Был во Львове перед Первой мировой войной старый батяр и веселый чудак по имени Дзюнь Маколёндра, который любил вытворять всякие штуки.
Дзюнь-книголюб
Заходит Дзюнь в магазин, где торгуют разным железом, и вежливо обращается к продавцу:
– Будьте добры, дайте мне избранные произведения Панька Кулиша в шести томах.
– Как?
– Попрошу избранные произведения Панька Кулиша в шести томах.
– Извините… э-э… я не понимаю… у нас здесь товары из железа… инструменты, гвозди… молотки, рубанки…
– Вот я и говорю – в шести томах. Желательно без первого, потому что я уже его купил в галантерее пани Пшепьюрской.
– Но, прошу прощения, может, вы не заметили, что мы торгуем совсем другими вещами. Здесь книг нет.
– Я знаю, мой дорогой, что говорю! Знаю! И не надо меня учить. Шесть томов Кулиша! Бес с вами – пусть будет с первым томом. Несдобровать вам, такому упрямому!
Ошарашенный продавец старается покупателя успокоить:
– Одну минутку. Я пойду, позову хозяина. Потому что сам я, Богом клянусь… это самое…
Он идет к хозяину и долго ему растолковывает весь инцидент с чудаковатым покупателем.
Через минуту оба появляются перед покупателем, хозяин уже внутренне готов к скандалу, он убежден, что имеет дело с сумасшедшим, его глаза сверлят покупателя грозным взглядом. Но он пересиливает себя и вежливым тоном говорит:
– Да? Слушаю пана. Что бы вы хотели?
А Дзюнь так спокойно:
– Да вот зашёл шурупов купить.
Дзюнь выбирает шляпу
В магазине шляп и шляпок пан Дзюнь подходит к прилавку, вынимает из кармана записную книжку, карандаш и пишет на бумажке: «Прошу показать мне чёрный цилиндр». Продавщица берёт бумажку, вежливо читает, сочувственно посматривая на немого беднягу, и предлагает наконец несколько цилиндров.
Пан Дзюнь обстоятельно их меряет перед зеркалом, наконец выбирает один и снова пишет: «Этот подойдет. Сколько стоит?»
Растроганная пани, думая, что пан Дзюнь ещё и глухой, в ответ пишет на бумажке цену.
Пан Дзюнь читает, кривится, но платит. Потому что ему нужен цилиндр. Потом надевает его на голову, в последний раз смотрит в зеркало и, игриво подмигнув продавщице, бросает на прощание: «Моё почтение!» – и выходит.
Шоколадные буквы
Кондитерская Залевского на Академической пользовалась большой славой. Возле её роскошной витрины собиралась толпа детей, любовались сладостями лакомки-гимназистки.
Пан Дзюнь решительным шагом заходит в кондитерскую и спрашивает:
– Есть ли у вас десять шоколадных букв «D» и десять шоколадных букв «M»?
Продавец вопросительно посмотрел на пана Дзюня.
– Это мои инициалы, – объяснил пан Дзюнь.
– Ага, – кивнул продавец. – Сейчас нет, но можем изготовить. Какой они должны быть величины?
– Высота три сантиметра, ширина – два. Прошу записать.
– Я запомнил.
– Нет, это очень важно. Вы можете перепутать.
Продавец взял карандаш и записал размеры шоколадных букв.
– Это всё? – спросил он.
– Нет. Буквы должны быть не печатные, а прописные.
– Вот как! Прописные!
– Именно. И каллиграфические.
– Можете ли вы нарисовать, как они должны выглядеть?
Пан Дзюнь старательно вывел на бумаге очертания букв.
– Приходите завтра в десять часов утра. Буквы будут готовы, – сказал продавец.
На следующий день ровно в десять часов пан Дзюнь уже был в кондитерской. Он нетерпеливо похаживал по залу, размахивая тросточкой. В пять минут одиннадцатого ему сообщили, что авто, которое везёт его заказ, чуточку запаздывает, но вот-вот будет. Пан Дзюнь что-то недовольно буркнул, но продолжал и дальше терпеливо ждать.
В четверть одиннадцатого авто прибыло, и продавец с радостной улыбкой сообщил, что можно забрать заказ. Пан Дзюнь придирчиво рассмотрел каждую букву, поднимая ее против света и крутя в пальцах так и эдак.
– Вот эта немного кривовата, – сказал он, тыча под нос продавцу букву «D». – Но ничего, я её тоже возьму. Сколько с меня?
Продавец назвал цену и поинтересовался, нужно ли коробочку с шоколадными буквами перевязать цветной лентой. Пан Дзюнь рассчитался и очень спокойно ответил:
– Не надо. Я их здесь съем.
Думаю, вы не удивитесь, если я скажу, что у продавца началась истерика.