1
К исходу сталинградской битвы, в результате которой Советская Армия окружила и продолжала громить трехсоттысячную 6-ю армию Паулюса, советские войска освободили часть Кавказа, развернув бои на Северном Кавказе и Кубани.
Советская авиация непрерывно бомбила отступающие войска гитлеровцев. Особенно железные дороги, связывающие Кубань с Ростовом. По этому пути фашистские эшелоны вывозили свои обескровленные войска и уцелевшую военную технику.
В одном из таких эшелонов ехали Ольга Иванцова, Андрей Паркета, Павел Денисенко и ефрейтор Гейнц Крамер. Из-за частых бомбежек поезд двигался медленно. Денисенко заметил, что будет очень обидно, если они пострадают от своих же.
А Ольга добавила:
– И сорвется свидание с генералом Кранбюлером.
В пути Андрей и Павел выяснили, что одиннадцать вагонов заполнены советскими людьми, отправляемыми в Германию в качестве трудовой силы.
Узнав об этом, разведчики потеряли покой. Рядом, в товарных вагонах, томятся голодные, измученные люди. Как помочь им, как их спасти?
Прежде всего решили выяснить, в каких именно вагонах находятся пленники. На одной из стоянок гауптштурмфюрер Паркета в сопровождении унтершарфюрера Иванцовой «прогуливался» вдоль состава и установил, что эти одиннадцать вагонов разделяет от их пассажирского вагона открытая платформа, груженная трубами. Вагоны были наглухо закрыты, охрана из двух эсэсовцев, одетых в тулупы, находилась на площадке последнего вагона. Кроме автоматов у них был и пулемет. Когда поезд останавливался, из пассажирского вагона соскакивало несколько эсэсовских солдат, а вместе с ними офицер. Они патрулировали вдоль товарняков с обеих сторон.
Казалось, нет ни малейшей возможности освободить людей. И все же решили попытаться. В первую очередь надо убрать часовых с тормозной площадки последнего вагона. Операцию решили осуществить днем, когда бдительность эсэсовцев и железнодорожников-немцев была в основном направлена на спасение от авианалетов. Ждали подходящего момента.
На одной небольшой станции, где эшелон основательно «застрял», эсэсовский унтер по приказу оберштурмфюрера отправился выяснять причину остановки. Вскоре за ним вышел из вагона и Денисенко. Когда унтерштурмфюрер возвращался обратно со станции, его встретил прогуливающийся Павел и начал палить из пистолета под поезд.
– Партизан! Диверсант! – и он бросился в погоню.
Унтерштурмфюрер выхватил свой парабеллум и с воплями: «Партизан! Партизан!» – также начал стрелять.
Немец оказался солидным толстяком и никак не мог нырнуть под вагон за Денисенко. А тот тем временем пробрался на тормозную площадку. Прозвучал выстрел, и эсэсовец рухнул на снег бездыханным.
На выстрелы спешили из пассажирского вагона эсэсовцы. А за ними Паркета с Иванцовой и Крамером.
Когда оберштурмфюрер с эсэсовцами подбежали к убитому, откуда-то сверху и со стороны одна за другой полетели на них гранаты. Почти все фашисты были убиты. Оберштурмфюрер еще корчился от боли, и Паркета, склонившись над ним, заорал, обращаясь ко всем, кто бежал к месту события:
– Форверст! – и бросился под вагоны.
Ольга сотворила страдальческую гримасу на лице и громко сказала:
– Да, да, конечно, оберштурмфюрер!
Подбежавшим к ней обер-лейтенанту и другим немцам, она сообщила, что оберштурмфюрер попросил господина гауптштурмфюрера временно принять на себя командование охраной спецвагонов…
А Паркета, словно подтверждая ее слова, остервенело орал откуда-то из-под вагонов:
– Форвест! Форвест! – и стрелял в сторону других вагонов вместе с Денисенко, спрыгнувшим с какой-то платформы.
В погоне за мнимыми диверсантами участвовало уже много немцев, сбежавшихся сюда и со станции, и с других составов. Но «русские бандиты» как сквозь землю провалились. И все вскоре стали возвращаться на свои места, тем более что раздались гудки отправления.
Но литерный состав пришлось немного задержать. Убитых эсэсовцев «шарфюрер» Рунге-Денисенко обыскал, извлек из их мундиров документы, после чего тела уложили на той самой платформе с трубами между пассажирским и одиннадцатью вагонами с заключенными.
Наконец состав заскрипел и медленно тронулся, покидая «партизанскую» станцию. Убиты были два эсэсовских офицера и четыре солдата. Еще двое были тяжело ранены. Спецкоманду СС, теперь состоящую всего из шести охранников, временно возглавил гауптштурмфюрер СД Ганс Ауге.
Прежде всего Паркета решил сменить двух охранников на площадке последнего вагона. Когда поезд опять остановился, Паркета и Денисенко повели двух солдат к последнему вагону. Но вскоре Андрей вернулся один и приказал Гейнцу Крамеру вместе с шарфюрером Рунге занять пост в хвосте поезда. Ефрейтор смутно догадывался, почему возникла такая необходимость, и безропотно пошел за ним.
Андрей вернулся опять в вагон и занялся изучением карты. Он долго рассматривал ее, а затем обратился к Ольге:
– Жаль… местность этого отрезка пути подробно не обозначена… Как считаешь, где лучше высаживать людей? До Дона или после?
Ольга, не задумываясь, ответила:
– Думаю, чем скорее, тем лучше. Обстоятельства, Андрей, могут измениться в любой момент…
Да, Иванцова была права. Телеграфное сообщение о случившемся, конечно, ушло далеко вперед и близок тот час, когда литерный состав прибудет на станцию, где его будет встречать уже усиленная спецкоманда охранников. Надо было спешить. К счастью, надвигалась ночь.
Поезд в который уже раз остановился. Впереди был разбомбленный состав. Гауптштурмфюрер приказал двум оставшимся в живых эсэсовцам сидеть в его купе и не спускать глаз с груза, предназначенного для генерала Кранбюлера. А сам вместе с Ольгой пошел вдоль состава. Они останавливались у каждого вагона и предупреждали:
– Товарищи! Будьте готовы к организованному побегу. Строго соблюдайте тишину!
Так они дошли до последнего вагона, где дежурили Денисенко и Крамер. Все вместе стали открывать тяжелые двери. Вагоны быстро опустели. Их тут же закрыли, скрутив на затворах проволоку.
Освобожденные благодарили своих спасителей и тихо уходили в ночь. Некоторым пленникам разведчики вручили оружие и форму эсэсовцев. Павел посоветовал идти вначале колонной под конвоем своих же переодетых людей.
Когда все вагоны были аккуратно закрыты, Гейнц и Денисенко вернулись на площадку последнего вагона. Вскоре в купе, ще сидели как ни в чем не бывало Ольга и Андрей, заглянул обер-лейтенант. Он сообщил, что поезд отправится в лучшем случае часа через два.
Гауптштурмфюрер выругался и тут же приказал двум эсэсовцам сменить караул.
Когда Павел и Гейнц зашли в вагон, все крепко пожали друг другу руки. А затем Гейнц достал флягу, наполнил всем стопки и тихо произнес:
– Ка-ра-шо-о!
В Ясиноватую литерный дотащился только через три дня. Прибыли туда утром. Если на Кубани и в Ростове зима была мягкой, то здесь, в Донбассе, держались морозы.
Как и следовало ожидать, в Ростове в их вагон ввалилась новая охранная спецкоманда эсэсовцев во главе с оберштурмфюрером и с двумя овчарками.
Оберштурмфюрер представился гауптштурмфюреру, тот кивнул и вручил ему документы убитых. Ольга рассказала подробно о том, что произошло. Оберштурмфюрер поблагодарил за помощь и вышел из купе выполнять свои обязанности. Иванцова последовала за ним и сказала, что господин гауптштурмфюрер интересуется, когда «начинку» спецвагонов думают, кормить и поить. Эсэсовец, криво улыбнувшись, ответил, что, очевидно, в Ясиноватой, или за ней, если будет приказ. Иванцова бросила, что кормить этих «русских свиней» уж лучше в лагере, в самом рейхе.
Ольга неспроста попыталась выяснить планы немцев в отношении людей, угоняемых в рабство. Чем позже обнаружится их исчезновение, тем безопаснее будет путь как самих освобожденных, так и группы Паркеты. Ведь если начнется розыск, то дотошное эсэсовское следствие найдет и гауптштурмфюрера Ганса Ауге и всех, кто был с ним в пути следования литерного.
В Ясиноватой Андрей и его друзья общими усилиями быстро скатили «опель-капитан» с платформы, распрощались с заботливо-деловым начальником поезда обер-лейтенантом Кестрингом, оберштурмфюрером СС. Расставаясь, как бы невзначай, сообщили, что они теперь едут согласно новому приказанию не в Юзовку, а в Луганск. Этот город был назван Иванцовой наугад, уже перед самым отъездом.
Как только сели в машину, «опель» резво помчался в сторону дороги, ведущей в Юзовку. Отъехав подальше от спецсостава и оказавшись, наконец, на трассе, Паркета приказал Гейнцу, сидящему за рулем, остановиться. Андрей повернулся к Ольге и Павлу и объяснил причину остановки: им необходимо лучше замести следы, а для этого…
Они подъехали к вокзальной площади и остановились у пропускного пункта. Все четверо вошли в помещение, оставив машину без присмотра. Здесь Ольга, сославшись на болезнь господина гауптштурмфюрера, подала все документы и сказала, что хотя конечный путь их следования – Юзовка, по полученным указаниям им надлежит ехать теперь в Харьков, о чем она и просит сделать соответствующие отметки, как положено.
Дежурный офицер на пропускном пункте бегло просмотрел документы, занес фамилии в регистрационную книгу и поставил штампы на всех четырех свидетельствах.
… Восемнадцать километров пути они проделали без каких-либо осложнений, несмотря на узкую накатанную до обледенения дорогу. Пересекли две пологие балки и остановились у железнодорожного переезда, пропуская длинный состав с двумя короткотрубными паровозами. На платформах эшелона стояли танки и тяжелые артиллерийские орудия. Андрей и Павел отметили, сколько чего было на платформах.
Проехав еще километра полтора, свернули влево. Паркета с заметным волнением указал на трехэтажное массивное здание:
– Дворец культуры Путиловского завода. Незадолго до войны построили.
Окна здания были заделаны фанерой и жестью. Люди разных возрастов под охраной итальянских сол дат расчищали снег вокруг бывшего дворца культуры. Итальянцы с черными перьями на касках, надетых на шерстяные подшлемники, притоптывали и хлопали руками, стараясь согреться на морозе.
Дорога пошла мимо одноэтажных домиков рабочего поселка «Путиловка». Слева виднелись терриконы шахт.
Все больше и больше Паркету охватывало волнение при виде родных мест. Андрей смотрел из окна машины по сторонам и вздыхал, видя вокруг разрушения, принесенные войной.
Когда выехали на обледенелую, в выбоинах мостовую, связывающую вокзал с городом, Андрей сказал Гейнцу, чтобы тот повернул вправо. Ольга, прочтя указатель, отметила:
– Опять к вокзалу…
– Да, – кивнул Паркета. – Остановимся у моих. – И помолчав, добавил – Если они живы..
Снова пересекли недействующий железнодорожный переезд и, обогнув озеро справа, продвигались среди, казалось, вымерших домов.
Андрей, все время смотревший из окна автомобиля по сторонам, сказал:
– И зимой и летом здесь было людно. В жару купались, а когда пруд замерзал, на коньках гоняли. А в том овраге, что слева, мы на лыжах с его склонов спускались. А теперь, – в его голосе послышалась горечь, – и в домах не видно никого…
«Опель» нырнул в тоннельчик под железнодорожными путями, пробежал: мимо кладбища со стройными рядами крестов и надетыми на них итальянскими касками с перьями и выехал к привокзальной площади. Здесь автомобиль свернул влево, проехал вдоль железнодорожной тупиковой ветки к мосту через станционные пути, обогнул привокзальный базарчик, который жил своей оккупационной жизнью, и напротив небольшого, приспособленного под церквушку здания, остановился.
К церкви шли придавленные горем и тяжестью войны прихожане. Паркета смотрел на них, думая о своем, потом сказал:
– Ольга, Павел, не подумайте, что я забыл о задании и рвусь к своим. Нет. Дело к вечеру, и мы сегодня все равно ничего уже не выясним. Нам надо где-то остановиться. Но дело в том… Я не могу появиться в этой форме перед родными и соседями, если они там…
Андрей замолчал, молчали и остальные, не зная, что ему сказать, что посоветовать. Решили проехать мимо его дома и осмотреть обстановку вокруг него. Но когда медленно поехали по улице, то ахнули. Более половины домов были сожжены и разрушены. Не было и дома Паркеты. Он, стиснув зубы, сидел бледный, опустив голову.
Так как Паркету мог кто-нибудь узнать, то из машины вышел Павел и стал на русском языке расспрашивать людей, идущих к церкви и от базара. Многие шарахались от «эсэсовца», но некоторые все же отвечали, и всё по-разному. Одни говорили, что всех жильцов отсюда немцы выселили и что здесь жили немцы-железнодорожники. Другие – что из тех домов люди эвакуировались, но толком никто ничего объяснить не мог, и фамилию Паркета не знали.
Андрей был сильно расстроен и очень переживал. Ольга предложила поехать в райуправу и попробовать там выяснить что и как. Оказалось, что большинство жителей эвакуировалось.
Многие покинули свои дома и ушли неизвестно куда.
Ничего больше выяснить не удалось. Но в райуправе им посоветовали, куда обратиться, чтобы устроиться на постой.
Разведчики остановились у трехэтажного дома, занятого немецкими железнодорожниками. Комендантом здесь был пожилой коренастый немец с массивной изогнутой курительной трубкой, которую он, казалось, никогда не вынимал изо рта. Фамилия его была Пиндер. Услышав такую фамилию, Денисенко еле удержался от смеха.
Пиндер был строг со всеми постояльцами. Но увидев перед собой «эсэсовцев», отнесся к ним, особенно к Ольге, доброжелательно. Он заявил, что господа офицеры могут располагаться как у себя дома, и отвел им квартиру на первом этаже. Помещение было довольно теплым, с окнами выходящими на станцию, под которыми они и поставили «опель». Это их вполне устраивало.
Андрей понемногу отходил от пережитого, надеясь, что его родные эвакуировались, что их во время бомбежки здесь уже не было, что они далеко отсюда, живы и здоровы.
В комнате, где они расположились, была железная печь с трубой, выходящей в окно, заделанное жестью.
У «буржуйки» топлива не было. Но Гейнц уже вступил в роль хозяйственника. Прошло совсем немного времени, и он притащил ведро угля и охапку дров, сказав при этом, что мороз крепчает и ночью будет холодно. Вскоре в печурке весело запылал огонь, и в помещении стало по-домашнему уютно.
За окном было темно, морозно и ветренно. Друзья сидели на пододвинутых кроватях у раскаленной «буржуйки» и ужинали, мирно беседуя.
Паркета сказал, что в этом доме жили семейные работники станции. Жили весело, он знал некоторых ребят отсюда. Знал Шурика, у которого был волшебный фонарь, и они собирались у него смотреть кинокадрики из фильмов «Чапаев», «Красные дьяволята», «Пурга», «Дубровский». Брат Шурика был киномехаником и снабжал его обрывками кинолент.
Поужинав и выпив горячего кофе, сваренного Гейнцем, легли спать. После утомительной, полной тревог и опасностей дороги уснули тотчас.
2
Рано утром, Гейнц, потирая руки от мороза, уже возился с ведром горячей воды у машины. Прогревал мотор, протирал смотровое окно, готовясь в путь.
Перекусив и выпив кофе, выехали по направлению к центру города. Когда отъезжали, к ним подбежал Пиндер в накинутой поверх формы меховой жилетке. Иванцова сказала ему, что они едут по делам в город и вернутся к вечеру. Пиндер вежливо заверил, что все их вещи будут в полной сохранности. Он не знал, что «эсэсовцы» ни единой своей вещи не оставили, так как не знали, когда вернутся, и вернутся ли они сюда вообще.
Точного плана действий у них не было. Первое, что они намеревались сделать, – отправиться в госпиталь, где должны были находиться генерал Кранбюлер и полковник Борк, а уж потом решать, – как действовать дальше.
Все вокруг было покрыто инеем, подсвеченным сквозь морозную пелену солнцем. Изредка проезжали немецкие военные машины, скрипели длинные конные обозы.
Центральная улица, привела их к заводу с потухшими домнами и мартенами. Развернулись, поехали в обратную сторону.
За кинотеатром имени Шевченко они увидели справа городской сквер со стройными и длинными рядами белых крестов. Это было фашистское кладбище. На каждом кресте виднелась надпись готическим шрифтом. Дорожки между рядами могил были расчищены с присущей немцам аккуратностью.
Гейнц сказал, что это кладбище для тех, кто умер в госпитале. Неподалеку должен быть и центральный госпиталь.
Паркета предположил, что он скорее всего в Студенческом городке, к которому они как раз подъезжали. И действительно, они увидели, как к подъездам одного из многоэтажных серых корпусов поворачивали одна за другой санитарные машины, прибывшие со стороны вокзала.
«Опель» остановился, и сидящие в нем стали наблюдать за санитарными машинами. Когда они подкатывали к подъездам, раздавалось звонкое бренчание колокольчика. Из подъездов выскакивали санитары и деловито подхватывали носилки с ранеными.
После разгрузки санитарных машин Иванцова с Крамером прошли в здание и обратились в регистратуру госпиталя.
Навстречу им поднялся долговязый фельдфебель в белом халате поверх мундира и спросил, по какому делу они прибыли. Узнав, что унтершарфюрера и ефрейтора интересует генерал Кранбюлер, он стал более учтивым и вежливым. А когда речь зашла о полковнике Борке, регистратор раскрыл одну из книг, сокрушенно вздохнул и покачал головой:
– Полковника Вильфрида Борка уже нет в живых…
Затем отыскал карточку, раскрыл другой журнал и назвал даты операции и смерти… И еще сообщил, что прах полковника Вильфрида Борка отправлен в Германию.
По датам Ольга отметила, что операцию, очевидно, сделали вскоре после прибытия в госпиталь, а отправили прах на родину лишь вчера.
Теперь оставалось выяснить, что с генералом Кран– бюлером и где он? Фельдфебель сообщил, что генерал Кранбюлер действительно находится в этом госпитале, но состояние здоровья не позволяет отправить его в Германию. Ему сделали операцию, но для более обстоятельного ознакомления с состоянием его здоровья, им надо обратиться к главному врачу полковнику Jlee– бауману и попросил подождать несколько минут.
Вскоре пришла рыжеволосая немка с двумя халатами, молча подала один ефрейтору, другой «унтершарфюреру» и пригласила их следовать за ней.
Поднялись на второй этаж. Начальника госпиталя на месте не оказалось. Их принял дежурный врач – майор медслужбы Крафт. Он вежливо пригласил посетителей сесть, поинтересовался, не родственники ли они господину генералу Кранбюлеру. Ольга утвердительно кивнула головой и объяснила, что они прибыли по очень важному личному и служебному делу.
Майор Крафт с сожалением отметил, что здоровье господина генерала Кранбюлера не совсем хорошее. Ему повторно сделана трепанация черепа, и сейчас проведать его невозможно. С визитом придется немного повременить. Он надеется, что состояние здоровья улучшится.
Ольга спросила о денщике генерала. Где он расположился?
Крафт с нескрываемым удивлением посмотрел на нее и ответил:
– Первый раз о нем слышу. Весьма странно, унтершарфюрер… Генерал Кранбюлер поступил к нам без сопровождающих лиц. О его денщике ничего неизвестно ни мне, ни господину полковнику Леебауману, – сказал он и встал, увидев вошедшего главного врача госпиталя.
Если майор Крафт был коренастым и плотным, то начальник госпиталя – полная ему противоположность. Он был тощим, пожилым человеком. Почему-то напомнил Ольге Антона Павловича Чехова.
Леебауман подтвердил все сказанное его коллегой. Что же касается сопровождающего лица господина генерала, то и ему ничего о нем неизвестно. Вдруг он произнес:
– Но, позвольте, пригласите, пожалуйста, Гедду Абец.
Спустя несколько минут появилась полная, довольно симпатичная немка. Начальник госпиталя спросил ее:
– Фрау Герда, что вам известно о посетителях генерала Кранбюлера? Вот унтершарфюрер утверждает, что с генералом Кранбюлером прибыл и его денщик. Если так, то где можно найти его?
Герда Абец подтвердила, что очень вежливый и тактичный лейтенант Вильгельм Корн, который часто бывает в госпитале, адъютант генерала, очень переживает за состояние здоровья господина генерала. С ним иногда приходит еще один господин…
Ольга поблагодарила за информацию, выразила надежду, что медики поставят на ноги генерала и вместе с ефрейтором заспешила за Гердой.
Герда Абец оказалась словоохотливой и приятной женщиной. С ней у Ольги сразу же установился нужный контакт. Когда они шли по коридору, Ольга поинтересовалась, когда приходит обычно заботливый адъютант господина генерала и не подскажет ли она его место жительства.
Герда Абец, взглянув на часы, ответила, что он, очевидно, скоро придет, а вот где живет, она, к сожалению, не знает. На вопрос Ольги, не сможет ли она хотя бы одним глазом посмотреть на господина генерала Кранбюлера, не задавая ему никаких вопросов, та ответила, что при всем уважении к ней, она не может нарушить приказ главного врача госпиталя. Из ее слов Иванцова узнала, что палата генерала находится на третьем этаже. Лейтенант Корн поддерживает с раненым связь только через обслуживающий медперсонал.
Ольга не удержалась и спросила:
– А вещи, вещи есть какие-нибудь у генерала? Ведь ему надо…
– О, милая, – улыбнулась фрау Герда. – В его положении ему ничего не надо. Никаких вещей.
– Да, но чемодан… – невольно вырвалось у Ольги.
Герда Абец удивленно посмотрела на нее и засмеялась.
– Унтершарфюрер, какой чемодан? О чем вы?
Девушка тут же постаралась замять свою оплошность.
– Так жизнь господина генерала под угрозой? – испуганно посмотрела она на Герду.
Та отвела глаза в сторону:
– Все мы ходим под Богом, унтершарфюрер…
Герда Абец проводила посетителей на первый этаж.
Прибыла очередная колонна санитарных машин. Раненых вносили в вестибюль и укладывали прямо на пол.
Гейнцу и Ольге никак нельзя было выйти на улицу, и Герда указала им на узкую дверь, через которую можно было попасть во двор. Они тепло простились, и Герда заспешила наверх.
Ольга и Гейнц обошли корпус и, приблизившись к машине, невольно остановились. У «опеля» стояли Паркета и гауптштурмфюрер СС. В стороне скучал оберштурмфюрер с портфелем. Очевидно, ждал, когда они закончат беседу. Еще дальше стоял автомобиль «олимпия», за рулем которого сидел эсэсовец, рядом – еще один такой же черномундирник в звании шарфюрера.
Не сговариваясь, Гейнц Крамер и Иванцова бросилась к хрипевшему что-то Андрею.
Увидев Ольгу с Крамером, Паркета чуть было не задохнулся от радости, но отвернулся и, держась за горло, что-то невнятно и хрипло сказал эсэсовскому капитану. Затем указал гауптштурмфюреру на Ольгу, и тот с любопытством уставился на нее.
Иванцова, вскинув руку в приветствии, представилась:
– Унтершарфюрер СД Инга Шольц.
Фашист в ответ произнес:
– Гауптштурмфюрер СС Гельмут Краузе.
Ольга, строго сдвинув брови, сказала, что господин гауптштурмфюрер нарушает предписание доктора Лее баумана, ему уже давно надо быть на лечении, а он веселится на холоде.
Паркета понял ее, и с виноватой улыбкой направился в госпиталь, куда его настойчиво влекла Ольга, взяв под руку.
Когда автомобиль с эсэсовцами уехал, Паркета сообщил Ольге, что они влипли, как куры во щи. Краузе, увидев «опель», подошел и взглянул в него, а когда встретился глазами с Андреем, радостно заорал: «Ганс! Дружище!» – и полез обниматься. Андрей вынужден был выйти из машины. Краузе начал тараторить, вспоминая разные проделки и хохотать. Андрею ничего не оставалось, как кивать и искусно разыгрывать больного…
Ольга крепко сжала локоть Андрея.
Они вернулись в машину. Решили действовать так, как подобает службе безопасности. Оставив Павла, направились к госпиталю.
«Унтершарфюрер СД» Иванцова сказала дежурному в вестибюле, что они находятся здесь по долгу службы, и пусть он не обращает на них внимания.
Дежурный закивал, отлично понимая, что интересоваться действиями эсэсовцев ему не положено, и уткнулся в газету.
«Эсэсовцы» расположились у окна, наблюдая за прибывающими в госпиталь посетителями. Гейнц стоял рядом с ними и вглядывался в лица входящих в здание офицеров.
Но адъютанта генерала Кранбюлера все не было. А по словам фрау Герды, он бывал в госпитале ежедневно утром и вечером. Они уже стали беспокоиться, особенно Ольга. Но тут ефрейтор шепнул:
– Идет…
В вестибюль госпиталя вошел стройный, в шинели с меховым воротником и портфелем в руке лейтенант. Он зашагал к гардеробу, снимая коричневые лайковые перчатки. Ольга догнала его у самого гардероба и строго спросила:
– Лейтенант Вильгельм Корн?
Тот окинул взглядом ее и гауптштурмфюрера, затем Крамера. Очевидно, он узнал ефрейтора и тут же подтвердил, что он лейтенант Вильгельм Корн, служит при генерале Германе Кранбюлере. Слова «генерале Германе Кранбюлере» он произнес особенно подчеркнуто, определяя этим свою доверенную персону.
«Гауптштурмфюрер» хриплым голосом произнес хорошо заученную фразу:
– Вам придется пройти с нами, – и жестом указал на дверь.
А Ольга добавила тоном, не терпящим возражений:
– Прошу в машину.
Лейтенант Корн с окаменевшим лицом уставился на гауптштурмфюрера, хотел было что-то сказать, но послушно пошел к выходу.
«Опель» отъехал от госпиталя и помчался по главной улице города в сторону вокзала. За городом Ольга приказала Гейнцу ехать медленнее.
Вильгельм Корн, сидевший рядом с ней, несмело спросил:
– Что случилось? Чем вызвано мое задержание, господин гауптштурмфюрер?
Но тот молчал, а «унтершарфюрер» вместо ответа задала вопрос:
– Лейтенант Корн, нас интересует, где чемодан с ценностями, которые полковник Борк передал генералу Кранбюлеру?
Корн отшатнулся на спинку сидения и молчал.
– Службе безопасности, – продолжала Иванцова, – стало известно, что покойный полковник Вильфрид Борк передал перед своим ранением генералу Кранбюлеру чемодан с большими ценностями. Эти ценности полковник Борк и генерал должны были сдать в Рейхсбанк фатерлянда согласно приказу фюрера. Но они этого не сделали, и вы знали об этом. Таким образом бы стала невольным участником преступления против рейха! – Ольга сделала соответствующий акцент на словах «преступление против рейха».
– Да, но полковник Борк… – начал оправдываться побледневший лейтенант.
– Полковник Борк мертв, как вам известно. А генерал Кранбюлер находится в тяжелом состоянии, и отвечать по всей строгости закона придется вам, лейтенант, именно вам, Вильгельм Корн, придется отвечать за участие в тягчайшем преступлении перед фюрером! Никакие связи вам уже не помогут. Где чемодан? – переспросила Иванцова, пристально глядя на потерявшего дар речи лейтенанта Корна.
Немного придя в себя, лейтенант, наконец, сказал, что действительно полковник Борк презентовал какие-то ценности генералу. С этим чемоданом генерал Кранбюлер почти никогда не расставался. Что в нем, ему, лейтенанту Вильгельму Корну, не известно. Чемодан опечатан и хранится сейчас в сейфе доктора Шульца – представителя экономического концерна. Здесь, в Юзовке. Ключи от сейфа находятся у самого генерала Кранбюлера. Так что он, лейтенант Корн, во всем этом не виноват, и он…
– Достаточно! – оборвала его Ольга и с нетерпением спросила:
– Где находится дом Эрнста Шульца?
Совсем подавленный, денщик генерала Кранбюлера назвал улицу и номер дома.
Ольга поинтересовалась:
– Есть ли второй ключ от сейфа у Эрнста Шульца?
Лейтенант Корн покачал головой: оба ключа у генерала Кранбюлера. Он забрал их с собой.
Тут Крамер обернулся, недоверчиво взглянул на Корна и, снова повернувшись, так как надо было следить за дорогой, сказал:
– Все это очень подозрительно при столь тяжелом состоянии здоровья генерала.
Лейтенант Корн начал объяснять, что когда они с генералом Кранбюлером прибыли на аэродром, их встречал доктор Эрнст Шульц, на машине. А когда генерала переправляли в госпиталь, доктор Шульц, по указанию Кранбюлера, взял чемодан к себе, закрыл в сейфе и опечатал его. А ключи собственноручно отнес в палату генералу. Он сам это видел…
– Да, постойте! – вдруг прервал свой монолог Вильгельм Корн. – Доктор Шульц, когда получил посылку от полковника Борка из Краснодара…
– Какую посылку?! – засветились глаза у Ольги.
– Полковник Борк, покидая Краснодар, отправил посылку на имя доктора Шульца. Когда тот получил ее, то также спрятал в сейф. Отсюда следует, что у него есть ключ к этому сейфу… Я все сказал, господа… – с облегчением вымолвил он, а затем тихо добавил – Надеюсь, мое чистосердечное признание…
– Это будет решено после того, лейтенант Корн, – официально ответила Ольга, – когда похищенные генералом сокровища будут у нас.
Машина развернулась и покатила в обратную сторону по указанному Корном адресу. В пути лейтенант пояснил, что доктор Шульц живет в одноэтажном каменном доме неподалеку от завода. Обслуживает его приходящая прислуга – русская пожилая женщина. Шульца сейчас в Юзовке нет, он в инспекционной поездке то ли в Краматорске, то ли в Макеевке или Таганроге. Когда вернется, он не знает. Он, лейтенант Корн, живет в соседней комнате этого же дома. До выздоровления генерала Кранбюлера.
На вопрос, кто еще проживает в доме, Корн ответил, что квартировались здесь инженер-металлург и горный инженер, но сейчас их нет, они по служебным делам недавно выехали в Германию.
– Как же так? Доктор Шульц уехал в командировку, оставив дома сейф с огромными ценностями?! – удивилась Ольга.
Корн пожал плечами и ответил, что об этом известно только Кранбюлеру.
В дом вошли все вместе. В просторной и чистой прихожей было светло и по-домашнему уютно. Навстречу вышла пожилая женщина и с некоторым испугом посмотрела на гостей. Но, увидев среди них лейтенанта Корна, успокоилась и ушла на кухню, не проронив ни слова.
Лейтенант проводил всех в большую комнату с закрытыми ставнями. Сейф стоял справа от входа, у внутренней стены, и был наискось опечатан бумажной лентой, закрывающей замочную скважину.
Руки девушки невольно коснулись стального корпуса, и она прошептала:
– Андрей… Павел…
Лейтенант Корн, услышав русские имена, медленно отступал к окну. Первым это заметил ефрейтор. Он крепко взял Корна за локоть и толкнул на прежнее место.
Павел вышел и вскоре вернулся с сумкой, в которой были инструменты. Но что он ни делал, как ни старался, сейф не открылся.
Лейтенант Вильгельм Корн был весьма удивлен столь необычными действиями «эсэсовцев», которые вдруг, вместо того чтобы официально пригласить специалиста и открыть сейф, начали проявлять самодеятельность.
«Эсэсовцы» начали обыскивать квартиру самым тщательным образом. Судя по размерам сейфа, ключ к нему должен быть внушительных размеров. Доктор Шульц не мог носить его с собой. Но поиски не увенчались успехом.
Время шло. Вильгельм Корн с нескрываемым беспокойством следил за «эсэсовцами». У него уже не было сомнений, что люди, задержавшие его, вовсе не те, за кого себя выдают. Он лихорадочно думал, как выйти из создавшегося положения. Ведь если откроют сейф и увезут этот злополучный чемодан генерала, даже если его самого оставят в живых, ему все равно не сдобровать. А если его убьют? Обильный пот выступал на лбу лейтенанта. И когда шарфюрер начал поочередно открывать ставни окон, Корн мигом схватил молоток из сумки с инструментами, с силой швырнул его в окно и бросился к нему.
Но Павел и Андрей мгновенно перехватили немца, и Павел одним ударом успокоил его.
Когда на улицу посыпались стекла, проходившие мимо два немца подбежали к дому и спросили, что случилось. Но увидев в окне эсэсовцев и услышав грозный окрик гауптштурмфюрера: «Убирайтесь вон!» – испуганно скрылись.
И все же из-за поднятого шума обстановка осложнилась. Корна связали, заткнули рот салфеткой, и тут Ольга увидела в открытых дверях комнаты перепуган ную женщину – прислугу. Встретившись взглядом с Иванцовой, она начала пятиться в сторону кухни.
Павел и Гейнц выскочили из дома на улицу и осмотрелись. Немцы, которые спрашивали, что случилось, были уже далеко.
Когда они вернулись в дом, Ольга беседовала с женщиной на кухне.
Оставаться здесь было небезопасно. Немцы могли рассказать о своем подозрении встречным патрульным. Надо уезжать, и поскорее. Гейнц пошел к машине разогревать мотор.
Но Ольга наотрез отказалась оставить сейф и начала убеждать, что фрицы вряд ли станут болтать об эсэсовцах. Кто захочет совать свой нос в дела гестапо? Решили повременить с отъездом. Но как быть с сейфом?
В это время связанный лейтенант Корн стал отчаянно бить ногами по полу и извиваться, окончательно убедившись, что рядом с ним русские, переодетые в форму сотрудников СД.
Андрей подошел к немцу, освободил ему рот, поняв, что тот хочет что-то сказать. И действительно, Вильгельм Корн торопливо заговорил, что если ему гарантируют жизнь, то он им поможет. Он знает, где у доктора Шульца хранятся секретные документы по экономическим вопросам, он знает все о снабжении группы армий «Юг», у него феноменальная память, он в прошлом учитель математики, генералу было лестно иметь у себя в адъютантах образованного человека. Он в курсе всех хозяйственных дел штаба «Восток».
Андрей с Павлом переглянулись. Не все они поняли из торопливой речи Корна. Ольга подробно пересказала им на русском языке все изложенное лейтенантом.
Корна развязали, приказали ему встать, привести себя в порядок и быть благоразумным, если он действительно хочет жить.
В это время в комнату вбежал возбужденный Гейнц. Он сообщил, что фрау Клавдия дала дельный совет, и надо немедленно воспользоваться ее предложением.
3
Время перевалило уже далеко за полдень, когда из ворот резиденции доктора Шульца выкатил «опель». На заднем сидении удобно устроились «унтершарфюрер» Иванцова и Клавдия Федосеевна. Машина выехала на центральную улицу, свернула влево, объехала сгоревший остов трехэтажного универмага и остановилась у городского базара. Людей здесь всегда было много. Обменивались новостями, жевали на ходу вымененные кукурузные лепешки. А вокруг этого своеобразного центра слышался стук молотков из будок сапожников, слесарных дел мастеров. К одной из таких мастерских, заваленных разным металлоломе»», подошли Клавдия Федосеевна и Ольга.
Когда женщины протиснулись в полутемную будку, увидели пожилого мужчину в ватнике, клеенчатом фартуке и очках, мужчина вопросительно посмотрел на вошедших. Увидев «эсэсовку», старик осторожно опустил молоток на обитый жестью верстак, отодвинул в сторону ремонтируемый бачок и стал ждать, что они скажут. Клавдия Федосеевна по-свойски начала разговор:
– Не узнаете, наверное. До войны замок в сейфе нашей конторы открывали, Степаныч. А осенью я у вас примус чинила, припомнили?
– Да возраст уже, знаете, – уклончиво ответил мастер.
– Это понятно, Степаныч, – вмешалась в беседу Ольга. – Окажите, пожалуйста', нам услугу, потерян ключ от сейфа, а его надо срочно открыть, за это получите вознаграждение. – И Ольга положила перед слесарем пачку камушков для зажигалки и сахарин.
По глазам мастера она поняла, что тот согласен. Он нагнулся и стал что-то искать под верстаком. Нашел, сунул в карман. Слесарную мастерскую тут же закрыл.
Когда сели в машину, Ольга объяснила, что от него требуется не только открыть сейф, но и закрыть его потом, а лучше, конечно, если он сделает новый ключ. Мастер ответил, что раз дело обстоит так, то ему нужен слесарный инструмент и связка ключей-заготовок. Он вышел из машины и пошел к своей слесарне.
Ольге не терпелось поскорее вернуться к злополучному сейфу, пока там никого нет из окружения Шульца. А вдруг туда кто-то уже заявился? Она вздрогнула от этой мысли, но тут же прогнала ее и посмотрела на часы. Что-то долго нет Степаныча, уже вечереет. Она вышла из машины и направилась к нему.
У мастерской группа русских немцев во главе с унтер-офицером устроила пункт проверки документов задержанных на базаре и согнанных сюда людей. Они со злостными окриками подталкивали их и требовали предъявить аусвайсы. При этом спрашивали, где проживает, работает, почему на базаре, если рабочая смена еще не окончилась, что продавал, покупал, где достал, менял на что.
Иванцова подошла к старшему:
– Что-нибудь произошло, господин унтер-офицер?
Тот, отведя ее чуть в сторону, доверительно сообщил, что все гестапо, СД города, железнодорожная полиция подняты на ноги, так как на перегоне Юзовка – Ясиноватая отцеплен вагон от состава с маслом и другими продуктами. Вагон загнан в тупик на разъезде и почти полностью разгружен, а продукты увезены в неизвестном направлении. Ольга выслушала его, покачала головой, а затем смело вошла в мастерскую.
Здесь она застала Степаныча с железным чемоданчиком в руке, куда был собран весь необходимый инструмент для работы. Он ожидал, когда от его окна уберутся полицаи.
Ольга, ни слова не говоря, взяла его за локоть и решительно вывела на улицу. Вместе они пошли к машине. Ольга чувствовала на себе изучающий взгляд полицейского унтера, с которым она не попрощалась.
В доме доктора Шульца Ольга с нетерпением провела Степаныча к сейфу. Пока мастер ворожил возле замка, Ольга отвернулась к окну, боясь увидеть беспомощность на его лице. Но вот она услышала, как внутри замка что-то щелкнуло. Дверца еле заметно отошла от сейфа.
Ольга оглянулась и чуть не вскрикнула от радости. Но она почему-то не бросилась к сейфу, а наоборот, отступила от него, прижав руки со стиснутыми кулаками к груди.
Паркета строго приказал Павлу и Гейнцу проводить всех на кухню и побыть там.
Когда все вышли, Андрей распахнул дверцу и перед ними предстал большой кожаный чемодан. На полке лежала и папка с бумагами, посылка полковника Борка.
Ольга бросилась к чемодану, но тут же остановилась и устало произнесла:
– Это не он, Андрей.
Паркета растерянно взглянул на нее, поднял чемодан и бросил его на стол.
Ольга, прижав пальцы рук к вискам, отступила и разочарованно молвила:
– Надо открыть…
В ее голосе еще теплилась надежда, что чемодан могли заменить. Ее руки потянулись к замкам, но Андрей мягко отстранил девушку, попросив ее не нарушать опечатку. Затем он позвал Степаныча и вежливо объяснил, чтобы тот открыл чемодан, не повредив опечатку и замки.
Отверстия замков были заклеены белой бумагой, на которой красовались печати со свастикой. Степаныч ушел на кухню и вскоре вернулся с кружкой кипятка. Он начал аккуратно отмачивать края наклеек. Когда наклейки были отмочены, Степаныч легко, словно кудесник, открыл один замок, затем другой и хотел было приподнять крышку чемодана, но его руку перехватил Андрей и попросил выйти.
Паркета рывком отбросил крышку, приподнял картонную прокладку, и они увидели внутри коробки почти одинакового размера. Ольга лихорадочными движениями открыла одну, другую, третью… Девушка опустила руки, отступила и, обессилевшая, упала на стул.
Андрей понял, что содержимое не из Керченского музея. Он начал спокойно открывать коробки и смотреть на ценности. Здесь был целый ювелирный магазин. Очевидно, эвакуированный откуда-то, гонимый войной и оказавшийся в руках солдат полковника Борка. Те, конечно же, растащили бы изделия по своим карманам и ранцам, но, очевидно, рядом был преданный рейху офицер, который и передал этот чемодан в руки полковника Борка.
В коробках были золотые серьги с драгоценными камнями и даже бриллиантами, жемчужные ожерелья, золотые кольца, кольца с бриллиантами, броши, браслеты и другие ювелирные изделия.
Андрей взглянул на Ольгу. Она смотрела куда-то в сторону. Девушка испытывала непреодолимое отчаяние, пустоту, будто утратила сейчас ощущение реальности.
Паркета понимал состояние Ольги, но молчал, не находя утешительных слов. В сейфе оставалась еще и посылка полковника Борка. Ее пришлось вскрыть так же аккуратно, как и чемодан. Ведь все это были государственные ценности и их предстояло вернуть настоящему хозяину. Но, поскольку разведчики намеревались оставить Корна при генерале Кранбюлере, чтобы получать от него важную информацию, надо было сделать все необходимое, чтобы не вызвать подозрений.
Степаныча и Клавдию Федосеевну отпустили, так как время уже позднее, и им надо было успеть домой до комендантского часа. Их обоих предупредили, чтобы они никому не рассказывали, что видели здесь. Клавдию Федосеевну предупредили, что завтра она должна явиться сюда, как и прежде.
Когда они ушли, Ольга спросила Андрея, действительно ли он уверен, что Корн будет работать на них?
Паркета, не задумываясь, ответил:
– А куда ему деваться? Я взял у него подписку о том, что он согласен информировать вас. Договорился о пароле, а также других средствах связи, когда к нему обратится наш человек.
Ольга одобрительно кивнула.
Теперь перед смельчаками встала другая проблема: чем заполнить генеральский чемодан и посылку? Паркета вроде бы в шутку предложил угольной золой. Все рассмеялись, но согласились с его предложением.
Когда все было приведено в надлежащий порядок: чемодан опечатан, посылка закрыта и помещена в сейф, – все расположились в комнате Корна ужинать.
Утром с базара привезли стекольщика, который быстро вставил стекло, в разбитое окно.
Часть изъятых государственных ценностей уложили в ранец Гейнца, а часть – в рюкзак.
Лейтенант Корн о подмене содержимого чемодана не знал, и когда почувствовал, что скоро останется один и отправится, как и прежде, к генералу справляться о его здоровье, заметно повеселел.
Андрей с ним обо всем условился, вручил ему изготовленный ключ от сейфа, чтобы тот мог просматривать бумаги доктора Шульца, и все покинули дом.
Машину необходимо было заправить, и потому лейтенанта Корна взяли с собой. В заводском хозяйстве доктора Шульца Корн, ссылаясь на строгое указание своих хозяев – генерала Кранбюлера и доктора Шульца, – заправил автомобиль и канистры до отказа.
После этого лейтенанта подвезли к госпиталю, распрощались и уехали.
Паркета приказал Гейнцу развернуться и заехать в одно место – он укажет куда. За это время накопилось немало информации, и ее необходимо было срочно передать по назначению.
Еще в Краснодаре в шифровке Андрею была сообщена явка на случай связи. И не только здесь, в Юзовке, но и в Мариуполе. И вот сейчас Паркета хотел ею воспользоваться.
Отыскав нужный дом, машина медленно проехала мимо него. Окна дома были наглухо закрыты наружными ставнями, и во дворе никого не было видно. Они проехали мимо дома дважды. Затем, оставив машину поодаль, Андрей и Ольга решили пройтись мимо дома пешком и более внимательно рассмотреть его.
Им нужна была связь. Связь во что бы то ни стало.
У дома они заметили плачущего мальчугана. Ольга окликнула его по-русски. Он остановился, испуганно взглянул на «эсэсовцев» и хотел было убежать, но его перехватил Андрей. Ольга поинтересовалась, почему он плачет, кто его обидел? Мальчик молчал, потупившись. Ему было примерно лет тринадцать. Одет он был в рваный кожушок и шапку-ушанку. На ногах истоптанные, чиненные-перечиненные короткие валенки, скорее опорки. Он перестал всхлипывать и с опаской поглядывал на Ольгу и Андрея.
Ольга спросила его опять, что у него случилось, и мальчуган рассказал, что у него больная мать и сестренка, они и крошки не имели во рту уже несколько дней, а он случайно нашел в разбомбленном доме флакон одеколона и понес к немцам, чтобы обменять на хлеб. Немец взял у него одеколон, но хлеб так и не вынес, хотя мальчик ждал очень долго. А когда он пытался войти в дом и отыскать этого немца, чтобы ему вернули его одеколон или дали хлеба, то ему надавали тумаков и выбросили на улицу. И вот теперь он не знает, что делать, чем накормить свою сестренку и больную маму… При этих словах мальчуган снова горько заплакал, вздрагивая худенькими плечиками под стареньким кожушком.
Ольга успокоила мальчишку и повела его к машине, чтобы дать продукты. А Андрей решил воспользоваться его помощью…
Вначале мальчик подошел к самому дому связника и постучал в дверь, но никто не ответил, и тогда он пошел к соседям. Ему сказали, что они не знают, где дядя Коля, так как живут здесь недавно. Паренек не растерялся и расспросил еще одних соседей. Мужчина посмотрел на него прищуренными глазами и сказал, что дядю Колю забрали полицаи, как и всех в том доме.
Когда мальчик, запыхавшись, прибежал к машине и все подробно рассказал, Паркета понял, что явка провалена.
Андрей решил понаблюдать за домом, а пока вернуться к Пиндеру на постой.
К дому железнодорожников они приехали, когда уже вечерело. Пиндер был у себя, в жарко натопленной комнате, и пил кофе. После каждого глотка он посасывал свою неизменную трубку с дырчатой металлической крышечкой и попыхивал ароматным дымком. Он с готовностью открыл «эсэсовцам» комнату и, пожелав хорошего отдыха, удалился.
Ольга готовила ужин и вдруг вспомнила о письме адъютанта майора Бернгарда к генералу Кранбюлеру и картонных коробках, которые тот через них передал в Краснодаре. Они забыли о них, потому что обстоятельства сложились так, что передавать это письмо и картонки было не совсем обязательно. Тем более, что продукты в картонках нужны были им самим. Но письмо… Письмо было аккуратно вскрыто Андреем еще в поезде.
Из него следовало, что он, майор Бернгард шлет господину генералу самые наилучшие пожелания и скорейшего выздоровления. Сообщал, что дела в штабе идут нормально. А далее шла весьма любопытная приписка, что если господину генералу понадобится личная помощь местной службы СС или СД, то ему стоит лишь приказать своему денщику Корну позвонить по телефону штандартенфюреру СС Паулю Ранке и передать прилагаемое письмо от майора Майснера, как тот сразу же откликнется с готовностью помочь.
Когда Ольга второй раз прочла эти письма, Андрей с удовлетворением сказал:
– Прекрасно. Вот мы и используем это любезное предложение адъютанта генерала Кранбюлера обратиться к штандартенфюреру СС Ранке с письмом майора Майснера.
4
На следующий день установили наблюдение за домом связника. Никаких признаков жизни там они не обнаружили. Решили ехать в райуправу.
Отыскав ее, сразу же направились к председателю. Им оказался довольно крупный мужчина с обрюзгшим лицом и с отеками под глазами. Ольга сказала, что их интересует господин Николай Мажа ров, который однажды очень помог им. Известно, что он задержан местной полицией по неизвестной причине.
Председатель подтвердил, что это действительно досадное недоразумение. Он сейчас же вызовет начальника вспомогательной полиции района…
Когда тот зашел в кабинет, председатель райуправы написал ему что-то на бумаге, шлепнул печатью и отослал с поручением. Затем заверил «господ эсэсовцев», что не пройдет и часа, как Николай Мажаров будет дома.
На прощание унтершарфюрер поинтересовалась:
– А причина, причина его задержки какая?
Выяснилось, что в управе финансово-банковской службой ведал некий Пантелей Крыга, проживающий в том самом доме, где и Николай Мажаров. Этот Крыга занялся спекуляцией по обмену рублей на немецкие оккупационные марки. На эти марки можно было купить у немецких военнослужащих продукты, обмундирование, сигареты и другие дефицитные товары. Весь доход от такого предпринимательства Пантелей присваивал…
Ольга не удержалась, чтобы не заметить:
– Не делился ни с кем из управы?
Председатель виновато продолжил:
– Этот негодяй развил свою деятельность крупномасштабно. Вмешалось гестапо и приказало… Вот мы и арестовали не только основного виновника, но и его сообщников и всех, кто находился рядом.
…Когда разведчики подъехали к дому Николая, Андрей удовлетворенно улыбнулся. Ставни комнаты, выходящей во двор, были открыты. Андрей, Ольга и Павел вошли в дом. Ефрейтор остался в машине.
Конечно, это было грубейшее нарушение законов конспирации. Но после афиширования их знакомства русским не было смысла скрываться, даже если за домом установлено наблюдение.
И вскоре они в этом убедились, когда сидели за столом в комнате Николая и беседовали. Мимо окон несколько раз прошла женщина, с интересом осматривая немецкую машину. А потом пару раз прошелся мимо дома сосед Мажарова, чуть было не заглядывая в окна. Но решив, что ему здесь поживиться не придется, удалился в свой дом.
А в комнате происходило следующее. Связник, средних лет мужчина с бледным лицом, смотрел с затаенным удивлением на немецких гостей и не знал, что подумать, что предположить, зачем они здесь. Но вот гауптштурмфюрер вынул и положил перед собой парабеллум, а затем на ломаном русском сказал:
– Ну хватит комедии, господин Николай Мажаров!
И обратился по-немецки к Ольге:
– Пишите, унтершарфюрер.
Ольга пораженно уставилась на Андрея. Не менее удивлен был и Павел. А Андрей, как ни в чем ни бывало, продолжал:
– Убедительно прошу вас, господин Николай Мажаров, повторить все, что вы рассказывали уже нам. Кто вам поставлял информацию, кому вы ее передавали, пароль. Ну?! – грозно встал Паркета.
Мажаров растерянно переводил взгляд с одного эсэсовца на другого. Он был поражен и твердым голосом заговорил:
– Я все, все рассказал, господин офицер. Я и не знал, что мой сосед занимается спекуляцией. Я говорил и буду говорить, что здесь я ни при чем, я служу на железной дороге и честно выполняю свой долг…
– Я вас, господин Мажаров, спрашиваю не о марках, не о спекулянтах, а о том, кто к вам приходит, кто дает информацию, и кому вы ее передаете, – грозно спросил связника «гауптштурмфюрер» и, взяв в руки парабеллум, заорал: – Говори, сволочь, или я тебя пристрелю!
Ольга и Павел, конечно, были удивлены такой изощренной игрой своего друга, но не подавали вида. И только Павел неожиданно заорал:
– Не молчи, русский!
Связник сжался и опять заверил, что ничего он не знает, и он тут ни при чем, что это ошибка какая-то, что господа офицеры приняли его за кого-то другого.
Денисенко уже отлично понял метод проверки Андрея, о котором тот ни его, ни Ольгу не предупредил, Павел встал, подошел сзади к Николаю и вдруг ловко опрокинул его на пол. Паркета тут же выстрелил в пол рядом с ним и закричал:
– Говори, сволочь, что тебе известно! – и еще раз выстрелил.
Связник приподнялся с пола, сплюнул и проговорил:
– Вы ошибаетесь, господа офицеры. Я же сказал, что я не тот, за кого вы меня принимаете.
– Тогда собирайся, Николай Мажаров. Хватит ломать комедию.
Андрей с Павлом подхватили связника и потащили в коридор. Здесь они поставили его в дальний угол и Андрей, прицелившись, прорычал:
– Говори, последний раз спрашиваю.
Николай отвернулся и молчал.
И тут случилось неожиданное. «Гауптштурмфюрер» опустил в кобуру парабеллум и лицо его осветилось улыбкой. Он потрогал запертую напротив дверь, где жил спекулянт марками Крыга, и спросил по-русски:
– Никого?
Связник, глядя на него расширенными глазами, ответил:
– Никого…
Тогда Андрей подошел и протянул руку. Назвал пароль. Мажаров вздохнул полной грудью и ответил немного обиженно. Паркета и Павел принесли извинения за жесткую проверку, сказав, что другого выхода у них не было, после того как его схватили полицаи.
Все вернулись к столу. Лед между гостями и хозяином постепенно таял. Когда связник успокоился, Паркета передал ему шифровки. Оставаться здесь дольше могло показаться подозрительным. Разведчики попрощались и уехали.
По приезде их сразу же навестил Пиндер и сообщил, что приходили из железнодорожной полиции. Интересовались, как долго господа из службы безопасности будут проживать здесь. Ольга резко ответила ему, что они будут проживать здесь столько, сколько им понадобится, а если господа из железнодорожной полиции сюда еще раз наведаются, то пусть они обратятся непосредственно к ним.
Пиндер поспешил выйти, оставив после себя облако табачного дыма.
Это был сигнал. Встал вопрос, как быть дальше? Действительно, железнодорожное и районное гестапо вполне могут заинтересоваться ими, их документами, целью их пребывания здесь. И кто знает, как все обернется, чем этот нежелательный интерес к ним окончится. Но как поступить дальше, они не знали. Им необходимо было дождаться ответа на донесение. На это понадобится: день, а может, и два. Надо было что-то предпринимать, и немедленно.
И тут Ольга вспомнила о мальчугане, которому они помогли продуктами. А что если им всем переехать отсюда на квартиру к нему и пожить там день-два, не ставя об этом в известность ни немцев, ни их прислужников из райуправы. Где находится дом паренька, они знали, так как подвозили его.
Поскольку было уже поздно, переночевать решили здесь, чтобы не вызвать подозрение у Пиндера. А рано утром сразу же уехать, оставив для видимости кое-что, ну хотя бы те же самые картонки, которые уже значительно освободились от продуктов.
– А еще, – заметил Андрей, – надо попытаться использовать штандартенфюрера СС Ранке.
Ночь прошла спокойно, хотя все чувствовали себя настороже и были готовы к любым неожиданностям. Павел выразил предложение, что комендант Пиндер является осведомителем гестапо.
На рассвете все вскочили от грохота взрывов и отблесков пожара. Бросились к окнам и увидели, что над вокзалом стоит море огня и дыма. В небе метались лучи прожекторов. Одевшись, выскочили на улицу. У дома уже собрались свободные от смены немцы. Обсуждали случившееся. Был среди них и Пиндер. На вопрос Ольги, что случилось, ответили: рвутся и горят вагоны с горючим и боеприпасами.
– Может, это десант русских? – спросил кто-то, но на него шикнули.
Ольга спросила Пиндера, нет ли у него свежих газет. Тот удивленно посмотрел на нее и ответил: конечно, есть.
За вокзалом бушевал огонь, но взрывов было уже меньше, гудки паровозов прекратились и все, поеживаясь от мороза, стали расходиться.
Ольга пошла за Пиндером и взяла у него несколько газет, пообещав, что вернет.
В окружении своих друзей она стала просматривать сводки прошедших дней. Из скупых сообщений стало ясно, что немцами оставлен Краснодар, бои идут у Ростова, укрепляется неприступная линия обороны по реке Миус…
В дороге, в круговерти своих опасных приключений разведчики невольно отошли от дел на фронте. И вот сейчас были несказанно обрадованы успехом наших войск, теснивших немцев не только с Кубани, но уже и с Дона. Все были так приятно возбуждены, что спать уже никто не мог, а Гейнц все повторял:
– Гитлер капут, война капут!
Вскоре стали собираться в путь. Когда уже садились в машину, к ним подбежал обеспокоенный Пиндер с вопросом: уезжают они совсем или еще вернутся? «Гауптштурмфюрер» четко ответил:
– Вернемся.
Лачугу паренька они нашли без труда. Это был глинобитный домишко, осевший в землю у дороги. За ним тянулась железнодорожная ветка на высокой насыпи, связывающая какую-то шахту с основными подъездными путями. Небольшие окна с покосившимися ставеньками выходили на три стороны. Забора не было. Со стороны улицы под оконцами колыхались заснеженные заросли сирени, ветви которых доходили до самой крыши, крытой толью. К домику примыкал маленький сарай, а чуть поодаль стояли другие дома: уже посолиднее и капитальнее. Напротив входа в этот домишко возвышался бугор с лазом в погреб.
Ольга постучала в дверь. Долго никто не отвечал, затем слабый детский голос испуганно спросил:
– Кто там?
Иванцова попросила впустить их и не бояться.
Скрипнул засов двери, и тот же голос позвал их:
– Заходите, пожалуйста.
В дверях стояла бледная девочка и зябко куталась в старенький материнский платок.
Осторожно вошли вслед за хрупкой хозяйкой в коридор. Пол коридорчика, весь в щелях, был провален. Из коридора дверь, также вся в щелях, но утепленная ветошью и тряпками, вела в полутемную комнату с окнами к железнодорожной ветке. Слева возвышалась закопченная, холодная печь. Справа стоял топчан с тряпьем вместо постели. У двери рукомойник. Рядом на табуретке – ведро воды с коркой льда. Между рукомойником и топчаном была дверь, очевидно, в сарай, но она была заделана и поперек нее – две доски в виде полок. На них стояли жестяные банки и бедная кухонная утварь. У дырчатой заслонки печи стоял железный ящик с остатками угля и кочергой. Вот, пожалуй, и все, что было в этой комнате с глиняным полом, покрытым рогожами.
– Проходите сюда, – раздался голос девочки, и они прошли во вторую комнату. После первой она выглядела просто роскошной.
Пол дощатый, покрашен потемневшей красной краской. Справа от входа стояла кровать с убранной постелью, к ней примыкала другая никелированная кровать, тоже с постелью и подушками с белыми накидками. Над этой кроватью в углу висела небольшая иконка Божьей матери с младенцем. Перед ней – потухшая лампада из розового стекла. Стол накрыт зеленой скатертью. Угол занимала аккуратная этажерка с книгами. А еще здесь был старый, но хорошо сохранившийся диван, шкаф, три венских стула и табуретка.
Девочка пригласила всех сесть и сообщила, что ее зовут Таня. А на вопрос, где мама, ответила, что ее и старшего брата полицай забрал на работу. Придут они вечером и принесут хлебца.
Ольга подозвала к себе девочку, обняла и по-приятельски спросила:
– Согласна хозяйка взять нас на квартиру?
Та ответила:
– Да, но как мама…
Перенесли все вещи из машины в квартиру.
Домишко сразу ожил. Расторопные Гейнц и Павел съездили на базар, привезли угля и дров, двух куриц и ведро картошки. По пути заглянули к Пиндеру. Гейнц вручил ему записку, таинственно сказав:
– От штандартенфюрера СС Ранке, лично прошу передать гауптштурмфюреру СД Гансу Ауге, который сейчас очень занят и приедет позже.
А потом добавил, что он, ефрейтор, мчится сейчас по очень важному делу и никак не сможет передать записку сам.
Пиндер заверил, что обязательно выполнит просьбу, ефрейтору не стоит беспокоиться.
Никто не сомневался в том, что Пиндер развернет записку, написанную рукой Ольги, и прочтет:
«Дорогой Ганс!
Случайно узнал, что ты в Юзовке и очень хочу тебя видеть. Прошу пожаловать ко мне сегодня на традиционный ужин. Не сомневаюсь, что ты помнишь наши дружеские застолья! Твой Ранке, штандартенфюрер СС».
Пиндер удовлетворенно крякнул, а когда спустя несколько часов прибыл и сам «гауптштурмфюрер» с «унтершарфюрером» Ольгой, и они прошли в свою комнату, Пиндер с почтением, несколько раз извинившись, вручил адресату «послание штандартенфюрера СС Ранке». Паркета прочел записку и сказал, что предстоит долгожданная встреча с другом.
Все это было проделано для того, чтобы лишить Пиндера всяческих подозрений, избавить от трудов относительно доклада в гестапо.
Когда вернулись в загородную лачугу, в печи уже пылал огонь, и Гейнц деловито хозяйничал возле нее. Танечка помогала ему.
Вскоре пришли хозяйка и ее сын, Толик. Зоя. Алексеевна, так звали женщину, была несколько испугана вторжением таких гостей, но постепенно, разговорившись с Ольгой, стала приветливой хозяйкой. А когда все сели за стол и вкусно поели, она совсем растрогалась и сказала:
– Живите здесь сколько хотите…
В этом домике «эсэсовцы» задержались. Ежедневно Андрей то с Ольгой, то с Павлом и Гейнцем ездили к Николаю, но тот лишь разводил руками и отвечал, что шифровку Андрея он передал, но связник на встречу не является.
Прошло еще два дня, и тогда Андрей, потеряв всякую надежду, сказал, что ждать больше нет смысла, связь нужна как воздух. А потом объявил, что они едут в Мариуполь на вторую явку.
Перед тем как отправиться в путь, завернули к лейтенанту Корну.
Доктор Шульц уже вернулся, но дома его не было, и они застали лейтенанта одного. Обратились к нему с просьбой опять заправить машину. Корн вручил Паркете несколько листков тонкой бумаги, исписанной мелким почерком: обстоятельный доклад доктора Шульца в Берлин о его командировке.
Ольга спросила лейтенанта:
– Не проявлял ли доктор Шульц интереса к сейфу?
Корн ответил, что, как обычно, открыл, достал бумаги и сел работать. Далее лейтенант сообщил им, что здоровье генерала Кранбюлера улучшается, а поскольку положение на фронте неважное, то генерал постарается побыстрее покинуть госпиталь…
Когда все садились в машину, вышла Клавдия Федосеевна, поздоровалась и осталась во дворе, пока машина не выехала на улицу. В ее глазах было что-то невысказанное, словно она хотела что-то спросить, уточнить, но не решалась.
5
Февральские морозы ослабели, и дорога, разбитая гусеницами танков, колесами машин и обозов, походила уже не на зимнюю, а на весеннюю. Из-за встречных колонн «опель» двигался медленно, и в Мариуполь группа прибыла к вечеру.
При подъезде к городу вынуждены были остановиться у контрольно-пропускного пункта фелвджандар– мерии. Проверка документов прошла благополучно, и они отправились дальше.
Мариуполь, солнечный и привлекательный летом, был в это время тосклив и мрачен. Развалины и закопченные остовы сожженных домов, безжизненные громады заводов производили угнетающее впечатление.
Фашистская оккупация состарила город. Обветшалые уцелевшие дома, засыпанные грязью и мусором трамвайные пути, нищенски одетые, выглядевшие не по своим годам, жители.
Миновали разрушенный железнодорожный вокзал, и «опель» покатился вдоль бездействующих трамвайных линий к «заграничному» порту, как его называли в народе. От порта машина свернула вправо и стала подниматься вверх.
– Белая дача, – показал Андрей, – туда мы часто наведывались за абрикосами, – и попросил Гейнца остановить машину.
Вместе с Паркетой вышли все, и перед ними внизу предстала удручающая панорама морского порта. Здания и элеватор были разрушены, в застывшей акватории гавани виднелись затопленные корабли и плавучий кран. Везде запустение и безжизненность. И только у расчищенных ото льда причалов под двумя портальными кранами, стояли ледокол и три парохода, с которых разгружались войска.
От порта опять свернули направо и медленно покатили мимо домов с садами. У одного солидного здания Андрей велел ефрейтору остановиться и в сопровождении Ольги смело вошел во двор. Они поднялись на крыльцо, и Паркета намеревался было рывком открыть дверь. Но в то же мгновение она сама отворилась, и перед ними вырос во всем своем форменном блеске стройный офицер итальянских военно-морских сил. Он приложил два пальца к фуражке и на чистом немецком языке представился:
– Капитан третьего ранга Ферро Джульяни.
– Гауптштурмфюрер СД Ганс Ауге, – так же четко ответил Андрей.
А Ольга тут же сообщила, что их направили на постой, кажется, в этот дом, не ошибаются ли они? И стала рассматривать дом.
На это капитан Ферро Джульяни вежливо ответил, что, по всей вероятности, произошло недоразумение, так как дом еще с осени занят офицерами итальянской военно-морской службы, но поскольку вышла такая непредвиденная накладка, а господа гауптштурмфюрер и унтершарфюрер нуждаются в ночлеге, то он может посоветовать им, даже не обращаясь к коменданту порта, занять дом по-соседству, из которого еще утром выехали офицеры из их же группы, и где они смогут прилично отдохнуть.
Паркета и Ольга поблагодарили офицера и направились к соседнему дому. По пути Андрей сказал Ольге, что это и был дом второго связника. Сейчас в нем расположились итальянцы, и где искать этого второго связника, он не знает. Но так или иначе, на ночлег останавливаться где-то надо. Они, конечно, воспользуются советом итальянского моряка.
Домик был небольшим, из двух комнат, и действительно пуст. Большая печь еще не остыла. Вещей было мало: по шкафу и по три кровати в каждой комнате, в кухне – нехитрая утварь и столовая посуда, два стола и несколько стульев. Домик показался им бесхозным. Да оно, собственно, и не могло быть сейчас иначе, так как все гражданское население по указанию немецких властей было выселено подальше от портовой зоны, дабы избежать диверсионных актов.
Мариуполь имел для фашистов немаловажное значение. Отсюда они держали связь с Крымом, получали военные грузы, прибывшие из портов Румынии и Болгарии. И в период наступления гитлеровских полчищ на Кавказ в 1942 году город находился на оси их главного стратегического направления. Через его порт по Азовскому морю перебрасывались войска, военная техника и грузы.
Машину поставили под окнами, а сами удобно расположились в комнатах.
Все это время Иванцова была в подавленном состоянии. После того как попытка найти золотые реликвии у генерала Кранбюлера не увенчалась успехом, она сопровождала своего боевого товарища, группу Андрея Паркеты, по долгу службы и причастности к ней. Ей оставалось лишь одно – выполнять разведывательную работу вместе со своими друзьями.
Теперь, когда связника на месте не оказалось, Паркета решил использовать пребывание группы в портовом городе с разведывательной целью. Сюда эвакуировались отступающие немецкие войска с Кубани и Ростова, сведения о которых могли, естественно, интересовать советское командование. А еще было заманчиво поискать возможность связи с подпольными группами в городе. Но как их найти? Как подступиться к ним?
Утром собрались в город. Сначала поехали в гавань. Тихая и уютная, она до войны была пристанищем не только рыбаков, но и являлась пассажирской пристанью на Азово-Черноморской линии. Сейчас она напоминала кладбище кораблей. По обе стороны устья Кальмиуса из почерневшего льда торчали полузатонувшие морские великаны.
Вот, уткнувшись носом в воду и выбросив на берег корму с лопастями винта, распахнув люки порубанных на топливо деревянных палубных надстроек, замер пароход со стертым названием. Зияя развороченным бортом машинного отделения, переплетением труб, он напоминал заледеневшего мамонта. Рядом, наклонившись на левый борт, выбросив в сторону цепь с проржавелыми ковшами, возвышалась землечерпалка. А дальше – катера, баржи, баркасы и опять какой-то транспорт, закопченный и обгорелый. Кругом стояла гнетущая тишина, изредка нарушаемая жалобным скрежетом жестяного листа и оторванной двери, болтавшейся на одной петле рулевой рубки парохода.
Проехав вдоль пустынной пристани, разведчики никого не встретили. Затем они приблизились к краю пирса, откуда просматривалась серая, скованная еще у берегов льдом, полоса зимнего моря. Пустынного и неприветливого. И тут Андрей и Павел заметили то, что им было нужно. Вдоль берега моря они увидели береговые укрепления, а поверх одного из дотов – стереотрубу, поворачивающуюся то влево, то вправо.
У разрушенного здания пассажирского вокзала Ольга остановилась возле почерневшего фанерного щита с уже еле заметными буквами расписания движения судов. Дальше шли в столбик названия пароходов, и тут сердце девушки невольно сжалось, когда прочла слово: «Чайка». На этом пароходе ее родители осенью сорок первого года эвакуировались из Керчи на Кавказ.
Не найдя больше ничего интересного, группа вернулась к машине. Теперь путь их лежал в верхнюю часть города вдоль заснеженных трамвайных путей.
Вышли возле базара. Здесь было шумно, как всегда. Толпились измученные голодом люди в поисках продовольствия. По базару рыскали полицейские, немецкие, итальянские и румынские солдаты и офицеры. Они выменивали, а зачастую попросту забирали приглянувшиеся им вещи. Шла торговля «из-под полы» рыбой и рыбным паштетом, кукурузной крупой со всякими примесями. Все это можно было купить по баснословной цене.
Не обнаружив ничего интересного, собрались уже уходить, как вдруг их внимание привлекла подъехавшая радиопеленгаторная зеленая автомашина с кольцами на крыше. Из нее вышел итальянский офицер. Он пошел по базару в сторону, где продавались и менялись разные вещи, начиная от самодельных галош и кончая предметами антикварной ценности. Итальянец остановился возле старичка в круглых роговых очках с чернобуркой в руках. Осмотрев его товар, стал совать тому марки. Но старичок отвел руку офицера и начал объяснять, как мог, что ему нужны хлеб, консервы, сахар…
Итальянец не унимался и страстно доказывал старичку, что он предлагает ему хорошую цену. Продавец отрицательно качал головой. И тут в их спор неожиданно вмешалась подошедшая Иванцова, обратившись к старичку на русском языке с акцентом. Офицер обернулся и, увидев их, немного смутился. Это был тот самый Ферро Джульяни, который устроил их на ночлег. Минута смущения прошла, он приветливо поздоровался и стал объяснять, что ему очень нужно сделать подарок своей русской «мадонне» к ее дню рождения. А этот вот человек не хочет ему продать лисицу за марки, требует продукты, которых у него с собой не оказалось.
– Это поправимо, господин капитан, – улыбнулся Паркета.
– Вас устроит пакет сахарина и пакет камушек для зажигалок? – обратилась к старичку Иванцова.
– Конечно, господа хорошие, конечно! – засуетился обрадованно старичок. – Прошу, если так…
Джульяни настойчиво начал предлагать новым друзьям марки, но они великодушно от них отказались, а Ольга заявила, что гауптштурмфюрер преподнес этот скромный подарок в знак благодарности за вчерашнюю услугу.
– В таком случае я приглашаю вас к себе на товарищеский обед, – настойчиво заявил итальянец.
– О, это прекрасно! – согласился Андрей.
– Я угощу вас настоящими спагетти, господа!
– Итальянская кухня всегда была на высоте, господин капитан. И это для нас будет приятным сюрпризом, – улыбнулась Ольга.
– Прошу в нашу машину, – пригласил итальянца Паркета.
Вскоре они уже сидели в гостях у итальянского морскотх) офицера. Прислуживал им итальянский матрос, которому помогал Гейнц Крамер.
Ольга, осмотрев довольно просторные жилые помещения дома, спросила матроса:
– Разве здесь располагается один господин капитан?
Матрос жестами объяснил, что он не владеет немецким языком. На помощь пришел сам Джульяни, вошедший к ним в это время:
– Нет, нет, – ответил он, – мои коллеги-офицеры сейчас на службе. – И, взглянув на часы, добавил: – А я в вашем распоряжении до двадцати ноль-ноль, пока моя мадонна освободится от своих обязанностей в управлении.
– В управлении вашей группы? – спросил Андрей.
– Нет, в управлении портом. Моя мадонна Клавдия служит там в отделе связи. Это ей предназначен подарок, который вы помогли мне приобрести.
– Это уже в прошлом, господин капитан, – улыбнулась Ольга.
Ферро Джульяни заверил, что он относится к категории людей, которые не забывают добро и не остаются в долгу.
За обедом Паркета спросил Ферро, где тот служит.
– Я – инженер-кораблестроитель, – ответил итальянец. – Но помимо технической моей специальности, служу переводчиком в специальной морской группе… А не пора ли нам, господа, отбросить в сторону всякую официальность? – добродушно улыбнулся итальянец.
– Прекрасно! – поддержал хозяина Андрей. – Обращайтесь ко мне просто по имени Ганс.
– А меня зовут Ингой Шольц, господин Джульяни, – сообщила Ольга.
– Нет, нет, никакого «господина Джульяни», Инга, – запротестовал итальянец. – Зовите меня просто Ферро, Ферро и все!
И все трое, как давнишние друзья, рассмеялись.
В голове Андрея возникало множество вопросов к итальянцу. Но он сдерживал себя, чтобы не насторо жить его своим любопытством, не нарушить дружеское настроение, царящее за столом.
На помощь «гауптпггурмфюреру» пришла Ольга. Она спросила капитана:
– Так вы, Ферро, из Италии прямо сюда? Не нашлось лучшего места, чем Мариуполь?
– Нет, нет, Инга, – закурил сигарету Ферро. – По распоряжению начальника итальянского генерального штаба генерала Кавальеро мы вначале были направлены в Одессу, затем в Николаеве на «Южную» и «Северную» верфи в распоряжение адмирала фон Бодеккера. И только осенью прошлого года нас перевели сюда, в Мариуполь, – пояснил Джульяни, – с особым заданием, которое не состоялось… – досказал он.
– Интересно, – подбадривающе улыбнулся Паркета.
Ферро Джульяни глубоко затянулся, выпустил дым в сторону и заговорил вдруг не о том, что от него ожидали «эсэсовцы», а о своем итальянском дуче, о котором теперь совсем непочтительно отзывается, наверное, весь народ Италии, и пояснил:
– Наша 8-я армия под командованием генерала Гарибольди потерпела под Сталинградом такой же крах, как и ваша 6-я армия Паулюса, господа. Половина ее состава, а это более ста тысяч итальянцев, погибли, замерзли или попали в плен…
– И вы не боитесь говорить об этом нам, немецкой службе безопасности? – прервала его Ольга.
– Нет. Остатки нашей армии отзываются на родину, обо всем этом я узнал из сообщения моего брата. Он служит при штабе Гарибольди. Здесь нет ничего такого, чтобы меня обвинить… – Это национальная трагедия, господа.
– Значит, отзывают и вас на родину?
– К сожалению, нет. Нами командуют наши и ваши адмиралы во главе с главнокомандующим германскими военно-морскими силами гросс-адмиралом Де– ницем, который недавно сменил Редера.
– Настолько серьезное и необычное задание вашей специальной группы, Ферро? – удивилась Ольга.
– Представьте, господа, – затушил он сигарету. – Мы были в ожидании…
– Чего, Ферро? – спросил Андрей.
– Впрочем, вам можно и сказать… – медленно, как бы обдумывая, произнес итальянец. – Осенью прошлого года, до того как замерзнет Азовское море, мы должны были подготовить в Мариупольском порту прием немецких и итальянских подводных лодок, торпедных катеров и тральщиков. Всего двадцать судов. Эти суда, согласно плану верховного командования, надо было затем доставить по железной дороге из Мариуполя на Каспий, как только будет открыта линия… Но войска Германии и наши войска откатились от Сталинграда и Кавказа и продолжают катиться с Кубани, господа, – уже прилично захмелел итальянец.
– Следовательно, это задание теперь не может задерживать итальянцев здесь, вдали от родины, – предположила Ольга.
– Разумеется, – кивнул Джульяни. – Но немецкое командование, очевидно, не отказалось использовать нас здесь на подводных работах по расчистке порта.
– Непонятно, капитан Джульяни, – сказал Андрей.
А Ольга тут же добавила:
– Говорите об отступлении и вдруг… расчистка порта. Зачем?
Андрей наполнил рюмку итальянца, долил немного себе и Ольге, предложил:
– Прозит, Инга и Ферро.
– Прозит, – поднял рюмку итальянец.
Когда выпили, Ольга молвила:
– Конечно, нам, не специалистам, трудно все это понять…
– Да, господа, тем более, мне как переводчику, специализирующемуся в военно-морских делах, приходилось работать на очень серьезных совещаниях морского командования. И в Одессе, и в Николаеве, и в Керчи, и здесь… Приходилось бывать в Таганроге, Ейске, Темрюке… И даже, господа, кратковременно побывал в Новороссийске. И везде, поверьте, везде речь шла о наращивании работы портов и восстановлении их основных участков с целью превращения в базы военно-морского флота и войск, действующих на Кубани и на Кавказе. А в случае отхода предполагалось использовать эти порты для вывоза награбленного.
Ферро замолчал, а затем громко объявил:
– А теперь, обещанные спагетти!
На столе появилась кастрюля с дымящимися длинными макаронами. Приправы были поданы отдельно: тертый сыр, перекрученное через мясорубку мясо, сливочное масло, подлива со своеобразным ароматом томатов.
– Обычно, – стал пояснять Ферро, – спагетти готовят с одним из этих компонентов, но я попросил нашего кока приготовить все раздельно, чтобы вы смогли попробовать всего понемногу и оценить по достоинству.
За окнами дома было уже темно, когда вошел матрос и по-итальянски доложил капитану, а тот – «гауптштурмфюреру», что прибыл шарфюрер Рунге и очень желает видеть его.
Паркета извинился и вышел из комнаты к Павлу.
Ферро Джульяни опять закурил и неожиданно спросил Ольгу:
– Инга, вы немка?
Иванцова удивленно ответила:
– Что за странный вопрос, господин капитан?
– Извините, я хотел спросить, вы из Берлина?
– Вы не ошиблись, Ферро, из Берлина..
– А гауптштурмфюрер? – тут же спросил хозяин и на лице его промелькнула едва заметная усмешка.
– Вы ищете земляков среди нас? У вас в Германии есть родственники? Кстати, господин капитан, вы стопроцентный итальянец или… – постаралась уйти от ответа Ольга, выиграть время на обдумывание его.
– Чистый итальянец! И вся моя родословная – итальянская. Но я очень много изучал ваш язык, диалекты, прежде чем стать переводчиком.
– Это прекрасно, Ферро Джульяни, – всплеснула руками Иванцова и засмеялась. – Вы итальянский фашист?
– Нет, я не принадлежу к партии дуче. Брат мой – да, я – нет, – Джульяни взглянул на часы. – Однако, мне пора к моей мадонне.
– Очевидно, она очень красивая, Ферро, – улыбнулась Ольга и поднялась. – Поскольку господин капитан так возвышенно отзывается о ней…
– О, она прекрасна!
Произнеся эти слова, Ферро Джульяни торопливо достал кожаный бумажник и извлек оттуда фотографию девушки.
– Клавдия, – нежно произнес он и протянул фото Ольге.
Иванцова посмотрела на снимок и лицо ее тут же стало серьезным, в голове пронеслась мысль: «Где я ее видела? Какие знакомые глаза!..»
С фотографии на нее смотрела девушка примерно ее возраста, с миловидным лицом и затаенной грустью в глазах. «Где я ее видела?» – опять спросила себя Иванцова и, чтобы оправдать свое такое долгое разглядывание фотографии, восхищенно сказала:
– Красивая! Вы правы, господин капитан, мадонна…
В это время вошел Паркета и извинился, что задержался по служебным делам.
– Господин гауптпггурмфюрер, вы посмотрите, какая настоящая мадонна у нашего итальянского союзника! – с восхищением произнесла Ольга.
– Разрешите, – протянул руку Андрей за снимком.
– О, да, конечно, – подал ему фотографию итальянец.
– Правда, она восхитительна, господин гауптштурмфюрер? – спросила Ольга. – Мне почему-то показалось, что она напоминает девушку, которую мы вде-то встречали…
Андрей понял, что Ольга об этом сказала ему неспроста, и стал внимательно рассматривать лицо незнакомки.
– Да, красивая девушка, Ферро Джульяни, – взглянул Паркета вопросительно на Ольгу. – Красивая, но мне ее лицо не знакомо, – возвратил он фото итальянцу. – Так вас отвезти к ней, Ферро?
– О, премного буду благодарен, Ганс, хотя здесь не очень далеко, – начал одеваться хозяин.
Все трое вышли из дома и направились к машине. Гейнц услужливо распахнул дверцу перед капитаном.
Когда Джульяни с Гейнцем уехали, разведчики, оставшись втроем, медленно пошли к дому.
– Мне очень знакомо это лицо на фотографии, но где я ее видела, вспомнить не могу. А ты, Андрей? – спросила Ольга.
– Нет, она мне не знакома, Оля, это точно. Значит, ты ее видела сама или до встречи со мной. А может, просто похоже.
– Жаль, что фото не видел Павел, – задумчиво произнесла девушка.
– Павел тем более, наверное, не видел, я думаю, – покрутил головой Паркета.
Они вошли к себе и, не раздеваясь, уселись в комнате. Павел с досадой в голосе произнес:
– На кой ляд нам сдался этот итальянец? Столько времени провозились с ним, и что?
– Э-э, не скажи, Павел, не скажи. Уже из первых его рассказов уловили важные сведения. А ведь контакт только начался, дружбу мы продолжим… Тем более, он весьма критически, как мне кажется, настроен к фашизму, войне и союзничеству Муссолини с Гитлером.
Паркета пожал плечами и негромко сказал:
– Пока мы были в гостях у итальянца, Оля, сюда наведался квартальный и уточнил, кто на постое в этом доме, – обвел глазами комнату Андрей. – Не думаю, что это совсем безопасно для нас…
В это время не вошел, а ворвался Гейнц и взволнованно сообщил, что когда итальянец выходил из машины, то неожиданно сказал: «Твой гауптштурмфюрер скверно говорит по-немецки, но если я могу что-либо для вас сделать, то можете рассчитывать на меня».
– А когда я развернулся и ехал обратно, – продолжил свой рассказ Гейнц, то увидел, как к дому, куда вошел итальянец, подкатила машина. Из нее выскочили гестаповцы и бросились к этому дому…
– Вляпались! – тут же встал Павел и заходил по комнате. – Я же говорил…
– А я говорила и говорю, – приподнялась Ольга, – что надо учиться и учиться разговаривать по-немецки!
– Но мы и сейчас говорим по-немецки, Оля, – негромко попытался защититься Паркета.
– Говорим, но как? Даже итальянец уловил фальшь!
– Да потому, что он учил наш язык, знает все диалекты, вот и уловил, – возразил Гейнц.
– А тебе, Гейнц, откуда известно, что он изучал диалекты?
Оказалось, что между ним и итальянцем по дороге произошел такой разговор:
«… – А вы, ефрейтор, из каких немцев?
– Из настоящих немцев, господин капитан. Но если вы имеете в виду, из какого я города, то я – из Колбенца.
– Вот видите, ефрейтор, я не ошибся, думая то же самое. А вот гауптштурмфюрер…
– Что гауптштурмфюрер, господин капитан?
– Господин гауптштурмфюрер разговаривает на очень странном диалекте, который мне совсем незнаком, ефрейтор. К тому же, он говорит сдержано, короткими фразами, скорее вопросами, как будто подыскивает нужные слова.
– Осмелюсь доложить, господин капитан, что это у господина гауптштурмфюрера после контузии. Одно время он совсем не разговаривал. И потом… господин гауптштурмфюрер из прибалтийских немцев, из Кенигсберга…
– Возможно… – сказал Джульяни и показал дом, возле которого надлежало остановиться».
Когда Гейнц закончил свой подробный рассказ о разговоре с итальянцем, Павел заявил:
– Оставаться здесь рискованно, надо сматываться.
Решили не теряя времени покинуть этот дом, несмотря на ночь за окном.
Но выезжать из города ночью было бы подозрительно для поста фельджандармерии. И было решено переночевать в каком-нибудь частном доме.
Миновав порт и выехав к железнодорожному вокзалу, поехали вдоль недействующей трамвайной линии по Первой Слободке, присматриваясь к темным, казалось, нежилым домам. Уже недалеко от поворота к Рыбачьей гавани они заметили в окне одного из домов сквозь щели внутренних ставень тусклый свет.
Гейнц остановил машину, и Ольга, постучав в первую же дверь, на русском языке попросила пустить на ночлег, пообещав заплатить хозяевам продуктами. Дверь отворилась, и Иванцова с Андреем вошли в дом.
Павел и Гейнц распахнули ворота, поставили «опель» у крыльца дома.
Дом был небольшим. Маленькая прихожая, загроможденная сундуком и вешалкой, вела в кухню с одним окном. Налево из этой же прихожей дверь вела в большую комнату с окнами на улицу. Комнату освещала керосинка, свет которой они и увидели сквозь щели наглухо закрытых ставень.
Хозяин, высокого роста, немного сутуловатый, с лицом восточного типа, и пожилая женщина настороженно смотрели на ночных гостей – немецких офицеров. Но когда те мирно стали располагаться в комнате, а «немка» спросила, уж не стеснят ли они их, те успокоились и ушли на кухню, где, очевидно, спали, так как там было тепло, а здесь прохладно, несмотря на то, что тыльная часть печи выходила в эту большую комнату.
Все четверо вскоре расположились на старых матрацах, которые принес хозяин, и на тех дорожных постельных принадлежностях, которые всегда возил в машине заботливый Гейнц.
На рассвете стали собираться в дорогу, хотя определенного плана у них не было.
Ольга отнесла баночку консервов и около двух десятков таблеток сахарина хозяевам, а из кухни принесла чайник кипятка для кофе.
За завтраком Ольга машинально взглянула на стену, где висели портреты мужчины и женщины в рамке. Задержав на них взгляд, она отметила про себя: «Как в Армавире, в комнате Анисии Григорьевны, где я жила…» И тут же громко вскрикнула:
– Вспомнила! Я вспомнила!
Все удивленно уставились на Ольгу.
– Андрей, девушку на фото итальянца вспомнила! Клавдию!
И Ольга рассказала своим друзьям, кого она видела на фотографии Ферро Джульяни.
Чтобы убедиться в этом окончательно, поехали в фотосалон. Андрей хорошо помнил, что на тыльной стороне фото был оттиснут штамп: «Фотосалон г-на Ковальчука. Мариуполь, Верхмахштрассе».
Фотосалон они нашли без труда, но он был еще закрыт, и им ничего не оставалось, как ждать. Ожидать пришлось недолго. Вскоре пришел маленький, толстый и очень подвижный хозяин фотохудожественного предприятия. Он расшаркался перед «господами немцами» и, узнав что им надо, тут же сообщил:
– Как же, как же, фотографировалась, красивая такая… даже для витрины я хотел… Да, да, с итальянским капитаном приходила…
Он быстро отыскал негатив, и Ольга заказала несколько фото и портрет девушки.
Не прошло и получаса, как Ольга держала в руках увеличенный портрет Клавдии и несколько фотографий меньшего размера.
– Да, это она ^Андрей, – шепнула Иванцова Паркете. – Дочь Анисии Григорьевны, Клава, я не ошиблась…
Заплатив Ковальчуку за работу марками, друзья сели в машину и покатили к порту, еще не зная, как им отыскать «мадонну Клавдию».
– А что ее искать, – удивился Гейнц, – ведь я отвозил итальянца к ней.
Дом, к которому прошлым вечером Гейнц подвозил Джульяни, был одноэтажный, но большой, с массивными парадными дверьми и крыльцом с ажурными металлическими перилами. Несколько раз проехали мимо него и, не заметив ничего подозрительного, остановились. Паркета и Иванцова направились к дому. Однако он оказался запертым и пустым. На стук никто не отвечал. Они обошли вокруг дома, но никого и ничего не нашли. Посоветовавшись, решили ехать к итальянскому офицеру.
Дверь им открыл тот же матрос-кок. Он был в белоснежной куртке и таком же колпаке на голове. Матрос залепетал по-своему, показывая рукой, что дома капитана нет и указал вниз, в сторону порта.
Поехали в порт. Не доезжая к нему несколько метров, Ольга и Гейнц почти одновременно закричали:
– Ферро!
– Капитан!
На итальянца было страшно смотреть. Он медленно шел от проходной, опустив плечи и голову. Лицо его было уставшим и словно постаревшим.
Андрей окликнул его. Джульяни обернулся и тут же бросился к ним. Сбивчиво, торопливо, со свойственным ему темпераментом заговорил:
– Мою мадонну, мадонну Клавдию, увезло гестапо. Они всех арестовали, всех, кто служил в отделе связи!
Ольга тут же спросила:
– А причина, причина какая, господин капитан?
Джульяни объяснил, что кто-то из радистов узла связи передал в эфир шифрованную радиограмму, которую перехватила радиопеленгаторная станция. И вот сейчас ищут того, кто это сделал, допрашивают каждого. Всех арестованных держат в трюме ледокола «Патрия».
– Помогите ей, господин гауптштурмфюрер, помогите! – с горечью закончил свой рассказ итальянец. Но потом отступил на шаг и, как бы придя в себя, молвил: – Ах, да… вы не можете помочь, господа…
– Почему вы так считаете, капитан? – настороженно спросила его Ольг?.
– Вы ведь, господа, нь те, за кого себя выдаете… – и собрался было идти, но, помедлив, тихо произнес: – Может, я ошибаюсь, господа? Прошу извинить, я сам не знаю, что говорю, сам не знаю…
Ольга и Андрей переглянулись. Заговорила Иванцова.
– Предположим, господин капитан, что вы в какой-то степени правы, но и вы ведь не тот союзник, который предан фюреру и Муссолини! И ваша вчерашняя информация… Но сейчас нам надо вместе подумать, Ферро, – участливо, по-товарищески произнесла Ольга и взяла капитана за локоть, – как выручить из беды Клавдию.
– Да, да, Клавдию! Помогите ей и я всегда буду молить Бога о вашем спасении. Меня не интересует, кто вы, пусть это вас не волнует. Я тоже могу оказать вам услугу, господа. Ферро Джульяни, как и весь его род, умеет быть благодарным!
Тут его взгляд остановился на стоявшей неподалеку машине с Гейнцем за рулем и Павлом на заднем сидении, и он воскликнул:
– Я знаю, как вы можете помочь! Надо ехать, надо ехать немедленно в Юзовку, к генералу Сермонти, который может повлиять на гестапо. Он поможет, господа, он учился в одном корпусе с моим братом.
Андрей и Ольга, переглядываясь, шли за Джульяни, не зная, что сказать ему на это.
А итальянец уже стоял у автомобиля и держался за ручку дверцы.
– А может, ему позвонить по вашей линии связи? – спросила Ольга.
– Это бесполезно! Я ночью, утром и днем пытался с ним связаться, но никто не смог мне сказать, где он и когда будет.
– Вы полагаете… что мы его разыщем, когда туда приедем? – спросила Иванцова.
– И он поможет? – задал вопрос и Паркета.
Джульяни несколько секунд помолчал, затем пожал плечами и голосом, в котором прозвучали нотки неуверенности, ответил:
– У него возможны связи… Он генерал…
– Но не для гестапо генерал, – вздохнула Ольга.
– Да, не для них чин, капитан Джульяни, – поддакнул и Андрей. И тут же, взглянув на свою спутницу, произнес: – Штандартенфюрер СС Ранке.
– Штандартенфюрер СС Ранке, – согласно кивнула ему Ольга.
– Едем! – решительно скомандовал Паркета.
Они подождали итальянца у порта, пока тот сбегал к своему командиру за разрешением на поездку в Юзовку и оформлением проездного документа. Коща тот вернулся, Паркета приказал Гейнцу на полной скорости выезжать из Мариуполя.
Выехали из города и, благополучно миновав контрольно-пропускной пост фельджандармерии, Андрей начал задавать итальянцу нужные вопросы. Ему помогала в этом время от времени Ольга, и к концу пути из ответов Ферро Джульяни группе Андрея Паркеты удалось выяснить следующее.
Управление и эксплуатация судостроительных заводов и портов Черноморского бассейна были переданы не рейхсминистерству Розеберга, а непосредственно управлению военной экономики и снаряжения при главном штабе вооруженных сил Германии, с подчинением главнокомандующему морскими силами вначале гросс– адмиралу Редеру, а сейчас сменившему его гросс-адмиралу Карлу Деницу. Гитлеровцы возлагали большие надежды на использование этих заводов в качестве технической базы военно-морского флота по строительству и ремонту кораблей и подводных лодок.
Совершая свою инспекционную поездку по городам Черноморского побережья, главнокомандующий германским военно-морским флотом писал о значении Одессы: «Единственный опорный пункт и главный порт подвоза в южной Украине. Наряду с Констанцей Одесса является главным опорным пунктом не только для обеспечения действия военно-морских сил, но и для ремонта и строительства новых военных и торговых судов».
После захвата немцами Николаева Черноморский судостроительный завод был переименован в «Южную верфь», а судостроительный завод имени 61 Коммунара – в «Северную верфь», судоремонтный завод – в «Малую верфь».
На базе «Южной верфи» гитлеровцы создали штаб по руководству строительством военных кораблей и подводных лодок во главе с адмиралом Цибой и контр-адмиралом Клаусеном. Управляющим всеми кораблестроительными заводами Николаева и Одессы был назначен адмирал фон Бодеккер. Техническим экспертом при нем утвержден капитан Хасельман.
В Николаеве, в районе Темвода, рядом с «Северной верфью», был создан лагерь советских военнопленных, в котором находилось около 30 тысяч человек. По мнению оккупантов, они должны были стать основной рабочей силой в обеспечении ремонта и строительства военных кораблей и подводных лодок.
– Но немецкие власти натолкнулись на подпольное сопротивление жителей морских городов, – пояснил Джульяни. – В Николаеве, например, подпольщики потопили плавучий док, без которого ремонт кораблей невозможен. И работу стапельных и механических цехов наладить никак не удается. Саботаж и диверсии, малые и большие, все время срывают планы администрации… Вот недавно вывели холодильную установку рефрижератора, цистерну для пресной воды на военном катере, сорвали ремонт подъемного крана, порезали тросы лебедок… Грузооборот в портах ничтожно малый, господа… А отремонтированные военные суда постоянно возвращаются в порты после первого же выхода в море…
Всю дорогу итальянец рассказывал, пояснял и охотно отвечал на вопросы дотошных «эсэсовцев».