Ужасное начало недели. Каждая мышца тела изнывала от боли. Ну почему Лизетт была такой упрямой, и отказалась от помощи водителей в разгрузке вещей? Но боль в мышцах была не настолько ужасной, как тот факт, что Джон полностью контролировал её жизнь. Всё воскресенье она провозилась с коробками и мебелью.

Квартира была намного больше, чем она ожидала. Там было довольно роскошно. Когда она спросила Мэтта, почему ей дали такую шикарную квартиру, то он ответил, что компания делает всё для удобства своих сотрудников. Немаловажным было и то, что теперь дорога от дома до офиса будет занимать менее 15 минут. Лизетт была уверена, что такая квартира стоит в несколько раз больше, чем её ежемесячная зарплата, но, к счастью, все счета оплачивала компания. Очевидно, Джон считал, что спонсируя «Другой Шанс» он сможет полностью контролировать Лизетт, а затем и затащить её обратно в свою кровать. Если так, то он ошибался. Её не впечатляли ни его деньги, ни его власть.

Лифт остановился на цокольном этаже Vinchi Medical Engineering, где Лизетт поприветствовал секретарь:

— Чем я могу Вам помочь?

— Здравствуйте, у меня назначена встреча на 9 часов с господином Винчи. Моё имя Лизетт Берк.

— Да, госпожа Берк, он ожидает Вас. Пройдите прямо по коридору и в конце вы увидите двойные двери. Там Вас встретит Мэтт Филлипс и даст дальнейшие указания.

На двойных дверях сверкала надпись «Добро пожаловать в Vinchi Medical Engineering». Лизетт открыла двери и увидела Мэтта, уже ожидающего её. Он был не таким, каким она его представляла. Ему было около 50 лет, с короткими волосами. Нет, такого она точно не ожидала.

— Госпожа Берк, господин Винчи ожидает Вас. Пожалуйста, войдите, — сказал он и указал на открытую дверь напротив.

«Всё будет хорошо», — внушала себе Лизетт.

#_2.jpg

Джон сидел за своим столом, повернувшись спиной к двери, но он точно чувствовал, что кто-то вошёл. Сладкий аромат духов Лизетт заполнил комнату. Поворачиваясь, чтобы поприветствовать её, он должен был признать, что она выглядела потрясающе. На её лице была некая маска строгого бухгалтера. Это был первый раз, когда Джон увидел её длинные шелковистые распущенные волосы, волосы, за которые он так любил дёргать, когда она кончала. Джон не понимал скупого бухгалтерского стиля — всё чётко, строго и без излишеств. Но он точно знал, что находится под этим скучным и консервативным костюмом. Он с нетерпением ждал сегодняшней встречи. Но сейчас время деловых переговоров, а повеселиться можно и вечером. Улыбаясь, он сказал:

— Лизетт, добро пожаловать в Нью-Йорк. Я надеюсь, что тебе понравилось твоя новая квартира.

— Да, господин Винчи. Всё чудесно.

— Давай без формальностей, Лизетт. Называй меня просто Джон.

— Хорошо… Джон. Господин Филлипс, то есть Мэтт, хотел, чтобы я представила тебе все финансовые отчёты. Мы можем просмотреть их сегодня утром. Где я могу разместить свой компьютер?

— Давай присядем на диван, — он указал на тёмно-коричневый кожаный диван в другой стороне комнаты. Он шёл впереди, а она следовала за ним. Лизетт села, и Джон уставился на неё, как будто чего-то ожидал. Как он мог? Они ведь на работе, игры кончились.

— Я обещаю, что буду вести себя максимально профессионально, — сказал Джон, но мысленно добавил: «По крайнее мере, ещё несколько часов».

Лизетт достала ноутбук из портфеля. Даже в этой ужасной и скучной юбке её задница выглядела потрясающе. Джон хотела притянуть её к себе и отиметь прямо на этом диване. Как эта женщина могла быть настолько сексуальной?

Она быстро повернулась, но вроде бы, не заметила, как Джон пялится на неё. Её компьютер загрузился, и она открыла электронные таблицы Excel. Джон не мог думать о работе, но ему пришлось сосредоточиться, так как в течение следующих 12 месяцев он будет спонсировать эту чёртову компанию.

— Господин Винчи…то есть Джон… Я подготовила все отчёты о расходах компании за последние 4 месяца. Если будут какие-то вопросы, то я с удовольствием на них отвечу.

— Я полностью твой, в течение всего дня, Лизетт. И если у меня появятся вопросы, то я непременно их задам.

— Хорошо. Но прежде чем мы начнём, я хотела бы поблагодарить тебя за щедрое спонсорство. Госпожа Мэннинг сообщила мне, что ты будешь полностью спонсировать «Другой Шанс» в течение 12 месяцев. Я думаю, что благодаря тебе мы сможем сделать этот мир чуточку лучше.

Расчёты и цифры — Лизетт была в своей зоне комфорта. Она гордилась тем, каких высот достиг «Другой Шанс» за последние два года. Но надо было признать, что только благодаря Джону компания продолжит своё существование.

Переговоры продолжались, и Джон часто останавливал Лизетт, чтобы задать некоторые вопросы. Она думала, что он спросит о деньгах или фондах компании, но его интересовало то, каким людям помогает компания, чем помогает. Джон был загадкой для неё. Он был сложным человеком, и до сих пор она не понимала кто же такой на самом деле Джонатан Винчи? Он успешный бизнесмен, который умеет контролировать ситуацию и заполучать желаемое? Или он сострадательный, щедрый, бескорыстный человек, который действительно заботится об обществе и о мире, в котором живёт? Но у Лизетт впереди целый год, чтобы разгадать загадку этого миллиардера.

Она всё ещё продолжала переговоры, когда часы показали 12 дня. Лизетт не спала всё ночь, распаковывая коробки, а утром даже не успела позавтракать. Поэтому после 4 часов переговоров её организм начал ослабевать.

— Извини Джон, может быть нам следует сделать небольшой перерыв? Мне потребуется всего несколько минут.

— Конечно. Похоже, мы пропустили ланч. Но всё можно исправить.

Она кивнула в соглашении, а потом спросила:

— Где здесь дамская комната?

Джон указал на противоположную сторону комнаты:

— Туалет прямо за этой дверью. Мы можем продолжить разговор за ланчем, — он подошёл к своему столу, нажал кнопку интеркома и дал инструкции Мэтту.

Лизетт медленно поднялась с дивана и почувствовала, что не в состоянии стоять на ногах. Ей необходимо было добраться до туалета. Она остановилась на секунду, глубоко вдохнула, надеясь, что это поможет прийти в себя. Но всё стало хуже, комната начала вращаться. Лизетт протянула руку вперёд, надеясь найти опору и стабилизировать своё состояние. Он мягко сказала:

— Джон…

Всё вокруг потемнело.