Спокойствие не изменило Джеймсу Барри. Стоя в невыносимой духоте телефонной будки. Милтон зримо представлял себе безупречно одетого резидента в рабочем кабинете с кондиционированием воздуха, ясно видел слишком гладкую кожу, обтягивающую лицо пожилого младенца.
— Если можете, перекройте выходы и оставайтесь на месте, — приказал Барри. — Сейчас же извещу испанцев. Действовать должны они. Где вы находитесь?
— Угол Дельгадо и Монфорте.
— Хорошо, еду.
Милтон бегом вернулся к машине, где ждал Крис. Они осмотрели поместье. Оно имело форму трапеции, основанием прилегавшей к зеленой зоне — парку ла Вентилла. Подъездная арка, где скрылся «сеат», была устроена в высокой каменной ограде, целиком окружавшей поместье. Они поехали вдоль стены и недалеко от того места, где она смыкалась с границей парка, наткнулись на бетонный столб, стоявший вплотную к стене. Крис Джонс в намокшей от крови рубашке быстро взобрался по нему и глянул поверх стены. Он увидел огромное складское строение, у которого стоял серый «сеат» с открытым багажником. Милтон бросил Крису «магнум», оставив себе пистолет П-38. Кроме того, в «эскорте» еще лежал автомат «Узи».
Пока Джонс обозревал картину, из гаража выехал задним ходом грузовик с баллонами бутана. Появилось несколько человек, двое из которых взобрались в кузов, волоча за собой что-то вроде электрических проводов, и начали подключать их в разных местах кузова.
Крис Джонс похолодел: террористы минировали машину! Газовые баллоны в сочетании с зарядами взрывчатки должны были превратить грузовик в бомбу на колесах, способную поднять на воздух целый дом.
— Они собираются взорвать Кирсанова! — крикнул он вниз Милтону.
В эту минуту двое других террористов вытащили из багажника бесчувственного Малко и понесли его к грузовику.
Крис Джонс свесил голову к Милтону.
— Мать их!.. Попытаюсь отбить князя. Если только они втащат его в кузов, считай все пропало.
Он положил на гребень стены шестидюймовый ствол своего «магнума» и взял на мушку одного из двоих, несших Малко.
Прогремел оглушительный выстрел.
Один из террористов споткнулся и выпустил Малко, а второй не удержал ношу. С изумлением он начал озираться, увидел голову Криса над стеной и бросился к складу.
Когда раздался выстрел, другие террористы замерли на месте. Ни секунды не мешкая, Крис перекинул свое тело через стену и спрыгнул во двор. В то же мгновение прогремела очередь из автоматического оружия, из стены над головой Джонса брызнули осколки бетона. Послышались возгласы, приказы на испанском языке. Крис едва успел укрыться за грудой металлических бочек, как вторая очередь превратила некоторые из них в настоящее решето.
По двору заметались террористы, десятка полтора человек. Их товарищ, подстреленный Крисом, корчился на земле, издавая дикие, невыносимые вопли. Крис, страдавший от раны на шее, прицелился и всадил ему пулю в голову, положив конец и воплям, и его жизни.
Он оглянулся, но Милтона не увидел. Вероятно, его товарищ решил напасть на неприятеля с тыла либо отправился за полицией. Тем не менее, он побежал к Малко. Хлопнуло всего два выстрела.
Ухватив Малко левой рукой, он отволок его за груду досок и разрезал опутывавшие его веревки.
— Ну, как вы?
— Так себе, — послышался в ответ голос Малко, не вполне еще оправившегося от удара дубинкой.
На виске у него вздулся огромный кровоподтек.
Стрельба прекратилась: на какое-то время о них, видимо, забыли. Крис Джонс поискал глазами рацию, но он, вероятно, обронил ее, спрыгивая со стены, и лишился таким образом связи с Милтоном. Он прислушался: полицейских сирен слышно не было.
— Оружие у вас найдется? — спросил Малко.
Крис протянул, ему, сняв с лодыжки, пистолет, которого не заметили террористы при сделанном впопыхах обыске. Услышав урчание мотора, он оглянулся. Грузовик с газовыми баллонами, управляемый Игнасио Аракамой, рядом с которым сидел еще один террорист, объехал склад и скрылся из вида.
— Они, наверное, поехали за Кирсановым! — бросил ему Малко. — Их нужно остановить!
Но едва они попытались выйти из укрытия, как загремели выстрелы. Оказалось, что не все их противники удалились. Наконец послышался пронзительный вой полицейской машины. Его услышали и террористы. В то же мгновение трое мужчин и Маите бросились к серому «сеату». Прикрываемый Милтоном Малко побежал вдоль стены склада, чтобы преградить им путь. Рядом злобно взвизгнула пуля. Он выбежал из-за склада метрах в двадцати перед серым «сеатом». Сидевшая за рулем молодая террористка что-то крикнула, выскочила из машины, сунула руку во вместительную белую торбу и достала гранату.
— Не трогай ее, Маите! — крикнул ей Малко.
Но та, выбранившись, дернула чеку и занесла руку. Малко отскочил за угол склада. «Усовершенствованная» Милтоном граната взорвалась в то же мгновение. Вспыхнул огненный шар, поглотивший и девушку, и машину. Когда дым рассеялся, на земле лежало скорченное тело. Чудные рыжие волосы тлели. В «сеате» вылетели все стекла, а седоки, нашпигованные осколками, ни на что уже не годились. Малко подбежал к Маите.
Взрывом ей оторвало кисти рук, из множества ран хлестала, пузырясь, кровь, лицо превратилось в багровое месиво. Какое-то время она еще шевелилась, потом затихла.
В эту минуту раздался грохот металла: полицейская машина высадила стальные ворота. Следом вбежали полицейские и с ними Милтон Брабек. Полицейские рассыпались по имению, обшаривая все вокруг. Немного погодя явился Джеймс Барри со своим помощником.
— Они только что уехали в заминированном грузовике. Попытаются уничтожить Кирсанова, — сообщил ему Малко.
Американец ошеломленно уставился на него.
— Да ведь они не знают, где он! Генерал Диас поклялся мне, что его убежище никому на свете неизвестно!
— Я сам назвал им адрес.
Взглянув на лицо американца, Малко решил, что будет лучше рассказать ему сразу.
* * *
Телефон зазвонил, когда Кирсанов сидел с аналитиками из ЦРУ. Исабель, получившая наконец разрешение навещать его в послеобеденные часы, загорала на краю бассейна в ожидании, когда ее призовут для оказания дежурных услуг. Такое условие поставил Кирсанов, прежде чем согласиться работать с аналитиками.
Когда зазвонил телефон, один из морских пехотинцев снял трубку и сделал большие глаза:
— Сэр, вас требует мистер Барри!
Кирсанов взял у него трубку. Послышался голос Барри:
— Григорий, есть основания опасаться, что на вас готовится покушение!
— Как, здесь?
— Заминированный грузовик. Немедленно прекратите работу и спуститесь в подвал.
— В подвал? Но...
— Не спорьте, — оборвал его резидент. — Дайте мне службу безопасности.
Кирсанов бросился к бассейну и оторвал Исабель от блаженного лежания на солнцепеке.
— Вставай! Идем в подвал!
— В подвал? Уж не воображаешь ли ты...
Исабель любила удобства...
— Похоже, на нас будет нападение, — объяснил он.
Исабель лениво потянулась.
— Бог знает, что ты говоришь! Посмотри, сколько здесь народу!..
Помимо морских пехотинцев, виллу охраняли снаружи полдюжины вооруженных до зубов полицейских.
— Дело, похоже, серьезное, — ответил Кирсанов встревоженным голосом.
* * *
Черный «линкольн», управляемый Джеймсом Барри, мчался за сине-белой машиной мадридской полиции, которая, включив сирены, прокладывала ему дорогу в толпе автомобилей, теснившихся на магистрали № 1.
С камнем на сердце Малко думал о Маите и ее дивном теле. Не заберись они тогда в гараж, граната разнесла бы в клочья его самого.
Сидевшие сзади Крис Джонс и Милтон Брабек молчали, словно набрав в рот воды.
Полицейская машина повернула на проселок к Моралехе, такой извилистый, что им пришлось ползти, вздымая тучи желтой пыли. Всполошенные завыванием сирены, отовсюду сбегались люди.
Миновав старую часть дачного поселка, они выбрались на Эль Камино Вьехо — прямую дорогу, ведущую к более роскошным виллам.
Когда они выезжали из очередного поворота, Малко почувствовал, как все в нем напряглось: в сотне метров впереди катил грузовик с газовыми баллонами.
— О Господи! — проронил Джеймс Барри.
Догнав грузовик, полицейская машина попыталась объехать его, но дорога оказалась слишком узкой. Малко уже догадался, как собираются действовать двое в грузовике. Совершенно очевидно, в их намерения не входило жертвовать собой. Баски — не то же самое, что хезбола. Скорее всего, они выскочат на ходу, направив грузовик на цель.
Грузовик, полицейская машина и «линкольн» мчались вереницей мимо мирных вилл. На каждом шагу играли дети, и это приводило Малко в ужас. Кто мог предполагать, какая страшная опасность заключена в безобидном грузовике с газовыми баллонами!
Внезапно грузовик затормозил. Застигнутый врасплох водитель-полицейский не успел отвернуть: машина с разгона ткнулась под днище грузовика, содрав капот и смяв радиатор. Грузовик рывком освободился от помехи и поехал дальше. Миновав отныне бесполезную машину полиции, «линкольн» сел на хвост грузовику, почти уткнувшись носом в десятки газовых баллонов. Лучше было не думать о грозящей опасности.
Джеймс Барри бесстрастно не сбавлял скорость.
Грузовик повернул на Авенида де Лос-Аламос, вытянувшуюся стрункой до самой виллы, где находился Кирсанов. Таким образом, опасения Малко подтверждались. Втроем с Крисом и Милтоном они опустили стекла и начали стрелять по колесам грузовика.
Напрасные старания.
— А, черт! Так и есть! — процедил сквозь зубы Джеймс Барри.
Американец взял влево, пытаясь обогнать грузовик. Малко увидел в отдалении полицейских с пистолетами-автоматами, которые перегородили дорогу, вероятно, оповещенные по рации. Убедившись, что на узкой дороге грузовик ему не объехать, Джеймс Барри отклонился вправо.
До виллы оставалось не более сотни метров.
Тут из кабины вылез на подножку напарник Игиасио Аракамы с большим мешком через плечо и повис, цепляясь одной рукой. В другой он держал гранату, готовясь, очевидно, бросить ее в полицейских, когда грузовик поравняется с ними.
В животе у Малко словно что-то оборвалось: он не успел сказать Барри об укороченных запальных фитилях гранат. Слева впереди показался съезд на боковую дорогу.
— Поворачивайте! — крикнул он. — Быстро!
Но Барри будто не слышал. Малко схватил руль и рывком повернул его. «Линкольн» скатился на проселок, проехал метров двадцать, мотаясь из стороны в сторону, и стал, уткнувшись в придорожную канаву.
Американца трясло от ярости.
— Да вы что?!
Малко не понадобилось объяснять. Звук взрыва и оглушительный грохот со вспышкой последовали так быстро друг за другом, что слились воедино. Хотя шоссе находилось гораздо выше проселка, «линкольн» отшвырнуло ударной волной, точно соломинку, на несколько метров. Заднее стекло разбилось вдребезги, осыпав всех четверых осколками.
— Что это? — пролепетал Барри. — Им удалось?
— Не думаю, — возразил Малко.
Когда они вышли из «линкольна», в лицо им дохнуло палящим жаром. На шоссе полыхал огромный костер.
Над грудой почерневшего железного лома — бренных останков грузовика, развороченного взрывом метрах в сорока от виллы, — высоко вздымался столб пламени и дыма. Дома по обе стороны шоссе пылали, как стога сена, горели деревья, трава, даже асфальт. Подошли ошеломленные, вконец растерявшиеся полицейские из разбитого автомобиля. Все вместе они обошли стороной пожар. Перед останками грузовика, рядом с костром поменьше — объятой пламенем машиной ГИУО — горели прямо на шоссе три человеческих тела. Вторая, стоявшая дальше машина от взрыва не пострадала.
Малко, Джеймс Барри и «гориллы» бегом пустились через сад к вилле, где находился Кирсанов. Часть крыши с дома сорвало, выбило все стекла.
Раздалась автоматная очередь, и над их головами просвистели пули. Морской пехотинец, наводивший на них из-за дерева ствол автомата М-16, крикнул во все горло:
— Стой, стрелять буду!
После того, как Джеймс Барри назвал себя, они вышли к бассейну, края которого были усыпаны битым стеклом. Как после бомбежки, В отдалении пронзительно завыла сирена «скорой помощи». Потом вторая, третья...
— Где Кирсанов? — обратился Барри к сержанту морской пехоты.
— В подвале, сэр! Согласно вашему приказу!
— Они столкнулись нос к носу с русским, на руке которого повисла совершенно невменяемая Исабель дель Рио.
Кирсанов побледнел, как полотно, увидев картину разрушения и столб пламени, поднимавшийся над дорогой.
— Боже мой! Нам везет! — только и мог он выговорить.
Исабель кинулась к Малко и начала умолять его:
— Увези меня! Я не могу больше! Вы все с ума посходили. Я не хочу умирать!
— Никто и не умрет, — постарался Малко успокоить ее.
Увидев недобрый взгляд Кирсанова, Малко мягко отстранил ее. Начали съезжаться пожарные и полиция. По дороге со зловещим воем промчалась машина скорой помощи. Дымная пелена заволакивала сад.
У Малко было странное чувство. В очередной раз они избежали вражеской ловушки, но все должно было кончиться тем, что советские добьются-таки своего.
* * *
Малко отвел Кирсанова в сторону.
— Григорий Иванович, если мы что-нибудь не предпримем, ваши бывшие друзья возьмут верх.
— Что вы предлагаете?
— Установить личность «Дон-Кихота». Это единственная возможность нажать на испанцев...
— Но...
— У вас есть адрес посредника?
— Конечно.
— Едем к нему, сейчас же. Испанцам скажем, что я сопровождаю вас в «Риц». У них теперь такой переполох, что нас не станут задерживать.
— Да, но что вы собираетесь с ним делать?
— Хорошенько припугнуть, — только это нам и остается. Терять нам нечего, во всяком случае.