Я резко открыла глаза и посмотрела в небо. Ярко-абрикосовое солнце сильно било по глазам. Я приложила к раскалённому диску ладонь, пытаясь закрыться от его назойливого света, но меж моих пальцев пробивались тонкие солнечные лучи, освещая моё радостное лицо. Мы лежали на сочной зелёной траве, от которой веяло прохладой, и улыбались весёлым воздушным облакам, давая им всякие названия. По моему телу бесконечно растекалась радужная волна, я уже и понять не могла, в раю я нахожусь или на земле.
Но потом взглянула на неё и все сомнения развеялись. Золотые кудряшки казались ещё ярче на фоне травы, от них веяло таким душистым благоуханием, как будто передо мной был вовсе не человек, а сказочный персонаж, только что сошедший со страниц какой-нибудь книги. Я смотрела на неё и умилялась её красоте. Она так крепко прижалась ко мне, как будто её собирались вот-вот отправить на небо, к остальным ангелам. Я гладила её маленькую головку и орошала её своими слезами счастья. Она застенчиво взглянула на меня, не понимая причины, по которой я плакала. Я тихонько спросила её:
– Милая, ты же знаешь, что ты самая прелестная и красивая принцесса на свете? – Мой сладкий голосок излучал невероятную любовь к этому человечку. Девочка вмиг порозовела и уткнулась носиком в моё платье, пытаясь скрыть своё смущение. И как я раньше без неё жила?
Прошло семь лет с тех пор, как я потеряла всё и всех на свете. Я не видела смысла в своём существовании, была абсолютно подавлена, разбита. Я была слишком молода для такого груза, и, наверное, не справилась бы без моего дорогого Энтони. Я вышла за него замуж, отблагодарив за всё, что он для меня сделал. Но я не могу сказать, что это была слишком большая для меня жертва.
Он подарил мне прекрасную дочь, которую мы назвали в честь моей матери Маргаритой. Я знала, что она будет гораздо сильнее меня. И пусть ей ещё было не так мало лет, я была уверена, она сможет многое пережить. Я боялась за каждый волосок, упавший с её головы, за каждую царапинку, появившуюся после того, как она собирала колючие цветы. Я любила её, и моя любовь была самой искренней и самой бескорыстной.
Я любила её за её крошечные зелёные глаза, больше похожие на маленькие бусинки. Любила её за каждый визг, изданный ею, когда она видела огромного паука. Её детская непосредственность вызывала во мне самые тёплые чувства. Не счастлив по-настоящему тот, кто не познал радостей материнства. Сейчас я убедилась в этом. Эта девочка стала для меня целым миром, и всё остальное не имело уже значения.
Энтони был самым добрым мужем, которого можно лишь пожелать. Да, во многих вопросах мы с ним не сходились, но по природе своей мы были добрые люди, поэтому и пытались найти выход из любой ситуации. Он шёл на компромисс, я шла на уступки. Мы были идеальной парой, часто спорящей, но вечно соглашающейся в итоге.
Нашу пару полюбила вся страна. Мы стали живым доказательством того, что брак может просуществовать долго, важно уметь в чём-то проигрывать своему партнёру, идти ему на встречу. У меня хоть и не возникло никаких любовных притязаний к моего дорогому супругу, но вместо них я испытывала к нему огромное уважение, благодарность и дружбу. Он значил в моей жизни многое, он подарил мне такую чудесную дочурку, помог справиться со своей участью королевы и буквально спас мою жизнь. Я многим ему обязана, хоть он и утверждает обратное.
Он вдохнул в меня новую жизнь, я смогла зажить по-новому, стараясь оставить позади все грустные воспоминания о потерях. Он подарил мне любовь, искреннюю, нежную, благодаря которой я чувствовала себя счастливой и любимой женщиной, женой. Я надеялась, что спустя семь лет смогу испытывать к этому человеку романтические чувства, но, увы, мы не можем приказывать своему сердцу выбирать. Но я ни о чём не жалею. Любовь, наверное, не самое главное в жизни. Она проходит, остывает, заглушается бытовыми делами и заботами. А вот такие чувства как уважение, дружба сделают брак действительно крепким и помогут ему продлиться как можно дольше. Я уважала Энтони, всей душой уважала. Но полюбить его я так и не смогла. В моём сердце был только один человек. Хотя нет, вру. Я полюбила ещё одного человечка, с прекрасным именем Маргарита.
Лучшего отца, чем Энтони, для моей дочурки и пожелать нельзя. Он её просто обожал, постояно баловал и поощрял. Я же старалась быть более-менее строгой матерью, но порой, лишь взглянув в эти добрые глаза, я таяла как шоколадка на солнце, и становилась менее суровой. Вначале я думала, что мой муж разозлится, узнав, что я родила ему дочь, а не сына. Но когда я увидела, как Энтони берёт малышку на руки и целует её слегка острый лобик, то поняла, что для него она стала самым любимым в мире человечком.
Маргарита росла за пределами столицы, в небольшой вилле к югу от главной королевской резиденции. Я часто приезжала к ней, проводила с ней всё лето и была самым счастливым человеком, т. к. несмотря на все тяготы моего положения королевы, я была обычной мамой шестилетней девочки. Мне это звание больше нравилось.
Тягостней всего для меня было расставание с дочерью. Последний день лета был омрачён прощанием с самым дорогим для меня человеком. Но, с другой стороны, я радовалась тому, что Маргарита находится вдали от придворной жизни, мне хотелось, чтобы моя дочь как можно дольше оставалась ребёнком. Я не хочу, чтобы ей пришлось когда-то принимать такие сложные решения, которые выпали на нашу судьбу с Энтони.
Я трепетно поцеловала малышку в голову и погладила её фарфоровую кожу. Она была для меня целым миром, без неё каждый прожитый день казался пустым и глупым. Я была словно королевой в собственной темнице, и выходить из неё могла лишь летом, когда предстояла встреча с Маргаритой. Вверить королевство в чужие руки, пусть даже руки моего мужа, я не могла, даже если бы этого пожелала.
Мир был всё также опасен и непредсказуем, отовсюду надвигалась опасность, врагов у нас не стало больше, но и не поубавилось. Соседние королевства пребывали в таком же оцепенении, что и наше, ведь все прекрасно понимают: «жди затишья перед бурей». Но мы, как могли, держались, и я – в жилах которой текла королевская кровь, должна была показывать народу, что всегда буду с ним, что я не отошла от дел, что народ – второй мой ребёнок, пусть даже первенство в моём сердце ему не видать.
Мы всегда опасались того, что Энтони плохо примут в королевстве, но наши опасения не оправдались: его полюбили почти все. И пусть в прошлом у него был сомнительный род занятий, он успел снискать славу верного мне союзника, а теперь и справедливого правителя своего государства. Думаю, даже если бы в его роду были короли, это не уменьшило число его завистников, среди которых были дворяне и придворные. Народ хоть и любил моего мужа, но представители знати, скребя зубами, наблюдали, как их ущемляют в правах, не допускают набегов на крестьян и кражу их угодий, от чего те неплохо наживались. Мы же просто пытались возвратить нашему королевству прежний порядок, который существовал ещё при жизни моего отца. Мне кажется, если бы он был жив, то гордился мной, ведь, помимо всего прочего, я подарила ему такую чудесную внучку.
Попрощавшись с Маргаритой, мы отправились в путешествие. Мой супруг сопровождал меня и пытался хоть как-то поднять моё настроение и развеять тоску по дочери. Я всегда болезненно прощалась с ней, но в этот раз какое-то женское чутьё подсказывало мне, что лучше мне не уезжать от неё. Тучи над головой тесно сгущались и навевали какие-то тревожные мысли.
– Энтони, может, ещё не поздно возвратиться? К вечеру я буду снова с Марго, – со слезами на глазах обратилась я к мужу. Я редко у него что-то просила, но когда это случалось, он никогда мне не отказывал. И не потому, что я – королева. Потому, что я – его жена, которую он безмерно любит.
– Моя дорогая, ты ведь сама говорила, что ей будет лучше вне стен дворца, пусть у неё будет счастливое беззаботное детство. – Каждое слово он наделял каким-то особым, свойственным только ему, шармом, мудростью, так, что слушавший его наверняка согласился бы с ним. Но только не я. Ведь сейчас я могла слышать только учащённое биение моего сердца, говорившее мне о том, что надвигается что-то действительно ужасное.
– Я прошу… – Умоляюще я посмотрела в глаза, уже ставшему для меня родным, человеку.
– Хорошо, – Энтони повернулся в сторону одного из своих посыльных и приказал тому, чтобы он возвращался в провинцию, где находилась Маргарита. – Ну вот. Завтра наша дочь будет уже с нами во дворце. – Я нахмурилась, а он засмеялся. – Нет, миледи, вы не вернётесь туда, вы нужны своему королевству. И мне. – Его приглушённый голос и ласкающий взгляд зелёных глаз пронзил бы сердце каждой девушки, а я лишь смущённо улыбнулась и отвернулась, чтобы полюбоваться видом, открывшемся перед нами.
Прекрасное было время, моё любимое время в году: конец лета, приближение осени, но природа, кажется, только переживает свой расцвет. Листья как будто тщательно раскрасили во все оттенки жёлтого и зелёного, кое-где стали просматриваться оранжевые цвета. Особенно было прекрасно по ночам, когда солнце пряталось где-то в укрытии, ожидая своего часа, а свежий ветер приглашал на встречу белолицую луну. Мы ехали даже когда стемнело. Энтони предложил остановиться в резиденции графа, находившейся поблизости, но я отказалась, т. к. хотела уснуть в своей постели.
Оставляя позади живописные пейзажи, мы приближались к помпезной столице, где я всегда чувствовала себя всё той же неопытной, боязливой и испуганной девчонкой, стремящейся вернуть себе по праву принадлежащее ей место. В этом городе мне пришлось пережить многое, чего так просто не забыть и не выкинуть из головы. Рядом с дочерью мне хотелось думать только о ней, но когда я возвращалась на свой трон, множество удручающих воспоминаний проскальзывали у меня перед глазами. Спрятаться я нигде не могла, разве что ночью могла выйти из здания к озеру и отпускала всю свою грусть бумажным корабликом в воду.
Мы были уже близко, я постепенно возвращалась из мира воспоминаний в реальность. И эта реальность превосходила прошлое, ведь в прошлом я была несчастна, а сейчас у меня есть всё. Ну, почти всё. Ведь как бы я не была благодарна Энтони, для меня он всегда был кем-то вроде доброго союзника, друга.
Многие посчитают меня дурочкой, ведь я не смогла полюбить такого хорошего человека. Меня можно осуждать, но нужно понять: я – обычный человек, обычная женщина, а не какая-то богиня, в силах которой повелевать сердцами, в особенности, своим. Я была желанной женщиной, но, между тем, я не желала Энтони, как мужчину. И хоть он подарил мне прекрасную дочь, я воспринимала наш супружеский долг именно как долг, обязанность. Я была как можно нежнее и мягче с этим человеком, но я ничего не могла поделать с собой: с тех пор как произошла та трагедия, я больше не впускала в своё сердце мужчину. Невероятно огромную потерю я перенесла, и оправиться после неё мне не удалось даже сейчас.
Когда мы въехали в город, мне на мгновение показалось, что мы оказались в городе призраков. Повсюду было уж слишком тихо. Только кое-где слышался презренный крик воронов. Этот звук предвещал смерть или несчастия. Я уже забыла, что такое столица, но даже раньше, въезжая в этот город, я не ощущала такого страха.
Мы заехали в замок и совсем скоро поужинали, справились со всеми срочными делами, и приготовились ко сну. Я намеренно открыла окно, впуская в комнату свежий воздух, позволяя ему сбить мои мысли с толку, иначе они бы свели меня с ума. Энтони стоял позади, держал меня за талию, но я его даже не заметила. Я была глубоко погружена в раздумья, пытаясь по предчувствиям понять, что же за грозовая туча надвигается над нами. Я повернулась к комнате, и только тут заметила Энтони. Это его слегка обидело.
– Прости, я что-то сама не своя. Мне кажется, нам грозит скорая опасность. – Но, казалось, Энтони не был удивлён моему признанию.
– Я не собирался тебе говорить сегодня. Хотел, чтобы ты отошла после разлуки. – Неуверенно начал муж.
– Что? Что случилось? Энтони, не держи меня в неведении, а то я сама себя изведу, – моя отрешённая задумчивость вмиг сменилась тихим ужасом.
– Варвары. Это опять они. У них новый предводитель. После смерти предыдущего все они разбрелись по своим норам, но лишь на некоторое время. Выжидали своего часа, зализывали раны.
– О Боже, – я сильно побледнела, но муж при тусклом свете этого не заметил, иначе перестал бы что-то говорить. – Они опять нападут на Лавадию?
– Ещё точно ничего неизвестно, ходят слухи. Говорят, пираты подписывают мирный договор с Северном, что обязывает последних не вмешиваться в войну, если такова разразится.
Голова пошла кругом, я села на пол у подножья кровати и пыталась осмыслить сказанное.
– Как так вышло? Ведь я думала, что Северн – наш союзник, после смерти Говарда, – я украдкой взглянула на Энтони, стараясь не упоминать о прошлых обстоятельствах. – Престол перешёл в руки его кузена Генриха. Но ведь этот человек присутствовал у нас на свадьбе и целовал мне руки, уверяя в том, что его королевство – наш самый верный союзник?! – Я не могла поверить в слова мужа.
– Видимо, кузен Говарда ничем не отличается от него самого. Возможно, пираты и варвары пообещали ему какую-то часть наших земель.
– Ну почему ты мне об этом не сказал?! – Я просто вскипела от злости.
– Хотел продлить твоё счастье. – Признался муж.
– Продлить, но ты лишь оттянул неизбежное. Что же теперь делать? Маргарите сюда никак нельзя, боюсь, мы не сможем ей уделять должное внимание.
– Знаю, поэтому я сказал Кристоферу не выезжать завтра в провинцию. Я знал, что ты захочешь отгородить дочь от этого.
– Неужели этим войнам не будет конца и края? – Я готова была волосы на себе рвать, лишь бы успокоиться. Энтони сел рядом со мной на пол и попытался успокоить, но я от этого только сильнее негодовала. Мне пришлось встать, дабы избежать его объятий и утешений.
– Нужно написать Ричарду, нужно его предупредить. – Вдруг спохватилась я.
– Он уже всё знает. Именно он мне и сообщил об этом.
– Как? Ты уже ведёшь переписку с Белкрафтом? – Моей ярости не было предела.
– Да, он написал тебе, но ты ведь была с дочерью, так что я ответил ему от нашего имени. Он надеется, что мы не разорвём наш договор.
– Да как ты смеешь? Ты ведь помнишь, что ты всего лишь муж при королеве? – Прыснула ядом я.
– Да, ваше величество. Вы не позволяете мне об этом забывать. – Он принял суровость и всем видом показывал, что я задела его своими словами.
– Так вот, сейчас я иду спать. А завтра ты мне расскажешь то, что ещё успел утаить. – Я направилась к двери, громко стуча каблуками новой обуви. Развернувшись, я обронила напоследок:
– Ах да, придётся, вам сегодня пренебречь своими нуждами и спать одному. Для выполнения своего супружеского долга я не в настроении. – Я громко захлопнула дверь и пожалела об этом почти сразу же, как её закрыла. Но назад пути не было.
Мне было обидно, что Энтони утаил от меня такое. Ведь это не пустяки. В прошлой войне с варварами и пиратами я потеряла всё, хоть иным покажется, что у меня практически ничего не было. Но сейчас… сейчас я не могу потерять ничего из того, что у меня появилось, ведь я просто не выдержу такого удара. Пусть простит меня Энтони и поймёт, я не жена какого-то крестьянина и он – не муж какой-то служанки. Мы – король и королева и в наших руках – благополучие нашего королевства.
Ночью Энтони ко мне не пришёл, гордость ему бы не позволила этого сделать. А я не пошла к нему, хотя должна была извиниться. Порой мы с ним были такими упрямцами и такими горделивыми особами, что я удивлялась, как мы нам удавалось мириться после каждой ссоры и не разругались в пух и прах за столько лет.
Эту ночь я провела в молитвах, боялась того, какое новое испытание подготовил мне Господь. Я просила Бога о том, чтобы тот ужас, который я пережила семь лет назад, не повторился. Я просила его уберечь мою дочь, моего мужа и моё королевство от любых напастей и отогнать от нас угрозу. Но я подозревала, что угроза уже невидимым облачком нависла над нами.
Ричард Белкрафт, именно тот Ричард, которого я так ненавидела ещё не так давно, стал моим другом. Я никогда не думала, что люди могут измениться, даже под силой определённых обстоятельств. Но теперь убедилась в обратном: после смерти своих близких и своего драгоценного сына Белкрафт стал другим. Он утратил свою силу духа, потерял всякое желание бороться за своё королевство. Он лишь назывался королём, всё правление на себя взял его верный друг – герцог Стэнли, прослуживший у него большую часть своей жизни. Стэнли неплохо выполнял свои обязанности, он не был тщеславен и коварен, каким некогда был его господин, и, несмотря на то, что он недолюбливал меня, я могла признать, что этот человек заслуживает уважения.
Он любил своего господина и сослужил ему хорошую службу, взяв на себя обязанность по управлению государством. Когда мне удавалось бывать у Ричарда, мы подолгу сидели у него в парке, том самом, где несколько лет назад Эдвард признался мне в своих чувствах. Мы болтали обо всяких пустяках, и я с сожалением наблюдала за тем, какие изменения произошли в моём друге.
Во-первых, внешне он уже не производил впечатления могущественного и властного правителя, а скорее походил на мудрого, усталого от жизни советника, к чьим словам могли прислушиваться, но не более. Мне было жаль его. Судьба отобрала у него всё. Он начал заниматься садоводством, медициной. Для него эти занятия были своеобразным искуплением за все те грехи, которые он совершил в жизни. Силы покинули его, он был слаб, но не физически. Внутри него образовалась огромная пустота, которую заполнить не могли ни деньги, ни власть, ни новые жёны. Мне порой казалось, что этот человек смертельно болен, а, может, это так и было.
Он потерял смысл жизни и больше не желал его находить. Его радовали крохотные мирские дела, такие как сбор лекарственных трав и приготовление из них различных микстур. Конечно, он интересовался делами королевства, но для него это было уже не столь существенно. Ричард погиб тогда со своими родными, лишь его телесная оболочка осталась с нами. Но я была рада, что хоть как-то привнесла в его жизнь разнообразие: мы вели переписку уже несколько лет, и я рассказывала ему о своей дочери, а он делился со мной своими премудростями воспитания детей. Я понимаю, как ему было нелегко вспоминать о них, но вместе с тем он не желал забывать счастливые года своей жизни, он был счастлив от того, что был необходим мне: ведь у меня не было ни отца, ни матери. И Ричард стал для меня дядей, с которым можно было вести интересные беседы и просить советы.
На следующий день я была ещё более усталой, чем раньше. Беспокойный сон не восстановил мои силы, тревога не улетучилась, а совесть грызла меня даже во сне. Мне было стыдно показываться на глаза своему мужу. Он ни в чём не был виноват, он был так же напуган, как и я теперь. Винить его было можно лишь в непомерной любви ко мне. Ведь только по этой причине он утаил от меня такие важные новости.
Мы встретились с ним в кабинете, где несколько наших советников склонило головы над какими-то картами, и обсуждали возможный ход событий. Поданные поклонились мне и сделали вид, что продолжают заниматься своими делами, хоть я и знала, что они сгорают от любопытства и с интересом наблюдали за тем, как я буду вести себя с мужем. Интересно, откуда они узнали о вчерашней ссоре? Энтони выглядел тоже усталым, видимо, и он не спал всю ночь.
– Господа, прошу оставить меня наедине с мужем. Мне нужно с ним поговорить. – Энтони лишь с удивлением взглянул на меня и подал знак нашим советникам, и те с сожалением попятились к выходу.
После того, как мы остались одни, мне понадобилось несколько секунд, чтобы заставить себя извиниться. Мне никогда не удавалось это делать, ведь раньше мой муж первый шёл на примирение.
– Мой муж, я бы хотела извиниться за вчерашнее, – виноватым голосом промолвила я.
– Ваше величество, вам не в чем извиняться. Вы были правы. Я не должен был скрывать от вас ничего. – Его официальный тон давал мне понять, что он не отпустил обиду.
– Нет, Энтони, нет. – Я подошла к нему, взяла его за руки и со слезами на глазах посмотрела на него. Видела, как жила на лбу беспокойно надулась. – Прости меня за те слова, ты ведь знаешь, что в действительности я так не думаю. – Мои горячие слёзы растопили холод в его сердце, он поднёс мои руки к свои губам и подарил им поцелуй.
– Любовь моя, я не хочу, чтобы мы ссорились. Наши разногласия приносят мне боль. Я признаю, что был прав, и тебе не за что извиняться. Я люблю тебя. – Он нежно привлёк меня к себе, и я всем телом почувствовала, как тепло из его камзола вырывается наружу. Я знаю, в нём горело желание.
– Теперь, когда мы отпустили все свои обиды, перейдём к делам насущным? – Я старалась не выдавать своего нетерпения.
– Да, конечно. – Он с горечью выпустил меня из своих объятий и позвал обратно советников. Меня ввели в курс дела. Как выяснилось, варвары не собирались останавливаться на достигнутом. И даже прошлое поражение не сломило их дух. Они долго выжидали, пополняли число своих сторонников, набирали новых. Их слегка потрепало от прошлого сражения, но всё же они не собирались сворачивать с нацеленного пути.
В этой ситуации меня больше удивляло и возмущало то, что кузен Говарда, некогда клявшийся мне в своей верности, предал меня. Этот трусливый король не посмел в открытую вести со мной войну, он предпочёл остаться в отстранённом нейтралитете. Но я то знала, что эта крыса не сделает ничего, не получив чего-то взамен. Пиратам и варварам необходимо было что-то предложить Северну, иначе его король пошёл бы на попятную, и предложил союз Креонии.
Как такое вообще могло произойти? Пираты, именно пираты напали на Северн и пытались разграбить все его прибрежные земли. Разве не воевал Генрих тогда на стороне своего государства? У него что, память коротка? И не пираты ли убили его дядю?
Я просто поверить не могла, как люди ради своих целей готовы были ходить по трупам и простить врагам убийство своих близких. Ещё не было до конца ясно, нападут ли варвары на нас, но я в этом практически не сомневалась. Наше королевство процветало, и было лакомым кусочком для всех наших врагов. К тому же мы не собирались нарушать условия мирного договора с Лавадией. Мне кажется, наша дружба с Ричардом положила конец всем прошлым его распрям с моим отцом. Наш народ тоже сплотился после последних военных сражений и каждый, живущий в Лавадии, считал, что житель Креонии – его брат и союзник. Я искренне горжусь тем, что нам удалось этого достичь. Поэтому у меня даже не возникало мыслей, что мы будем оставаться в стороне, когда начнётся война.
Ближе к вечеру мы смогли завершить все дела и решили отдохнуть. До заката оставалось всего-то ничего, поэтому я поспешила на конную прогулку, дабы немного отвлечься от городской суеты и духоты. Мужская половина двора предпочла остаться в замке и насладиться игрой в карты. Я же направилась со своими придворными дамами в конюшню. Моя любимая белая лошадь Кларисса была уже готова к прогулке и дожидалась своей хозяйки. Я подошла к ней и заметила дамское седло, которое подготовили для меня. Подойдя к конюху, стоявшему ко мне спиной, я легонько коснулась его плеча и обратилась к нему.
– Простите, вы не могли бы заменить моё дамское седло? Я предпочла бы скакать верхом, как все мужчины. И, по-моему, все конюхи были осведомлены об этом. – Он обернулся очень осторожно, словно ему это было сложно сделать.
От увиденного перед собой лица я вздрогнула, сделала несколько шагов назад, забывая обо всех правилах этикета. Передо мной стояло чудовище, с телом человеком, а лицом сверхъестественного существа.
Это был мужчина неопределённого возраста, и хоть руки его не были морщинистыми, я не решалась определить, сколько ему лет, он был высокого роста, с каштановыми волосами, зачёсанными на правый бок, длинной шеей, полными губами, круглым кончиком носа с небольшой горбинкой. Лицо его было нежно-оранжевого оттенка, и вряд ли это был естественный его цвет.
По всей коже пролегали шрамы от ожогов. Я не знаю, родился ли он с этим дефектом или получил его когда-то, но я точно знала, что этот человек привык к тому, что все от него шарахаются, ведь его даже не удивило моё поведение. Придворные, заметив мою реакцию, стали перешучиваться друг с другом, и я поняла, что повела себя недолжным образом к этому человеку. Увидев меня, он низко мне поклонился.
– Добрый вечер, ваше величество. Меня зовут Уильям Кофер, я – ваш новый шталмейстер. – Своим испугом я, наверное, оскорбила конюха, но он не подал виду, хоть я видела в его красивых голубых глазах неописуемую боль и грусть.
Мне стало так стыдно, что я забыла о том, что просила его поменять мне седло и, развернувшись, направилась к своему коню. Молодой (судя по его голосу) человек не растерялся, забрал с конюшни седло и последовал за мной. Он заменил седло Клариссы, проверил, правильно ли затянута подпруга.
Я молчала, не в силах сказать ни слова. Этот человек вызывал во мне противоречащие чувства: чувство ужаса, страха, жалости и стыда после моей оплошности. Он находился совсем рядом, и я ощутила, что от него очень приятно пахло, что было удивительно, учитывая то, что он весь день возился с лошадьми.
Мне было жутко страшно вновь взглянуть на него, и я не пыталась этого сделать, т. к. не хотела, чтобы он вновь увидел в моих глазах страх. Всё моё лицо залилось багровой стыдливой краской, как будто я и сама получила увечья после какого-то пожара.
Уильям помог мне сесть на лошадь и даже не взглянул на меня, словно я уже была недостойна его общества. Мои придворные сели на свои дамские седла, и мы отправились в путь. Несколько стражников следовало за нами, не мешая нам разговаривать и наслаждаться прекрасной погодой. Хотя, вернее будет сказать, что это другие наслаждались вечером, я же предпочла довольствоваться тишиной и ехала в стороне от других. Моя лошадь держалась как-то неуверенно, словно тоже испугалась того мужчину, или же она просто отвыкла от езды.
Солнце медленно скатывалось к горизонту и освещало город последними лучами, которые переливались разными цветами красок приближающейся осени. И хотя я всё равно ещё чувствовала давление со стороны беспокойного города, т. к. мы отправились лишь в ближайшую провинцию, мне всё равно стало легче дышать. Я чувствовала, как моё тело обретает лёгкость и воздушность, Кларисса подо мной тоже это ощутила и пустилась бежать галопом.
Остальные тоже попытались нагнать нас, но им это не удалось: так сильно мы с Клариссой хотели сбежать ото всех. Услышав поблизости ручей, я сообщила свите, что пойду напою лошадь. Мне кажется, меня никто не услышал: так далеко мы оторвались ото всех. Но мне было плевать, ведь я хотела побыть хоть немного наедине. Подойдя к ручью, Кларисса нагнулась к воде и начала пить большими глотками. Я же сидела у неё на спине и протягивала руки к уходящему солнцу. Сверкающие лучи падали мне на лицо и игрались с рыжеватыми кончиками моих волос.
Рядом послышались чьи-то шорохи: я подумала, что, наверное, кое-кто из стражников решил следовать за мной, но ошиблась. Кларисса тут же начала дрожать, фыркать. Я обернулась и увидела перед собой волка, самого настоящего волка, на которых так любил охотиться мой муж. Я закричала, но меня никто не услышал. Моя лошадь встала на дыбы, и я чуть было не упала с неё, если бы не прижалась к ней так сильно.
Волк рычал и обнажал свои острые клыки, возвещая нас о том, что он непомерно голод. Кларисса не поддавалась моим командам, она увидела пролегавшую рядом тропинку, и стремительно направилась в ту сторону, где начинался лес. Высокое дерево над нами низко распустило свои ветви и я, влетев в одну из них, повалилась на землю. Моя лошадь не заметила этого и продолжила свой путь. Я же была в панике, т. к. не могла двинуться с места, а волк подошёл слишком близко. Увидев, что он собрался прыгнуть на меня, я успела только зажмурить глаза и отстраниться в сторону. Послышался выстрел. Хищник упал замертво. Я боялась открыть глаза, ведь вполне возможно, что этот выстрел мне причудился, и я умерла. Я судорожно дрожала и тихо всхлипывала. Неужели таков мой конец?
Кто-то подошёл ко мне и нежно коснулся моих плеч, легонько потряс меня, пытаясь привести в чувство. Я открыла глаза и увидела перед собой лицо Уильяма. На мгновение я вновь испугалась его, но вряд ли он мог заметить эту долю секунды.
– Ваше величество, вы можете передвигаться? – Он смотрел на меня глазами, полными ужаса и страха. Казалось, он испугался за мою жизнь больше, чем я сама. Я не ответила, поражённая тем, что только что случилось.
Тогда он, не повторяя вопроса, взял меня на руки и отнёс к своей лошади. Я, не задумываясь, прижалась к его груди, спрятала лицо в его дублет и выдавила из себя тихие рыдания. Мы подошли к его коню, он помог мне сесть в седло и сел впереди меня. Я обхватила руками его талию, чувствуя, как от его пылающего тела мне передаётся тепло. Мы ехали молча, придворные тотчас нас нашли и стали забрасывать своими вопросами. Я же предпочла ничего не говорить, Уильям всё сказал за меня.
Вернувшись в замок, я хотела поблагодарить своего спасителя, но не успела, ведь как только мы ступили на землю, меня обступили со всех сторон тревожные лица, считавшие, видимо, что своей назойливостью мне помогут.
Королю доложили о случившемся, и он через секунду был уже возле меня, обнимал меня и тихо ворчал на придворных, которые оставили меня одну во время путешествия. Меня он силой отвёл во дворец, словно я была какой-то малолетней девчонкой и не могла сама туда дойти, не потерявшись. Я всё ещё пребывала в лёгком шоке после происшествия, поэтому не очень-то и сопротивлялась, когда меня отвели в мои покои.
Король приказал служанкам растопить в камине огонь, принести мне свежую воду и лучший эль из наших запасов. Я сидела у короля на коленях, он раскачивал меня, как малое дитя, и убирал прядь непослушных волос за ушко. Я позволяла ему так вести себя, так как понимала, что это человек смертельно боялся меня потерять. Когда мы оба немного успокоились, я вымыла лицо, немного перекусила и выпила эль. Казалось, что угроза смерти мне приснилась, так сильно произошедшее не было похоже на реальность.
– Хорошо, что Уильям оказался поблизости. Надо будет отблагодарить его, – начал Энтони.
– Кстати о нём. Ты и не думал мне сообщить о том, что нанял какого-то незнакомца на такую ответственную должность, как шталмейстер? – С упрёком прервала его я.
– Так Уил уже не незнакомец. Он проработал у нас всё лето конюхом и оказался лучшим знатоком лошадей во всём королевстве. Так что я без сомнения назначил его на эту должность. Ты разве против?
– Не против, просто нужно было со мной посоветоваться, – с ноткой прошлой обиды произнесла я, но тут же переменила тон, так как меня интересовало другое. – Он ведь неблагородного происхождения?
– А с каких пор в конюхи у нас подаются дворяне? – Со смешком заметил король.
– Да, ты прав. Но это я к тому, что я о нём ничего не знаю. Что с ним? Откуда у него шрамы? – Без колебания поинтересовалась я.
– Признаюсь, он меня вначале испугал, я уж подумал, что это сама смерть ко мне пришла. За него поручилась одна семья, его взяли в качестве конюха и я даже не знал об этом. Потом большая часть лошадей серьёзно заболели, никто и не знал, как их лечить и Уильям предположил, что лошади получили солнечный удар, когда их выводили на прогулку. Он приказал поить животных холодной прохладной водой из ручья, обложить лошадей холодными тряпками и держать под навесом, на свежем воздухе. Через день всем им стало лучше. Он ещё много раз проявлял себя с лучшей стороны. И тогда я решил узнать его получше.
В одной из конных прогулок он признался мне, что не всегда был таким уродцем. Семь лет назад, во время нападений пиратов, он и его семья спали крепко в своём доме, который, как и остальные, подожгли. Проснувшись, Уил вынес из дома свою жену и их маленького сына, но те были уже мертвы, а он сам изуродован на всю жизнь. Это был единственный раз, когда он заговорил об этом. Видимо, ему всё ещё сложно унять боль от потери близких. Мы с ним ещё много раз так прогуливались, разговаривали на самые различные темы, он интересовался тобой, нашей малышкой. Он показался мне хорошим молодым человеком, и я назначил его на эту должность. Ты бы видела его глаза, когда я ему сказал, что он – шталмейстер. У меня было ощущение, будто я подарил ему жизнь.
– Кошмар какой, – в моих глазах читался ужас, как будто я сама пережила всё то, что описал муж.
– Да, нелёгкие тогда были времена у всех. – Заметил Энтони.
– Я лишь надеюсь, что это не повторится, и ни один человек не потеряет свою семью так, как её потерял Уильям Кофер.
– Будем молиться об этом. – Мой муж обернулся и поцеловал меня прямо в губы. – Любимая моя, было бы нахально с моей стороны просить вас разделить со мной сегодня ложе? – Он взял меня за руку и чуть было не пригласил на кровать, но всё ещё оставлял за мной право отказаться.
Я взглянула в его смелые зелёные и глаза и заулыбалась, словно всё ещё была той скромной девчонкой, которую он полюбил. Я не стала протестовать, ведь мой муж заслуживал счастья, пусть даже я его не разделяла с ним в те мгновения. Я сама потянула его за руку, и мы оказались на постели.
– Ах, Энтони, а ты оказывается тщеславен, – с лукавством в голосе заметила я.
– Почему?
– Ты так загордился тем, что подарил Уильяму новую жизнь. – Засмеялась я.
– Ну, мне помнится, мы оба с тобой честолюбивы, – усмехнулся он в ответ.
Он прильнул ко мне с поцелуями, и я отвечала со всей нежностью, которую он заслуживал получить. Он трепетно целовал каждый участок моего тела, искренне радовался, когда я начинала тихо стонать, и возбуждался сразу, как только мои соски набухали после того, как он их покусывал.
Комнату заполнил пьянящий запах желания, и если бы не выпитый мною эль, я бы подумала, что действительно опьянела от своего мужа и возжелала его. Когда он вошёл в меня, я представила перед собой Уила, его устрашающее лицо и это меня испугало. Мне стало так стыдно, что этого хорошего человека, который к тому же меня спас, я боялась. Вернее, не его самого, а его внешнюю оболочку.
Я пообещала себе лучше узнать этого мужчину, чтобы проникнуться к нему симпатией, и перестать его бояться. После ночи любви с Энтони я около часа думала о том, как сильно изменилась моя жизнь после того, как я стала его женой. Этот человек любил меня, он бы никогда не сделал мне ничего дурного и был готов ради меня даже отдать свою жизнь, он подарил мне любимую дочь и стал моим отличным помощником в управлении королевством. Сравнивая его с Говардом, моим первым мужем, я понимала, что, должно быть, сама не осознаю своего счастья. Так чего же мне не хватало? С этим вопросом я уснула крепким сном, так и не найдя на него ответа.