках, но и стояли уже вокруг и еще поднимались по ступеням львиной террасы. Ей зааплодировали, и она уселась на стульчику откинутой крышки рояля. Ее, казалось, прозрачные пальчики забегали по клавишам, и театрализованную площадку заполнили звуки адажио из балета «Корсар». Поиграв немного, пианистка вдруг захлопнула крышку рояля, и сразу же намалеванная смеющаяся рожа задника сцены взорвалась многоголосым заразительным смехом граммофонной трубы. Послышались смешки и зрителей, и из дверей дворца вышли участники столь необычного спектакля: диссертант Ивакин в смехотворной маске, его содокладчики Невелев, Аничкина, Грачева. А за кумачовый стол уселась Елина — председатель совета по присуждению ученых степеней и Жадов — ученый секретарь этого совета. Чуть в стороне сели оппоненты соискателя: Синицын и Чечик. Пианистка-макаронинка, теперь уже в роли секретаря, уселась рядом с Елиной и раскрыла тетрадь для ведения протокола.
Елина встала и громко сквозь смех из граммофона и все нарастающий смех зрителей, постучав карандашом по столу, прокричала:
— Тише! Тише, товарищи! Не будем превращать наш совет по защите диссертации в комнату кривых зеркал!
Смех из граммофона умолкает. Смешки зрителей затихают. И Елина представляет поочередно всех участников спектакля. Затем обращается к Ивакину:
— Вы что, специально? Насмешив нас, хотите облегчить защиту своей диссертации?
Ивакин сорвал с лица маску и сказал страстным шепотом:
— Ни за что!
— Так, в чем дело?
— В смехе… — промолвил тем же шепотом он.
— Я не о теме вашей диссертации спрашиваю, — пожала плечами председательствующая. — Почему вы так говорите?
— Простыл… — сокрушенно качнул головой Ивакин. — Аппендицит…
— Какая связь?… — взглянула председательствующая на Жадова. И тот тут же спросил:
— А разве можно его простудить, диссертант?
— Что простудить?
— Аппендицит? — насмешливо взглянула на Ивакина Елина.
— Можно, — утвердительно ответил тот. Елина всплеснула руками и удивленно:
— Аппендицит?
— Что аппендицит?
— Я говорю, простудить аппендицит?
— Почему аппендицит? Голос — можно! — наставительно ответил Ивакин. Елина переглянулась с Жадовым и со вздохом сказала:
— Мне кажется, защиту вам следует перенести, товарищ Ивакин. Подлечиться…
— Чтобы лечиться, надо иметь богатырское здоровье, — хохотнул диссертант.
— Несколько дней лечения… — подключился Жадов.
— Врачи сказали: если не буду лечиться, то целых семь дней промучаюсь, а если буду лечиться, то за неделю вылечат.
— И все же, диссертант? — покачала головой Елина.
— Я поговорю, голос лучше станет… — настаивал Ивакин. Пятов в поддержку, заикаясь:
— Да, у диссертанта рот полон дикции, товарищи…
— Тоже мне помеха! — обернулся к нему Ивакин.
— Ну, что же… Тогда приступим к работе нашего совета, — согласилась председательствующая.
Ученый секретарь совета Жадов встал и объявил:
— К защите диссертации представлены все документы в соответствии с инструкцией. Список опубликованных научных трудов по теме диссертации прилагается, а именно: «Причины смеха», «Сатира и юмор в наши дни», «О некоторых вопросах комического и смешного», «Комическое в жизни и на сцене»…
— Есть вопросы? — спросила Елина, когда Жадов закончил. Подождав немного и не услышав вопросы, она сказала: — Приступаем к защите диссертации на тему: «Сценическое исследование некоторых концепций комического и смешного». Прошу, товарищ Ивакин.
Ивакин откашлялся, отчего голос его стал громким и заговорил:
— Итальянский философ Кроче остроумно заметил, что все определения комического уже сами по себе смешны. Самым ярким результатом комического и смешного является смех… «Смех — это короткие и сильные выдыхательные движения при открытом рте, сопровождающиеся характерными порывистыми звуками», — поясняет словарь русского языка… — Ивакин одел маску и сквозь ее глазницы стал всех осматривать.
Содокладчики диссертанта дружно и заразительно засмеялись. Глядя на них, члены совета засмеялись тоже.
Сняв маску, Ивакин с лицом измученного человека, страдающего несварением желудка, скучным голосом продолжил:
— Смех — признак духовного и физического здоровья. Смех — демократичен, он всегда метит шельму и обескураживает пороки. Но смех не всегда бывает признаком комического. Смех может вызывать самые разнообразные явления… — сделал знак содокладчикам. Пятов набросился на Невелева и защекотал ему бока. Тот залился смехом. Засмеялись и другие.
— Начиная от щекотки и кончая действием возбуждающих напитков или веселящего газа, — промолвил Ивакин, когда смех умолк. — Но мы сейчас рассматриваем смех не как физиологическую реакцию человека, а как эстетическую, как выраженный результат комического. — Он откашлялся, и голос его стал еще лучше, как у радиодиктора. — Что же такое комическое и что такое смешное? В науке нет единства взглядов на эти сложные понятия, товарищи. Один улыбается, другой серьезен до предела. Скажи мне, над чем ты смеешься, и я скажу тебе, кто ты. Ни в чем, по мнению Гете, не обнаруживается характер людей так, как в том, что они находят смешным. Но смех смеху рознь. Смех имеет множество видов и оттенков…
Пятов неожиданно захохотал. Скупо его поддержали другие содокладчики.
— Вот пожалуйста, — указал Ивакин на Пятова. — Существует пустой смех, о котором в Италии говорят: «Ничего нет глупее, чем глупый смех»…
Вдруг захохотал громко Невелев.
— А во Франции: «Он себя щекочет, чтобы рассмешить»…
— В России: «Из дурака и горе смехом прет», или «Смех без причины признак дурачины», «Палец покажи — и он смеется», — показал палец и содокладчики захихикали. — Одним словом, если есть что-либо комическое в этом пустом смехе, так это его пустота. Гоголь говорил: «Если смеяться, так уж смеяться над тем, что действительно достойно осмеяния всеобщего». Осмеять противника — значит одержать первую важную победу над ним. Вот для этого нам и нужно лучше познать природу комического. Однако комическое является самой сложной проблемой эстетики. И оно с трудом поддается исследованию…
Рядом с компаньонами сидела женщина по фамилии Чемерисова. Она громко хмыкнула и прокричала:
— Он цену своей диссертации набивает, товарищи!.. Елина постучала карандашом по столу и призвала:
— Тише, гражданка!
— Я высказываю свой угол зрения, — ответила та.
— Угол зрения тоже бывает тупым, — бросил Чемерисовой Пятов. Ивакин, наклонив голову, посмотрел на Чемерисову и продолжил:
— Переходим к рассмотрению существующих концепций комического, которые ведут свое начало от воззрений Аристотеля. Для Аристотеля комическим являются черты физической или духовной неполноценности, такие, как безобразие, физические уродства или же моральное зло, не приносящее вреда и страданий…
Чемерисова вдруг вскочила с места и громко:
— Ага, не приносящее вреда и страданий?! Пусть теперь и скажет, почему он свою жену бросил?
Ивакин с растерянным видом ей:
— Почему бросил? Мы мирно разошлись…
— Как и я в свое время с мадам Грицацуевой, — прошептал Бендер, чуть слышно смеясь.
Козлевич и Балаганов взглянули на своего технического руководителя и Козлевич тихо спросил:
— Вы знакомы с этими артистами, Остап Ибрагимович?
— Знаком, знаком, Адам, слушайте, слушайте, что они там говорят. Рядом с ними Чемерисова, всхлипывая, запричитала:
— Неужели моя Ада хуже всех его смехов и комедий!..
— Гражданка, это к защите диссертации не относится, — стучала карандашом по столу Елина.
— Он всего тридцать пять рублей алиментов платит, товарищи, — не унималась соседка искателей графских сокровищ.
Ивакин развел руками и смущенно промолвил:
— Четвертую часть…
Жадов быстро встал и, протянув руку к зрителям, прокричал:
— Это к защите не относится! Не мешайте вести совет, гражданка!
— Вы посмотрите на него… — Чемерисова встала, обернулась ко всем, и спросила. — Кому я мешаю? Я кого-нибудь оскорбила? Х-хы… Тоже мне, гусиный защитник выискался!..
— Товарищи… — промолвил обескуражено Жадов, опускаясь на свое место.
— Да, что за безобразие! — встала Елина. — Гражданка, Вы, собственно, кто? Чемерисова всплеснула руками и прокричала возмущенно:
— Как это — кто? Как кто?! Я его бывшая мама! Мама по жене его!..
Ивакин тяжело вздохнул и промолвил:
— Если напрячь память, то кажется, это действительно бывшая, так называемая «мама»…
— Вы посмотрите, он вздыхает!.. Ему, видите ли, надо память напрячь! — кричала Чемерисова.
Один из зрителей умиротворяющее сказал ей:
— Бабуля, вас просят не мешать. Чемерисова возмутилась:
— Какая я тебе еще бабуля?! Вы посмотрите на него, внук выискался! Да мне еще далеко до бабули!
Елина снова стучит по столу карандашом:
— Гражданка, гражданка, прекратите, пожалуйста, разговоры! Прошу Вас!..
— Хорошо, хорошо, товарищ начальница, — поднялась Чемерисова. — У меня вопрос. Скажите, если он, — указала на Ивакина, — защитит свой смех, алиментов он будет платить больше?
Зрители и артисты заразительно и дружно засмеялись.
— Кто лишен этики, тот лишен и чувства юмора, — сказал Ивакин.
— Да, с юмором у бабули неважно… — определил один из зрителей. Чемерисова обернулась и гневно ему:
— Да, если хотите, юмора у меня хватит на двоих таких, как вы!..
Чемерисова неожиданно рассмеялась, вышла из ряда, где сидела, поклонилась зрителям и те, поняв, что все это разыграно, дружно зааплодировали. Приветствовали ее и коллеги, когда она подошла к ним.
Ивакин продолжил:
— Вот вам один из примеров определения комического, о котором я говорил… Томас Гоббс и Стендаль смешное определяют из внезапно возникающего чувства превосходства и удовлетворения. К ним примыкает Карл Юберхорст. Он сочетает объективизм Аристотеля с психологизмом Гоббса…
Грачева, держа перед собой блокнот, писклявым голосом говорит Ивакину:
— Здравствуйте. Вы производитель работ по реконструкции театра?
— Здравствуйте, я Вас слушаю, — ответил ей диссертант.
— Я, извините, из треста… Простите, как Ваша фамилия?
— Ивакин моя фамилия. Слушаю Вас?
— Для доклада начальству мне необходимы следующие сведения.
— Именно? Какие?
Грачева заглянула в блокнот, поискала там нужное:
— Так… Минуточку… Графа первая… — помолчав немного, спросила: — сколько в театре бельэтажей?
— Один.
— Ясненько. Сколько в том числе деревянных, каменных, железобетонных и железных? — отметила что-то в блокноте.
— В театре один бельэтаж, деревянный.
— И больше никаких нет? — смотрит на Ивакина недоверчиво.
— Раз — один, других, выходит, не имеется!.. — с заметной ноткой раздражения выпалил Ивакин.
— Ясненько, — невозмутимо прописклявила Грачева. — В каком они состоянии?
— В аварийном! — повысил голос диссертант.
— Все? Или один какой-то?
Ивакин поднял глаза к небу и голосом измученного человека громко прошептал:
— В театре всего-навсего один бельэтаж, старый-престарый.
— Ясненько-понятненько… — И после нудного смотрения в блокнот, спросила: — Какие требуются материалы для ремонта, в каком примерно количестве, в отдельности для деревянного, каменного, железобетонного и железного бельэтажей, товарищ Ивакин?
Ивакин взорвался:
— В театре один бельэтаж! Деревянный! Старый! Аварийный! Ремонтировать нельзя. Весь прогнил! Надо разбирать и строить новый. Товарищ!
Грачева делает отметки в блокноте и невозмутимо после небольшой паузы:
— Ясненько-понятненько… Теперь скажите, на сколько они мест?
— На восемьдесят два места… — отступил от Грачевой Ивакин.
— Один или все? — сделала шаг за ним. Ивакин закричал исступленно:
— В театре один бельэтаж! Других нет! И никогда не было! Грачева снова свое:
— Ясненько-понятненько… — Помолчала, сделав отметку и промолвила: — До свидания.
Ивакин возвращается к своей защите, после того, как присутствующие перестали смеяться.
— Концепциям Аристотеля и Гоббса близка теория деградации, созданная английским психологом Александром Бейном. Комическое, по его мнению, — это когда нечто возвышенное серьезное деградирует до степени низкого и ничтожного. Этой же теории придерживается и Альфред Стерн. Разъясняя смех, как психологическое явление, Стерн разделяет мнение Герберта Спенсера, утверждающего, что в момент смеха освобождается избыток нервной энергии.
Аничкина спрашивает Грачеву:
— Скажи откровенно, ты ему отдалась по любви или за деньги?
— Ах, махнула рукой та. — Считай, что по любви, — три рубля, разве это деньги…
Ивакин после всеобщего смеха продолжает:
— Одним из философов, чьи взгляды на комическое дали пищу многим эстетикам и психологам, был Иммануил Кант. Он говорил: «Смех есть аффект от внезапного превращения напряженного ожидания в ничто»!..
На стулья садятся и застывают в разных позах Пятов, Невелев, Аничкина, Ивакин и Чемерисова. Проходит какое-то время. Без единого слова, как по команде, они меняют позы. Снова неподвижны, молчат. Пауза. Снова меняют позы, застывают в безмолвии. И так — трижды.
Неожиданно появляется, ушедшая до этого, Грачева, и дискантом:
— Не сжигайте калории за пустым делом! В буфет пиво привезли! Все участники вскакивают с мест и смеются. Ивакин говорит:
— Мы ожидали совсем другое, нежели то, что произошло… Теория Канта оказала огромное влияние на немецкого эстетика и психолога Теодора Липпса. Он полагает, что смешное появляется тогда, когда вместо ожидаемой ценности, способной привлечь наше внимание, возникает иная ценность, которая данной ситуации не соответствует, и потому имеет для нас слишком малое значение…
Ивакин садится за стол, на который Пятов поставил пишущую машинку Деловито печатает текст.
— Командор, машинка, как и у нас была в «Рогах и копытах», — прыснул смешком в ухо Остапа Балаганов.
— И может, тоже с турецким акцентом, Шура, — тихо засмеялся в ответ Бендер.
— Не мешайте смотреть, — сердито прошептал строгий гражданин, сидящий рядом. И стекла его очков отразили солнечные лучики.
Аничкина уже подвязала себе фартук, тряпкой в руке сметает пыль со стола. Она со вздохом говорит:
— У нас осталось на жизнь всего несколько центов, милый…
— С минуты на минуту я жду гонорар из редакции, — продолжает стучать на машинке Ивакин.
Входит Пятов с сумкой почтальона и вручает конверт Ивакину.
— Благодарю…
— Простите, сэр, но с вас следует почтовый сбор, письмо без марки, — не уходит Пятов.
— Прошу вас, — высыпала мелочь в руку почтальона Аничкина.
Ивакин торопливо вскрыл конверт, пробежал глазами бумаженцию и засмеялся.
— Чек из редакции? — с надеждой в голосе спросила Аничкина.
— «Старый приятель, посылаю тебе сердечный привет. Живу хорошо. Джексон», — смеется Ивакин. Аничкина смеется тоже и говорит:
— Да, но я отдала почтальону свои последние центы… Вместо Ивакина за машинку садится Невелев и печатает тоже.
Вошла Грачева-почтальон и со стуком бухает свою тяжелую ношу на стол.
— Вам посылка, сэр… — вытирает платком лицо женщина.
— Великолепно, мисс… — сует чаевые Грачевой. Та посмотрела на мелочь и говорит:
— Простите, сэр, но с Вас три доллара и тридцать два цента, так как почтовый сбор не оплачен, сэр.
— Что за чертовщина! — крайне недоволен Невелев. — Однако, — порылся в карманах, отдает деньги Грачевой. И сам себе, когда та вышла: — несколько центов только и осталось… — распаковывает тяжелую посылку. Разматывает бумагу, разматывает: — Любопытно… — отшатывается он, пораженный увиденным. На столе среди вороха бумаг лежит огромный камень. Берет бумаженцию-послание и читает вслух:
«Дорогой Джексон! Спешу сообщить, что прилагаемый камень свалился с моего сердца, когда я узнал из твоего письма, что ты живешь хорошо»… — неудержимо захохотал Невелев.
Немного выждав, Ивакин говорит;
— Датский психолог Гаральд Гефлинг утверждал, что контраст служит для него основой всех форм комического, а потому контраст является основой комического вообще. «Действие контраста, на котором основано смешное, — пишет Гефдинг, — возникает оттого, что внезапно сталкиваются две мысли или два впечатления, из которых каждое само по себе вызывает чувствование, но так, что одно разрушает то, что построило другое…»
Ушли и тут же появляются снова в обнимку Невелев и Ивакин. Поют: «Мы тбилисские кинто, мы тбилисские кинто». Шатаются. Невелев споткнулся, его поддержал Ивакин.
— Спасибо, дорогой… — благодарит его тот.
— Нет, это тебе, дорогой, спасибо за кахетинское…
— В духан пойдем, да?
— Нет, это я сказал — в духан пойдем, дорогой…
Невелев пошатывается и смотрит на Пятова, затем говорит:
— Скажи, Шако, это князь или не князь?
— Не-ет, не князь, — присмотрелся к Пятову Ивакин.
— А я говорю, князь!
— Зачем князь, конечно, не князь!
— Спорю на бутылку кахетинского, князь!
— Нет, не князь, на две бутылки кахетинского!
— Князь! Три бутылки кахетинского!
— Как докажешь, что он князь?
— Сейчас сам все узнаешь, дорогой. — Осторожно подходит в Пятову. — Скажи, дорогой, ты есть князь или не князь?
— Проваливай… — Посмотрел на Невелева. — А тебе, собственно, зачем это знать?
— Понимаешь, я поспорил со своим другом кинто Шако на пять бутылок кахетинского вина…
Ивакин стоит неподалеку и соглашается: — Хорошо, пусть будет пять бутылок, дорогой!..
— Шако говорит, что ты не князь, а я говорю, что ты князь! — Поднял многозначительно палец. — Что ты князь!
— Нет, я не князь, — со вздохом ответил Пятов.
— Ва-а! Не князь?! — Хватил шапкой о землю, вскричал: — Не князь?! Так зачем стоишь, как большая дубина!..
Пятов замахивается тростью на Невелова и гневно кричит:
— Да, как ты смеешь, негодяй! — Оглянулся по сторонам. — Скажи им спасибо, — кивнул в сторону зрителей.
Ивакин с поклоном ему:
— Нет, это тебе, дорогой, спасибо… за пять бутылок кахетинского, понима ешь… совсем, дорогой, спасибо…
— Переходим к теории противоречия… Основоположниками этой теории были Артур Шопенгауэр и Георг Гегель. Они подчеркивают: «Вообще невозможно извне привязать насмешку к тому, что не имеет насмешки над самим собой, иронии над собой…».
— А я незатейлив, как грабли, — смеется Пятов.
— Мне сказали, кто рано встает, тому принадлежит весь мир, — заикаясь, промолвил Невелев. — Я поверил, а меня укусила лошадь.
— Одни женщины рождаются красивыми, а я пошла в университет, — скучно произносит Чемерисова.
— И приснилась мне фрикаделя с твою голову, милый, — нежно говорит Грачева Ивакину.
— У меня, очевидно, огромные запасы ума. Чтобы им пораскинуть, мне требуется неделя, — развел руками Ивакин.
— К формулировке Гегеля примыкает Фишер, Чернышевский, — снова приступил к изложению теории Ивакин. — Особенно популярна теория противоречия среди современных исследователей, которые противоречия признают, как основу комического. Особенно значительное влияние на восприятие комического оказывает внезапный характер этого противоречия…
На столе зазвонил телефон, который поставил Пятов. Аничикна подбежала, схватила трубку.
— Это квартира Фокиных? — громко донеслось оттуда.
— Да-да, Фокиных,…
— Сейчас будете говорить… Извините, читаю… Срочно приезжайте хоронить мужа тчк Тяжело болен тчк.
Аничкина упала на стул и вскрикнула:
— Скажите, он жив?
После паузы голос промямлил:
— Пока еще нет тчк приезжайте…
На сцену выходят Пятов, Невелев, Ивакин, Грачева и Чемерисова. В руках у нее балалайка. Они хором поют: Во дворе цветет сирень, Ветка к ветке клонится, Парень девушку целует, Хочет познакомиться…
Все проходят в двери дворца. Ивакин возвращается и продолжает свой доклад:
— Однако нам следует говорить об общественном характере всех эстетических категорий комического. Явления могут быть по-настоящему комичны лишь тогда, когда они являются общественно значимыми, а не природными явлениями. То есть, в своем первозданном виде природное явление становится комическим, когда за его естеством мы видим человеческие характеры и отношения…
Ивакин одевает милицейскую фуражку…
— Командор, такую же и вы одевали, помните? — давится смехом Балаганов.
Когда Паниковского выручали? Когда тот, как слепой, засыпался?
— Помню, помню, Шура, помолчите, пожалуйста…
— Очень правильное замечание, товарищ, — промолвил одобрительно их строгий сосед в очках.
— «Я, рядовой тринадцатого отделения милиции города, — читал Ивакин. Составил настоящий протокол о том, что гражданин Петренко нарушил постановление горсовета на углу Советской и Базарной. Я сделал замечание ему, но гражданин Петренко мне не ответил и продолжал нарушать постановление горсовета от 5 мая сего года. Я еще раз предупредил гражданина Петренко, что он нарушает постановление горсовета от 5 мая сего года. Но гражданин Петренко продолжал усиленно нарушать указанное постановление от 5 мая сего года. Тогда я пригрозил гражданину Петренко штрафом за нарушение постановления горсовета от 5 мая сего года. На что гражданин Петренко ответил мне неясным мычанием и продолжал нарушать постановление горсовета от 5 мая сего года. Тогда я взял его за локоть, чтобы отвести в отделение, как нарушителя постановления горсовета от 5 мая сего года. Но гражданин Петренко, продолжая усиленно нарушать постановление горсовета от 5 мая сего года, освободил рывком свой локоть и промычал, как я понял следующее: «За что берешь, за то и бери». Я ему строго приказал прекратить нарушать постановление горсовета от 5 мая сего года. Но гражданин Петренко все же продолжал нарушать указанное постановление от 5 мая сего года. Но все же пошел со мной в отделение. По пути следования гражданин Петренко все еще продолжал нарушать постановление горсовета от 5 мая сего года. И только при подходе к отделению прекратил нарушать постановление горсовета от 5 мая сего года. Но не потому, что осознал, что нарушает постановление горсовета от 5 мая сего года, а потому, что иссяк», — закончил читать протокол Ивакин под смех и дружные аплодисменты.
После примера комического Ивакин возвращается к теме своего исследования и говорит:
— Теория отклонения от нормы. В основе этой теории лежит понятие, что комическим может быть любое явление, отклоняющееся от нормы, которое поэтому кажется нам нелепым и не имеющим смысла. Основоположниками этой теории являются немецкий эстетик Карл Грос и польские эстетики Быстронь, Пейпер и Тшидлевский…
Козлевич наклонился к Остапу и прошептал:
— Поляки очень юмористические люди, Остап Ибрагимович.
— Что-то этого я в вас не отметил, Адам, — усмехнулся Бендер.
— Ну, тише же, товарищи, — просипел сосед-очкарик.
Было заметно, что Бендер не вступал в длинные разговоры со своими компаньонами, ему нравился этот необычный спектакль, и он внимательно слушал и смотрел на докладчика и его артистов-помощников.
— Французский теоретик Обуэн приводит три критерия, по которым действие или предмет следует считать комическим…
Ивакин становится под табличку: «Директор театра». К нему подходит Пятов. На плечах у него суфлерская будка, его голова в ней. «Директор» оторопело смотрит на него. Суфлерская будка подошла к Ивакину наклонилась, пробыла так несколько секунд в позе разговаривающего, повернулась и ушла.
— Что он сказал? — спросил Ивакина Невелев.
— Хотел устроиться суфлером в театр…
— По Обэну — это критерий рациональный, безличный, герой наш имеет смешной головной убор, утверждающий, что он по профессии суфлер… Следующий — это критерий личный. По этому критерию смешным является все то, что претит нашим привязанностям, вкусам и привычкам…
Ивакин подошел к Пятову и говорит:
— Вот у вас есть швейная машинка, к примеру…
— У меня ее нет, — развел тот руками.
— Ну, хорошо, допустим. И вот шьет ваша жена…
— У меня нет жены.
— Допустим… Пусть сестра.
— Но у меня нет сестры!
— Хорошо, тогда вы шьете сами?
— Я не умею шить! — вскричал Пятов.
— Не умеете? — уставился молча на него Ивакин и заговорщически: — Тогда зачем Вам машинка?
Ивакин снова за трибуной защищает свою диссертацию:
— Критерий общественный определяет смешным того, кто не подчиняется законам и правилам среды, кто выделяется своим видом, костюмом, языком и привычками. Часто между названными тремя критериями соблюдается единство…
Чемерисова обращается к Грачевой:
— Дорогая, как ты встретила Новый год?
— Как всегда, в постели.
— И много было народа?
— Итак, я хочу закончить изложение основных положений своей диссертации, подойдя к смешным теориям… Эти теории наиболее обширны и имеют очень многих авторов и исследователей… Карл Грос, Зигмунд Фрейд, Луначарский, польский психолог Владислав Витвицкий…
Козлевич заглянул в лицо Остапа и прошептал:
— Польский, Остап Ибрагимович…
Бендер кивнул, но ничего не ответил, слушая докладчика, который все еще перечислял:
— …Зофья Лисса и многие, многие другие… Кстати, Зофья Лисса свои исследования посвящает комическому в музыке… Учитывая, что все эти теории переплетаются с теориями ранее мною изложенными, я считаю нецелесообразным останавливаться на их основных положениях, тем более, что эти теории заслуживают более пристального исследования в отдельных работах… — Ивакин смотрит на председательницу ученого совета и сходит с трибуны со словами: — У меня все…
— Так, — встала Елина. — Доклад закончен. Переходим к вопросам. Прошу!
Среди зрителей говорок, ерзание на местах, но вопросы не задаются. Елина стоит и ждет, как и диссертант.
— Считаете ли вы свой действенный доклад комическим? — встал и спросил великий предприниматель, комизм и юмор которому были сродни.
— Как я уже говорил, известный итальянский философ Кроче заметил, что все определения комического уже являются комичными.
— Не секрет, что смех в наше время в большом дефиците, как вы смотрите на это? — спросил сосед компаньонов, которому они своими краткими разговорами мешали.
— Положительно.
— Прошу вопросы, — произнесла Елина.
— Практическое применение вашего исследования? — задал второй вопрос Бендер.
Ивакин взглянул на Остапа, улыбнулся и ответил:
— Жизнеутверждающая сила смеха была подмечена очень давно. Еще в третьем веке нашей эры в древнеегипетском папирусе говорилось: «Когда бог смеялся, родилось семь богов, управляющих миром. Когда он разразился смехом, появился свет… Он разразился смехом во второй раз — появились воды… наконец, при седьмом взрыве смеха, родилась душа…». Смех всегда современен. Он всегда оставляет на долю человека активную мыслительную работу Смех — не только сила всесокрушающая, но и всетворящая. Смех — это величайшая общественная ценность. Смех — это чрезвычайно доходчивая, заразительная и остроумная форма критики. Смех гуманен. И когда человечество откажется от тюрем и исправительных колоний, у людей останется самое действенное, грозное и гуманное средство воздействия на провинившихся — смех.
Встал один зритель и, заикаясь, спросил:
— А все же, товарищ, как стать смешным?
Ивакин двинул бровями, сдержал улыбку и серьезно ответил:
— Смешным быть не трудно. Любому глупцу или неуклюжему увальню это легко удается. Это к нему приходит без учения. Но быть шутливым, остроумным, комиком, юмористом — это искусство, которое требует индивидуальных способностей и техники, которой не все обладают…
Заикающийся зритель снова спросил:
— Вот некоторые услышат шутку, остроту и смеются сразу, а другие думают, а потом смеются или вовсе не смеются. Отчего это?
— Есть такое. В зоопарке ночь, звери спят. Вдруг жирафа как захохочет. Ее спрашивают: «С чего это ты?» «Позавчера анекдот козел рассказывал, ой, умора!» «Так это же было позавчера», — стукнула копытом зебра. «Шея длинная, до нее только сейчас и дошло», — пискнул заяц.
— Значит, смех зависит от ума? — уточнил заика.
— Марк Твен сказал: «У меня, судя по всему, громадные запасы ума, — для того, чтобы ими пораскинуть, мне иногда требуется неделя»… — кивнул головой спрашивающему Ивакин.
— А может, надо создать в нашей стране учреждения по развитию и внедрению комического? — не унимался заика.
— На одном вечере сатиры и юмора мне предлагали создать трест Тлавсати-рюморснабсбыт» с конторами на периферии…
Ивакин о чем-то начал тихо совещаться с Елиной и Жадовым.
— Командор, а может и нам создать такую контору? — зашептал Балаганов, давясь смехом.
— Она не даст нам того, что нужно, Шура. Но все же, задайте нужный вопрос, Балаганов, — посоветовал Остап.
— А что можно спросить, командор?
— Какой доход может принести контора «Главсатирюморснабсбыт»?
— Ой, командор, разве такое можно? — покачал головой тот.
— А вы, Адам, не хотите подбросить вопрос знатоку смешного и комического?
— Да, я бы… — разгладил усы Козлевич и не сказал больше ничего. Но вдруг встал и спросил:
— Товарищ, а есть смешное и комическое в жизни автомобилистов? Ивакин отошел от стола председательствующей и сказал:
— Ночь на горной дороге, полицейский остановил автомобиль и указал шоферу:
— У вас не горят задние фонари.
Тот сильно разволновался, когда вышел из автомобиля и посмотрел.
— Да не волнуйтесь, не волнуйтесь так, — успокаивал его полицейский.
— Как же мне не волноваться. А где мой прицепной фургон с женой и четырьмя детьми??
Бендер и Балаганов никогда еще не видели своего старшего друга таким смеющимся.
— Видите, Шура, как смех преображает человека, — кивнул на Козлевича Остап.
— Ой, командор, но действительно смешно, тот о фонарях, а хозяин о фургоне с женой и четырьмя детьми…
— Есть еще вопросы? — стукнула карандашиком по столу Едина. Одна из зрительниц привстала и еле слышно:
— Я пишу юморески в стихах… Едина вышла из-за стола и ей:
— Пожалуйста, громче!
Женщина собралась с духом и прокричала:
— Я пишу юморески в стихах, но их почему-то не печатают. — И совсем тихо и жалобно: — Но я пишу…
Заика обернулся к ней и махнул рукой:
— Ну, и пишите себе на здоровье!..
— Прошу не перебивать! — одернула заику Едина.
В руках зрительницы вдруг появилась увесистая рукопись, которую она протянула Ивакину с вопросом:
— Можете ли вы высказать свое мнение о моих стихах?
— Товарищи, задавайте, пожалуйста, вопросы по теме диссертации! — ответила ей председательствующая.
— Тогда… тогда… — замялась зрительница. — Скажите, много надо учиться, чтобы писать как следует юморески в стихах?
Ивакин посмотрел вопросительно на Елину и та кивком головы дала согласие. Диссертант сказал:
— Альфред Мюссе обратился к Беранже высказать свое мнение о его первых стихах. Беранже прочел и написал поэту: «У вас в конюшне великолепные лошади, но вы не умеете ими управлять. Конечно, придет время, когда вы научитесь этому искусству; только, к сожалению, часто бывает так, что лошади околевают, пока владелец научится управлять ими».
— Нет больше вопросов? — оглядела присутствующих Елина. — Тогда… — Обернулась к Ивакину: — Тут есть вопрос в письменной форме…
Ивакин взял записку и прочел ее вслух:
— «Мне тридцать лет. Закончила рабфак. По вечерам я пишу юморески и очень смеюсь. А наутро мне кажется все уже не смешным. Может, мне публиковать юморески в вечерней газете?». — Взглянул на сидящих зрителей:
— Нет, лучше в ночной!.. — развернул другую записку. — «Может ли женщина тридцати пяти лет, зубной техник, но обремененная семьей, писать комические вещи?». — И подпись, — взглянул на зрителей диссертант, — отдыхающая в Крыму. — Пожал плечами и ответил: — Судя по записке, может…
Заика вскочил и осудительно постарался выговорить:
— Я считаю, что товарищ защитник смеха не дал ясного и прямого ответа на актуальный вопрос товарища зубного техника, обремененной семьей. Что значит: «Судя по записке, может». И второе. Не ответ и на первую записку товарища, который по вечерам пишет юморески, а утром уже не то… чтобы, а вообще… уже не смеется… — усаживается на свое место оппонент.
Разворачивая следующую записку, Ивакин сказал:
— Отсутствие чувства юмора — это тоже смешно… «Сколько вы стоите, чтобы купить вас для обучения юмору и смеху моего сына?». Однажды, банкир спросил директора зоопарка: «Сколько стоит зоопарк, я бы хотел купить его для своего сына». Директор ответил: «Сколько стоит ваш сын, чтобы купить его для зоопарка».
Елина, переждав когда смех утихнет, сказала:
— Нет больше вопросов? — Подождала. — Слово представляется секретарю ученого совета для сообщения отзывов на диссертацию…
Жадов встал за трибуну, развернул листок и начал:
— На диссертацию «Сценическое исследование основных концепций комического и смешного» поступило в совет семнадцать отзывов. Все они положительные. Обобщая содержание отзывов, можно сказать, что тема диссертации имеет широкую актуальность и не ограничивается рамками только теоретического интереса. В диссертации содержится значительный материал, который практически вводит нас в глубокое исследование природы комического и смешного. Однако есть некоторые отступления и ошибки. Так, например, в теории контраста автор ставит слова Гегеля и Шопенгауэра на одну позицию в определении теории комического. Это не совсем правильно, так как теория комического у них все же разная. В целом же диссертация оценена положительно и рекомендуется к защите и обсуждению…
Елина обратилась к Ивакину когда Жадов сел:
— Вы желаете выступить по отзывам?
— Нет, — отчеканил тот. — Если возникнет необходимость, потом.
— Слово предоставляется научному руководителю работы соискателя доктору искусствоведения Радовой.
— Я думаю, нет надобности говорить о важности темы представленного исследования. Смех казнит несовершенство нашей действительности, очищает, обновляет и облагораживает человека, утверждает искрометную радость нашего бытия… Смех — признак душевного здоровья. Выдающийся английский врач XVII века Синденегем оставил такую запись: «Прибытие паяца в наш город значит для здоровья жителей гораздо больше, чем десятки мулов, нагруженных лекарствами»… И это может являться правильным и в наше время. Исследователь ясно и четко охарактеризовал значение и сущность комического со времен Аристотеля до наших дней. Комедия — это величайший вид искусства, которое является воздухом эстетики…
Мимо рядов сидящих зрителей проходит старик по фамилии Зайчин. Он в очках, с пышными усами, на голове белая панама, в руке трость.
— Диссертант не побоялся стать на путь исследования этого самого сложного вида эстетики, так как в силу особой природы изучения комического автор сам может стать благодатной мишенью для смеха. Тут не нужно быть даже юмористом, чтобы малейший промах в процессе защиты сделался объектом научной критики и насмешки… К счастью, этого не случилось…
— Вот именно, к счастью, товарищи-граждане… — Зайчин усаживается на свободный стул, отдувается и строго говорит. — Все, что вы здесь говорите и показываете, не сме-шно-о!
Все с удивлением смотрят на него и Елина спрашивает:
— В чем дело, уважаемый товарищ?
Зайчин снял очки, протер стекла панамой и, не торопясь, промолвил:
— В смехе, товарищи, в смехе, — надел панаму и продолжал отдуваться. Елина вопросительно посмотрела на Ивакина и произнесла:
— Ничего не понимаю… Зайчин, отдуваясь в усы, сказал:
— Вот сколько вы тут наговорили умного, начитанного и мудреного и еще наговорите, а настоящего смеха-то нет. Нет смеха! — Хлопнул рукой об руку. — Нет, настоящего смеха нет!
— Здесь защита, товарищ. Садитесь, пожалуйста, там, где зрители и слушайте…
— Уже послушал. Все научно, все оно вроде есть, а смеха настоящего нет. Нет! — Пристукнул палкой. — Наше послереволюционное время, время диктатуры пролетарского гегемона?! Где шутки? Где анекдоты, где сатира с юмором и без юмора? Где все это, товарищи-граждане? Жадов встал и Елиной:
— У нас защита или цирк?
По рядам зрителей пошел шум, движение, донеслись голоса:
— Пусть выскажется!
— Надо послушать критику!
— До ужина еще время есть!
— Говори, старина, давай!
— Он верно говорит!
Послышались аплодисменты и Елина застучала карандашом по столу и к Зайчину:
— Мы уважаем ваш возраст, но поймите… Старик вдруг встал и запел:
— Молодым у нас везде дорога, старикам везде у нас почет…
— Вот именно… Поэтому… — сказала ему председательствующая. — Кто Вы, собственно?
— Товарищи, я хочу внести ясность, — с улыбкой на лице встал и сказал Ивакин. — Это мой сосед по квартире Зайчин Иван Тимофеевич. Он прослышал о моем исследовании комического и категорически заявил, что будет обязательно моим неофициальным оппонентом. Результат налицо… Прошу великодушно извинить его за вторжение и предоставить ему возможность высказаться!..
Среди зрителей послышались возгласы одобрения, хлопки, аплодисменты. Зайчин встал, поклонился и сказал:
— Благодарствую, товарищи-граждане и товарищи-гражданочки! Вот тут они… — указал он на Чемерисову — о любви и алиментах говорили… — Запел: Смейся, паяц, над разбитой любовью… — Оно, конечно, не так уж и плохо тут со смехом, но… Жизнь-то у нас уже коммунистическая. А обыватель жмет сердце, печень, селезенку, на психику давит. Случаев-то каждый день сколько. И-и-иии! А автомобили? Вы посмотрите, что делают с человеком автомобили?… И-и-иии! Ужас! А шум? Шум что делает с нашими головушками! И-и-иии!
— Вы о смехе, папаша! — прокричал с места сосед компаньонов очкарик.
— А я к тому и иду, нетерпеныш, — пристукнул палкой Зайчин. — Да разве нам в такой обстановке смеяться надо, товарищи-граждане? Нам плакать надо, а не смеяться, — вскричал патетически. — Плакать! Ведь человек отодвигается все дальше от природы, уходит, этак, бочком, — показал, как уходит, — от своего естества! Какой же тут смех, я вас спрашиваю? Смеха радости и беззаботности? Вот возьмите смех у ребятишек, вот это смех, так смех! А почему? Потому, что индустриализация их еще не примяла и от природной душевной чистоты еще не успела отстранить, — вглядывается в зрителей. — Посмотрите на эти серьезные лица. Глядите, какие они вдумчивые и строгие. Вот там, гражданин, на дальнем ряду… — потянулся, чтобы лучше рассмотреть. — Сидит с рыженькой подругой такой… в кофточке… И-и-иии! Так он же сейчас сидит и знаете о чем думает? Как бы это свою подругу охмурить, значит, чтобы ею попользоваться. А вот тот, в очках, который о смехе советовал мне говорить. Так вы знаете, о чем он сейчас бес покоится? Как бы это в санаторий на ужин не опоздать, ха-ха. Ведь не опоздает, догонит, а он думает. А о любви, любви, сколько сейчас думают. И-и-иии! И женщины, и девицы, и мужчины, которые здесь, на курорте выдают себя бессемейными?
— Папаша, выходит, что и смеяться уже нельзя? — спросил кто-то из слушателей.
Старик вытянул шею, ища глазами спросившего и строго:
— Кто сказал? Надо! Природой дано сие человеку. Но надо смеяться беззаботно, от души, чтобы мозги у нас отдохнули… — помолчал и тихо. — Товарищи-граждане, не надо, чтобы смех был только значимым и только целенаправленным… не надо… А то наши лица превратятся скоро… — схватил одну из масок и надел ее. И предстал перед зрителями уже не прежний Зайчин, а какой-то безжизненный тип с пустыми глазами, скучнейшим лицом.
Глядя на него, все дружно засмеялись и зааплодировали. Он снял маску и сказал, когда смех приутих:
— Всему есть разумный предел, товарищи-граждане… наука наукой, но давайте смеяться жизнерадостно и от всего сердца! Здорово смеяться! Особенно это касается нас, людей в возрасте. Извините, если что не так… — кланяется и при всех снимает свои предметы грима, преображаясь в знакомого уже всем содокладчика Пятова.
Іром аплодисментов зрителей пронесся не только вокруг дворца, всколыхнув ветви магнолий, самшита, лавра и кипарисов, но и ворвался в помещения дворца.
— Кто еще желает выступить? — спросила Елина, когда шум утих. — Вы? Пожалуйста.
На сцену вошел заика и долго старался зацепить первый слог своего выступления. Наконец это ему удалось, и он начал:
— Я не совсем согласен с выступлением предыдущего уважаемого товарища…
— По теме диссертации прошу говорить, — попросила его председательствующая на совете.
— Хорошо. У нас смеха много, хоть отбавляй. И смех у нас есть всякий. И социальный, и сатирический, и просто юмор со смехом и смех без юмора… Но, действительно, развлекающего смеха у нас мало. Где карнавалы смеха? Где народный юмор? Где вечера и утренники школьников и взрослых? А говорят: «Минуту посмеешься — день проживешь». А ученые утверждают: «Три минуты смеха утром вполне физзарядку заменяют»…
— Прошу все же по существу, товарищ, — встала Елина.
— Я по существу. Вот какой нам нужен смех. А мастеров такого смеха раз-два и обчелся… Мало, не хватает, вот только Пат и Патошон, разве. Да этот… как его… ну, вы сами знаете, э-э… Заика! Ах, как он заикается, как заикается! Талант! Куда мне, куда! Разве сравнить!.. Да эти… Тип и Топ…
Сразу же после этих слов из граммофона за задником с рожей понесся заразительный смех двух клоунов. Заика замолчал. Звучащим смехом начали постепенно заражаться зрители и участники спектакля диссертационной защиты. И когда смех достигает своего апогея, граммофон вдруг умолкает. И постепенно смех замолкает и среди присутствующих. Заика прошел к своему месту и уселся с видом чуть ли не соискателя самой диссертации о смешном и комическом. Елина вытерла глаза платочком и объявила:
— Прения закончены. Соискателю предоставляется заключительное слово. Ивакин встал за трибуну и начал:
— Марк Твен, выступая с чтением юмористических рассказов, заметил, что один из рассказов то вызывает хохот, то недружный смех, а то и вовсе не вызывает даже улыбки. Причина оказалась в длине паузы. Если пауза была точной — все громко смеялись, если паузу укорачивал, смеялись сдержанно, а если удлинял паузу, вовсе не смеялись. Исследуя действенно некоторые концепции комического и смешного, я прошу у всех извинения, что тоже допустил несоразмерный по длине, теме, по юмору и остроумию подбор сценических примеров. Но я апеллирую ко всем присутствующим быть ко мне снисходительными по следующим причинам. Во-первых, подобное сценическое исследование комического и смешного проводится впервые в моей жизни; во-вторых, я стал абсолютно лишенным чувства юмора, потому что очень много изучал его,…
— Зачитанным стал, — донесся голос от зрителей.
— В-третьих, как я уже говорил в начале своей защиты, у меня аппендицит…
— У всех аппендицит! — снова донесся от скамеек голос.
— В-четвертых… — продолжал свое заключительное выступление диссертант, — заканчивая, я благодарю всех участников, зрителей и слушателей за внимание к моему скромному труду и надеюсь… — тут он сел на стул.
— Совет приступает к голосованию! — объявляет Елина и со всеми членами совета, оппонентами, содокладчиками уходит за занавес. И тут же все участники снова выходят перед зрителями в разнообразных смехотворных масках. Елина и Жадов держат красочный транспарант «Коллектив спектакля сердечно поздравляет тов. Ивакина М. А. с отличной защитой диссертации о комическом и смешном и желает ему дальнейших успешных исследований юмора и сатиры!». Все это сопровождается бухающими звуками барабана, в который бьет боксерскими перчатками Пятов.
После аплодисментов и даже оваций, все отдыхающие в Алупке и местные жители, толкаясь и смеясь, вникали в тонкости комического и смешного, обсуждая все виденное и услышанное.
— Я доволен спектаклем-защитой, — сказал Остап. — Я уношу одну ценную идею из этого представления, камрады. Возможно, в будущем она пригодится. А вам, детушки-юмористы, понравился этот театр на открытом воздухе под порталом графского дворца?
— Мне да, Остап Ибрагимович, особенно за автомобилиста, потерявшего свой прицеп, — хихикнул Козлевич.
— А мне все понравилось, командор, посмеялись как следует, — тряхнув своими рыжими кудрями, весело сказал Балаганов.
— Ну что ж, развлеклись, пора и за дело браться, голуби вы мои.