Родители встретили её в аэропорту и отвезли домой. Они попытались узнать, что произошло, но она не могла произнести ни слова. Что ей было говорить? Всё это — одна большая ложь.
— Всё прекрасно, мама. Я просто устала, — ответила она, чтобы успокоить своих родителей.
Даже, несмотря на то, что с момента сотрясения прошло более 24 часов, и уже можно было спать, Лизетт было не до сна. Она долго ворочалась, пока, наконец, её мозг не отключился. Она погрузилась в безмятежный сон о Джоне. Её сердце боролось с разумом, но, кажется, разум победил, и она сказала себе, что отношения с Джоном принесут только горе и разочарование в её жизнь.
Когда она проснулась, то едва смогла добраться до ванной комнаты. Горячая вода обжигала её мышцы и снимала напряжение. С лица покатились слёзы, её накрыли воспоминания двух прошедших недель. Всё начало возвращаться: переезд в Нью-Йорк, сотрудничество Джона с «Другим Шансом», запутанная связь межу ней и Джоном. Для Лизетт их отношения стали чем-то особенным, но для него эта была очередная интрижка. Ещё несколько часов назад она была уверена, что выходит замуж за человека, которого любит. О, Бог, Лизетт любила его. Даже при том, что Джон не испытывал к ней ответных чувств, она любила его. Где-то в глубине души она сожалела о том, что ушла от Джона. В любом случаи, всему пришёл конец. Теперь жизнь пойдёт по плану.
После душа Лизетт надела тренировочные штаны, футболку и беговые кроссовки. Лёгкая пробежка, обычно помогала ей избавиться от ненужных мыслей, но сегодня всё было иначе. Когда она возвратилась домой, то ясно поняла, что скучает по Нью-Йорку, а точнее скучает по Джону. В течение всей своей жизни Лизетт хотела жить в Род-Айленде, завести здесь семью, состариться, но без Джона этот город потускнел, стал…пустым.
Она набрала номер и позвонила в офис:
— Привет, это Лизетт. Можно поговорить с Элейн.
Её тут же соединили с Элейн:
— Привет, Лизетт. Как в Нью-Йорке? Тебе нравится твой новый дом?
— Всё чудесно. Господин Винчи изучил финансовые отчёты компании за последний год.
— Прекрасно.
— Так как свои первостепенные обязанности я выполнила, то не могли бы Вы дать мне отпуск? Я хотела бы взять тайм-аут на следующие две недели. А в конце месяца я снова вернусь к работе, — Лизетт необходимо было время, чтобы прийти в себя.
— Лизетт, за все 5 лет работы ты ни разу не брала отпуск. Конечно, ты можешь взять отгул в удобное для тебя время. О нас не волнуйся. Просто наслаждайся отдыхом, ты это заслужила. И, между прочим, я хочу поздравить тебя первой. Прости, я была полностью поглощена работой и совсем забыла об этом. Я счастлива за вас обоих, Лизетт.
— Спасибо. Я свяжусь с Вами, как только мой отпуск закончится, — сказала Лизетт и повесила трубку. В эту секунду что-то внутри неё надломилось, и слёзы полились ручьём. Все уже знали. Все поверили в эту ложь. Но сейчас у неё не было сил кому-то что-то доказывать. Ей необходим был отдых.
Успокоившись, она набрала номер своих родителей и рассказала им, что собирается отдохнуть несколько дней, но регулярно будет связываться с ними.
— Куда ты едешь? Джон едет с тобой? — спросила её мать.
— Нет. Я еду одна. Мне необходимо немного времени, чтобы разобраться в себе.
— Лизетт, я волнуюсь за тебя. Ты чего-то боишься? Возможно, тебе страшно начинать взрослую семейную жизнь? Но если ты любишь этого человека, то гони прочь свои страхи. Позволь чувствам поглотить тебя. Сердце всегда подскажет правильный путь.
— Мама, я не хочу говорить об этом сейчас. Я обещаю, что позвоню тебе, когда возвращусь из отпуска, — наступила длинная пауза, — Ну, хорошо. Я свяжусь с тобой, как прибуду на место отдыха.
— Лизетт, независимо от того, куда ты едешь, будь осторожна.
— Хорошо, мам. Люблю тебя.
— И я тебя, дорогая.
Лизетт связалась с местным турагентством. Туроператор дал ей инструкции и предложил всевозможные варианты для отдыха. Лизетт долго выбирала, и наконец, приняла решение. Она забронировала билеты на самолёт и номер в отеле. Туроператор проверил все данные и подтвердил бронь. Лизетт была так счастлива, что через столько лет, наконец, сможет посетить место, о котором так давно мечтала.
Следующие несколько часов Лизетт укладывала вещи. Она брала только то, что ей может пригодиться на протяжении следующих двух недель. Денег у неё немного, поэтому придётся быть экономной. Но в любом случаи ей хватит на то, чтобы посетить несколько экскурсий и достопримечательностей города.
Открыв верхний ящик стола, она вытащила свой паспорт. Лизетт уже предвкушала полёт! «Япония, я уже еду!», — радостно вскрикнула она.
Контракт с FDA был подписан, и это событие стало большим праздником для всех, кроме Джона. Он с головой погрузился в работу: обновил штат компании, собрал новую команду, наметил планы на будущее. Тед вошёл в его кабинет и отвлёк от работы:
— Кажется, Вы несчастны, Джон?
— У Вас недостаточно работы? В таком случаи я могу подкинуть Вам ещё.
— Джон, Вы — мой босс с начала основания компании. Мы работаем вместе долгое время, я думаю, что мы даже стали друзьями. И как Ваш друг я хотел бы поинтересоваться, что с Вами случилось?
— Друг или нет, Тед, но есть вещи, о которых я не хочу говорить прямо сейчас.
— Вы не можете продолжать закрываться от мира. Это всё из-за женщины, с которой у Вас была связь? Кажется, её имя Лизетт Берк?
— Я не хочу говорить об этом.
— Джон, я Вам объясню. Работа — это не самое важное в мире. Да, я люблю работать, но у меня есть жена и дети, которые с улыбкой на лице встречают меня дома. Джон, и Вам тоже нужна своя семья, свой дом, тёплый уголок.
Джон молчал, когда Тед продолжил:
— Если слухи верны, и Вы как-то связаны с той женщиной, то не смейте отпускать её. Боритесь за неё, как боролись за контракт с FDA. Не отпускайте её, слышите?
Тед был прав. Работа не так важна. Главное, чтобы рядом с ним находилась женщина, которую он любит. И этой женщиной является Лизетт. С тех пор, как они поругались, Джон погрузился в работу. Он не предпринял ничего, чтобы вернуть её, попытаться всё исправить. Сделать хоть что-то… Он сказал:
— Если Вы действительно желаете мне счастья, то не станете останавливать меня, — Джон посмотрел на Теда. — Тед, пойдёмте к Мэтту. На время моего отъезда Вы будете временно исполнять мои обязанности. Я думаю, что самое время взять отпуск.
— Чёрт, я думал, что Вы собирайтесь уволить меня, — рассмеялся Тед.
Джон сказал с серьёзным выражением лица:
— Вы должны сделать всё правильно, чтобы я не потерял свои деньги.
— Нет проблем, Джон. Я уже столько лет в этой компании, поэтому со всем справлюсь.
На мгновенье Джона настигло сомнение, но всё же он подписал бумаги и передал временные полномочия Теду. Затем он вышел из кабинета и сказал:
— Мэтт, на время своего отъезда я оставляю Теда за главного. В течение некоторого времени я буду недоступен, но свяжусь с Вами, как только смогу.
— Да, сэр, я всё понял. Но селекторное совещание началось прямо сейчас и все ждут Вас. Вы в состоянии присоединиться к переговорам?
Немного поразмыслив, Джон сказал:
— Да, соедините меня.
— Джон, неужели ты нашёл время для того, чтобы присоединиться к нам сегодня.
— Да, Трент, мне необходимо обсудить некоторые моменты с вами.
Дрю засмеялся:
— Хорошо, что Джон смог уделить нам хоть немного времени, правда, Трент? А если серьёзно, то мы подумали о расширении нашей спонсорской деятельности.
— У каждого из нас есть собственные компании, — сказал Росс. — За последние 10 лет мы заработали огромное количество денег и теперь можем вложить часть из них в развитие нашего общего дела и таким образом завершить миссию Брэда. Но для этого нужен человек, который смог бы контролировать все денежные операции, управлять организацией, проводить исследования и посещать благотворительные вечера. Это должен быть тот, кому можно доверять.
Ещё месяц назад Джон даже не обратил бы на это внимания, но сейчас в нём проснулся азарт. Он хотел спасти как можно больше маленьких некоммерческих организаций, таких как «Другой Шанс», например. Он сказал:
— Я думаю, что это отличная идея. Мы сможем перейти на совершенно новый уровень. Но кто будет стоять во главе организации? У вас есть предложения?
Трент подскочил:
— Да, я знаю. Это Элейн Мэннинг из «Другого Шанса».
Джон засмеялся:
— Элейн Мэннинг? Она тебе не даст, даже если ты сделаешь её главой организации, Трент.
— Элейн сделала много полезного для общества. В течение 10 лет она помогает жителям города. Вся её жизнь — это благотворительные вечера, поиск спонсоров и поддержание финансового состояния компании. Она идеальный кандидат. И дело даже не в том, что я хочу затащить её в постель, — съязвил Трент.
— Ничего себе, Трент. Сколько всего ты узнал об Элейн во время ланча. Ты устроил ей допрос после того, как я оставил вас наедине? — спросил Джон.
— Джон, это не из-за секса. Это будет выгодно для бизнеса. Да и к тому же, она не в моём вкусе.
— О, так тебе нужна другая девушка? Та, которая будет готова в любую секунду снять с себя трусы? — пошутил Дрю.
— Да, Дрю. Я не заинтересован в длительных отношениях, — ответил Трент.
— О, а что в твоём понимании называется отношениями? — продолжал Дрю. — Наверное, если ты узнаешь любимый цвет девушки, или какие цветы она любит, перед тем, как трахнуться с ней, то это будет большой победой.
Россу надоел этот разговор:
— Хватит. Вернёмся к бизнесу. Вы согласны с предложением Трента?
— Согласны, — хором ответили все.
— Прекрасно, я позвоню ей и сообщу о нашем решении, — ответил Трент.
— Может быть, этим лучше займётся Росс? Ты слегка напугал госпожу Мэннинг, когда открыто флиртовал с ней во время первой встречи, — возродил Джон.
— Нет, я сам сообщу. Я прекрасен во всём, что связано с деловыми переговорами.
— Хорошо, парни. Полагаю, что разговоры о бизнесе можно временно оставит. Теперь мы имеем право задать Джону несколько личных вопросов, — сказал Росс.
Дрю подхватил:
— Джон, мы дружим с 18 лет и были огорчены тем, что узнали о твоей помолвке из газет. Это правда или очередная сплетня? Приятель, ты действительно влип? Что, чёрт возьми, происходит? Я надеюсь, что ты нас внесёшь в список приглашённых на твою свадьбу?
— Это сплетни, — ответил Джон.
— Ты шутишь? Мои источники сказали, что именно ты отвёз эту женщину в больницу и находился с ней всё время. Кстати, как она себя чувствует? Всё в порядке? — спросил Дрю.
— Думаю, да. Но я не уверен, — признался Джон.
— Как это ты неуверен? Разве ты сейчас не с ней? — спросил Росс.
Джон рассказал друзьям всю историю: и об условиях спонсорства, и о своей лжи, и об обмороке Лизетт, и об её уходе.
— Джон, чёрт возьми, как это вышло? Как ты мог так облажаться? Она же тебя не простит, — заявил Трент.
— Джон, на тебя это не похоже, — добавил Росс, — Мы знаем тебя уже много лет, ты всегда всё держишь под контролем. А тут такое… Мы все видели, как ты смотрел на эту женщину во время благотворительного вечера, и ради неё ты вызвался волонтёром убирать мусор в парке Род-Айленда. В здравом уме ты бы никогда не сделал такого. Эта женщина изменила тебя, она твой спасательный круг. Ты не должен её отпускать.
— Да, приятель. Если ты не вернёшь её, то потонешь в этой грязи стерв и расчётливых шлюх, — добавил Дрю.
— Парни, никому не говорите о нашем разговоре. Журналисты до сих пор думают, что мы с Лизетт помолвлены. Пусть всё так и остаётся. Я верну эту женщину.
— Добейся её, Джон, — выкрикнул Дрю.
После этих слов Джон повесил трубку и покинул свой офис. Он точно знал, где завтра сможет найти Лизетт. Каждый вечер субботы она ужинает у Мамы. Другого шанса поговорить с ней не было. Необходимо всё точно спланировать.