В которой Антоний показывает себя редкостным жмотом, а герои вместо алмазов находят непонятные картинки.
По всему Антоний учёл уроки ночных неприятностей, случившихся в Александрии, и решил оберечься. Вокруг дворца расходились дозором лучники, неся связки факелов; у входа легионеры громоздили баррикады из увесистых мешков, отсекая широту маневра; в самом же дворце на каждом углу кучковались преторианцы. При них имелись сложенные домиком щиты и прислонённые к стенам копья.
— Ау, Антоша! — заголосил Серёга и с удовольствием прислушался к раскатившемуся эху.
На шум тут же выскочил Дыробой с десятком державших наизготовку мечи бойцов.
— Где шеф? — коротко спросил его Джон.
Дыробой замялся.
— Говори, не обидим! — поощрительно кивнул Боба.
— Говори, а то обидим! — синхронно опроверг мнение коллеги Раис.
— Он там с царицей местной беседует… — вяло молвил Дыробой. — Пойдём, покажу…
Нас подвели к крепкой деревянной двери, охраняемой двумя преторианцами. За дверью слышались невнятные голоса.
— Только я вам ничего не говорил… — заговорщицки прошептал Дыробой, потоптался, погрозил кулаком часовым и испарился.
Я небрежно постучал, толкнул дверь и вошёл первым. В небольшой и уютной комнате находились Антоний и Клеопатра. Антоний расслабленно располагался на низком ложе; он уже успел переодеться в белую тогу и имел на голове лавровый венок. Клеопатра, одетая в лёгкую голубую тунику, расхаживала туда-сюда, ступая золотыми сандалиями по пушистому ковру и изъясняясь при этом громко и торопливо.
Наше появление заставило её замолчать на полуслове и оглянуться. Была она мила и взволнована; нежный румянец алел на гладких щеках, а глаза сияли как у рассерженной кошки. Царица посмотрела на нас, прямо скажем, без особого почёта, а потом взглянула на Антония с тем самым выражением: "Ну сделай хоть что-нибудь, если ты мужчина". Антоний с видом философа-стоика сохранил полную безучастность и потянулся к стоявшему перед ложем столику с огромной вазою, полной фруктовых огрызков, между которыми сиротливо пряталась виноградная гроздь.
Раис, мигом оценив обстановку, совершил реактивную пробежку, молниеносно схватил виноград и стал сжёвывать ягоды прямо с кисти, брызгая соком и плюясь косточками куда придётся. Антоний задумчиво повертел пустой рукою, вздохнул и сунул её подмышку.
— А мы в гости! — празднично заявил Джон, косясь на царицу здоровым глазом и улыбаясь ей крайне интимно.
— Давай, Антонин, угощение выкатывай в честь трофеев! — веско затребовал Лёлик, усаживаясь на подвернувшийся табурет.
Антоний задумчиво помолчал и осторожно сказал:
— Это завтра… Будет пир в честь победоносного окончания войны…
— Да чо ты как не свой! Давай прямо сейчас устроим эту… ну как её… оргию! — живо предложил Серёга.
Раис, услышав приятное слово, поднял палец и торжественно прокричал:
— Оргия есть органичный оргазм организованных организмов! Во как!
Боба зааплодировал и начал требовать повтора на бис. Раис засмущался и пошёл вытирать запачканный соком подбородок о занавеску.
Джон, изогнувшись щёголем, подвалил к Клеопатре и, взяв её за локоток, попытался что-то шепнуть на ушко, но царица локоток вырвала и отстранилась.
— Не понял!… — протянул озадаченно Джон.
— И не поймёшь, варвар! — доходчиво пояснила царица.
— Сама… Варвара! — вежливо ответил Джон.
— А где бабуськи твои, красавица? — бодро спросил Серёга Клеопатру.
— Разбежались после вас! — резко ответила та и отвернулась.
— Ну, это от восторга! — разъяснил Лёлик.
— Ну, так что скажешь, Антоха? — продолжил основную тему Серёга.
Антоний с кряхтением поменял лежачую позу на сидячую и, состроив кислую внешность, произнёс:
— У нас с царицею важный государственный разговор имеется! Так что ничем не могу помочь…
С этими словами он взял со столика колокольчик и замотал им, не переставая звонить до тех пор, пока в комнату не вбежал запыхавшийся контубернал.
— Союзников надо устроить, накормить там, ну и прочее!… — скомандовал ему полководец.
— Чего?… — растерянно переспросил тот.
— Сам должен знать!! — рявкнул рассерженно Антоний и чуть было не запустил в непонятливого колокольчиком.
— Фу ты, ну ты, лапти гнуты! — выступил вдруг с видом официального лица Лёлик. — Ты лучше скажи, когда денежки делить будем!
Антоний поморщился и нехотя промямлил:
— Ну да, поделим…
— Нет, ты скажи, как делить будем? — наседал Лёлик.
— Ну как… Десятина вам положена…
— Маловато будет! — тут же отозвался Раис.
— Это у вас положено, а у нас наложено!… — нервически заорал Лёлик. — Понял, да?… И вообще, у нас, в нашем государстве по закону полагается двадцать пять процентов от находки, то есть, четверть, да плюс ваша десятина, итого получается четырнадцатая часть…
Я предупредительно толкнул счетовода в бок.
— Чего ты?!… — огрызнулся было Лёлик, но тут же сам сообразил и поправился: — А, ну да… Я говорю, округляем и как раз половина получается!
— Все равно маловато! — крикнул Раис, под шумок копаясь в вазе в поисках ещё чего-нибудь съедобного.
— Завтра решим, завтра и поделим! — хмуро заявил Антоний, глядя себе под ноги.
— Чего это всё завтра? И банкет завтра, и делить завтра! — не унимался Лёлик.
— Как это поделим?! — воскликнула вдруг возмущённо Клеопатра. — Это казна Египетского царства и принадлежит Египту. А вы, римляне, слишком много на себя берёте!
Антоний решительно встал с ложа и, запахнув тогу, гневно рявкнул:
— Рим знает, что ему делать! И, вообще, женщине надлежит вести себя поскромнее.
— Я не женщина, я царица! — парировала Клеопатра и гордо вскинула голову.
— Ха! — осклабился Антоний. — Не женщина — говорит!
— Она самая! — самодовольно отрекомендовал Джон.
— Ну, сейчас и проверим!… — многообещающе молвил Антоний и с непонятно откуда взявшейся сноровкой вытолкнул нас за порог.
Брякнул задвигаемый засов; снова заговорила Клеопатра, затем замолкла, вскрикнула недовольно; послышались возня и невнятные стоны.
— Эх! — завистливо протянул Джон. — Я с ней тоже бы сейчас поговорил!
— Прошу пройти, — неуверенно сказал адъютант, назначенный нашим провожатым.
— Подожди, послушаем! — прошипел Раис, приникая ухом к двери.
Приблизились к нам два раба. Один нёс корзину с фруктами, а другой две запечатанных смолою амфоры. Их сопровождал ещё один контубернал — совсем юный, но, тем не менее, важный как управдом при исполнении. Он скомандовал рабам остановиться, а сам тонкой тросточкой постучал требовательно Раиса по плечу. Раис недоумённо отодвинулся, разглядывая рискового парня, а тот торкнулся к Антонию, и, найдя дверь закрытою, деликатно постучал. Оттуда раздались звуки, впритык напоминавшие рёв рассерженного бегемота. Адъютант растерянно отскочил от двери и глубоко задумался.
В это время Серёга пощёлкал пальцами, привлекая внимание раба с амфорами, и коротко ему сказал:
— А ну, иди сюда!
Раб подошёл.
Серёга, блеснув фиксою, требовательно указал на вожделенные сосуды:
— А ну дай сюда!
Раб мгновенно протянул обе амфоры.
Серёга деловито забрал их и уже добродушно добавил:
— А ну, иди отсюда!
Раб быстро засеменил прочь.
Серёга поглядел весело на нас и кивнул головою на ещё неоприходованную корзину:
— Принимай!
Раис восторженно ухнул и завладел корзиной единолично, прижав её к животу; после чего прикрикнул на нашего провожатого:
— Ну пошли, а то, не видишь, тяжёлая!… — и даже толкнул его боком, вынудив заспешить по коридору.
Дерзкий юноша с тросточкой от наших действий из задумчивости вынырнул и, узрев наличие перехода собственности, воскликнул:
— Немедленно верните! Это для Марка Антония!
Серёга забеспокоился и, спрятав амфоры за спину, гаркнул:
— Ты что, героев не уважаешь, едрит твою мать?!
— Моя матерь почтенная и уважаемая матрона! — уязвлённо взвизгнул юнец.
— Ах, так ты ещё и фольклора не понимаешь! — с другой стороны рявкнул Лёлик, примерился и врезал бедняжке по икре; тот вскрикнул и присел, гримасничая от боли.
Лёлик же вприпрыжку догнал Раиса и стал воровать из корзины по мелочи, вызывая со стороны носильщика громкие и старательные ругательства.
Серёга с Бобой потянулись следом. Я строго поглядел на часовых, с трудом сохранявших постные лица, Джон снисходительно похлопал по плечу ушибленного и оскорблённого паренька, и мы пошли догонять остальных.
Встречные старались свернуть в сторону или сделаться незаметными в районе стен; воодушевлённый сим Лёлик решил для пущего гонора пульнуть вдоль коридора из автомата, но более благоразумные члены коллектива этого ему не позволили.
Изнервничавшийся адъютант привёл нас, наконец, к приоткрытой двери и пригласил входить.
Комната была просторная, но пустая. Из широкого окна веял прохладный ветерок.
— А где койки? — настороженно справился Лёлик.
— Сейчас всё будет, — вежливо сказал адъютант и с хлопотливым видом убежал.
— Эй, жрать давай! — вдогонку крикнул Раис, прохаживаясь по комнате и оглядываясь. Корзину при этом он от себя не отпускал.
Я подошёл к окну, залез на широкий подоконник и стал смотреть на открывшийся вид, состоявший, в основном, из крыш, крытых глиняной черепицею, перемежавшихся замысловато прорубленными улочками; кое-где выпирали мраморные фронтоны богатых домов и глыбообразные туши храмов с несуразно толстыми колоннами. Густые фиолетовые тени замысловато черкали угловатый городской пейзаж. За тёмной неровной полосой крепостной стены с неуклюжими надолбами башен блестела широкая гладь Нила. На том берегу смутно виднелись какие-то строения немалых размеров. Алое уже не ослеплявшее солнце падало за горизонт. Нежная лазурь, присущая только вечернему небу, плавно перетекала в густой ультрамарин, в глубине которого уже перемигивались первые звезды.
— Может, в город смотаемся, — предложил притулившийся рядом Боба.
— Да ну тебя! Отдохнуть надо, — отверг Лёлик.
— Завтра и смотаемся, — благодушно поддержал Серёга, успевший уже раскупорить амфорку и потягивавший из неё потихоньку.
Вошёл адъютант; за ним рабы втащили низкий круглый стол на одной ноге, шесть кушеток с гнутыми спинками, разнокалиберные покрывала, гору маленьких круглых подушек, тюфяки, обтянутые узорчатой тканью. По нашим рекомендациям стол поставили посередине комнаты, вокруг расположили кушетки.
— А ужин? — обиженно спросил Раис.
— Уже несут, — торопливо заверил адъютант и поспешно удалился.
Мы расселись вольготно, а кое-кто и прилёг; один Лёлик продолжал стоять, вперив тяжкий взор в Серёгу, и даже толкнул его в плечо.
— Чего это? — рассеянно спросил тот.
— Шкатулку-то давай… — вкрадчиво молвил Лёлик.
— Какую такую шкатулку? — натурально удивился Серёга.
Коллеги дружно хмыкнули на подобную дешевую увёртку, а Серёга, поняв, что бездарно сплоховал, без дальнейших разговоров вытащил искомую вещь и положил её аккуратно на стол.
Шкатулка имела вид благородный и раритетный. Выполнена она была из какой-то кости бледно-кремового прохладного цвета, по краям шли вставки из тусклого зеленоватого золота, посередине крышки имелись глубоко вдавленные эмалевые иероглифы.
Боба осторожно взял шкатулку в руки и, взвесив, сказал с надеждой и придыханием:
— Тяжёлая…
— Небось, богатств… — протянул мечтательно Раис и тут же предупредительно спохватился: — Делить будем поровну!
Боба попытался открыть крышку, но та не поддалась.
— А ну-кось!… — Серёга отнял шкатулку, повертел её, поковырял пальцем; одна из вставок откинулась на невидимых петельках, явив замочную скважину. Серёга достал из кармана тонкую проволочку и стал сворачивать её хитрым образом, то и дело примериваясь к замку.
Лёлик присел рядом и с придыханием произнёс:
— Там, наверное, бриллиант алмазный вот такой! — при этом он сложил два кулака вместе и посмотрел на них с любовью.
— Если алмаз… это… бриллиантовый один, то как делить будем?! — напористо спросил Раис.
— Напилим и поделим! — веско ответил Лёлик.
— Кому ж твои куски нужны, дура! — пренебрежительно бросил Раис.
Лёлик на мгновение задумался и воскликнул:
— Ну тогда домой возьмём, в ломбард сдадим, капусты рубанем знатно, поделим и в Сочи!
— Зачем тебе Сочи? Тут чем не курорт, — сказал Джон. — И вообще, сначала ларец открыть надо.
— Не боись… — рассеянно успокоил Серёга, подогнул и без того лихо скрученную отмычку на неуловимый штрих, осторожно сунул её в замочную скважину, поболтал там, подняв глаза к потолку, и повернул с долгожданным щелчком.
— Ну!… — одновременно с надеждою выдохнули Лёлик с Раисом.
Серёга откинул крышку и достал свёрнутый в толстый рулончик коричневый пергамент, перевязанный ветхой тряпочкой.
— Ну!… — ещё раз взвопили любители бриллиантов.
— А нету больше… — скучно ответствовал Серёга и в доказательство поставил шкатулку на стол.
— Как нету?!… — Раис схватил шкатулку, стал шарить в ней рукой и трясти судорожно над столом. Вид у него был как у ребенка, получившего вместо обещанного самоката пластмассовый совок.
— Вот всегда так! — в сердцах выкрикнул Лёлик. — Ну что ж ты, Серёга, какую-то лабуду взял. Не мог, что ли, что-нибудь полезное для хозяйства зацепить?
— А я почём знал! — огрызнулся умелец. — Чего ж эти жрецы так за неё беспокоились?!
— Обманули! — сокрушённо покачал головой Лёлик. — Ох, обманули! Кругом нечестные люди!
Я взял со стола пергамент, снял тряпочку и развернул. Оказалось, что в нём было завёрнуто немало папирусных листов. Пожухлые по краям, они были сплошь покрыты рисунками и иероглифами. Краски были поблекшими, но вполне различимыми.
Коллеги потянулись глядеть, делая это как всегда более руками, чем глазами. На оставшемся мне листе сверху красовалась египетская богиня с шаром на голове и пара сидевших соколов. Далее шёл немалый набор иероглифов — естественно, совершенно непонятных; ниже была картинка, явно изображавшая ступенчатую пирамиду в окружении целой команды богов со звериными головами, затем в рамке, образованной геометрическим орнаментом, чёрной и красной красками нарисованы были кривоватые чёрточки, вместе напоминавшие ёлочку, накалябанную дедсадовцем.
Коллеги быстро потеряли интерес к непонятной писанине, покидав папирусы на стол. Я последовал их примеру.
Один Лёлик долго вертел свой лист, о чём-то задумавшись.
— Ну, и чего пишут? — с досадою спросил Раис, не перестававший вертеть шкатулку на предмет завалявшейся драгоценности.
— Перед сном почитаю… — туманно пробормотал Лёлик и сунул папирус под подушку.
— Так ты ж по-египтянски читать не можешь! — обличил Раис.
— Я то разберусь. А вот ты до сих пор по складам родную речь читаешь! — парировал Лёлик.
— А вот и врёшь! — с достоинством ответствовал Раис. — У меня даже друган был знакомый — писатель. Газеты писал.
— Журналист, что ли? — хмыкнул Лёлик.
— Сказано, писатель! Писал и на стенку вешал… Стенгазеты называются…
Серёга вдруг хлопнул себя по лбу, чертыхнулся и с глубоким сожалением воскликнул:
— А картишки мои!… Попы-то египетские слямзили!
Лёлик хехекнул и откомментировал:
— Так как раз в Египте карты придумали! Карты Таро называются. А нашенские игральные уже от них произошли. Так что, может быть, поглядят сейчас жрецы на твою колоду и придумают эти самые Таро.
— Ну, если так, то конечно… — пробормотал Серёга.
— Ну что за день такой! — сокрушённо буркнул Джон, трогая синяк. — Кругом одни обломы!
— Не всё коту масленица, — заметил философски Боба, но тут же сбился на дешёвый оптимизм. — Но вот завтра как поделим сокровища, как устроим пир!…
В это время открылась дверь, и рабы внесли глубокое медное блюдо с кусками мяса в густом коричневом соусе, стопку пышных ноздреватых лепёшек, кувшин с вином на пару литров, чаши, а также светильники; один раб сыпанул в стоявший у стены треножник серого порошка, запалил его — пошёл сизый дым, запахло густо и приторно. Начавшиеся было противные комариные звоны прекратились.
Рабы ушли.
Мы сдвинули кушетки поближе к столику и поели. Естественно, из-за отсутствия столовых приборов приходилось обходиться без оных, отчего пальцы всячески измазались.
Первым закончил с трапезой Джон, облизнулся с удовлетворением, после чего обстоятельно воспользовался одним из папирусов как салфеткой. За ним потянулись и прочие коллеги. Я попробовал их урезонить, порекомендовав поберечь древние рукописи, на что мне коллективным образом предложено было не гундеть и не умничать.
— Да ладно тебе! — заявил Раис. — Лёлик вон целую библиотеку спалил! Подумаешь, ещё парочку писулек испортим. С пользой же, не абы как!
— А что всё Лёлик?! — возмутился Лёлик, потом произвёл те же высококультурные действия, использованный лист кинул под стол, после чего подумал, достал из-под подушки припрятанный экземпляр и засунул его в рюкзак.
— Зачем он тебе? — добродушно спросил Боба.
— Бумага хорошая. Буду дома бутерброды заворачивать, — пояснил Лёлик.
Сытость и усталость сделали свое дело: потянуло в сон. Коллеги выглядели расслабленно и умиротворённо.
— А, ерунда! — заявил вдруг Раис, жмурясь как сытый кот. — Деньги зачем нужны? Чтобы всякую вкусную еду покупать. А если она и так имеется, то зачем деньги?
— Ну не скажи! — вступил в дискуссию Боба с навязчивым оптимизмом. — Вот завтра как поделим казну и, я тебе скажу, заживём!…
Коллеги живо вцепились в злободневную тему; я прилёг для удобства прослушивания, прикрыл глаза и незаметно провалился в сон.