Заголовок занимал всю ширину первой страницы «Цейлон таймс». Несмотря на плохое качество бумаги, Малко узнал на фотографии своего нового знакомого — посла Соединенных Штатов, пожимающего руку знаменитому учителю Бандараките — буддийскому «серому кардиналу». В своей речи учитель от лица всех буддистов благодарил Соединенные Штаты Америки за бесценный дар — священный зуб Будды. После ожесточенной атаки цейлонских фотографов святыню поместили в сейф Цейлонского банка в ожидании того момента, когда для нее построят достойный храм. Во всяком случае, теперь она была вне досягаемости Роанны Захира и его ударного отряда монахов...
Послу предстояло получить цейлонскую государственную награду, имеющую длинное непроизносимое название и не имеющую никакой ценности. В Вашингтоне работники Госдепартамента торжествующе потирали руки. Наконец-то русским отплатили их же монетой...
Малко удовлетворенно отложил газету. По крайней мере, эта часть задания ему удалась... Но было по-прежнему неясно, для чего русские разработали операцию «Зуб Будды».
Малко посмотрел из окна бара на волнорез, расположенный перпендикулярно отелю. Советское судно «Апшерон» по-прежнему стояло у причала, но по царившему на палубе оживлению было похоже, что оно вот-вот снимется с якоря. Корабль все так же оседал на пять футов ниже ватерлинии. Малко оставил на столе десять рупий и вышел. Он твердо решил отправиться в северо-восточную часть острова, как только корабль отойдет от причала. Его задание было еще далеко от завершения. Тот факт, что учитель Захир не подал на него официальной жалобы за похищение реликвии, доказывал, что монахи заключили с русскими какое-то тайное соглашение, касавшееся явно противозаконной деятельности.
Нужно было вернуться туда, где погиб Эндрю Кармер. Свани настояла на том, чтобы отправиться в поездку вместе с Малко. Он в очередной раз поблагодарил судьбу, пославшую ему такую бесценную союзницу...
* * *
Иван Гончаров проглотил подступивший к горлу комок. Его помощник только что принес ему телекс из Главного управления «Аэрофлота» в Москве. Гончарова переводили в Ташкент и по этому случаю срочно отзывали в СССР. Он был хорошо знаком с иносказаниями, к которым обычно прибегали в ГРУ, и знал, что это означает. Ему предстоит до конца своих дней сидеть в каком-нибудь пыльном кабинете и перебирать папки с розыскными данными. И он никогда больше не покинет пределы Советского Союза. И все из-за этого проклятого агента ЦРУ и его девчонки...
Он открыл выдвижной ящик стола, доставая сигареты, и его взгляд упал на штатное оружие — тяжелый пистолет Токарева. Русский задумчиво взвесил пистолет на ладони.
У него в голове начала зарождаться дерзкая идея. Что ж, если все так сложилось, он проиграет не один...
Выйдя на Йорк-стрит, он остановил такси и сказал водителю:
— В «Гальфас».
* * *
Удивленный Малко остановился на тротуаре Приморской улицы. По ней с ужасным металлическим грохотом медленно ползло диковинное сооружение: допотопный паровоз на цельнорезиновых шинах, переделанный в грузовик. Горожане давно не обращали на это чудище ни малейшего внимания, но для иностранца такое транспортное средство было, конечно, диковинкой.
На противоположной стороне улицы стоял индуистский храм с замысловатыми керамическими изваяниями. Малко решил посмотреть на него поближе. Это было все же поинтереснее, чем надоевшие конусообразные дагобы...
* * *
Иван Гончаров торопливо шагал по Приморской улице, расталкивая прохожих и не замечая этого. Он ничего не видел вокруг, кроме черного костюма Малко. Гончаров едва не упустил его у «Гальфаса»: он лишь успел увидеть, как австриец садится в такси. Потом терпеливо ждал, пока Малко выйдет из бара в «Тапробане», недоумевая, зачем австрийцу понадобилось завтракать в другом отеле...
Гончаров на несколько секунд потерял Малко из виду и ускорил шаг. Снятый с предохранителя пистолет оттягивал карман застегнутого пиджака. До сих пор Гончарову не предоставилось ни одной благоприятной возможности. В таком людном месте он рисковал застрелить заодно с Малко одного-двух цейлонцев, а за это толпа тут же разорвала бы его на части.
У русского учащенно забилось сердце: блондин в черном костюме остановился на краю тротуара, видимо, собираясь перейти улицу.
* * *
Питти-Питти по своему обыкновению просил милостыню у входа в «Тапробан», когда в отель вошел Иван Гончаров. Калека заметил выпуклость на пиджаке русского и понял, что тот вооружен. Питти-Питти стал наблюдать за ним. Гончаров нервно курил в холле, то и дело поглядывая на лифт.
Через двадцать минут Малко вышел на улицу, и русский последовал за ним. Питти-Питти тотчас же устремился вдогонку. Он знал, кем был Гончаров на самом деле, и знал, что Малко — друг Свани. К тому же, будучи косвенно виновным в смерти Дианы, калека стремился искупить свою вину.
К счастью для Питти-Питти, Малко шел не слишком быстро. Калека не знал, как помочь ему: никакого оружия у него при себе не было, а драться он, понятное дело, не мог. Никого из друзей поблизости не оказалось.
Малко остановился на краю тротуара, а русский неумолимо приближался к нему. Питти-Питти, не раздумывая, рванулся вперед, высекая утюгами искры и сбив с ног оказавшуюся на пути девочку. Безногий закричал, надеясь, что Малко услышит его и обернется, но грохот паровоза-грузовика заглушил все остальные звуки.
Малко уже шагнул на дорогу. Русский поднял пистолет. Питти-Питти, собравшись с силами, во весь опор пустил свою тележку.
Она ударила Гончарова по ногам в тот момент, когда он нажимал на спусковой крючок. Грохнул выстрел, но пуля ушла в небо. Русский упал на бок. Падая, он выстрелил еще раз, и вторая пуля отколола кусок керамики на фасаде индуистского храма. Ударившись об асфальт, Гончаров уронил пистолет в сточную канаву.
Питти-Питти разогнался так сильно, что, не удержавшись, слетел с тележки и покатился по дороге. Он не сразу сориентировался и слишком поздно увидел надвигающийся паровоз. Калека отчаянно заработал руками, пытаясь отползти, но передняя решетка паровоза зацепила его одежду, и он с диким криком исчез под колесами...
* * *
Услышав выстрел, Малко резко обернулся. Иван Гончаров уже встал и бежал прочь, не потрудившись подобрать оружие. К паровозу отовсюду бежали люди. Два мальчугана увидели оставшуюся без хозяина тележку и мигом утащили ее за угол.
Малко растолкал зевак. В том месте, где Питти-Питти попал под паровоз, на горячем асфальте расплылась лужа крови. От нищего осталась лишь кучка кровоточащего мяса, застрявшая под левым колесом. Посреди дороги остался нелепо стоять один из его утюгов. Откуда-то возникли два полицейских в шортах и панамах. Сильно побледневший машинист паровоза спрыгнул на дорогу.
Малко повернулся и пошел прочь. Никто не обратил на него внимания. Иван Гончаров сбежал, и кто-то уже прибрал к рукам его пистолет, упавший в канаву...