Малко повертел фотографию в руках. Она была сделана в 1981 году в Тегеране. Он не понимал, почему Шарнилар солгала, но кроме того на ум приходили некоторые воспоминания. Не эту ли фотографию похитили убийцы Джона Бёрча?
Может быть, фотографию делало взрывоопасной присутствие на ней Шарнилар? В таком случае — почему? Единственным человеком, который мог бы это разъяснить, была Шарнилар. Если бы ее удалось найти. И еще один вопрос занимал его, для ответа на который требовалась помощь ЦРУ.
Джон Лукаш, который выходил на минуту, вернулся в кабинет.
— Вы нашли то, что искали?
— Да, — сказал Малко, — но мне снова нужны ваши услуги. У вас есть друзья в лондонской резидентуре?
— Да, есть кое-кто. Зачем они вам?
— Я хотел бы провести повторное расследование относительно «Ормуза». Не обращаясь к нашим «кузенам» и не говоря об этом в Лэнгли.
— О-ля-ля, — промолвил Джон Лукаш, — это деликатная работа...
— Я знаю, Джон, — согласился Малко, — но это очень важно для меня, а может быть, и для «Компании».
Джон Лукаш слыл человеком прямым и патриотичным. Этот аргумент должен был его убедить.
— А почему тогда столько секретов?
— Иногда «кузенам» не совсем можно доверять, — выложил свои сомнения Малко. — У лондонской резидентуры есть, наверное, независимые источники.
— Да, это так, — сказал Джон Лукаш, который не очень любил англичан. — А что вас, в частности, интересует?
— Кому в действительности принадлежит это судно. Мне нужен не формальный владелец, а люди, которые стоят за ним.
Джон Лукаш похлопал его по плечу.
— Идите к вашей невесте. Я займусь этим. Вы не хотите поужинать вместе сегодня вечером в ресторане?
— С удовольствием, — сказал Малко.
* * *
Александра лежала на постели под балдахином в отеле и читала журнал. Малко подумал: зачем иметь замок на пятьдесят комнат, чтобы платить бешеные деньги за небольшую комнату с крошечным зеркалом? Эпизод в «роллсе» привел молодую женщину в отличное настроение, и она явно ожидала от Малко продолжения исследований в области эротики. Поцеловав Александру, он сразу же снял телефонную трубку и попросил через коммутатор гостиницы соединить его с Лондоном.
В ожидании он пробежался пальцами по ляжке Александры, между кожей и краем чулка, и молодая женщина замурлыкала, словно кошка...
На том конце долго не подходили к телефону. Он собирался уже положить трубку, как вдруг там ответили.
— Позовите, пожалуйста, миссис Хасани, — попросил Малко.
Александра поднялась на постели, словно кобра.
— Как, ты еще интересуешься этой шлюхой?
Он прикрыл трубку ладонью.
— Мне нужно знать, где она находится.
На том конце провода голос с пакистанским акцентом произнес:
— Ее нет.
— А где она?
— У друзей в Испании, в Марбелье. Что ей передать?
— У вас есть ее номер?
С лицом, перекошенным от гнева, Александра застегивала свое платье.
— Шесть — четыре — один — семь — семь, — ответил пакистанец.
Малко повесил трубку, когда Александра застегивала пояс.
— Что ты делаешь?
— Я уезжаю, — бросила она, хватая свою сумочку, — до того, как ты мне объявишь, что отправляешься к этой проститутке.
— Ты можешь поехать со мной, — предложил Малко. — Это деловая поездка.
— У меня найдется кое-что получше, — сказала Александра. — В Вене полно великолепных мужчин, которые всегда готовы мне услужить. До свидания. Развлекайся в Испании со своей шлюхой.
Дверь хлопнула, заставив качаться картины на стене. Нежная Александра не изменилась... Рассерженный Мал ко даже не пытался ее догнать. Ему оставалось только поужинать тет-а-тет с Джоном Лукашем.
* * *
Белый «феррари» яростно прогудел позади Малко, тщетно пытаясь его обогнать. Он сидел за рулем «сеата», взятого напрокат в аэропорту Малаги. До Марбельи вела двухполосная дорога с интенсивным автомобильным движением в обе стороны. Хотя она шла вдоль побережья, море, ослепительно синее, как и безоблачное небо, лишь изредка показывалось из-за почти сплошной бетонной стены, протянувшейся от Малаги до Марбельи. Ее образовали серийные «крольчатники» с видом на море, построенные для орды северян, устремляющихся сюда со всей Европы в поисках солнца.
На поворотах неожиданно возникали тут и там вывески на арабском языке, что еще больше подчеркивало сходство пейзажа с обликом этих искусственных стран Персидского залива. Весь район был практически колонизирован арабами, прибывшими из Марокко.
Совершенно разбитый от усталости, Малко подъехал к отелю «Марбелья Клуб», по-прежнему сопровождаемый белым «феррари». Расположенный ниже основной дороги, с пляжем для редких клиентов-спортсменов, клуб казался оазисом покоя и роскоши. Находясь под патронажем принца Гогенлоэ, заведение стало самым изысканным местом в Марбелье. Малко поспешил под душ. Было уже половина четвертого, и зал ресторана постепенно заполнялся идущими обедать. Малко набрал номер, который ему дал слуга Шарнилар в Лондоне.
— Резиденция господина Макропулоса, — отозвался явно испанский голос.
— Сеньору Хасани, пожалуйста, — попросил Малко.
Из объяснений на плохом английском вытекало, что весь «дом» отправился обедать в город, в ресторан «Меридиана». Включая сеньору Хасани.
— Вы знаете ресторан «Меридиана»? — спросил Малко привратника.
— Да, сеньор, — ответил тот. — Это позади дома короля Саудовской Аравии Фахда. Его легко найти. Надо поехать по мосту, который начинается от «Регины». Он пересекает дорогу и ведет прямо к мечети. А потом надо повернуть направо, па холм.
Он улыбнулся и добавил:
— К счастью, все арабские принцы, которые живут вокруг резиденции Фахда, любят посещать «Регину». Вот они и построили мост прямо от мечети к дискотеке. Раньше нужно было делать большой крюк.
«Благословим вкусы саудовцев», подумал про себя Малко, садясь за руль «сеата».
Он легко нашел мечеть и особняк Фахда, возвышающийся над шоссе. Это была точная копия Белого дома! Летом там должна была царить адская жара! Подобно навязчивым спутникам, вокруг разместилась дюжина домов, скрытых за высокими стенами: резиденции принцев королевской крови, которые хотели одновременно быть возле своего короля, мечети и «Регины». Каждую пятницу Фахд устраивал в мечети обеды для всех бедных мусульман Марбельи, что, видимо, не грозило ему разорением...
Стоянка ресторана «Меридиана» была занята «роллс-ройсами», «мерседесами» и несколькими «кадиллаками». Служащий стоянки принял «сеат» Малко с нескрываемым отвращением. Было свежо, и солнце, столь же яркое, как на Виргинских островах, освещало плешивые холмы, окружавшие этот уголок испано-арабского рая.
Малко вошел в ресторан, построенный на склоне в виде террас на различных уровнях. Обставленное с крикливой роскошью, заведение было заполнено оживленной толпой. Шарнилар нигде не было видно. Он устроился в баре, заказал водку и стал рассматривать меню, ибо умирал с голоду.
И в этот момент вошла Шарнилар.
В белом платье от Аззаро, декольтированном сзади до пояса, с белой повязкой на глазу, она появилась в обществе смуглых мужчин и красивых женщин, увешанных побрякушками, как новогодняя елка. Малко слез с табурета и пошел ей навстречу. Увидев его, Шарнилар остановилась как вкопанная.
— Малко!
Оставив своих друзей, она устремилась к нему и обняла под заинтересованным взглядом бармена и настороженным взором сопровождавшего ее лысого коротышки с усами.
— Какой замечательный сюрприз! — воскликнула Шарнилар. — Я не знала, что ты находишься в Марбелье.
Ее знакомые уселись за стол. Малко взял ее за руку.
— Ты можешь поговорить со мной пять минут?
— Идем обедать с нами.
— Нет, спасибо. Я предпочитаю побыть с тобой наедине, — сказал Малко.
Он подумал об их последней ночи на Сент-Томасе. Шарнилар улыбнулась.
— Это будет трудно. Они вертятся, как мухи, вокруг меня. Особенно мой хозяин Макропулос, тот невысокий мужчина с усами. Мне придется, наверное, запереться в комнате сегодня вечером... Поднимемся наверх, поговорим пару минут.
Они поднялись по небольшой лестнице, ведущей на террасы, которые использовались летом. Наверху Шарнилар прижалась к Малко и страстно поцеловала его в губы.
— Я хотела бы побыть с тобой, — прошептала она.
— Попозже, — сказал Малко.
Взволнованный отблеск в ее голубом глазу сразу угас, и она спросила:
— Зачем ты приехал сюда?
— Чтобы ты ответила, на один вопрос, который занимает меня, — сказал он. — Ты рассказывала о том иранце в Цюрихе, которому передала документы.
— Да, — сказала она, — и ты явился сюда, чтобы снова спросить об этом?
— Ты мне говорила тогда, что не знаешь его, — настаивал Малко.
— Да, это так.
Он пристально посмотрел на нее.
— Ты знакома с ним. Это Кир Абали, шеф иранской службы безопасности. Я видел тебя на фотографии, сделанной в Иране, вместе с ним.
Лицо Шарнилар сразу окаменело. Она помолчала несколько секунд и потом проговорила раздраженно:
— Я не знаю, не помню. Ты знаешь, я путаю всех этих иранцев... Разве это так важно?
— Возможно, — ответил он. — Вполне может быть, что Бёрча убили только потому, чтобы он не смог рассказать об этой связи...
Застигнутая врасплох, она помолчала, потом зажгла сигарету своей золотой зажигалкой. Бросив быстрый взгляд в ее сумочку, Малко убедился, что там были только пудреница и носовой платок. Она подняла голову и с досадой сказала:
— Послушай, я ничего не понимаю в этой истории. Ты получил документы. Ты доволен?
— Да, но...
— Не будем больше говорить об этом, — сухо прервала она его. — Я не знаю, что ты вообразил. Может быть, что я заодно с иранцами?.. Ты забыл, что они со мной сделали... Если ты приехал, чтобы заниматься любовью, то я всегда к твоим услугам. Что касается остального, то с этим покончено. О'кей?
— Ты больше не боишься мести со стороны иранцев?
— Да, боюсь, конечно. А в чем дело?
— Ты больше не берешь с собой оружия. На Сент-Томасе ты не расставалась со своей «береттой».
Шарнилар не ответила. Затем она резко раздавила сигарету, повернулась к Малко спиной и пошла прочь. Прежде чем исчезнуть на лестнице, она крикнула ему:
— Не звони мне, я не хочу тебя больше видеть!
Он остался один со своими мыслями, овеваемый свежим ветерком Андалузии. Он ничего так и не узнал. Разве что убедился, что Шарнилар лгала.
На ее встрече с Киром Абали произошло что-то такое, что в корне изменило всю ситуацию. Он вернулся в «Меридиану», так и не разрешив своих сомнений. Шарнилар исчезла в одном из залов ресторана, и у него не было желания последовать за ней. Он заказал в баре икры, водки и минеральной воды. Малко был недоволен собой. Если бы Александра видела его, то умерла бы со смеху... У него не было никакого влияния на Шарнилар, и он рисковал уже никогда больше ее не увидеть. Он проклял свою нетерпеливость: надо было говорить с ней в постели... Теперь она ускользнула от него. Ему оставалось только, так и не решив головоломку, сесть в самолет и отправиться просить прощения у Александры.
* * *
Звонки испанских телефонов были похожи на сигналы тревоги на подводной лодке. Малко подскочил чуть ли не до потолка, когда раздался звонок в его номере. Из сбивчивых объяснении телефонистки следовало, что его вызывают из Вены, но связь прервалась... Он перезвонил в свой замок в Лицене... Со вчерашнего дня он болтался в «Марбелья Клуб», не решаясь уехать. Малко тщетно пытался связаться с Шарнилар по телефону: каждый раз ему говорили, что молодая женщина «вышла». Это было унизительно.
Его соединили с Лиценом.
Ответил Элько Кризантем. Малко он не вызывал, и Александра не подавала признаков жизни... Разочарованный, Малко подумал о Джоне Лукаше и попросил его номер в Вене. Оказывается, звонил он.
— Ты живешь как среди дикарей! — заметил американец. — Я уже собирался связаться с тобой, послав почтового голубя... Я добыл сведения, которые тебя интересовали. Благодаря одному приятелю, который работает в страховой компании морских перевозок. Это забавно.
— Почему?
— Потому что мы вышли на «инфраструктуру» наших «кузенов»...
— Не может быть! — воскликнул Малко.
— Да. Вот почему они проявили такую сдержанность, когда мы их запрашивали. «Ормуз» зарегистрирован от имени одной компании в Джерси. Владелец этой компании — грек, некий Эваристос Макропулос, известный английский агент.
— Макропулос? — переспросил Малко.
— Ты его знаешь?
— Немного.
Это был мужчина, у которого Шарнилар остановилась в Марбелье!
— Это судно, — продолжал американец, — часто использовалось в операциях английской разведки. Практически оно служит только для этого, совершая иногда для прикрытия небольшие чартерные рейсы... Разумеется, это должно остаться в тайне...
Малко повесил трубку. Наконец он получил ключ к решению головоломки. Если англичане предоставили яхту преследователям Шарнилар, то, значит, они были замешаны в этом деле. А Кир Абали и покойный муж Шарнилар были английскими агентами. Поскольку английская разведка не занималась филантропией, это означало, что документы, находившиеся в руках молодой женщины, прямо интересовали англичан. Команда исполнителей могла работать на своего иранского шефа, а в действительности обслуживать английскую разведку...
Малко вспомнил об откровениях Голама Солтанеха.
Аятолла Мустафа Хадж Хасани, тесть Шарнилар, поддерживал связь между Хомейни и англичанами... И многих людей могли интересовать сведения о том, что связывало иранского диктатора с Великобританией.
Малко был так возбужден, что отправился прогуляться по саду. Ему приоткрылась правда.
В документах, переданных Шарнилар ЦРУ, об англичанах ничего не говорилось...
Значит, они были не подлинные. В какой-то момент Шарнилар заключила соглашение с иранцами и англичанами — отдать американцам второстепенные бумаги и окончательно спрятать концы в воду.
Для такого человека, как Абали, было детской игрой сфабриковать фальшивое досье, что и объясняло нынешнюю беззаботность молодой женщины.
Если англичане предприняли такой монтаж, то это означало, что подлинные документы действительно обладали взрывоопасной силой. Теоретически англичане и американцы были в одном лагере. И коль скоро англичане хотели спрятать эти бумаги, то, вероятно, в них раскрывались манипуляции, направленные против союзников — американцев... Ибо Соединенным Штатам были совсем не по душе связи «кузенов» с Хомейни.
Малко вернулся в клуб и сел рядом с телефоном в баре. То, что ему открылось, вызывало у него желание кричать от возбуждения. У него было три варианта выбора. Забыть обо всем и вернуться в Австрию, попытаться повлиять на Шарнилар, поставить обо всем в известность ЦРУ и возобновить расследование.
Он снял трубку и набрал телефон резиденции Макропулоса. Когда на том конце провода ответил слуга, он попросил позвать сеньору Хасани. От имени принца Гогенлоэ.
Он ждал с бьющимся сердцем. Через несколько секунд раздался ее голос:
— Шарнилар Хасани...
— Это я, — сказал Малко. — Не вешай трубку.
— Но я тебе...
— Я узнал очень важные вещи, — перебил ее Малко. — Мне нужно тебя повидать. Немедленно.
— Это невозможно, — ответила она. — Я сейчас переодеваюсь. Сегодня вечером здесь большой обед.
— Хорошо, — сказал Малко. — Я сейчас приеду. Я отниму у тебя всего пять минут.
— Нет, — сказала она. — Я не...
Малко прервал ее:
— Я приеду через полчаса. Не знаю, сможешь ли ты отказаться от разговора со мной.
Повесив трубку, он спустился к привратнику.
— Где находится усадьба Макропулоса? Я приглашен туда...
— Ее легко найти, — сказал привратник. — Она занимает больше двух тысяч гектаров. Вы доедете до деревни Сан-Педро и повернете направо, по дороге на Ронду. Это в горах, приблизительно в трех километрах оттуда. Там частная дорога с двумя красными столбами, ведущая вниз, влево от национального шоссе.
Малко быстро собрался, взяв свой ультраплоский пистолет и две запасные обоймы. Через минуту он был уже в пути.
От Сан-Педро почти пустынное шоссе стало петлять между плешивыми холмами. Проехав три километра, он увидел поворот на проложенную недавно в горах грунтовую дорогу. Рядом на щите была надпись: «Частное владение. Въезд запрещен». Он повернул в эту сторону. Дорога была узкой, зажатой между склоном горы и пропастью.
На повороте он увидел телевизионную камеру, просматривавшую подходы. Дом Эваристоса Макропулоса находился на другом склоне холма, скрытый гребнем. Малко продолжал свой путь. Внезапно на одном из поворотов он чуть не столкнулся с «рейнджровером» и вынужден был затормозить. Два автомобиля разъехаться здесь не могли. Из «рейнджровера» вышли двое мужчин. Он успел узнать одного — Парвиза Багхаи, иранского палача с бритым черепом. Оба держали в руках автоматы. Не колеблясь ни минуты, они открыли огонь по машине Малко.