«Пробуждаться сегодня утром совсем не хотелось. Во-первых, меня выводил из себя тот факт, что мне придётся общаться с теми, кто меня унизил и надо мной насмехался. Во-вторых, я слишком мало поспала, так как всю ночь танцевала с Чарльзом, пытаясь довести себя до такой усталости, чтобы не осталось сил на грусть, злобу, стыд и все прочие чувства, которые мне удалось пережить разом за один вечер. В-третьих, я боялась заметить, что Чарльз относится ко мне не так, как раньше. Хотела бы я вернуть время вспять и постараться исправить все прошлые ошибки, но, наверное, моя судьба заключается в том, что постараться их не совершать или хотя бы учиться на них.

С другой стороны, меня не мог не радовать тот факт, что сегодня мы с Чарльзом отправимся в недолгое путешествие и навестим астролога, который сумеет расшифровать для нас руны и откроет, быть может, какую-то поистине великую тайну, способную изменить наши жизни. Подпитываемая этим желанием, я заставила себя встать с постели и умыться. Лицо выглядело немного усталым и бледным, губы высохли, как если бы я простояла целую ночь на морозе. В общем, всё, казалось, должно было испортить мне настроение. Но не тут-то было, я постаралась не думать о плохом и забыть о том, что сегодняшний мой вид как будто бы будет намекать всем о бессонной ночи. Пусть мои враги удивятся, увидев на моих губах лучистую улыбку и не заметив и тени слёз на глазах. Я предпочту быть лицемерной и фальшивой, нежели показывать людям, как мне плохо, вызывая у кого-то жалость, у кого-то – злорадство. Порой я не могла признаться самой себе в своих слабостях, мне казалось, что если я разорву одну нить, то разорвутся и другие, и тогда я опущу руки и не смогу противостоять превратностям судьбы, которая любит меня испытывать.

Я одела весьма скромное платье оливкового цвета с вышивкой на талии, обувь моя была удобной и позволяла бы мне даже бежать, если потребуется, но, надеюсь, до такого не дойдёт и наш визит якобы к лекарю ни у кого не вызовет подозрений. Мы с Чарльзом условились, что всем скажем, что я чувствую себя неважно, поэтому принц отвезёт меня к аптекарю в город, который знает, как лечить абсолютно все болезни на свете. Думаю, что наша история стала выглядеть более правдоподобной, когда все увидели моё бледное лицо и усталый вид. Чарльз вызвался меня сопровождать в пути, так как боялся, что в городе молодой незамужней девушке путешествовать небезопасно. Король несколько протестовал, но всё же был настолько разбит после вчерашней попойки, что в итоге разрешил сыну отвезти меня к аптекарю, хоть и удивился, что я не доверяла лекарю самого короля. Но, видимо, Генрих предположил, что после того, что случилось со мной вчера, я перестала верить не только французским мужчинам, но и ему самому. Шанс, что это короли двух стран разыграли меня, был необычайно велик. Но думать и гадать, кто же всё-таки совершил этот безнравственный поступок, я даже не собиралась: была слишком взволнована предстоящим событием.

Чарльз был холоден и учтив со мной, в общем, как и всегда. Он редко выставлял свои чувства напоказ, к тому же перед людьми. Я вначале думала, что он не хочет, чтобы окружающие узнали о нашей дружбе и поплыли неправильные слухи, но теперь понимаю, что Чарльз просто такой человек. Он не привык щедро награждать даже самых близких людей нежностью, теплотой и любовью. На самом деле, всё это в нём было. Он просто предпочитает не разбрасываться словами, фамильярностью и даже чувствами. Он проявляет своё отношение к людям поступками. Если ему кто-то дорог, он помогает этому человеку, приходит к нему в трудную минуту и делает всё, лишь бы облегчить его боль. Из-за этого я не стану относиться к Чарльзу хуже, и вообще считаю его лучшим из людей, которых встречала в жизни. Ведь у каждого из нас есть свои недостатки, и недостаток Чарльза в том, что он сдержан в своих эмоциях и чувствах. Хотя, признаюсь честно, в последнее время он постепенно раскрывается передо мной. Когда мы остаёмся наедине, он понемногу расслабляется и чувствует себя более свободным, ему легко со мной, так как я ни разу не притворялась перед ним. Он знает, что, если мне даже что-то не понравится, я выскажу это вслух, пусть даже это противоречит всем правилам морали, приличиям и прочей несусветности. Иногда, конечно, мне стоило бы попридержать язык, но рядом с Чарльзом мне это сложно сделать. Думаю, он благодарен мне за честность и именно благодаря ей мы стали друзьями. Ведь кто бы мог подумать тогда, в первый вечер нашего знакомства, что мы подружимся? Тогда я мечтала лишь о том, что принц Чарльз споткнётся о ступеньки нашей лестницы и покатится по ней, свернув себе шею. Сейчас же сама мысль о смерти моего друга вызывает во мне такой ужас, что даже если бы мне сообщили о моей скорой смерти, я бы не была так напугана. Надеюсь, Бог когда-то простит меня за такое обожание. Ведь я действительно боготворила этого человека. И не только потому, что он сотню раз помогал мне, спасал меня. Он был необычайно добр ко мне, он единственный человек во всей вселенной, на которого я могу смело положиться. Я могу ему доверить даже свою жизнь, свои мысли. Вчера я посмела доверить ему свои чувства и чуть было не отобрала у себя то единственное ценное, что есть у меня в жизни: нашу дружбу. Всё-таки чувства свои мне стоит держать при себе, ведь я не хочу, чтобы мой дорогой друг страдал из-за того, что мы не можем быть вместе. Конечно, этот поцелуй был самым прекрасным событием в моей недолгой жизни, но он бы мог стать и самым плохим, если бы из-за этого всего я лишилась Чарльза. Эту потерю я бы ни за что не пережила. Интересно, когда я стала такой сентиментальной и ранимой?

Я хотела отправиться верхом на лошади, но Чарльз настоял на том, чтобы я отправилась в экипаже. Разместившись в нём со всеми удобствами, я выглядывала из окошка и осматривала город. Казалось, Париж не изменился за это время: те же здания, те же лица людей, которых я не знала, но которые были похожими друг на друга. Эти люди сновали по улице, беспокойные и тревожные, не зная, куда им податься и как заработать на хлеб себе и своей семье. Кто-то из этих людей был настолько беден, что не мог позволить себе обувь и от ходьбы босиком подошвы их ступней почерствели и почернели до такой степени, что казались неживыми. Мне было жаль этих людей, я даже бросила некоторым из них монеты, но близкого контакта с ними я решила избежать, так как боялась, что подхвачу какую-то болезнь или вшей. Мы ехали дольше, чем я предполагала, так как путь наш пролегал не через рыночную площадь и центральные улицы, а через парк с озером, где обычно в это время суток было не так много прохожих. Зелень парка произвела на меня неизгладимое впечатление: в центре располагался величественный фонтан с лавками по бокам. Несколько мраморных статуй как будто бы оберегали это место: это были античные боги и герои – Фемида, Гелиос, Афина, остальные же были повёрнуты ко мне спиной, и я не могла различить их. Но сам дух античности, навеянный присутствием этих памятников, проникал внутрь меня. Различные кустарники и цветочные композиции лишь дополняли общую картину величия и роскоши. Я вдруг почувствовала себя какой-то царицей, живущей в античные времена, сопровождаемая своим верным вассалом и любующаяся своими владениями. Это окрыление привело меня в такой восторг, что я чуть было не выскользнула из окна кареты. Чарльз оказался тут же рядом.

– Миледи, вы в порядке? – Едва сдерживая смех, спросил он.

– Да, я просто засмотрелась на эту красоту. – Я указала ему на центральную аллею. Он даже не посмотрел туда, так как, видимо, так же, как и я, рассматривал её до этого. – Но откуда здесь такой величественный парк? – Удивилась я.

– Его построил тесть короля Якова, отец французской королевы, которая родилась в Италии. Её отец очень любил античную культуру и прославлял учения Платона и Сократа. Он не боялся бросить вызов церкви, запрещающей даже изучение античных работ. Его чуть было не отлучили от церкви, если бы кардиналы не выступили против этого. Этого человека до сих пор помнят, несмотря на то, что прошло уже десятки лет после его смерти. Хотел бы, чтобы и обо мне с братом отзывались также хорошо. – Вдруг он задумался и на его лбу появилась мимическая морщина.

– Конечно, о вас будут тепло отзываться. – Сказала я, под «вы» подразумевая только одного Чарльза. Он прочитал меж моих строк и тут же взглянул на меня:

– Боюсь, мой брат натворил столько бед, что мнение людей о нём вряд ли изменится в лучшую сторону. – Чистосердечно признался Чарльз. Я не знала, что ему ответить: с одной стороны, мне хотелось утешить моего друга, сказать ему что-то подбадривающее, ведь он всё-таки любил своего единственного брата. С другой стороны, я ни за что в жизни не простила бы Теодора после всего того, что он сделал мне. Он чуть было не превратил мою жизнь в «ничто», и лишь Чарльз помог мне выкарабкаться из сетей отчаяния, горечи и смерти. Если бы не он, я бы не нашла в себе силы продолжать жить. По крайней мере, я так думаю.

– Я никогда не прощу ему того, что он сделал с вами. – Произнёс Чарльз, понимая, что я вряд ли ему отвечу на последнюю фразу.

– Чарльз, вы не должны его ненавидеть из-за меня. Он – ваш брат, и вам он ничего плохого не сделал, он вас любит, а вы любите его. Я не должна ставать между вами. – Нашлась, что сказать я.

– Конечно, я его люблю, но ведь… – Он вдруг запнулся, как будто собирался сказать «вас я тоже люблю» или же мне этого просто очень хотелось. – Но ведь вы мой друг. И когда вам делают больно, эта боль и моя. В любом случае, я предпочту злиться на Тео хотя бы до того момента, когда он, наконец, осознает свою вину.

– Как же мне всё-таки повезло с вами. – Просияла я. Мне не хотелось высказываться по поводу того, что я думаю, что Теодор никогда не изменится. Ведь он наверняка знал о том, что я потеряла ребёнка, и даже эта новость не смогла потрясти его настолько, чтобы он извинился передо мной. Думаю, его даже не волнует тот факт, жива я или мертва, так что рассчитывать на то, что он осознает, что был не прав по отношению ко мне, лучше не стоит.

– Это мне невероятно повезло с вами. – Нежно сказал Чарльз. Румянец тут же прильнул к моим щекам.

– Это чем же? Я постоянно попадаю в неприятности и доставляю вам кучу хлопот. – Мой собеседник загадочно улыбнулся и взглянул в сторону конюха, который по счастливой случайности был слишком старым и глухим на одно ухо:

– Хотя бы потому, что только вы могли согласиться на такую авантюру.

Я на секунду задумалась, а затем кивнула головой в знак согласия. Действительно, вряд ли бы какая-то другая девушка и даже мужчина согласились бы принять участие в таком опасном мероприятии. В наше время мало кто решался обратиться за помощью к астрологу, ведь церковь строго-настрого запрещала изучать звёзды и по ним предсказывать своё будущее. По мнению церковников, это считалось ересью. Ну, конечно, а то, что папа Римский и его кардиналы засиживаются в Риме, предаваясь всем смертным грехам, меняя ежедневно любовниц, это вполне нормально и прощается им. Ох, хорошо, что мои мысли – это лишь мои мысли. Не хотела бы я, чтобы кто-то их услышал, так как долго бы я тогда не прожила.

Мы выехали из парка и оказались у окраин города. Грязь, пыль, – всё здесь было так мерзко, что я не сразу поняла, что где-то здесь находится дом астролога. Я удивилась тому, что в этой местности вообще кто-то живёт. Человеческие экскременты встречались на каждом шагу и невыносимый запах заставлял меня держать душистый платок у самого носа, чтобы не задохнуться от зловоний. Мы подъехали к небольшому домику, уютному, пусть и совсем простому, и узенькому. На первом этаже располагалась лавка аптекаря: оказывается, наш учёный действительно был аптекарем или же выбрал для себя удачное прикрытие. В общем, когда мы зашли в его обитель, я сразу почувствовала запах различных незнакомых мне лекарственных трав. Все полки торгового зала были забиты эликсирами, мазями, настойками, книгами-путеводителями по болезням и свойствам тех или иных трав. Кроме того, хозяин аптеки украсил полки душистыми листочками лаванды, розмарина, мяты, мелиссы.

Я почувствовала, как у меня голова закружилась от такого обилия запахов, но не только я была одурманена: Чарльз тоже как-то странно выглядел. Я даже подумывала о том, чтобы взять за руку своего друга, развернуться и уйти. Что-то в душе моей ёкнуло. Мне вдруг подумалось, что мы зря сюда пришли. Но не успела я и слова вымолвить, как с лестницы второго этажа к нам спустился низенький пухленький мужчина вполне приятной наружности. Но, несмотря на свой внешний вид, достаточно было взглянуть ему в глаза, чтобы понять, что за привлекательной внешностью скрывается довольно-таки сомнительная личность. Ресниц у него почти не было, но глубоко посаженные тёмные глаза, кажущиеся иногда чёрными, были такими большими, что о ресницах можно было даже забыть. Нос его был длинным с едва заметной горбинкой, но такой сальный и мокрый, что, казалось, он только что бежал через весь город, чтобы успеть на встречу с нами. Хотя, я была более чем уверена, что он не ожидал увидеть здесь меня. Он одарил принца учтивой, но, тем не менее, приветливой улыбкой на тонких губах. Но когда его взгляд остановился на мне, секундное замешательство переросло в недовольство и неприкрытую неприязнь.

– Миледи, к сожалению, моя аптека уже закрыта. Приходите завтра. – Чуть было не выпроводил меня за дверь старик, но Чарльз его остановил:

– Давид, постойте. Эта девушка пришла со мной. Это Адриана, я вам писал о ней.

Мужчина взглянул на меня, всё ещё раздумывая о том, можно ли мне доверять. Меня это настолько возмутило, что я едва сдержалась и не высказала вслух своего неодобрения поведением астролога и неуважением его ко мне.

– Ох, не к добру это. От женщин одни неприятности. – Почти ненавистно прошептал он. Я с недоумением взглянула на Чарльза, ожидая, что тот поставит этого хама на место, но принц лишь мягкосердечно улыбнулся мне:

– Давид, не будь так суров к Адриане. Если бы не она, мы бы сейчас не встретились. Это благодаря ей мы узнали о содержимом свитка. – Попытался успокоить своего старого знакомого Чарльз.

– И как вы узнали о свойствах невидимых чернил проявляться при воздействии на них тепла? – Расспрашивал меня деловито аптекарь.

– В книжках. – Соврала я. Мне не хотелось признаваться в том, что я узнала об этих свойствах совершенно случайно, тем более, по своей неуклюжести.

– Вот. Она ещё не переступила порог моей лавки, а уже врёт мне. – Он поставил руки в боки и с вызовом посмотрел на меня. Но Чарльз не стал продолжать этот спор:

– Она пойдёт с нами и точка. Я ей доверяю, как никому другому. – Строго причитал принц. Давид смягчился и махнул рукой, понимая всю невесомость своего положения. Он просил следовать за ним, и мы втроём поднялись верх по лестнице на третий этаж, где должен был быть чердак, но вместо старья перед нами предстала настоящая лабораторная комната. Мне показалось, что эту комнату уже давно не проветривали, так как дышать здесь было довольно-таки сложно. Повсюду валялись различные мензурки с разноцветными жидкостями, колбы, мешочки с разными снадобьями, книги, которые представляли смертельную угрозу их хозяину, если их увидят не «те» глаза. Посреди комнаты находилась алхимическая печь, топимая дровами и растительными маслами – атанор с множеством фитилей. Одному дьяволу было известно, чем тут занимался этот мужчина. Но, заметив в углу комнаты хвост какого-то животного, я пришла в такой ужас, что постаралась даже не думать о том, что это была за комната и для чего были нужны все эти вещи. Давид указал нам пальцем на два деревянных стула, но мы с Чарльзом предпочли постоять: настолько сильным было наше возбуждение. Мой спутник достал из плаща продолговатый футляр, открыв крышечку которого, вытянул копию свитка, который мы оставили в Англии. Принц протянул старику нашу реликвию, и тот, взяв его, немедленно переместил бумагу на свой рабочий стол, поднёс к ней масляную лампу, чтобы ему были лучше видны руны. В лабораторной было лишь одно окно, но оно было таким маленьким, что не позволяло дневному свету проникать внутрь. Видимо, это и было нужно Давиду. То, чем он занимался здесь, могло обеспечить ему сожжение живьём на костре. И даже мы, зайдя сюда, подвергались такой же опасности. Это одновременно и отталкивало, и подстёгивало меня продолжить наше дело.

– Это точная копия рун? – Засомневался наш учёный.

– Да, а что? Что-то не так? – Поинтересовался Чарльз, даже не упомянув о том, что это я перерисовывала руны на бумагу. Думаю, это было бы лишним, ведь Давид ясно дал понять, как он ко мне относится.

– Вы их копировали? – Учёный стоял ко мне спиной, но я могла отчётливо слышать пренебрежение в его голосе: а значит, он обращался ко мне.

– Да, я проверяла знаки, ошибки быть не должно. – Моя уверенность в голосе и, наверное, даже сам тот факт, что я посмела взглянуть на древний свиток, выводил Давида из себя. Но ему не в чем было меня упрекать: я действительно точно перерисовала руны.

На несколько мгновений нам с Чарльзом показалось, что Давид забыл о нас: он погрузился в какой-то транс, по-другому я бы не сказала, т. к., несмотря на то, что его тело было с нами, мыслями и душой он витал где-то далеко. Открыв глаза, он вновь перечитал руны, проговаривая про себя какие-то обрывки фраз и слова, меняя их, переставляя; в общем, делая всё, чтобы эти слова имели хоть какой-то смысл в сочетании с другими. Мы не смели мешать астрологу, а лишь дожидались того часа, когда он сможет расшифровать руны. Мне даже показалось, будто над нами проблеснуло несколько искр, они ударились о каменные стены и отразились молниями в кромешной тьме. Моё собственное воображение, казалось, разыгралось не на шутку. Чарльз стоял неподвижно и наблюдал за своим давним знакомым, в то время как я ловила ртом воздух, если он здесь вообще был. Меня удивил запах ладана, ведь мы сейчас находились явно не в церкви, а в логове чародея, подземелье, где угодно, но только не в священном месте. Я почувствовала слабость в теле, какую-то приятную негу, разливающуюся по коже, мне казалось, будто я переношусь куда-то за пределы этого дома, города и даже планеты. Летаю где-то среди звёзд, комет, других галактик. Мне там хорошо и даже возвращаться не хочется. Но грубый голос аптекаря пробудил меня ото сна:

– Думаю, вам не понравится то, что я вам поведаю. – Осторожно начал он. Он повернулся к нам лицом, но в его глазах читалась такая осторожность, словно он боялся того, что Чарльз решит его убить за раскрытую тайну. Волнение Давида передалось и нам:

– Что вы узнали? – Постарался не выдавать своих чувств Чарльз, но я могла различить его тревогу даже по тому тону, каким он пытался её спрятать. Давид подозвал нас к себе, забыв о том, что ещё недавно меня ненавидел: видимо то, что открылось перед ним, было настолько поразительным, что все его отрицательные чувства растворились во мгле. Он начал обводить пальцами каждую руну, как будто веря, что мы сами догадаемся, что они означают. Но мы молчаливо выжидали, надеясь, что сумеем расслышать слова астролога в звонком биении наших сердец.

– Речь идёт об одной старой легенде вашего семейства, ваше высочество. Возможно, вы её уже слышали. – Он мягко, почти по-отцовски взглянул на принца. – Речь идёт о вашем предке – Матео.

Чарльз смотрел, предвкушая самое худшее: астролог не сказал ему ничего нового, но он подозревал, что то, что он узнает, его не обрадует.

– Давид, говори уже. – Терпение Чарльза вот-вот грозилось кончиться.

– Согласно легенде, король Матео проживал с семьёй в замке на территории современного Лондона. У него была жена, двое сыновей. Жили они счастливо и снискали во всём королевстве славу добрых и справедливых правителей. Однажды ночью к ним постучалась молодая девушка: она была необычайно красива, хоть на ней были лишь старые лохмотья. Бедной девушке было негде переночевать, она всю ночь шла из одного города в другой и пыталась найти своего сбежавшего младшего брата. Он был единственным для неё родным человеком. Растроганные такой историей, хозяева дома разрешили сиротке переночевать у них. Но уже на следующий день они так привязались к девушке, что решили оставить её у себя в качестве служанки. Гвиневра, так её звали, всем сердцем полюбила Матео и замечала, что и он проникся к ней симпатией. Ему были чужды понятия супружеской верности, так что он не преминул соблазнить Гвиневру. Она полюбила его ещё сильнее, и, когда узнала о своей беременности, стала искренне надеяться, что Матео решит бросить семью и женится на ней. Но король не настолько любил девушку… Когда он узнал о беременности любовницы, то выгнал её из своего дома. Гвиневра была вне себя от ярости. Она начала вновь ходить по домам, но в этот раз её никто не принимал у себя. Как выяснилось, эта сиротка была необычной девушкой. Нашлись свидетели, утверждающие, что Гвиневра занималась чёрной магией и даже история о её пропавшем брате была вымышленной. Девушка родила сына, но его никто так и не увидел: видимо, ведьма подкинула его в чей-то дом. После того, как ей разбил сердце сам король, она все силы направила на его дом и семью: сыновья его начали болеть, жена постоянно теряла сознание. Разгневанный Матео приказал жителям города, верным ему, найти ведьму и убить её за щедрое вознаграждение. Король считал, что, убив Гвиневру, он сможет избавиться от несчастий, обрушивших на его голову. Но перед смертью девушка обратилась к толпе, собравшейся поглазеть на её кончину. Она громко захохотала и сказала, что проклятие не снимет даже её смерть и теперь все последующие поколения династии короля будут страдать от грехов своего предка. Брат будет убивать брата, сын – отца, до тех пор, пока линия этого рода не оборвётся. – Давид сильно прокашлялся, так как ему казалось, будто не своим голосом он трактует нам содержание свитка. Он набрал в лёгкие воздуха и лишь тогда смог продолжить:

– Сын ведьмы вскоре вырос, и, несмотря на то, что его воспитывали хорошие люди, он как будто всегда знал о своём происхождении, знал о том, что его судьба предопределена. Во время одной из битв, которую Матео и его сыновья вели против захватчиков, сын Гвиневры обратился на сторону врага и собственноручно убил своего отца и двух братьев. Многие считают, что ему помогли чары его колдовской матери. В любом случае, сын выполнил волю Гвиневры, за что и был заколот преданными вассалами короля. Но ветвь их рода не была прервана: мало кто знал, что жена Матео была беременна и уже через пару месяцев родила сына, которого назвала Артуром. – Астролог вдруг прикусил язык, как будто сказал что-то неподобающее.

Вернее, было бы сказать, что всё, что он говорил, было «неподобающим». Ведь, по его мнению, род Чарльза был проклят и каждое новое поколение будет жестоко расправляться со своими братьями и отцами. Эта поразительная история произвела на меня такое противоречивое впечатление, что я стояла напротив аптекаря с разинутым ртом. Безусловно, я была уверена, что тайна, покрытая пылью древнего свитка, будет удивительной, но, чтобы настолько, даже я не могла предположить. Вначале, я подумала, что Давид говорит лишь о том, что сам когда-то прочитал, но в его рассказе не было отступлений, к тому же он не отрывал взгляда от копии свитка, читая всё, что там было написано. Позже я подумала, что это лишь очередная захватывающая, хотя в нашем случае, трагическая легенда, одна из многих, которые пересказывают разные народы друг другу. Достоверность этой информации была сведена к нулю. Поэтому я вздохнула с облечением, успокоив саму себя, и взглянула на Чарльза, надеясь увидеть, что и он скептически отнёсся к этому рассказу. Но то, что я увидела, меня испугало. Мой друг был таким бледным, что, казалось, все жизненные силы из него были высосаны, на его лбу выступил пот, как будто он только что вспахал огромное поле. Губы сжаты так сильно, что я невольно подумала о том, что он заставляет себя не издавать ни звука. В его глазах читался ужас, тёмная череда призрачных картин из прошлого пронеслась перед ним. Он не видел ни Давида, ни меня. Он как будто перенёсся в прошлое, туда, к своим предкам, и своими глазами увидел всё, о чём читал аптекарь. Я так испугалась, что чуть было не отшатнулась от Чарльза, человека, который походил сейчас на кого угодно, только не на себя. Наш рассказчик тоже заметно встрепенулся, боясь, что совершил что-то непоправимое. Но принц через несколько секунд встряхнул головой, прогоняя свои мысли.

– Но это ведь всего лишь легенда? – Осмелилась спросить астролога я. – Это ведь было так давно, кто знает, что на самом деле там произошло. – Пыталась убедить всех разом я. Но Чарльза не успокаивали мои доводы, он верил всему, что услышал, и это беспокоило меня. Давид даже не соизволил ответить мне, он всё ещё не сводил глаз с принца.

– Там что-то есть о том, как снять это проклятье? – Чарльз даже не смел дышать.

– Нет, мне очень жаль, ваше высочество. – Он принял на себя самый виноватый вид. Но тут к нему подошёл принц и схватил его за шиворот камзола:

– Посмотри ещё раз. – Повелительным тоном приказал он. У меня даже губы задрожали от волнения, я ещё никогда не видела Чарльза таким. Казалось, в него вселился дух погибшей ведьмы. Мои волосы на руках встали дыбом, когда я подумала об этом. Но я постаралась отогнать от себя такие мысли, так как передо мной стоял всё тот же Чарльз. Давид беспомощно взглянул на меня, а я лишь приподняла плечи, не зная, как ему помочь. Тот взял бумагу дрожащими руками и продолжил рассматривать руны. Но я знала, что ему нечего ответить Чарльзу, что он уже сказал всё, что там было написано. Пусть даже Давид был ко мне несправедливо жесток, мне стало его жаль: ведь он мог лишиться головы, если не сумеет угодить принцу королевской крови.

– Чарльз, прошу, оставьте его. Он больше ничего не знает. – Мой друг обернулся через плечо и резко, хотя уже не так сурово, сказал мне:

– Выйдите, пожалуйста.

Я повиновалась, хоть и неохотно. Конечно, я не думала о том, мой дорогой Чарльз применит силу против Давида. Я, скорее, огорчилась из-за того, что упущу что-то важное. Я спустилась на первый этаж в пустой зал и начала рассматривать все вещи вокруг, чтобы отвлечь себя от горького разочарования. Между двумя банками с какими-то прозрачными жидкостями я заметила письмо, наспех закинутое туда. Краем глаза разглядела странную печатку в виде двух голубей, заплетающихся между собой веткой плюща. Что-то дёрнуло меня за сердце, так как я почти уверена была, что видела это изображение где-то раньше. Но моё одиночество тут же прервали: Чарльз громко спускался по лестнице, на этот раз один. Я заметила, что его затуманенный взор немного прояснился и даже лицо его перекрашивалось в естественные цвета. Я улыбнулась, так как ожидала, что принц сейчас поведает мне о том, что же ещё ему удалось выведать у нашего знакомого. Но принц лишь слегка коснулся моего локтя и сказал, что нам уже пора. Я машинально схватила какой-то мешочек с травами и в сопровождении принца вышла к карете. Конюх сидел неподвижно, как будто застыл на всё то время, что мы были в лавке аптекаря. Мы отправились в путь, без остановок проезжая мимо уже знакомых мест. Но только сейчас тот же парк, поразивший ещё некогда меня магической красотой, не вызвал во мне ни толику прежнего восторга. Я всё ещё не могла забыть глаза Чарльза, когда он услышал легенду о своём предке. И взгляд этих глаз так отчётливо мне намекал о том, что мой друг поверил в эту историю, что и я, невольно предаваясь эмоциям, начала по-другому смотреть на всё то, что услышала в той тёмной комнатке. Страх, так нагло ворвавшийся в мою душу, оборвал все прочие нити благоразумия и здравого смысла, и теперь я, так же, как и мой друг, была напугана до ужаса. Как будто ощутив осязаемо мои тревоги, на своём коне Чарльз подошёл к карете, заглянул в окошко и попытался улыбнуться мне:

– Адриана, что с вами? Неужели вас напугала эта история? – Он говорил как-то слишком спокойно для того, кто ещё недавно пришёл в ужас от слов астролога.

– Вы же знаете, что меня мало что может напугать. – Я горделиво вздымала подбородок и пыталась убедить принца, что меня нисколько не затронула эта легенда.

– Я надеюсь, миледи. Поговорив ещё раз с Давидом, я пришёл к выводу, что в эту чушь верить не стоит. Ведь это лишь легенда, не исторический факт. Даже легенда о короле Артуре звучит более правдоподобно, чем эта история. – Он, казалось, вновь обрёл себя, в то время как я только пыталась не потеряться в собственном страхе.

– Совершенно с вами согласна. – Подыграла своему другу я. Мне не хотелось, чтобы он видел, что я напугана, как маленькая девчонка. Чарльз был доволен, улыбнулся мне и, немного опередив наш экипаж, помчался вперёд, борясь с ветром, сомнениями и своими тягостными мыслями.

Я же сидела в карете и смотрела в одну точку, вспоминая каждое слово, произнесённое астрологом. И если раньше я не верила ни одному из них, то сейчас мне казалось, что всё это было правдой. Но раз мой друг переменил своё решение или же его в итоге убедил сам Давид, то и я постараюсь убедить саму себя, что это всего лишь выдумка.

К вечеру мы вернулись в Лувр. Чарльз был необычайно весел и шутлив. Я же держалась где-то в стороне, предпочитая изображать из себя больную, что выходило сейчас у меня по-особенному легко. На следующий день король и королева Франции вновь устроили пышное празднество по случаю приближения лета. Были приглашены гадалки, танцовщицы, фокусники и прочие кудесники. Все мои мысли отделились от телесной оболочки, и я ходила по земле, едва находя силы передвигаться. Чарльз со мной сегодня не разговаривал, но я была этому только рада, ведь по всему его внешнему виду и поведению я могла предположить, что он действительно выкинул из головы все предрассудки и больше не верит в проклятие своего рода.

На ярмарке я почти не притронулась к еде и даже не ответила на какое-то едкое замечание своего скверного нареченного. Где-то в глубине души я молила Господа о том, чтобы эта легенда о предке моего Чарльза оказалась всего лишь выдумкой. Мне было страшно самой себе признаться в том, что я верю в проклятие, поэтому я заслоняла все разговоры со своим подсознанием молитвами, пускай даже Господь не слишком прислушивается к ним.

Единственное, что отвлекло меня от молитв, так это появление той гадалки, которая совсем недавно предсказывала мне будущее. Я тут же встала со стула, хотя кто-то из придворных вёл со мной бесполезную беседу, и направилась в сторону этой женщины. Она узнала меня и по её взгляду я даже подумала, что, возможно, она ожидала момента, когда я к ней подойду. И, так как все были заняты танцами, я смогла отвести в сторонку гадалку, не боясь, что нас заметят.

– Мне нужна твоя помощь. – Тут же напрямик заявила я. Она лишь самодовольно улыбалась: она точно знала, что я собиралась ей сказать. – Ты можешь предсказать будущее принца Чарльза?

– Что именно ты хочешь знать? – Даже как-то вызывающе посмотрела она на меня. Я не знала, что ей сказать, поэтому на долю секунды умолкла:

– Ты хочешь знать, как долго он будет жить? – Услышав такой «запретный» вопрос, я даже шикнула на неё, но она хотела рассмеяться мне в лицо: видимо, она совсем не была суеверной или была знакома со смертью лично.

– Я просто хочу знать, какие опасности его ожидают. Я его друг и хочу помочь ему. – Попыталась рассеять её подозрения я. Но от этой женщины вряд ли можно было что-то утаить:

– Друг? – Она беззастенчиво улыбнулась. – Ты ему больше, чем друг. – Я пригрозила ей пальцем:

– Молчи! Я задала тебе вопрос.

– Но какой ты хочешь услышать ответ? – Просто спросила она. Я вскинула брови:

– Я хочу услышать правду. – Удивилась её глупому вопросу я.

– Ты хочешь узнать о проклятье? – Она меня ошеломила своими словами. Я ведь даже не намекнула ей ни о чём.

– Что ты о нём знаешь?

– Больше, чем ты. – Ехидничала она. Я тут же перестала в чём-то сомневаться и задала самый важный для себя вопрос:

– Так что же ожидает Чарльза в будущем?

– Его ожидает смерть. – Она вновь потеряла свой голос и даже глаза её стали неживыми. Мне вдруг почудилось, что я говорю не с ней, а с каким-то сверхъестественным существом.

– Но как же так? Разве нельзя это предотвратить? – Я была похожа сейчас на девочку, просящую у взрослого какой-нибудь подарок. Но подарком для меня была не какая-то вещица, а жизнь близкого человека.

– Я вижу смерть, страшную вереницу смертей. И всё это произойдёт из-за этой истории. – Гадалка говорила отчётливо, но, несмотря на это, я прищуривалась и как будто не могла до конца уловить смысл её слов. Мне всё это казалось таким нереальным, я будто просто спала, долго и так крепко, что не могла заставить себя проснуться.

По стёклам окон вдруг что-то ударило. Все обернулись к ним и начали смотреть на то, как силы природы обрушиваются на землю. Крупный град разбивал окна, отчего все отдыхающие всполохнулись. Я стояла слишком близко к одному из высоких окон – ледяные частицы и оконные стёкла полетели прямо в меня. Я успела закрыть лицо, но всё же по моей голове прошлось несколько шариков. В глазах потемнело, окружающий мир погрузился во мрак и туман, и воздуха в лёгких почти не осталось. Я услышала мужской крик и чью-то цепкую руку, увлекающую меня в самую глубь зала. Несмотря на все эти события, я всё ещё помнила слова гадалки и именно они меня сейчас беспокоили.

Меня увели куда-то с силой, ведь всё моё тело стало таким тяжёлым, что я ленилась передвигаться. Как будто ниоткуда в замке появились вороны, кружащие у нас над головами, у самого потолка. Это эфемерное состояние не позволило мне обратить внимание на то, что эти птицы ни на миг не покидали меня, и, куда бы меня не вёл мой спаситель, они летели за нами. Наверное, всё это мне просто чудилось, так как подобного в природе ни с кем не случалось. Я даже начала думать о том, что, возможно, это «проделки» гадалки, или, что более вероятно, мы потревожили дух ведьмы из далёкого прошлого, и теперь на нас обрушился её гнев. Когда мой провожатый закрыл дверь, я вдруг вздрогнула, поняв, где нахожусь. Это была кухня королевских поваров, и, несмотря на количество гостей, которых нужно было обслуживать, сейчас здесь было лишь две души.

Я смотрела на Чарльза с такой жалостью, словно собиралась уже с ним прощаться. Мои руки онемели, голос пропал и глаза наполнились кровью. Я почувствовала себя такой слабой, какой никогда себя не чувствовала. Моя жизнь была полна поражений, но я никогда не сдавалась. Я шла против ветра, наперекор всему свету, назло самому Господу. Мне хотелось быть сильной, независимой, непобедимой и я такой была. Но сейчас я вдруг поняла, как же я ничтожна, как беспомощна, с каким ропотом я взываю к высшим силам, чтобы те мне помогли. Но меня никто не слышал, и я им завидовала. Завидовала тому, что я не могу не слышать собственных мыслей, собственного внутреннего голоса, который стал мне ненавистен. Я поняла, что я всего лишь маленькая девчонка, которая не всесильна, у которой есть свои слабости, свои грехи, страхи. Я такая же, как все. И это меня просто убивает. Я хочу быть сильнее, умнее, смелее. Но сейчас я не чувствую себя такой. Я задыхаюсь в пучинах собственной ничтожности. Вот он смотрит на меня, успокаивает, но я не могу успокоиться, не могу забыть слова гадалки, не могу выкинуть из головы ту историю, не могу перестать твердить себе о том, что я не в силах спасти своего любимого. Да, именно любимого, самого драгоценного в мире человека. Если с ним что-то случится, я думаю, что не переживу это. Я прекращу своё жалкое существование, я встречу смерть ещё при жизни и буду умолять забрать меня на небеса, к нему, моему Чарльзу.

Я любила в нём всё: его внешность, его манеры, его голос, точку зрения абсолютно по каждому вопросу, его недостатки, достоинства. Раньше я не задумывалась о том, как для меня дорог этот человек. Но как только над нами нависла эта страшная угроза, как только я подумала о том, что могу потерять его, то я тут же рассеяла все пыльные мысли и осознала, как он важен для меня. Мне было даже неважно, чувствует ли он то же самое. Я просто любила его, и ни одна здравая мысль не изменила бы моих чувств. Ведь любовь – это то, что ты не можешь контролировать.

Я постепенно отпустила все тревоги, стала чётче видеть предметы вокруг и черты лица своего друга. Он стоял рядом со мной, касаясь меня рукавом своего шёлкового молочного камиза. Стук по окнам прекратился, всё внезапно стихло, как будто ведьма исчерпала весь свой гнев. Даже птицы исчезли, растворившись в пустынной комнате.

Эта близость с принцем пробудила во мне женские тёплые и нежные чувства, которые так и просились вырваться наружу. Но я не смела позволить себе такую вольность, ведь рисковала позже пожалеть о содеянном. Чарльз громко дышал, задыхаясь от быстрого бега. Представляю, как сильно были поражены гости, когда Чарльз вместе со мной покинул танцевальный зал. Надеюсь, что все так были заняты спасением самих себя, что не заметили нашего побега. Мне не хотелось, чтобы о Чарльзе думали плохо: люди ведь понятия не имели о том, каким в действительности он был благородным человеком и что он ни разу со мной не повёл себя дурным образом, в отличие от своего старшего брата. Но всё-таки Тео люди любили больше. Возможно, от того, что люди были поверхностны и они так же, как и я когда-то, были пленены внешностью и обаянием старшего принца, или же, наоборот, эти люди были слишком проницательными, чтобы понять «сущность» Теодора, просто их любовь объяснялась тем фактом, что принц когда-то станет королём.

– Град прекратился? – Решила я нарушить молчание. Чарльз поднял на меня глаза, радуясь тому, что «больной» стало лучше.

– Думаю, что да. Уже слышны стуки каблуков дам, танцующих с кавалерами в танцевальном зале.

Меня удивило то, как быстро придворные вернулись к привычным для них увеселениям. Видимо, этих людей мало чем можно было напугать. И лишь мы с Чарльзом прятались от всего мира, здесь, в уютной маленькой комнатке, в которой пахло свежим хлебом, резким запахом чеснока и всякими пряностями. И пусть сейчас я нигде не чувствовала себя в безопасности, мне было приятно находиться здесь, рядом с Чарльзом.

– Наверное, нам стоит вернуться. Люди могут не так понять… – Предположила я.

– А когда вас стало волновать то, что думают окружающие? – Дерзким, но всё же мягким тоном спросил принц.

– Когда я стала дружить с вами, ваше высочество. – Мне хотелось ответить «когда я в вас влюбилась», но я ограничилась более нейтральной фразой. – Не хочу, чтобы о вас плохо думали.

– А вы о себе подумали? – Вдруг спросил он.

– Мне плевать, что обо мне говорят или думают. – Смело высказалась я. Принц смутился и потупил взор. Он вдруг понял скрытый смысл в моих словах: мне плевать на себя, но только не на него.

Не скажу, что Чарльз был недоволен тем, как постепенно обнажались мои чувства перед ним. Но и счастливым его нельзя было назвать. Думаю, он был озадачен. Всегда умный, дальновидный, мудрый, сейчас он не знал, как себя вести. То, что я поставила его в такое положение, было неприятно даже мне самой. Так что я постаралась придать своему лицу такую невозмутимость, словно внутри меня сейчас ни один нерв не дрогнул. Я вновь обрела какую-то силу, мне было сложно объяснить, откуда она появилась, но я знала, что буду сильной, если не для себя, то ради Чарльза. Буду оберегать его до конца своей жизни. Мы вышли из кухни порознь, я ушла к себе в спальню, так как не могла больше держаться на ногах, а принц вернулся ко всем, кто мог развлекаться даже после такого странного происшествия. Думаю, моему другу необходимо было сейчас отвлечься, моя откровенность могла заставить его почувствовать дискомфорт. Я корила себя, винила в том, что не сдержала чувств. Но кому меня судить? Я ведь всегда была такой, я не из тех людей, которые держат всё в себе. Но даже мне придётся научиться быть более благоразумной и сдержанной. Я всё сделаю ради того, чтобы Чарльз не разорвал нашу дружбу.

На следующий день я была в таком подавленном состоянии, что мне не хотелось общаться абсолютно ни с кем. Чарльз был тоже каким-то отвлечённым и рассеянным. Необходимо было решить вопрос о моём замужестве. Мне почему-то казалось, что всё решится само собой, ведь граф Николас был до такой степени плохого обо мне мнения, что ему не составит труда самому отказать мне в притязаниях.

Кроме того, что окна некоторых комнат были разбиты и их меняли на новые, ничего будто не изменилось. Но я ощущала неприятный привкус во рту, как если бы съела горький орех. Предчувствие нашептывало мне на ухо, что вот-вот случится что-то непоправимое. От этого моё отрешённое состояние переменилось раздражительным беспокойством: я кусала ногти, заламывала руки, стучала косточками пальцев по дереву и выводила из себя всех, кто находился поблизости. Но ближе к вечеру ко мне подошёл какой-то немолодой человек. По его внешнему виду я поняла, что он только что был в пути и даже не успел умыться: от него разило конским потом, а на руках засохла грязь. Он не был мне неприятен, хотя я не сразу узнала в нём гонца своего отца, а когда узнала, то схватилась за сердце, боясь, что оно уйдёт в пятки.

– Что случилось? Что-то с отцом? – Я начала нервно топать каблуками на месте, перед глазами уже всплыла картина побледневшего отца, лежащего на кровати и произносящего моё имя.

– Нет, миледи. Это ваша мать. – Он с самым искренним выражением скорби и участия посмотрел на меня и передал мне в руки письмо. Я сию же секунду отобрала у него конверт, нетерпеливо порвала его и начала читать написанное отцом послание. В нём говорилось, что моя мать уже несколько дней не встаёт с постели, почти ничего не ест и просит, чтобы я приехала домой. Скорее всего, это лишь простуда и отец говорит, что мне необязательно приезжать, тем более, если вопрос о замужестве с графом будет решён. Он настоятельно рекомендовал мне прислушиваться к Чарльзу и сделать всё, чтобы дальний родственник французского короля был мною доволен, а моя семья мною гордилась.

Когда я читала письмо, на моём лице застыла такая жуткая гримаса, что гонец отошёл на некоторое расстояние от меня, видимо, боясь, что я в порыве гнева его поколочу. Но я лишь скомкала бумагу и всунула её себе в карман, как будто она ничего не значила для меня.

– Вам нужно отдохнуть, я прикажу, чтобы вас накормили и дали комнату в крыле для прислуг. А завтра утром мы отправимся с вами домой. – Я говорила так холодно, что у самой по коже пробежались сотни мурашек.

– Вы не станете отвечать на письмо?

– Я сделаю сюрприз своему отцу, думаю, он это оценит. – С затаённой иронией произнесла я и позвала слуг, чтобы они позаботились о посланнике. Когда меня оставили наедине с собой, я ощутила, как дрожат мои руки, письмо было спрятано под ткань, но текст письма всё ещё мелькал у меня в голове. Страх за мать, необузданная злоба и ненависть к отцу, всё перемешалось и закипело до такой степени, что я едва выдерживала натиска собственных чувств и грозилась впасть в истерику. Мне понадобилось какое-то время, чтобы я усмирила собственные страсти, вышла в общий зал и нашла, к моему сожалению, не Чарльза, а моего потенциального жениха:

– Адриана, на вас лица нет. Кто-кто, в кого вы влюблены, не ответил вам взаимностью? – Ядовито улыбнулся он. Я, признаюсь, даже не ожидала услышать такое в своей адрес, и, если бы не новости, ударившие по моему равновесию, я была бы уязвлена и, не колеблясь, ответила ему таким же колким замечанием.

– Хотела бы вас обрадовать, граф, но, увы. Мне срочно нужно вернуться домой к больной матери. – Я подумала о том, что, несмотря на всё чванство этого человека, когда он услышит о болезни моей матери, то проникнется ко мне хоть малой долей жалости, но я отчётливо видела, что в глазах графа читалось прежнее бездушие и презрение ко мне. Даже если бы я сейчас упала на пол и начала биться в конвульсиях, он бы развернулся и ушёл, а что ещё вероятнее, переступил через меня и с довольной миной отправился по своим делам.

– Вы не вернётесь? – Чуть было не зазевал граф.

– Думаю, что нет. Сожалею, что так вышло, но вы итак знаете, что из нас получилась бы плохая пара. – Я попыталась как-то смягчить то, что на самом деле думала о возможности нашего бракосочетания. Но Николас имел наглость засмеяться, даже после того, как узнал о болезни моей матери и увидел, как это событие повлияло на меня.

– Вы, право, меня рассмешили. Вы всерьёз предполагали, что я могу на вас жениться? – Он смотрел на меня так, словно я была какой-то пустоголовой деревенщиной, мечтающей о распрекрасном принце, но достойной лишь деревенского парня. Я вдруг представила, что передо мной не человек, а пустая тень, не стоящая ни капли моего внимания. Мне вдруг захотелось откинуть в сторону эту тень и пойти дальше своей дорогой. Но не успела я и рта раскрыть, как граф поскользнулся на ровном месте и больно ударился о пол. На долю секунды меня позабавило это видение, так как я действительно считала, что это лишь плод моего воображения, но гневный возглас графа так ударил по моим перепонкам, что я рассеяла все свои сомнения и поняла, что всё, что только что произошло, было реальностью. Но как это вышло? Ведь Бог никогда не слушался меня, закрывал передо мной двери всех церквей. Неужели сейчас он решил прислушаться к моим мольбам и наказать моего обидчика? Я очень в этом сомневаюсь. Но природный инстинкт подсказывал мне, что мне следует быть осторожной со своими желаниями, ведь им иногда свойственно сбываться.

– Николас, вы в порядке? – Я подошла к нему так осторожно, будто боялась причинить ему ещё какой-то вред.

– Уйди и не возвращайся. – Его расширенные зрачки и полуоткрытый рот говорили громче всяких слов. Я решила в этот раз не спорить с графом и незамедлительно выполнила его просьбу. По рукавам моей нижней сорочки стекали крупные капли пота. Закрыв дверь комнаты, я отчётливо слышала, как если бы Николас находился поблизости, его слова: Ведьма. Мне стало так страшно, что захотелось спрятаться не только от других людей, но и от самой себя. Всё вокруг поплыло, но я не потеряла сознание, я шла, ноги вели меня куда-то, туда, куда я сама не знала. Я видела, как осыпался надо мной потолок, как открывались окна по велению моего сердца. Этот дурман был внутри меня, так глубоко, словно я сама выпила этот яд. Земля под ногами кишела змеями, но я их не боялась. Они слушали меня и ждали моего приказа. Страх улетучился, появилось какое-то странное умиротворение. Я словно всю жизнь ждала этого момента. И вот он наступил.

– Адриана, куда вы идёте? – Чарльз остановил меня, когда я проходила мимо. Я даже не заметила его, не видела никого вокруг себя. Он бережно держал меня за локоть, боясь отпустить куда-то в таком состоянии. И тут я вновь пробудилась. Кошмар поплыл тёмными ручьями по мостовой, оставляя призрачные следы человеческих шагов.

– Чарльз? – Сомнение в голосе отчётливо слышалось нам обоим. Мой друг был всерьёз обеспокоен моим самочувствием. И именно его добрые глаза заставили меня вспомнить о том, кто стоит передо мной. Не знаю почему, но я боялась в эти мгновения саму себя. Ведь то, что произошло с Николасом, могло случиться и с Чарльзом. А вдруг и ему я могу причинить боль? Мне захотелось резко двинуться с места, убежать прочь, чтобы принц больше не видел меня, не разговаривал со мной. Кто знает, возможно, один взгляд в мои глаза может превратить Чарльза в статую?

– Адриана, я только что разговаривал с гонцом. Ваш отец написал и мне письмо, он сообщил о болезни вашей матери. Вы из-за этого так расстроились?

– Это не лёгкая простуда, она при смерти. – Уверенно сиплым голосом промолвила я.

– Но ваш отец утверждает об обратном. Может, вы его неправильно поняли?

– Нет, ему просто плевать на мать. – Я говорила так грубо, как будто Чарльз – виновник всех моих бед. Мне пришлось откашляться, чтобы голос перестал быть таким грубым. – Простите, ваше высочество, но мне придётся вас покинуть. Я уже завтра оставлю Париж и отправлюсь домой. Я нужна матери.

– Вам не за что извиняться, миледи. Хотите, чтобы я вас сопроводил в поездке?

– Нет, благодарю, я бы хотела отправиться туда одна. Мне нужно попрощаться с матерью.

– Вы уверены? – Он всё ещё держал меня за локоть, хоть я и чувствовала, как его тело тянется к моему. Он хотел меня обнять, поцеловать в макушку и сказать, что всё будет хорошо. Но он не мог.

– Я уверена, что моей матери недолго осталось. – Мне показалось, что я неправильно поняла вопрос принца, так как по мелькнувшему выражению в его глазах я заметила, что он не это ожидал услышать: он надеялся, что я соглашусь принять его помощь. Но в сложившихся обстоятельствах я предпочла, чтобы Чарльз не вмешивался. И он это понял, отпустив, наконец, мой локоть.

– Я распоряжусь, чтобы вас сопровождали двое стражников и мой личный лекарь. – Увидев, что я собираюсь протестовать такому щедрому предложению, он перебил меня: – Отказов не принимаю. Это меньшее, что я могу сделать для вас. – Это всё, что мне требовалось услышать тогда. Я не желала, чтобы люди жалели меня, говорили всякие вежливые фразочки, которые обычно говорят те, кто хочет прослыть добропорядочным человеком, хотя, на самом деле, таким не является. Меня не нужно было хлопать по плечу, обнимать, гладить по головке. Всё это было пустышкой. Но слова Чарльза, облечённые в форму заботы и даже приказа, значили для меня всё.

– Благодарю вас. – Я почувствовала, как по правой щеке течёт медленно прозрачная солёная слеза. Я её не сразу заметила, так как поспешила бы вытереть её в ту же секунду, как только она появилась бы на моей коже. Но я поздно спохватилась: прижав пальцы к щеке, я почувствовала, что кожа её была полностью влажной: а, значит, я уже плачу давно, просто втайне от самой себя. Я отвернулась от принца, так как мне было стыдно из-за своих слёз. На секунду мне показалось, будто Чарльз протягивает руку ко мне. Несколько миллиметров разделяют его от меня, но эти миллиметры кажутся мне глубинной бездной, бесконечно страшной и всепоглощающей. В ушах шумел ветер, и я забыла о том, что нахожусь в здании. Мне казалось, что я стою где-то на обрыве вселенной, смотрю в самый низ и готовлюсь к тому, что мне придётся упасть. Вначале я боюсь, но со временем я свыкнусь с этой мыслью и упаду в ту пучину, которую готовит для меня будущее. Подрываюсь с места, бегу куда-то, оставляя позади свой единственный луч солнца на планете. Слышу его шаги позади, но я быстрее. Не хочется оборачиваться, я устала от всего того, что на меня обрушилось. А ведь всё только начиналось.

Ночь эта казалась мне вечностью. Я помню каждую минуту, каждый шорох за дверью, каждый удар ветки дерева об окно. Я не могла заснуть и даже не надеялась, что смогу это сделать после полученной новости. Принц больше не подходил ко мне, думаю, он не хотел навязываться, не хотел, чтобы я стеснялась его и могла спокойно заплакать наедине с собой. Но, оставшись одна, я была лишена способности плакать. То ли я была настолько усталой, то ли я продолжала упорно держать себя в ежовых рукавицах, но в итоге я не проронила ни слезинки после того разговора с принцем. Ожидание рассвета было нестерпимым. Я уже давно оделась, собрала свои вещи, дала предварительно всем слугам распоряжения по поводу предстоящей поездки, перечитала уже сотню раз то письмо, что прислал мне отец. Как раскалённая сталь, моя злоба на него усиливалась. Мне хотелось увидеть отца, посмотреть ему в глаза, прочесть в них то, что я ожидала там увидеть, и выплеснуть на него всю бурю своих неистовых чувств. Наверное, эти слова стали бы для него настоящим ударом, но в тот момент я именно этого и хотела добиться. Ведь в этой ситуации жертвой была моя мать и жалеть нужно было её. Я посмотрела на её жизнь по-другому: она отказалась от стольких вещей в своей жизни, вынуждена была подыгрывать игре мужа перед важными гостями, множество лет страдать от его презрения из-за того, что она не могла родить ему здорового ребёнка, переехать в чужую страну. Нежиться в объятиях любовника, пытаясь понять, что такое любовь, и испытать хоть толику нежных романтических чувств. И сейчас, когда ей так плохо, когда она так нуждается в любви и ласке мужа, он не уделяет ей и половину того внимания, которого она заслуживает. И больше всего меня убивает тот факт, что отец преуменьшает угрозу смерти моей матери. Ведь даже судя по его письму, она не в силах встать и всё время проводит в опочивальне. Так почему отец так беспечно просит меня не беспокоиться и настаивает на том, что я оставалась при дворе? Увы, всё дело не в том, что он так трепетно относится к своей дочери, просто посол Англии, как и многие чиновники, достигнувшие хоть каких-либо высот при дворе, продали душу дьяволу за то, чтобы взамен получить богатство, успех и титул.

Как только солнечные лучи коснулись земли, я спохватилась с кровати и мигом вылетела из комнаты. Кухарка сонно потирала глаза, на ходу засыпая, в то время как я нервно ёрзала на стуле, когда сидела за обеденным столом. Мне подали завтрак, который я мигом проглотила, забыв даже пережевать части пищи. Сопровождающие меня люди тоже постепенно собирались, завтракали и готовили своих коней к поездке.

Глупо было надеяться, что молодой принц встанет пораньше для того, чтобы попрощаться со мной и пожелать мне доброго пути. Но я всё же надеялась… Хотя ещё вчера ночью я слышала, как громко галдела королевская свита во дворе замка. Среди них был и Чарльз. И хоть я сомневаюсь, что он был также весел и радостен, как другие, но всё же он просидел до самого конца вечера: я заметила его удаляющуюся фигуру, когда стояла на балконе и дышала свежим воздухом, так как не могла заснуть. Хозяева дворца потрудились на славу: шампанское лилось рекой и опьяняло всех участников веселья. Так что я не думала, что кто-то из числа вчерашних отдыхающих проснётся сегодня так рано. На самом деле, я даже желала этого. Мне не хотелось сейчас видеть и общаться ни с кем из французского и даже английского двора. Но где-то в глубине души я горячо надеялась на то, что мой дорогой друг проводит меня. Я бы не обиделась на него и не держала на него зла, если бы он забыл обо мне или предпочёл отсыпаться после бурно проведённой ночи. Но я страстно хотела увидеть его перед отъездом, услышать хоть одно слово, произнесенное им, взглянуть ему в глаза и придать самой себе сил перед тем, что меня ожидает впереди.

Я панически смотрела на то, как слуги мельтешат передо мной и уже завершают все приготовления к путешествию. Испуганными глазами я глазела на этих людей и не видела среди них того лица, которого желала увидеть больше всего. Меня обнял прохладный утренний ветер, и я почти продрогла на той земле, на которой стояла. Кожу лезвием резал холод, но я будто и не чувствовала ничего. Все мои мысли, все мои чувства были направлены на одного человека. Хотелось разрыдаться как избалованный ребёнок от того, что моё заветное желание не сбылось. Но тут кто-то сзади тихонько сказал:

– Хотели уехать, не попрощавшись? – Я повернулась к нему и увидела своего прекрасного принца. Солнце ещё не показалось во всей красе на небосводе, но я чувствовала, что согреваюсь от одного взгляда этого мужчины, от одной его улыбки.

– Я бы не уехала, не сказав вам «до свидания». – Мы смущённо посмотрели друг другу в глаза и улыбнулись. Ветерок бережно раздувал его светлые волосы и оголял красивый острый лоб. Я не могла не налюбоваться им, и, чувствую, он тоже смотрел на меня с восхищением. Под кожей быстрыми ударами бился пульс, и я бы окончательно лишилась чувств, если бы кто-то позади, видимо слуга, не доложил мне о том, что все готовы к поездке. Я поблагодарила этого человека, не поворачиваясь, не смея отворачиваться от своего друга. Наши руки пусть и находились вдали друг от друга, но всё же переплетались между собой невидимыми нитями. Пусть мы стояли на расстоянии вытянутой руки, но где-то там, в параллельном мире, мы обняли друг друга и скрепили наше прощание поцелуем.

Грусть зеркальным отражением всплыла в наших глазах, но мы постарались не выдавать себя никому, поэтому улыбались, хоть и улыбки наши были похожи на линии горизонта. Они разделяли реальность и вымысел, грусть и радость, жизнь и мечту. Мы находились под этой линией, на земле, в реальной грустной жизни, хотя давно мечтали побывать где-то там, где мы были бы вместе, пусть это было бы обычным вымыслом, но радостной мечтой. Интересно, есть ли где-то это место на Земле, где мы можем быть собой и не скрывать своих чувств?

– Мне пора. – Мне бы так не хотелось произносить этих слов, но я не могла долго задерживаться, ведь путь до моего родного дома был не таким уж и близким. Чарльз так быстро поднял руку и опустил её на мои холодные пальцы, что я не сразу поняла, что происходит.

– Будьте осторожны, Адриана. Если будет нужна помощь, пишите. Я приеду. – Его самоотверженность и готовность услужить мне, обычной поданной, была для меня дороже всех подарков, о которых я так мечтала ещё совсем недавно.

– Спасибо вам огромное, ваше высочество. Я ещё вернусь. Обещаю. – Я почувствовала дрожь в голосе от того, что испугалась, что, возможно, это последняя наша встреча с принцем. Но эту мысль я быстро отсеяла прочь, так как была уверена, что, несмотря ни на что, я не останусь жить под одной крышей с отцом. Уж слишком он стал мне ненавистен.

Я присела в реверансе, улыбнулась принцу и направилась в сторону своей лошади. Без особых усилий я умостилась в седло, убрала выбившуюся прядь волос с лица и вновь взглянула на принца. Он выглядел сильно уставшим, грустным и обеспокоенным. Мне хотелось как-то развеселить его, утешить, но я не знала, что придумать. И тогда я, когда все двинулись с места и рысью поскакали вперёд, обернулась к Чарльзу и крикнула:

– Постарайтесь не искать приключений без меня. – Подмигнула ему, пришпорила коня и пустилась вскачь, но я всё же услышала доносившийся позади смех принца, который порадовал меня.

Мне не хотелось думать о том, что же ожидает меня, когда мы завершим свой путь, поэтому я старалась думать о чём угодно, только не о том, что дома страдает от болезни моя мать. Хотя мы с ней не были близки, мне всё равно было нестерпимо жаль её и хотелось помочь ей как-то, облегчить её боль. Встречи с отцом мне хотелось избежать больше всего. Я не знала, как вести себя с ним и была уверена, что, когда увижу его, не смогу сдержаться и в порыве гнева скажу или сделаю что-то плохое. В связи с последними событиями я становилась непохожей на саму себя и это меня пугало. Страх за смерть ещё одного близкого человека медленно убивал меня изнутри, как яд. Но больше всего меня раздражал тот факт, что я не знала, как помочь этим людям: матери и Чарльзу. Собственная слабость приводила меня в уныние.

Мы провели в пути около трёх дней, останавливаясь то на постоялых дворах, то в презентабельных гостиницах. Наконец, мы добрались до моего родного города. Казалось бы, я ещё совсем недавно жила здесь, ездила в карете на рыночную площадь, ходила на званые вечера и балы к знатным людям. Но мне почему-то казалось, что с тех пор прошла целая вечность. Этот город был для меня чужим и мне не хотелось в него возвращаться, возможно, потому, что я уже нашла свой дом. Мы приблизились к дому, и я почувствовала укол в самое сердце. Сад, некогда слывший самым красивым и ухоженным в городе, был напрочь переполнен сорняками и завядшими цветами. «Как так вышло, что наш садовник забыл позаботиться о цветах? И разве не мой отец говорил, как важно содержать дом в порядке и изяществе, даже в самые трудные времена, чтобы не вызывать подозрений у соседей? Что случилось и почему здесь так тихо?» – спрашивала я у себя, когда переступила порог дома и поднималась верх по лестнице к спальне матери. Из слуг я встретила только конюха Честера, кухарку Ванессу и старого прихрамывающего лекаря – верного друга нашей семьи – француза Стефаньо. Все они попеременно сидели подле кровати моей матери, которая лежала с закрытыми глазами так тихо, будто уже не дышала вовсе. В комнате было прохладно, несмотря на растопленный камин. В воздухе застыл запах мочи и мне стало так тошно, что, казалось, вот-вот и к горлу подступит рвота. Увидев бледное лицо матери, я почувствовала, как дёргаются мои веки: я силилась над собой, не хотела заплакать. Поманила Стефаньо к себе и, когда мы вышли из комнаты, я прямо-таки накинулась на него с вопросами:

– Ну что, доктор, как она? – Я говорила, запыхавшись, будто всю дорогу бежала пешком.

– Ох, мадемуазель, плохо. Она не ест, всё время спит, ей снятся кошмары, она изредка говорит во сне. – Стефаньо был искренне озабочен состоянием больной.

– Но каков диагноз? Как ей помочь? – Не могла уняться я.

– Боюсь, мы ничего не можем тут поделать. У вашей матери больное сердце, у неё были приступы. – Лекарь уставился в пол, так как ему было жаль, что он не может ничем помочь. Я сжала руки в кулак, хоть и не была зла на врача. Я знала, что он сделал всё, что мог. Но это не означало, что я сдамся. Я приказала кухарке приготовить моим сопровождающим горячий ужин и позаботиться об их комнатах. Личный лекарь его величества, которого Чарльз отправил со мной, был сейчас весьма кстати. Не дожидаясь, когда он поужинает, я взяла его за руку и повела к своей матери. На этот раз она лежала с открытыми глазами. Мои зрачки расширились от удивления, и я упала на колени, взяв мать за руку.

– Матушка, я здесь. Я рядом. – Я поцеловала её руку, но она даже не шелохнулась. Она не слышала меня, не пыталась посмотреть на меня. А лишь глядела в отдалённую точку на потолке. Это меня испугало, и я издала пискливый визг, с недоумением взглянув на нового врача.

– Мисс, прошу вас, позвольте мне обследовать вашу мать.

Я поняла, что буду мешать ему и поэтому вышла из спальни. Плечи сильно ссутулились, словно я только что взяла непосильную мне ношу. Но где же отец? Где он? Я этого никак не могла понять. И поспешила к Ванессе, узнать, что происходит.

– Ох, госпожа, всё началось с тех пор, как ваша мать слегла. Посол всё время уходил по вечерам и возвращался уже на утро, а затем запирался в своей комнате, спал весь день и вновь уходил.

– Что?! – Я впилась ногтями в её руку.

– Прошу, госпожа, не наказывайте меня, но я говорю правду. – Она почти плакала. Я вдруг отпрянула от неё, боясь того, что действительно могу сделать ей больно.

– Прости, Ванесса, ты ни в чём не виновата. Я не на тебя злюсь. – Я сделала несколько глубоких вздохов. – Но куда он уходил? У него есть любовница? – С новой волной ненависти спросила я.

– Никак нет, госпожа. Ваш отец часто посещает игорный клуб герцога Лаваньери. У него набралось столько долгов, что почти всю прислугу пришлось распустить. Мы остались только потому, что очень переживаем за герцогиню.

Мне хотелось ругнуться, что я и сделала, потому что чувство ненависти вперемешку с чувством стыда за своего отца вывело меня из себя. Ванесса неодобрительно цокнула, но, встретившись с моим взглядом, так испугалась, что поспешила вернуться к домашним делам. Я долго стояла на кухне, не зная, куда идти и что именно сейчас делать. Тут ко мне подошёл королевский лекарь и слегка потрепал за плечо:

– Миледи, я по поводу вашей матери. – С каждой секундой мне становилось всё хуже и хуже. Но я приняла невозмутимый вид и повернулась к доктору.

– Да, я вас слушаю. Чем она больна?

– У вашей матери серьёзные проблемы с сердцем. На ранней стадии эта болезнь не так страшна, но на последних… – Мужчина неловко запнулся.

– Сколько ей осталось? – Напрямую спросила я.

– Точно сказать нельзя, миледи. В бессознательном состоянии больные с такой болезнью могут пребывать от пару дней до нескольких месяцев. Всё зависит от самого человека.

– Значит, осталось совсем недолго. – Доктор хотел вновь дать пустую надежду, но я отрезала: – Моя мать всегда отличалась слабым здоровьем, она не будет бороться с этой болезнью.

Я поспешила к матери, попросив слуг оставить нас наедине. Я заперла дверь на замок, проветрила комнату, впустив свежий воздух лишь на несколько минут, переодела её в чистую ночную рубашку, сменила постельное бельё. Несмотря на мои шумные шаги, моя мать так и не увидела в комнате меня. Складывалось впечатление, будто она уже не с нами, а перед ней открылся новый мир. Моя собственная беспомощность настолько вывела меня из колеи, что я выбросила всю грязную одежду и бельё и спалила их в камине. В комнате вновь появились неприятные запахи. Но мне было плевать, мне всё было ненавистно сейчас. Лишь повернувшись вновь к матери, я почувствовала, что злоба проходит. Я посмотрела на неё, на её безмятежное выражение лица и подумала о том, что, возможно, ей там будет лучше. Моя мать никогда не любила свою жизнь, мужа и дочь. Мне казалось, что она отчаянно пыталась найти любовь в объятиях любовника, но даже там её не нашла. Я ни в чём не винила мать, не держала на неё обиды. Я просто хотела, чтобы она была счастлива, пусть даже это счастье она получит после своей смерти.

Эти страшные мысли постепенно успокаивали меня. Я гладила мать по плечу и разговаривала с ней о том, что со мной произошло за всё это время. Она не могла мне ответить, не могла отреагировать на мои слова, но мне хотелось верить, что я делаю для неё хоть что-то полезное. Я сидела целыми днями рядом с ней, давала указания слугам, а сама разговаривала с матерью, рассказывая ей о своей жизни. Я ничего не утаивала, мне хотелось делиться с ней всем. Иногда она открывала глаза, но даже в те мгновения казалось, что она уже далеко. Мне хотелось удержать её ещё немного здесь, на земле, побыть с ней рядом, успеть поведать ей обо всём, что творилось у меня на сердце, восполнить всё то, что мы с ней упустили. Я не ждала ничьей помощи, заплатила слугам, несмотря на то, что они остались здесь по своей воле. Я старалась хоть немного привести в порядок наш дом, вдохнуть в него хоть какую-то жизнь, раз не могла вдохнуть жизнь в свою мать. Но несмотря на кучу дел, я всё равно не покидала свой пост и сидела возле её кровати. Мне приходили письма, но я их не читала, весь мой мир сейчас вертелся вокруг этого дома и спальни моей матери. Это всё, что сейчас было важно для меня. Я даже забыла об отце, о том, что его нет и он не давал о себе знать. На пятый день своего заключения моя мать вдруг очнулась. Я как раз вышла в это время в сад, чтобы проверить работу садовника, который работал у наших соседей, и которому я заплатила за то, чтобы он периодически заглядывал и в наш сад. Ванесса громко крикнула из окна на верхнем этаже:

– Госпожа, она проснулась. – Услышав это, я стремглав помчалась в дом, наступая башмаками на платье, рискуя упасть по дороге. Но я не упала, слова кухарки настолько поразили меня, что я, на самом деле, до конца не верила в то, что она сказала. Но затем убедилась во всём своими собственными глазами. Моя мать лежала на кровати, пытаясь сесть, несмотря на все протесты врачей. Окружившие её слуги улыбались сквозь слёзы радости и благодарили Господа за его щедрость и милость. Это было настоящее чудо. Моя мать действительно пришла в себя. Даже сейчас, смотря на неё, я не могла в это поверить. Может, мне чудится всё?

– Адриана? Дочка, это ты? – Она говорила очень слабым голосом, но её ясный ум был для меня важнее всего. Я кинулась в её объятия и тоже расплакалась, следуя примеру всех вокруг. Нас поспешили оставить, не дожидаясь того, что я сама их выставлю за дверь.

– Да, мама, это я. Я с тобой. – Я плакала у неё на плече и благодарила Бога за то, что он сделал для меня такой подарок. Мне вдруг начало казаться, что мои молитвы всё-таки были услышаны.

– А где твой отец? – Вдруг задала мне мать неожиданный вопрос. Мне ужасно не хотелось отвечать на него. Я бы желала, чтобы она вообще забыла о существовании этого человека, но этого не произошло.

– Он был вынужден уехать на время. Срочные дела государства. – Солгала я, даже не моргнув, ведь что ни сделаешь ради близкого человека.

– Тем лучше, мы побудем вместе. – Почти улыбнулась она. Мне стало так тепло от этих слов, что я почувствовала радужное щекотливое жжение во рту. Складывалось впечатление, будто я только что выпила вина, и оно изрядно опьянило меня.

– Да, да! – Я чуть было не запрыгала на месте, но боялась, что мои резкие движения вызовут у матери головную боль. – Ты не вставай, лежи. Что тебе принести? Давай Ванесса приготовит тебе что-нибудь?

– Я бы не отказалась от бульона. – Как только она это сказала, я поцеловала радостно её в лоб и поспешила на кухню. Слуги переговаривались между собой и до сих пор не могли поверить в случившееся. Я с угрозой посмотрела на них, хотя эта угроза была не из злого десятка и заметила:

– А что это тут у нас за перерыв? Давайте все примутся за свои дела, чтобы, когда хозяйка полностью выздоровела, её не разочаровал внешний вид особняка. – Все согласно кивнули и вышли из комнаты. Лишь два врача перешептывались между собой и настороженно взглянули на меня, когда я к ним подошла.

– А вы почему стоите? Вы сейчас, как никто другой, нужны больной.

– Мадемуазель, мы хотели бы обсудить с вами внезапное выздоровление герцогини. – Старый друг нашей семьи был так напуган, что не сразу нашёлся, что сказать, поэтому его выручил королевский врач:

– Мы бы хотели вас предупредить, что это выздоровление может продолжаться совсем недолго. Чаще всего пациенты с такой болезнью чувствуют себя лучше перед тем, как им становится совсем плохо. – И этот человек потерял дар речи.

Я посмотрела внимательно на тарелки, стоявшие поблизости и, если бы не та эйфория, которую я испытала после выздоровления матери, то я бы запустила посуду в этих мужчин. То, что они говорили, было немыслимо, непостижимо.

– Да как вы смеете такое говорить?! Моей матери лучше. Она выздоровеет и с вашей помощью этот процесс ускорится. – Мои собеседники попятились назад и решили со мной не спорить.

Тяжёлый осадок после беседы с лекарями оставался со мной до конца дня. Несмотря на то, что я злилась на них и верила в лучшее, крохотный огонёк сомнения прокрался в мою душу. Для того, чтобы отвлечь себя от подобных мыслей, я целый день провела в заботах о доме. Когда я разбирала почту, то наткнулась на письмо от отца. Должно быть, он написал его, как только узнал о том, что я приехала в город. В письме говорилось, что мой отец задолжал крупную сумму владельцу игорного клуба и он просил меня приехать с нужной суммой и забрать его оттуда. Прочитав это, я выронила письмо из рук, словно оно было горячим, как раскалённый металл. Неужели моего отца держат в заложниках? Неужели он опустился до такого? В порыве гнева и стыда я ударила об стол кулаком, после чего костяшки моих пальцев перекрасились в бардовый цвет. Но плакать и жалеть себя было некогда. Я поднялась к матери и решила, что ничего не стану ей говорить. Сегодня я побуду с ней, а завтра утром отправлюсь на поиски отца.

На удивление и к моей радости, матери стало так хорошо, что лицо её просияло, черты его разгладились, как будто она всё это время отдыхала где-то на свежем воздухе. Я сама накормила её горячим бульоном, и, хотя она съела не так много, я чувствовала себя такой счастливой, что почти забыла о прегрешениях отца. День близился к концу, солнце зашло за небосвод, в окна шумно стучал ветер, но нам было жарко: огонь в камине разносил тепло по всей комнате. Я сидела на кресле рядом с кроватью матери, готовая услужить ей в любую минуту. На некоторое время я задремала, устав после трудного дня и всех потрясений. Но вдруг меня разбудил голос матери. На этот раз она выглядела какой-то встревоженный, на лбу у неё выступил пот, и я всерьёз забеспокоилась:

– Может, вызвать лекаря? Мама, тебе плохо? – У меня лихорадочно дрожали колени, когда я поднялась с кресла. Страшные предсказания королевского доктора сейчас эхом разносились в моей голове. Но герцогиня протянула ко мне руку и вяло улыбнулась:

– Нет, дорогая моя, никого не зови. Мне нужно тебе кое-что рассказать.

Я готова была поклясться, что заметила пугающую тень, пробежавшую по лицу моей матери. В эти мгновения черты её лица вновь осунулись и мне даже показалось, что на нём появились новые морщины. Но противиться воле больной я была не в силах, поэтому вернулась в кресло и внимательно посмотрела на мать, интуитивно чувствуя, что сейчас передо мной откроется что-то очень важное и вселяющее ужас. Герцогиня громко закашляла перед тем, как начать свой монолог, я потянулась к стакану воды, чтобы напоить её, но она поспешила меня остановить:

– То, что ты узнаешь, Адриана, возможно, испугает тебя, возможно, рассердит. Но ты должна это узнать. – Она говорила всё это с такими паузами, что я поняла: все мои жизненные трудности ещё впереди. – Мы почти никогда с тобой не говорили о том, как мы познакомились с твоим отцом.

– Отец сказал, что вас сосватали ваши родители. – Перебила её я.

– Да, это так. Но до этого мы друг о друге даже не знали, хоть и вместе служили при дворе.

– Ты была придворной? – Это было первым моим открытием.

– Да, я служила у нынешней королевы Сесилии, была одной из главных её фрейлин. Я была при дворе не так-то много: всего два года, до дня рождения принца Чарльза. Тогда я была уже беременна тобой.

– Но ведь Чарльз старше меня на полтора года.

– Нет, на полгода.

Я вначале не поняла смысла всего, что было мне сказано, но затем резко спросила:

– Это значит, ты оставила двор, когда была беременной мной?

– Да, именно поэтому я и перестала быть фрейлиной.

– Но как так? Ты ведь тогда ещё не была замужем за отцом? – Я тут совсем запуталась и уже перестала что-либо понимать.

– Не была, я вышла замуж несколькими месяцами позднее, а затем мы переехали во Францию. Наши родители договорились обо всём.

– Но ты ведь была уже с ним знакома? Вы ведь зачали меня! – Голос мой дрожал.

– Нет, не была. Мы познакомились с ним только на свадьбе.

– Как такое может быть?! – Я уже вся тряслась от того, что начинаю понимать, что происходит. – Он не мой отец?

– Не твой. – Просто отрезала мать. Я издала такой визг, будто мышь прижали к стенке и раздавили чем-то крупным.

– Кто же мой отец? – Прошептала я, но моя мать словно и ждала только этого вопроса.

– Генрих.

– Тот, что король? – На это она лишь кивнула. На секунду я замерла в таком оцепенении, будто превратилась в безжизненную статую, но уже через мгновение я разразилась истерическим смехом. – Этого быть не может! У тебя, видимо, жар. Давай я всё-таки позову лекаря.

– Нет, Адриана. Я не брежу, я говорю правду. – Взгляд её глаз был таким острым, что моё сердце почувствовало дыхание холодного арктического ветра.

– Я – дочь короля? Что за нелепость? Это, выходит, Теодор и Чарльз – мои братья? – Я всё ещё была убеждена, что моя мать с ума сошла после пережитого.

– Да, они – твои братья. И ты, так же, как и они, имеешь право претендовать на трон.

Я поднялась с кресла и начала нервно перемещаться по комнате, так как от этого разговора мне стало не по себе. Я ожидала, что мать поведает мне что-то такое, из-за чего я переживу новое потрясение, но ни о чём подобном я даже подумать не могла и эти подробности из жизни моей матери не укладывались у меня в голове.

– Давай завтра поговорим об этом? Ты очень устала. – Я подошла к ней, погладила её сухую щеку и улыбнулась. Мне понадобилась вся своя внутренняя сила для того, чтобы выдавить эту улыбку и сделать вид, будто я нисколько не потрясена. Но моя мать так разозлилась на меня и цепко схватила меня за руку, что я поняла: она говорила серьёзно.

– Нет, завтра будет поздно. Ты должна всё узнать сейчас.

– Мне больно.

– Представь, каково было мне, когда меня выкинули. – В её глазах читалась такая ненависть и холод, что я ощутила леденящее дуновение на своей руке.

– Но как это возможно? Ты была любовницей короля?

– Да. – Она опустила глаза долу и призадумалась, перед её глазами проносились сотни картин из далёкого прошлого. – Мы любили друг друга, вернее, я так думала. Он приходил ко мне каждую ночь, называл своей королевой. И, когда я забеременела, я думала, что он женится на мне, разведётся с женой.

Я слушала всё это с раскрытым ртом и даже забыла о боли, которую испытывала, ведь мать всё также крепко сжимала мою руку.

– Но он этого не сделал. Сесилия родила ему сына, здорового и крепенького, и тот пришёл в такой восторг, что позабыл обо мне! – Жилы на её лице начали так трястись, словно оно вот-вот могло лопнуть. Я боялась её. – Родители узнали о моём постыдном положении и решили устроить мой брак с послом. Я переехала жить во Францию, навсегда была разлучена с тем, кого любила, и кто разбил мне сердце. Мой муж знал обо всём, видимо, поэтому меня и не смог полюбить. Мы решили скрыть ото всех дату твоего рождения, чтобы никто не догадался, когда я забеременела. Все, кто знал о моей беременности, подумал, что у меня случился выкидыш. Генрих тоже так думал. А я так и не смогла родить своему мужу другого ребёнка, он винил во всём меня, но даже он знал, что сам был бесплоден. – Когда я услышала это, моя голова пошла кругом и мне пришлось сесть на колени перед кроватью матери. – Я никогда не хотела, чтобы ты служила при дворе, не хотела, чтобы кто-то догадался, как ты похожа на своего отца.

Я мотала отрицательно головой, сбивая в воздухе все тягостные мысли и понимание того, что всё это правда. Я ведь сотню раз видела Генриха, видела Теодора и думала о том, почему же я так сильно похожа на них. Меня это удивляло, но подумать о том, что это мой отец и мой брат, я не могла. К горлу подступила рвота и я извлекла содержимое своего желудка в ведро, стоящее рядом на полу. Мать не знала, что я спала со своим кровным братом и даже родила ему мёртвого ребёнка. Внутри меня всё переворачивалось и каждый раз, когда я видела перед собой нагого Тео, меня рвало. Мать терпеливо ждала. В эти мгновения я впервые в жизни хотела умереть. Я не испытывала боль, я не испытывала слабости, мне вообще казалось, что я лишилась чувств. Ведь хуже того, что я спала со своим братом, было то, что я любила своего второго брата, Чарльза, и хотела быть с ним. Теперь же даже мысль и грёзы о нашем совместном счастье были невозможны. Я даже думать не могла о том, чтобы любить его. Я должна была вырвать с корнем все чувства, которые испытывала к этому человеку.

В смешанных чувствах я забыла о матери, и, когда посмотрела на неё снова, мне показалось, что она вновь не видит ничего вокруг: она смотрела в потолок и беззвучно плакала. Увидев её слёзы, я громко зарыдала и уткнулась в её волосы. Но она никак не отреагировала на это. Мне мерещилось, будто я вновь её теряю.

– Мама, мама! – Я начала кричать. Через какое-то время она взглянула на меня:

– Адриана, ты должна хранить молчание и никому не рассказывать об этом. Пройдёт какое-то время, и ты сможешь рассказать об этом отцу.

– Но он ведь уже всё знает. – Недоумевала я.

– Настоящему отцу. – Резко выпалила она.

– Но зачем? – Меня удивляло то, что герцогиня так долго хранила эту тайну и хотела её нарушить в определённое время.

– Просто помни. Всему своё время. Придёт час, ты сама это поймёшь, когда тебе придётся раскрыться королю.

– Но как же мои братья? – Я не хотела, чтобы хоть один из них знал о том, что я их сестра.

– О них не беспокойся. – Как-то заговорщицки прошептала мне мать. На её лице вдруг отразилось такое спокойствие, что, казалось, она получила внутреннее умиротворение, обнажив передо мной этот секрет. Вот только я теперь, наверное, никогда не смогу его обрести. Я всё также сидела на прохладном полу и пыталась сплести воедино все полученные факты. Тяжесть моего тела не позволяла мне встать, ведь миллионы мыслей крутились сейчас в моей голове. И как мне с этим жить? Просто принять тот факт, что вся моя жизнь была ложью? Но это ещё не самое страшное. Более всего я гневалась на себя из-за того, что так слепо влюбилась в Чарльза, а он влюбился в меня. Наша любовь была греховной перед всем миром, людьми, перед церковью и Богом. Как вообще кто-то посмел так насмехаться над нами и посылать нам эту любовь?

В желудке опять всё скрутило, и я уже собиралась вновь извергнуть свой ужин, если бы не взглянула на мать. Её лицо было белее снега, рот слегка приоткрыт, как и глаза. Страшным открытием для меня стало то, что её грудь не поднимается от дыхания. Я вскрикнула и пощупала её пульс. Сердце не билось. Выскочив из комнаты, я так громко позвала врачей, что меня, должно быть, могли слышать и наши соседи. Два лекаря сиюминутно прибежали ко мне. Я указала им пальцем на мать и стояла в стороне, пока они её ощупывали. Двое мужчин молчаливо переглянулись между собой и повернулись ко мне. В моих глазах застыли слёзы, они были такими холодными, что больно резали мои горячие глаза. Я не видела перед собой ничего, слышала лишь, как лекари сообщали мне дурную весть. Не помню точных слов, но их смысл я уловила. Моя мать умерла.

Я выбежала из дома, проклиная всех вокруг и отметая слуг, которые хотели меня утешить. В конце своего бесцельного путешествия я увидела лес, оттуда донёсся какой-то вой. Признаюсь, мне не было страшно, и я даже не боялась того, что встречу волков или меня съест какой-то другой хищный зверь. Я нервно всхлипывала, хоть во мне уже не осталось ни слезинки. Сев на землю, я закрыла лицо руками и погрузилась в какой-то глубокий сон. Вся усталость, все потрясения, наконец, с головой обрушились на меня. И, не в силах бороться с ними, я упала на землю и уснула. Проспала я всего несколько минут и так резко встала, что у меня закружилась голова, но я точно знала, где мне следует быть. Я развернулась и пошла в ту сторону, откуда пришла. И хоть я понятия не имела, где нахожусь, я довольно-таки быстро добралась до дома, хоть вокруг была кромешная тьма. Ноги сами вели меня на второй этаж, к моей покойной матери. Если бы не моё потрясение всеми ударами судьбы, то я была бы безумно благодарна всей прислуге, которая помогала мне в те часы. Но я была слишком погружена в своё несчастье, чтобы замечать, как мне помогают абсолютно чужие люди. Мы обмыли тело матери, переодели её, вызвали священника, провели причастие. Я не поспала и пяти минут, хоть до рассвета оставалось пару часов. В моей голове было ни одной мысли, на лице – ни одной эмоции. Мне было слишком больно. Во время процессии, когда гроб с моей матерью несли до нашей местной церкви, я не обронила ни одной слезы. Возможно, кто-то посчитал меня слишком бессердечной, но им было не понять, сколько всего я успела пережить.

Мать похоронили на освященной земле, на кладбище возле монастыря. Несколько наших соседей пришли поддержать меня, но от всех их расспросов, где мой отец, мне стало так дурно, что я всех грубо прогоняла прочь. Моя ненависть распространялась сегодня на всё, что меня окружало. Я ненавидела людей, которые ходили рядом, слуг, которые жалостью своей пытались растопить лёд в моём сердце, своё платье, такое маленькое и тесное, что, казалось, оно передавит мне все органы. К тому же сегодня солнце выглянуло рано утром и к полудню грозилось расплавить нас всех.

Когда я расплатилась со слугами, завершила все домашние дела, мне захотелось закрыться в комнате и уснуть на сотню лет. Но было у меня ещё одно незавершённое дело: взяв с собой свои сбережения, иных денег у нас в доме я не нашла, я села на лошадь и поскакала к югу от города, предположительно в то место, где находился игорный клуб. Стражники, которых приставил ко мне принц, хотели сопровождать меня, но я ускользнула от них, так как мне было совсем стыдно за отца, и я не желала, чтобы кто-то лицезрел наш «семейный позор».

Подъехав к весьма приличным с виду домам, я думала, что, наверное, что-то перепутала, но вдруг увидела, как из подвала одного из домов выходят какие-то рослые мужчины и пьют эль из кружек и поняла, что приехала туда, куда нужно. Не знаю, какое я произвела впечатление на этих мужчин, но, когда я проходила мимо них, они лишь разинули рот и не могли мне ничего ответить, когда я спросила их, это ли вход в клуб. Следующим, кто вышел из подвала, был престарелый мужчина в дорогом костюме, он оказался разговорчивее предыдущих моих собеседников:

– Вы за послом? – Прямо попал он в самую точку. Я вдруг вспомнила, что когда-то видела этого человека у нас в доме. Видимо, он и являлся хозяином этого «заведения».

– Да, я принесла деньги. – Он как-то едко усмехнулся, открыл дверь в подвал и пригласил меня внутрь. Я зашла. Признаюсь, мне понравилось то, что я увидела. Комнаты были обставлены дорогой мебелью в восточном стиле. Имелся свой бар, несколько кабинок с игральными столиками и даже своя кухня. Складывалось впечатление, будто люди здесь жили.

– Где мой отец? – Спросила я у того старика, который провёл меня в подвал.

– Не волнуйтесь, мадемуазель, он здесь. Отсыпается. – Он указал на одну из комнат, которые были закрыты. Я подошла к ней и попыталась открыть её, но она была закрыта на засов.

– Немедленно откройте дверь! – Начала гневаться я.

– Тише, тише, не пугайте клиентов. – Он лениво подошёл ко мне, открыл ключами замок и приоткрыл дверь. То, что я увидела, вызвало во мне новую волну противоречивых эмоций. Я гневалась на отца, но когда я увидела его, лежащего на холодной соломенной кровати, побитого, с заплывшими отёчными глазами, то злость сразу прошла. Мне стало жаль его и хотелось немедленно вызволить его отсюда.

– Отец писал, что должен 200 золотых монет. Вот вам 220. – Я протянула ему мешочек с золотом, но он только посмеялся.

– Я тут ничто не решаю, я лишь помощник. Всем тут воротит он. – И старик указал мне на одного мужчину, стоящего посередине зала и внимательно наблюдавшего за нами. По линии декольте моей пробежала дрожь от того, что этот человек глазами пожирал меня. Но я старалась не подавать виду, что испугалась, и стремительно направилась в сторону хозяина клуба.

– Добро пожаловать, мадемуазель, желаете сыграть? – Сладостно промолвил тот, не скрывая своих намерений на мой счёт.

– Нет, благодарю. Я здесь по поводу своего отца, посла. – Мне стало стыдно, и я огромным усилием заставила себя не краснеть перед этим человеком.

– Ах, да, вы готовы уплатить его долг?

– Да, вот деньги. – Я протянула ему мешочек, но он даже на него не взглянул.

– Мы, кажется, договаривались с вашим отцом о другом. Мне не нужны ваши деньги. – Прямо заявил тот.

– Этого не может быть. Отец написал мне, что задолжал вам 200 золотых монет. – Я смотрела ему в глаза и видела в них яркий огонёк, говорящий мне о том, что он мною играется.

– Я передумал. – Нагло улыбнулся тот.

– И как мы можем уплатить его долг? – Я уже боялась услышать ответ.

– Собой. Вы проведёте со мной ночь, а деньги можете оставить себе. – Без стеснения произнёс мужчина.

– Вы, верно, шутите? – Хоть я и предполагала услышать это, но от этого мне не становилось легче принять услышанное.

– Нисколько. Я отпущу вашего отца, если вы разделите со мной ложе.

– Но я ведь не замужем. – Нужно было уточнить: – Я ведь ещё девственница.

– От этого время, проведённое с вами, будет для меня ещё ценнее. – Улыбнулся он.

– Нет! Это немыслимо. Берите деньги. Может, нужно больше?! Я дам вам больше. – Я чувствовала себя такой усталой, что вялость при протесте послышалась даже мне. Нужно было собраться с силами, иначе я была близка к тому, чтобы проиграть.

– Деньги меня не интересуют, а вот вы – другое дело. – Он говорил так открыто и без тени стеснения, что я ощутила, как боязливая дрожь пробирает меня до костей. Этот человек обладал некой властью и средствами, что позволяло ему чувствовать себя свободно в моём обществе. Его серые глаза сверлили меня взглядом, а пухлые губы, над которыми возвышалась ухоженная бородка, то и дело выпячивались вперёд, словно предвкушая скорый поцелуй. Мне стало противно, желудок вновь скрутился наизнанку и мне захотелось выйти наружу. Но давящая в груди рана от воспоминания о том, как мой отец лежит сейчас без сознания в той холодной своеобразной камере, не давала мне покоя. Пускай я узнала о том, что это был не мой отец, но для меня он всегда останется таковым, несмотря на все его прегрешения. После того, как передо мной открылась тайна нашей семьи, я по-другому начала относиться к отцу: мне было жаль его. Он всю жизнь выполнял волю своих родителей, жил с нелюбимой женщиной, воспитывал чужого ребёнка, служил у того, чьей любовницей была его жена. Его судьба была такой печальной, что только самый бессердечный человек не проникся бы к нему сочувствием. У него были свои причины не любить жену, но я не думаю, что он не пришёл на похороны по своей воле. Азартные игры были для него спасательным жилетом, здесь, в этом Богом забытом месте, он был по-своему счастлив, пусть и на несколько минут, на пару часов. Его жизнь подвела его к обрыву, его жизненные трудности довели его до такого состояния. Никто не вправе осуждать его, так как никто не знает, как он бы себя повёл в такой ситуации.

– Нет, это не обсуждается. Я приду к вам завтра. Возможно, завтра вы от денег не откажетесь. И они вам понадобятся. – Решительно заявила я. Мне не хотелось сдавать позиций, не хотелось, чтобы мой собеседник думал, что я слабая и беззащитная девушка, готовая на всё ради своего отца. Думаю, ему понравилось то, что он услышал, так как он мягко улыбнулся мне и подошёл ближе. Я стояла смирно, стараясь не выдавать своего волнения, хотя, быть может, учащённое дыхание выдавало меня.

– Мадемуазель, позади вас стоит двое верзил, готовых выполнить любой мой приказ. Они без особых усилий свяжут вам руки, и вы не сможете мне сопротивляться. Так что выбирайте, по своей воли вы на всё согласитесь или нет. – Его ядовитый взгляд так больно вонзился в меня, что я отпрянула и собиралась уже побежать к выходу, но меня схватили за руки. Передо мной стояло двое великанов, ужасающих и грубых. Им было плевать, кто я такая и что я знакома с самим королём. Они были пешками в руках своего хозяина и от одного его слова зависела сейчас вся моя судьба.

– Прошу вас, не опускайтесь до такого. Вы ведь благородный человек. – Пыталась хоть как-то добиться своего освобождения я.

– Я был им, но теперь я играю против таких людей. – Он больно сжал челюсть, но совсем не почувствовал боли, так как я отчётливо видела, как его окружают шипы ненависти. Он ненавидел аристократов, хоть и сам был им. Видимо, что-то случилось в его жизни такое, из-за чего он так переменил к ним своё отношение. И весь свой гнев он сейчас хотел вымести на мне. Я боялась этого человека, боялась его взгляда, боялась того, что вот-вот должно было со мной случиться. Вдруг я вспомнила о том, как по велению моего сердца граф Николас поскользнулся на полу и упал. В эту секунду я мечтала о том же. Мне хотелось, чтобы мой собеседник подавился собственной же слюной, чтобы его сдуло ветром, когда кто-то открыл бы дверь подвала. Но я слишком долго ждала и так и не дождалась. За это время меня, как тряпичную куклу, отвели в другую комнату, в личный кабинет хозяина клуба. Я сопротивлялась, как могла, кусала руки громил, пыталась вырваться из их цепкой хватки, но у меня ничего не получилось. Сил даже на слёзы, на обычную девичью истерику не хватило. Меня связали и повалили на диван с мягкой подкладкой. Всё, что происходило дальше, описать будет трудно. Я провалилась как будто бы в сон, но понимала, что со мной происходит: меня изнасиловали. Не скажу, что я испытала нестерпимую боль, во мне просто ничего не осталось, я вмиг опустела, как если бы осушилось болото, исчезли моря и океаны. Я чувствовала лишь пустоту, в душе и теле, я словно перестала быть человеком, а стала вещью никому ненужной и бесполезной. Когда мною вдоволь попользовались, меня с отцом выбросили на улицу. Я лежала в грязи и последнее, что видела, так это испуганное лицо отца, который поднимал меня с земли.

Проснулась я уже в своей постели. Когда спросила, сколько я спала, мне сообщили, что трое суток, но я не поверила. Я чудовищно хотела спать, поэтому почти сразу же вновь уснула, даже не поговорив с отцом. Проснувшись на следующее утро, я громко произнесла вслух то, что только что поняла:

– Я тоже проклята. – Этот мой вывод подкреплялся уже достаточно большим жизненным опытом и багажом тягостных перипетий. Последние события лишь убедили меня в этом. Так что сомнений не оставалось».