Световой трафарет на белом столбе у ворот гласил по-английски: «Подполковник Сингх». Машина Мадху Гупта въехала в запущенный сад и остановилась перед старым домом колониальных времен с белыми колоннами, штукатурка на которых облезла от сырости.
Из дома вышел плотный, с короткими иссиня-черными волосами, человек в тетиных очках, с торсом борца и густыми усами. Холщовая куртка его с короткими рукавами топорщилась на выпуклом животе. Левая рука висела вдоль тела, и то, что служило кистью, было покрыто желтоватой перчаткой. Не произнося ни слова, он провел гостей в холл, где висели друг напротив друга два больших флага с национальными цветами Индии, с изображением крупной черной кобры и с надписью по-английски: «Сикхский полк легкой пехоты — Пенджаб». Человек пригласил их в салон с белыми стенами, единственным украшением которых служили фотографии статного мужчины в тюрбане и военной форме. Мадху Гупта наклонилась к Малко:
— Это ее покойный отец!
Легкий шорох послышался за их спиной. Малко обернулся и увидел молодую женщину в дорогом сари из бежевого с муаровыми разводами шелка. Длинные черные волосы ее были разделены пробором посередине и подобраны в шиньон, темные глаза очень широко поставлены, нос вздернут. Рот ее мог бы придавать лицу чувственное выражение, если бы не казался высеченным из бледно-розового мрамора. Шею украшали несколько ниток жемчуга, в ушах красовались подвески из нефрита. У нее были породистые, очень длинные руки. Сари облегало ее стройное, пожалуй, слишком узкое тело, на котором выделялась пышная грудь, выглядевшая как бы пленницей. Молодая особа едва заметно улыбнулась Малко:
— Меня зовут Шанти Сингх. Мадху сказала мне, что вы хотели бы со мной поговорить.
— Да, — ответил Малко. — Я составляю историческое описание операции «Голубая Звезда» и полагаю, что ваш отец...
Шанти Сингх резко прервала его:
— Он был убит. Его тело нашли со связанными за спиной руками, с двумя пулями в затылке. Это совершили Черные Коты — головорезы госпожи Ганди, специально приезжавшие из Раджастана.
Ее голос дрожал от ненависти.
— А что ваш отец делал в Золотом Храме? — спросил Малко.
Шанти Сингх бросила на него испепеляющий взгляд:
— Он защищал честь сикхов и свою веру. Мой отец был одним из самых храбрых офицеров индийской армии. Он командовал 13-м сикхским полком легкой пехоты. Был несколько раз ранен. Золотой Храм представлял для него самое святое в жизни. Они же обошлись с ним как с бандитом.
Вновь появился человек, впустивший гостей. Единственной рукой он нес поднос с чаем. Как только он вышел, Малко спросил:
— А он тоже был ранен во время нападения на храм?
Шанти Сингх покачала головой.
— Нет. Нариндер был унтер-офицером в полку моего отца. Он потерял руку в 1971 году на войне с Пакистаном. Когда его списали, отец нанял его шофером. Нариндер был ему очень предан. Теперь мне нечем ему платить, но он тем не менее не уходит.
Ну просто какая-то пасионария! Малко склонялся к мысли, что Шанти и была та женщина, которую имел в виду Кхалсар Сингх. Атмосфера становилась тяжелой. В доме несло сыростью, прожекторы освещали плохо ухоженную лужайку, банановые деревья и с бесчисленными корнями баньян. Малко почти замерз. Он выпил немного горячего чая под любопытствующим взглядом Шанти Сингх. Она обменялась парой слов на хинди с Мадху. Тут же вдова шумно вздохнула и сказала, как бы ни к кому не обращаясь:
— Ну, мне пора. Меня ждут на коктейль. Оставайтесь, — это уже в сторону Малко. — Шанти скажет своему шоферу, чтобы он вас отвез домой...
И моментально исчезла со своим сыночком. Малко чувствовал, что попадает под обаяние Шанти Сингх. Молодая женщина явно заставляла себя казаться любезной. Что же могла ей наговорить, Мадху? Шанти встала и подвела Малко к большой картине, изображавшей ее отца в национальном костюме сикхов.
— Вот настоящий сикх! — произнесла она с гордостью. — На нем — все пять "К": «кханга» — стальной гребень в волосах, «кара» — железный браслет на запястье, «кеш» — длинные волосы, «кирпан» — кинжал и «куч» — короткие брюки.
— А женщины тоже носят кирпан? — спросил Малко.
— Разумеется!
Шанти раздвинула складки своего сари и показала небольшой изогнутый кинжал сантиметров десяти длиной, в чехле, инкрустированном цветными камнями.
— Я с ним никогда не расстаюсь, — сказала она.
Они вновь уселись. Если Шанти принималась говорить о сикхах, остановить ее было невозможно. Малко внимательно слушал, стараясь отбирать то, что могло бы ему пригодиться. Стало ясно, что Шанти жила ранее в Англии и Канаде. Он не осмелился спросить, почему такая красивая женщина оставалась незамужней. Внезапно она взглянула на часы и подскочила:
— Боже мой, у меня же встреча!
И с грустной улыбкой добавила:
— С моим астрологом — хотя он и предсказывает мне всегда лишь одни несчастья. Я вас подброшу в гостиницу, если хотите.
— Я не спешу, — ответил Малко.
Шанти уже встала, чтобы позвать шофера. Все трое подошли к старенькому серому, кое-где помятому «Амбассадору». Шанти Сингх повернулась к Малко:
— Я действительно не расстрою ваши планы, если мы поедем сначала к астрологу?
— Нет, конечно, будьте спокойны.
Ему не хотелось с ней расставаться; в машине Шанти забилась в дальний угол. Да, это вам не Мадху Гупта... Они поехали к югу и оказались в каком-то довольно эксцентричном квартале. Малко заметил вдруг двух огромных белых слонов перед роскошным прилавком, затем они свернули на небольшую грунтовую дорогу и остановились перед домом, одиноко стоявшим в саду.
— Мне бы хотелось держать с вами прямую связь, — сказал Малко.
После неуловимого колебания Шанти ответила:
— Вы можете мне позвонить: 7639875. Нариндер говорит по-английски.
Она уже удалялась. Нариндер молча развернулся, и через двадцать минут они уже подъезжали к «Тадж-Махалу».
* * *
В ожидании Алана Праджера, который должен был заехать за ним, чтобы отправиться вместе пообедать, Малко предавался размышлениям. У него были в руках разрозненные кусочки большой мозаичной картины, которую ему предстояло собрать. Но пока что ничего не получалось. Алан Праджер не воспринял всерьез Шанти Сингх.
— Целые тысячи сикхов мечтают убить Раджива Ганди, — заявил он, — но это нереально. Я уже навел справки. Эта Шанти Сингх никогда не была замешана в террористических актах. Она ведет уединенный образ жизни вместе со своим шофером. Она очень набожна и проводит много времени в сикхских храмах, занимаясь благотворительностью.
Ведла, оказывается, поступила на службу к двум Сингхам. Малко предпочитал не осведомляться о том, чего они хотели от нее, помимо готовки. Она обещала позвонить для передачи информации либо из дома, либо из кабины.
Малко поднялся, подошел к ограде полюбоваться находившимся внизу бассейном, ярко освещенным и пустым, потом стал смотреть на проспект, уходивший к югу.
Вечером Нью-Дели не более оживлен, чем Женева. Его проспекты, обсаженные деревьями, обретают довольно зловещий вид. Значительная часть города не изменилась после ухода англичан, сорок лет тому назад. Старые здания, разбросанные по паркам, продолжали подгнивать и рассыпаться. Малко спрашивал себя: чем все-таки завершится их предприятие?
Одно было ясно: Лал Сингх и его сообщник приехали в Дели не для того, чтобы заниматься туризмом. Тем не менее меры предосторожности, принимавшиеся для безопасности Раджива Ганди, исключали, казалось, возможность нового покушения.
И все же...
* * *
Выходя из своего номера, Малко обратил внимание на знойное марево, окутывавшее южную часть Дели. Опять градусов тридцать, не меньше. Накануне он отобедал в «местном» ресторане на открытом воздухе, и теперь дела застряли на мертвой точке.
Малко ненавидел бездействие. Чтобы чем-то занять себя, он взял такси и поехал в Хауз Кхас; в дневные часы этот квартал со своими виллами и современными постройками выглядел весьма фешенебельно. Малко проехал перед домом Шанти Сингх. Старенький серый «Амбассадор» стоял на месте.
Разумеется, ему хотелось повидать ее еще, но он решил выждать немного, чтобы не возбудить подозрения.
Он поехал тогда в Коннот-центр и вышел из такси неподалеку от Общества по распространению Библии, до которого добрался пешком. Алан Праджер сидел в конторе с двумя индусами, и ему пришлось дожидаться, когда они уйдут. Американец принес свои извинения:
— Это двое из моих людей, которым предстоит поездка на природу в один из наших филиалов.
Не прошло и двух минут, как зазвонил телефон. Алан Праджер выглядел очень возбужденным, когда положил трубку:
— Ну, кажется, дело двигается. Ведла только что звонила Виджаю. Она подслушала телефонный разговор между Лалом Сингхом и каким-то неизвестным. У него сегодня встреча после полудня, в гостинице «Джайпур Инн»...
— Ага! Значит, может, нам удастся продвинуться!
— Сначала не худо бы знать, где это есть, — проворчал Алан Праджер. — В первый раз слышу.
Он погрузился в телефонный справочник. Ровным счетом ничего. В путеводителях — снова ничего.
Пока Праджер искал адрес, Малко позвонил Шанти Сингх: надо было не дать остыть этому следу. Ему ответил мужской, голос и позвал к телефону молодую женщину. Голос ее казался сердечным, но отрешенным. Нет, сегодня она не может встретиться с Малко. Может быть, завтра. Ему удалось добиться, чтобы она согласилась пообедать с ним. Он за ней заедет.
Алан Праджер начинал уже нервничать: никто в Дели как будто и не слыхал про «Джайпур Инн»! Он обзвонил еще с полдюжины номеров, все более и более раздражаясь.
— Тьфу ты! Придется позвонить Пратапу. Уж он-то все знает.
— Жаль, — сказал Малко. — Это может его переполошить. Я лучше попробую разузнать у себя в гостинице.
* * *
Рослый слащавый сикх с черной бородой и в зеленом тюрбане из бюро обслуживания «Тадж-Махала» поднял на Малко насмешливые глаза, пробежав предварительно список гостиниц Дели.
— Да, есть такая. Хотите заказать номер?
— Нет, — ответил Малко. — Мне нужно только точно знать, где она находится.
— Это в Дифенс Колони, Д-32. Очень спокойный квартал.
Малко почувствовал, что сикху хотелось добавить что-то еще, но он не решался. Пришлось поощрить его купюрой в сто рупий. Она действительно развязала ему язык.
— Это замечательное место, чтобы поехать туда с девушкой, — тихо пояснил он. — Там очень чисто, очень прилично и часто вообще не спрашивают документов.
То есть отель для свиданий!
Малко поблагодарил за информацию. Сикх побежал за ним:
— Добраться туда очень просто. Вы едете по Ринг-Роуд на восток, проезжаете мимо госпиталя Мул Чанд Кхайрати Рам и перед переездом поворачиваете налево. Затем едете по боковой аллее, и чуть подальше, в глубине, как раз и будет «Джайпур Инн»...
Малко оставалось лишь вернуться к Алану Праджеру и изучить вышеописанные места.
* * *
Шум от уличного движения по Лала Лайпат Рай Патх стоял оглушающий, машины на полной скорости мчались от переезда-развязки по Ринг-роуд. Боковые аллеи по обе стороны от главной улицы делали возможным движение в обоих направлениях. Малко остановил праджеровский «Амбассадор» на боковой аллее, противоположной той, на которой находился «Джайпур Инн» — маленькое белое четырехэтажное здание в глубине двора, утопавшее в зелени и относительно чистое. Вот уже час как он сидел там.
Он заметил, как какой-то «Амбассадор» поехал по аллее, ведущей к гостинице, и проводил его рассеянным взглядом. Таких в Дели были тысячи. Половина индийского производства автомобилей. «Амбассадор» остановился. Из него вышла женщина в сари цвета бирюзы и быстрым шагом направилась ко входу в «Джайпур Инн».
Малко едва не проглотил бинокль.
Это была Шанти Сингх.