Утро встретило меня дождем и туманом, что вовсе не испортило мне настроения. Будильник я поставила на семь, но вскочила раньше на час. Мне показалось, что даже кончики моих пальцев покалывало в предвкушении сегодняшнего дня. Я, наконец, увижу легендарную Альрийскую академию! И не просто увижу, а буду там учиться!

Быстро приняв душ и одевшись, я некоторое время покрутила в руке приятный гладкий флакон с духами, раздумывая. Но все же растерла несколько капель на сгибах локтей и шее. Сложив все необходимое в пакет, я поспешила вниз. Было около семи утра.

Спустившись, я увидела Грэгхана, сидящего в кресле. Перед ним на столике мигал динамической заставкой спящего режима ноутбук. И сам он сидел не двигаясь.

Я, как можно тише ступая по полу, прошла в кухню и осторожно поставила пакет возле одного из стульев. Даррэйн вдруг медленно повернул голову в мою сторону, на что я тихо проговорила:

— Доброе утро.

— Доброе утро, Каролина, — устало выдохнул он. — Готова?

— Да.

— Хорошо.

Он поднялся и направился к кофеварке.

— Тебе как обычно, один пирожок? — усмехнулся он, заглядывая в холодильник.

И я вдруг выпалила в ответ:

— Почему я живу с вами?

Меня, конечно, зацепил сарказм про пирожок, и вообще, почему я должна кого-то веселить количествами еды, которые способна усвоить?! Что они все ко мне прицепились?!

— Это мое требование, Каролина, — тут же резко отозвался Даррэйн, сильнее положенного хлопая дверкой холодильника, — и это не обсуждается.

Прозвучало это неожиданно жестко.

— Ты сегодня поедешь в академию с моим помощником, — продолжил он в том же требовательно-приказном тоне. — Время занятий в академии — с десяти утра до шести вечера. Постарайся вникнуть быстрее в основы, чтобы начать работу.

— Буду стараться изо всех сил, — процедила я и села за стол.

Никогда не привыкну к этим сменам в поведении! Что такого было в моем вопросе?

Я смотрела на его сгорбленную широкую спину, пока он готовил нам кофе, и думала о том, что что-то все таки произошло вчера. Он был занят весь остаток вчерашнего дня, не спал, похоже, всю эту ночь, и, как результат, был зол и раздражителен.

— Спасибо, — отметила я появление перед собой ароматной чашки с кофе и одного подогретого пирожка.

— На здоровье, — уже спокойнее отозвался он, и в дополнение к еде поставил передо мной небольшой бумажный пакет. — Твои таблетки.

Вопросительно посмотрела на него.

— Доктор Роджерс говорил тебе, что заменит твои прежние лекарства, — подчеркнуто терпеливо объяснил он. — Описание приема прилагается.

— Хорошо, — потянулась я к пирожку.

— Принимать их обязательно, — с нажимом произнес он, сверля меня взглядом.

— Я не нашла такого в контракте, — спокойно возразила я.

Он шумно втянул воздух, свирепо уставившись на меня.

— Удосужилась его прочитать?

Я зло прищурилась, поворачиваясь к нему.

— Если бы вы меня так не торопили, я бы прочитала его сразу! А вы только нарезали мне время отрезками и все рычали, что я в них не вкладываюсь!

Ссорится со злым уставшим вампиром было не очень умно. Он шагнул ко мне вплотную и навис надо мной мрачной тенью.

— Я имею право требовать соблюдения тобой мер, предписанных в результате медицинского обследования! — прорычал он мне в лицо. — И не надо усугублять свое состояние! Еще раз увижу твою… «паническую атаку», положу в больницу!

— Будете продолжать орать на меня, увидите не только паническую атаку!

Мы схлестнулись в поединке взглядов, который я быстро проиграла, опустив свой на чашку с кофе. Он же развернулся, взял свою кружку, и отступил с ней в свое рабочее пространство у камина, где вскоре и затих.

Я совершенно без аппетита позавтракала, кидая взгляды на хмурое небо за окном. Настроение испортилось. Напряженная атмосфера в гостиной невыносимо давила. Я, в конце концов, встала, подхватила вещи и направилась на улицу.

Как же нереально пахло снаружи после дождя! Мне показалось, я на миг потеряла зрение после полумрака гостиной, и даже зажмурилась, чтобы не мешать себе чувствовать… Эти тонкие струны воды, стекающие по рифленой черепице, рождали густые терпкие аккорды зелени и цветов. В облаке тумана призраками парили еле слышные контр октавы гниющих веток и стволов деревьев… А сверху оседали запахи дыма и, совсем немного, готовящейся еды. Я подняла голову и открыла глаза. Действительно, откуда-то веяло дымком… Так уютно, так по-домашнему…

Досадливо тряхнула головой и тут же услышала звук открывающейся за спиной двери. Одновременно послышалось урчание двигателя и знакомое потрескивание шин по мокрому гравию.

Грэгхан встал молча рядом со мной, а когда автомобиль остановился напротив нас, открыл мне его заднюю дверь.

— Каролина, Мюррей — мой помощник. — Даррэйн едва удостоил меня взгляда. — Он отвезет тебя в академию.

Я села на сиденье и подняла глаза на парня за рулем. Тот обернулся и учтиво кивнул мне. Я кивнула в ответ и посмотрела Грэгхану в глаза.

— Удачного дня, — ответил он, скользнув по моему лицу холодным взглядом, и закрыл дверь.

Пока мы спускались со склона, я просмотрела медикаменты в пакете. Всего оказалось три упаковки: две — таблетки в блистерах, а третья — бутылек из темного стекла с прозрачными капсулами кроваво-красного цвета. Аннотация и состав последней меня насторожили больше всего: они были написаны на латыни!

И как он себе это представляет? Если не удосужилась прочитать контракт, то и описание лекарств меня не будет волновать?!

Раздраженно смяла пакет и бросила к своим тетрадям. Разберусь позже…

Помощник Даррэйна показался мне ничем не примечательным (хотя, может, это на фоне его самого?). На вид я бы дала ему лет тридцать. Темные короткие волосы, гладко выбритое лицо, удобная неофициальная одежда — джинсы и незатейливая рубашка с коротким рукавом. Он был поглощен дорогой и ни о чем не спрашивал.

Мы повторили вчерашний путь до Стерлинга, а дальше поехали по петляющей холмами дороге.

— А долго ехать? — спросила я Мюррея. И, кстати, это фамилия или имя?

— Часа два, мэм, в одну сторону.

Ого! То есть дорога будет занимать у нас четыре часа каждый день!

Тут у меня завибрировал телефон, отвлекая от мыслей. Поднесла экран к лицу, и тут же ответила.

— Каролина, привет, удобно говорить? — раздался голос Родиона в трубке.

— Конечно, что случилось?

— В общем, ничего особенного, — замялся помощник. — В магазине все прекрасно. Но… в воскресенье вечером тебя снова искали…

Я нахмурилась, внимательно слушая.

— Какой-то тип, приехал на Мазератти, с двумя охранниками, спрашивал о тебе: куда уехала, с кем… Я сказал, что не в курсе. Сказал, что уехала в командировку.

— А что он хотел?

— Я не знаю, но он мне очень не понравился. Когда я сказал, что ты уехала…

Родион замялся.

— В общем, он так… я не знаю, как объяснить. Он ничего не сказал, но рожа у него была очень недовольной. И это еще мягко сказано. Вышел даже не попрощавшись. Ни визитки, ни просьбы передать что-либо…

— А как выглядел?

— На вид лет… тридцать с небольшим, сложно сказать, холеный, в дорогом костюме, и очень дорого и сложно пах… Каролина, очень дорого. Такого даже в нашем магазине не найти.

Парфюмеры, одним словом! Я задумалась.

— Каролина, не хочу тебя пугать, но мне все это не нравится, — тише сказал Родион. — Ты там как? И тот тип, с которым ты уехала…

— У меня все нормально, Родион, не переживай, — уверенно возразила я. — Грэгхан… заслуживает доверия.

«Неужели! — подумалось мне. — Наверное поэтому я сегодня довела его до кипения?»

— Он, кстати, мне звонил только что, — продолжал Родион. — Сказал, что вечером приедет его управляющий мне в помощь. С тобой согласовано?

Нет.

— Да, — протянула я, изо всех сил стараясь не выдать удивления. — Расскажешь, как все пройдет? Понравится тебе — не понравится… Проверишь компетенцию.

А я устрою Грэгхану еще один скандал по поводу несогласованной со мной кандидатуры, как было обещано. Хорошо, если последняя еще и не подойдет на роль помощника! Хотя, стоп. Родион сказал, что Грэгхан прислал помощника ему! А не управляющего магазином вместо меня… С чего бы? И даже не сказал ничего! Или хотел, но мы поругались?

— Каролина, ты когда все же планируешь вернуться? — спросил вдруг Родион.

— Сложно сказать, — пожала плечами.

— В любом случае не переживай за магазин, все под контролем. Горячий сезон еще далеко. Если к нему не вернешься…

Горячим сезоном у нас был, в первую очередь, декабрь, по понятным причинам. И вот тогда мы все просто жили на работе. Потом, само собой все гендерные и не только праздники.

— Давай решать проблемы по мере их поступления, — ответила я, и только потом спохватилась, что говорю мамиными словами. — Держи меня в курсе.

Всю оставшуюся дорогу я крутила в голове разговор с Родионом, не особо обращая внимание на мелькающий за окном пейзаж. А когда в очередной раз бросила взгляд в окно, застыла от немого восторга и подалась ближе: мы ехали по старинному каменному мосту над пропастью! А впереди высился огромный замок!

— Почти приехали, леди, — кивнул Мюррей.

Съехав с моста, мы проехали через массивную арку и остановились на большом старинном дворе, а нынче — парковке для автомобилей. Я самостоятельно распахнула дверь (не будет же Мюррей на меня рычать, как Грэгхан), вышла и подняла голову вверх, пытаясь охватить взглядом развернувшееся передо мной великолепие.

Это был самый настоящий старинный шотландский замок! Серые изъеденные временем стены уходили ввысь, впиваясь изящными башенками в набрякшее тучами небо. Классический представитель неоготической архитектуры, только какой-то нетипичной. Замок явно использовался в качестве оборонительного. Об этом говорил целый арсенал характерных деталий: маленькие бойницы- окошки, острые пики на вершинах, да и само расположение… Кстати, о нем. Мне показалось, что замок раскинулся на небольшом островке, окруженном тем же рвом, через который мы въехали. Но разглядеть точно пока не удалось из за высоких стен.

Казалось, еще чуть-чуть, и меня обступят юные волшебники Хогвардса! А, с другой стороны, где еще могла бы располагаться Альрийская академия в Шотландии?

Мюррей, не выказав недовольства моей прытью, обошел машину и попросил меня следовать за ним. Мы прошли через вторую арку и оказались во внутреннем дворе. Этот был в разы меньше. Весь затянутый плющом, он производил впечатление заброшенности. Ни клумб, ни фонтанчика, ни статуй, что было бы более характерно для баронского неоготического стиля… По его периметру полукругом стояли скамьи, одна из которых была занята двумя девушками. Они о чем-то беседовали, но, завидев нас, разом повернули головы в нашу сторону, провожая любопытными и, как мне показалось, изучающими взглядами.

Шорох редких капель дождя, сгущающийся туман и средневековая мрачная атмосфера, казалось, переносила на пару сотен лет назад.

А еще я не любила такие места за то, что в них ты, как нигде, чувствуешь, сколь быстротечна человеческая жизнь. В сравнении с с этим древним сооружением, повидавшим столько людей, чувствуешь себя таким маленьким и неважным!

Поэтому, путешествуя, я больше любила посещать места, в которых была сосредоточена жизнь — улочки городов, наполненные характерными запахами, атмосферные дворики, рынки и древние лавочки…

Поднявшись по массивной лестнице, мы остановились перед высокими дверьми. Мюррей принялся кому-то звонить, а я — разглядывать большую табличку с непонятными мне письменами. Название академии? Скорее всего… Я оглянулась на дворик. Девушки на скамейке уже вернулись к прерванной беседе и больше не обращали на нас никакого внимания.

— Каролина, — позвал меня Мюррей. — Прошу.

Он придержал дверь, пока я проходила вперед, и шагнул следом. Мы оказались в полумраке длинного коридора, с высоким потолком и серыми безжизненными стенами. Освещался он, вопреки антуражу, электрическими лампами. Я присмотрелась, привыкая к полумраку, и увидела в дальнем конце коридора стремительно шагающую к нам фигуру.

Замерла в ожидании, чувствуя, как вновь учащается пульс. Что меня сейчас ждет? Какие-то тесты, экзамены? Устные или письменные? Остается надеяться, что они будут на французском. В этом случае, как показывала жизнь, я выдавала все без запинки, не успевая и задуматься. А вот на английский придется вспоминать, как перевести…

Вчера я до поздней ночи повторяла основы аналитической химии, материаловедения, географию выращивания и производства основных видов сырья… В общем, чувствовала себя уверенно, но все же…

Тем временем, я уже различила мужчину в темной одежде и белом халате, приближавшегося к нам быстрыми мягкими шагами.

— Леди Кэролайн, — неожиданно начал он издалека. — Я — Вальденгарт МакТ’орн.

Тут вампир как раз преодолел последние разделяющие нас шаги и, остановившись, протянул мне руку. Почему я решила, что вампир? Он улыбался. На редкость уместно для первой встречи, но не оставляя никаких сомнений в своей принадлежности к этой расе.

А вот его внешность как раз полностью совпадала с моими ожиданиями того, как должен выглядеть классический вампир: высокий, очень красивый молодой мужчина с черными короткими волосами и почти черными радужками. Лишь «гусиные лапки» вокруг глаз как-то «очеловечивали» его, когда он столь открыто и дружелюбно улыбался.

— Очень приятно, — ответила я на рукопожатие.

— Мюррей, — поднял он глаза на моего водителя. — Я дам знать, когда закончим.

И улыбнувшись мне, кивнул:

— Добро пожаловать в Альрийскую академию, Кэролайн. Пойдем.

Не так я себе все это представляла. Как-то все было просто…

— Сейчас в Академии работает только мой отдел, у остальных каникулы, — говорил Вальденгард, пока мы шли. — Поэтому ничто не помешает нам заниматься подготовкой к твоему поступлению.

Он распахнул передо мной дверь, ведущую из коридора в огромный холл. Едва мы вошли, я запрокинула голову и застыла, завороженно осматриваясь: мы оказались в огромном зале, ранее, наверняка, служившим залом для аудиенций. Сейчас слева располагался современный уголок секретариата, пустующий в данный момент, а центр зала представлял собой гостиную с диванами, креслами и несколькими столиками. Пол из гладких мраморных плит был застлан красным ковром с узором какого-то герба. С потолка свисали крестообразные старинные светильники, однако горели в них электрические лампы. Вдоль дальней стены наверх уходила массивная винтовая лестница, к которой мы и направились.

— Нравится? — проследив мой восторженный взгляд, улыбнулся Вальденгарт.

— Впечатляет, — кивнула я.

— У нас с тобой впереди много работы, но, судя по рекомендациям лорда Даррэйна, ты быстро вникнешь…

В этот самый миг я споткнулась о ступеньку, и Вальденгарт поспешил подхватить меня под руку.

— Держишься? — добродушно усмехнулся он. — Вступительные экзамены очень похожи на те, что ты сдавала в Грассе, лишь с поправкой на специфичную аналитическую химию…

Я настороженно покосилась на него.

— Вот с нее и начнем. Анатомию и физиологию возьмешь на дом. Я опишу все вкратце, а углубляться в дебри будешь сама…

Тем временем мы шли через нескончаемые коридоры и галереи, оживлявшие немного наш путь. Выглянув в окно какой-то очередной галереи, я обнаружила во внутреннем дворе академии огромную застекленную оранжерею.

— Это наш собственный сад редких растений, — проследив мой взгляд, объяснил Вальденгард. — Не все из них известны людям… А на территории заповедника имеется несколько терруаров.

Ничего себе — собственные терруары! Это такие своеобразные «кусочки» земли с полностью восстановленными климатическими условиями, необходимыми для произрастания растений, не свойственных местному климату. Только каких усилий и затрат требовали терруары в Шотландии с ее жестким климатом, — сложно было себе вообразить. И это было действительно впечатляюще…

Наконец он толкнул деревянную дверь, которой закончился очередной коридор.

— Скажите, а сколько длится учеба в академии? — спросила я, окидывая взглядом помещение, в котором мы оказались. Я бы скорее назвала его лабораторией. Вдоль больших, от самого пола и до потолка, окон стояли широкие столы, заставленные линиями оборудования для различных стадий разработки. Я с радостью отметила, что все отдельные ее части мне знакомы. Только сборка была не совсем стандартной…

— Три года, — ответил из-за моей спины Вальденгард.

Целых три года! Я задержала дыхание, пытаясь обуздать рванувшиеся мысли и эмоции: так долго находится вдали от нашего с мамой дела? А кто будет там делать мою работу? И неужели я буду столько времени жить у Даррэйна?!

- Хотя в нашем распоряжении масса новых достижений, — отвлек меня от мыслей мой наставник, направляясь к большому письменному столу у окна, — на некоторых этапах мы используем технологии, которые не изменились за последнюю сотню лет. Проходи.

Старинных технологий было очень много, но в наше время все больше прибегают к современным, интегрируя в них опыт прошлых столетий. Чтобы совсем по-старинке, наверное, уже никто не производит. Миром коммерческих ароматов правят парфюмерные дома, а их основное требование — масштабность производства и скорость. Отсюда и предпочтение синтетики в качестве сырья.

Эта тема — «конек» Орландо, как ярого сторонника традиций. Микаэль же всегда выступал по данному вопросу в оппозиции. Он ратовал за масштаб, скорость и, как результат, большую оборачиваемость собственных активов парфюмерного дома. И это меня всегда озадачивало, ведь Орландо как раз работал на парфюмерный дом, а Мик был продолжателем династии французских парфюмеров.

Вальденгард выделил мне место у соседнего стола, дав знак располагаться. Пока я раскладывала свои принадлежности, он сел за свой стол и начал вводную:

— Каролина, основные отличие вампиров от людей состоят в следующем: замедленный обмен веществ, сниженная частота ударов сердца — около пятидесяти в минуту, более длительная жизнь — в среднем около трехсот лет.

Я завороженно села на стул, слушая.

— И самое неприятное для обычных вампиров, но обеспечивающее нас работой во все времена при любой рыночной ситуации — отсутствие способности воспринимать свой собственный запах и запах других вампиров.

Вальденгард был фанатом своего дела. Его глаза заблестели в этот миг, взгляд мечтательно скользнул вдоль стен, а потом вдруг остановился на мне.

— У меня вопрос, — вставила я. — Так запаха все же нет или…

— Запах есть, конечно же, — откинувшись на спинку кресла, нетерпеливо перебил меня Вальденгард, — но мы его не слышим. И это — загадка на все времена.

Он вновь подался вперед, облокотившись на столешницу.

— Мы обманули самих себя в процессе эволюции, — усмехнулся он. — Скрыли запах ото всех, но перестали чувствовать его и сами.

— То есть, отсутствие восприятия своего запаха не связано с тем, что он слишком слабый?

— Конечно, нет. Мы — своего рода белые акулы на суше. А то, что мы не слышим запаха своих, просто необъяснимо. Вероятно, в нашем мозгу была когда-то соответствующая «кнопка», но в какой-то момент эволюции ее просто отключили. — Он задумался на какое-то время. — Кто-то даже считает, что это наша расплата за превосходство над людьми…

Последовала эффектная пауза.

— Как бы то ни было, — пожал плечами мой куратор, — объяснения данному факту найти пока что не удается.

Мне показалось, что я попала в какую-то параллельную реальность…

— А… эволюция, как вы говорите, связана с тем, что вампиры изначально … Ну…

Вальденгард расплывался в снисходительной улыбке по мере того, как я говорила.

— Нет, Кэролайн, — покачал он головой. — Среди нас, конечно, иногда встречаются ненормальные, предпочитающие кровь… Но это — как маньяки — убийцы у людей. Мы изначально — охотники. Все приобретенные в процессе эволюции свойства и навыки были необходимы, чтобы выжить, уметь выследить зверя и не выдать себя, а также быть способным этого зверя убить. Вот и все.

Я непроизвольно сглотнула.

— И теперь вы правите этим миром, — вдруг высказала я вслух свои умозаключения.

Он улыбнулся:

— Почему бы и нет?

Действительно…

— А еще можно спросить? — меня мучал еще один вопрос, на который я не найду ответа в учебниках.

Вальденгард кивнул.

— Какой вам резон сидеть тут на каникулах со мной?

Мужчина хищно улыбнулся, вынуждая меня думать, что он временами вполне может становиться на путь этих ненормальных любителей крови…

— А тут начинается вторая часть моего введения, — довольный то ли мной, то ли собой, продолжал он. — Для создания действительно высшего произведения искусства для вампиров мы должны воссоздать сначала базовый запах. То есть, запах самого тела. Так называемую «матрицу». А потом уже дорабатывать ее тональностями… А как создать матрицу, если не можешь слышать запаха?

Я завороженно подалась вперед, стараясь запомнить каждое слово, что слышу сейчас.

— Только такие, как ты, могут это сделать… — торжественно заключил он.

Грэгхан что-то похожее мне уже пытался объяснить, но Вальденгарт словно раскрыл передо мной занавес, за которым были скрыты потрясающие, и, в то же время, пугающие своим масштабом, перспективы.

— За моим факультетом никогда не был закреплен подобный специалист, — пожал он плечами. — Так что для меня это шанс получить тебя в команду.

Он сделал паузу, чтобы я успела осознать услышанное, но тут же беспощадно продолжал:

— Это потрясающие перспективы, Кэролайн. По окончании академии ты будешь иметь возможность вступить в ряды специалистов нашего факультета, — сказал он, — а это означает, что ты будешь в курсе самых последних открытий: новых молекул, баз и прочего на таком уровне, о которых люди узнают еще не скоро…

Я сделала глубокий вдох, так как мне показалось, что я уже несколько минут не дышу.

— Хорошо, — только и смогла ответить.

— Отлично! — хлопнул по столешнице Вальденгард. — Тогда — поехали!

И он принялся за обучение своего будущего вожделенного сотрудника с завидным воодушелением… Меня окунули с головой в новую для меня аналитическую химию, как котенка в центр Лох-Несса… К концу дня я готова была также жалобно мяукать…

Когда я упала на заднее сидение автомобиля, уже начало темнеть. Но мне было все равно. Голова гудела, пытаясь усвоить все, обрушенное на нее за день. Я распласталась по сиденью, положив голову на подголовник, и вяло скользила взглядом по проплывающему мимо пейзажу, пока не стемнело. А дома предстояло еще изучение анатомии… С этими мыслями я кое-как улеглась и задремала.

Проснулась я от того, что мы остановились. Подняв голову, увидела знакомые ворота, неспешно раскрывающиеся перед носом машины. «Надо будет взять с собой завтра плед с подушкой, и музыки в телефон побольше скачать», — подумала я и дернула ручку двери, как только мы остановились перед крыльцом. Вылезла из машины и зашагала к крыльцу.

— Кэролайн! — вдруг услышала я резкий окрик водителя и подняла глаза от гравийной дорожки под ногами.

На меня из темноты бежал волк!

— Не двигайтесь!

Я послушно замерла, оцепенев. «А вот и Джейкоб,» — пронеслось неуместное в голове.

Волк был крупным, или мне так показалось от страха. Деловито порыкивая, он остановился в двух шагах от меня и ощерился.

— Не бойтесь, — услышала сзади голос Мюррея. Судя по звуку, он медленно подходил ко мне со спины.

А я не боюсь! Я просто готова была умереть от ужаса! Ноги меня и так еле держали после насыщенного дня, а тут еще и это!

Волк не спускал с меня настороженного взгляда, не собираясь удовлетворять свое любопытство так скоро, и меня вдруг это так взбесило… Я медленно опустилась и с вызовом уставилась в его глаза. Еще волк мне тут не приказывал!

— А ну быстро пошел отсюда, — тихо прорычала я. Страх куда — то исчез… Серый, конечно, не бросился бежать со всех лап. Но, выдержав паузу и бросив на меня высокомерный взгляд, развернулся и потрусил обратно в темноту.

Я поднялась на ноги и обернулась к Мюррею. Водитель обнаружился в шаге от меня. Он стоял, взирая на меня со смесью удивления и восхищения на лице.

— Домашний волк? — деловито уточнила я.

Мюррей отрицательно помотал головой:

— Нет, конечно.

Я сглотнула, возвращаясь взглядом в ту сторону, куда убежал хищник.

— И что он тут делал?

Водитель глубоко вздохнул, заметно расслабляясь:

— Забредают иногда, — объяснил он туманно, и повел меня к крыльцу. — Спокойной ночи, Кэролайн. Завтра также выезжаем в восемь.

— Спасибо, спокойной ночи.

На пороге меня встретил Аллан и сразу же усадил за стол ужинать.

— Как прошел первый день, Кэролайн? — спросил он, ставя передо мной тарелку с овощным рагу. Я заметила, что привычный выбор блюд исчез, уступая место строго регламентируемой порции. И теперь я сидела над остатками брюссельской капусты.

— Насыщенно, — с готовностью отозвалась я, лишь бы занять свой рот беседой, а не очередной порцией капусты. — Аллан, вы только не обижайтесь, но я это не смогу доесть…

Старик покачал неодобрительно головой. Думал, я буду стараться есть из вежливости?

— Давай сюда, — капитулировал он и потянулся было за посудой, но я тут же встала и подхватила тарелку.

— Позволите мне самой? — улыбнулась я.

Аллан сложил руки на груди вместе с полотенцем и великодушно кивнул, позволяя.

— Спасибо за ужин!

Я сделала себе большую чашку чая, набрала имбирного печенья на блюдце и, зацепив на руку пакет с учебниками, направилась к себе наверх.

— А лорд Даррэйн… — начала я, оборачиваясь от лестницы. Что меня вдруг сподвигло поинтересоваться, сама не успела понять…

Аллан обернулся от стола и лишь развел руками.

— Не видел его еще вечером.

Поднявшись к себе, я удобно устроилась на кровати, приготовила в телефоне словарь и открыла выданную Вальденгардом книгу. Но мысли возвращались к Грэгхану и нашей утренней перепалке. И меня начинала грызть совесть… Все же не стоило, наверное, так с ним…

Уже поздно вечером позвонил Родион. Коротко охарактеризовал присланного Даррэйном кандидата и спросил моего разрешения принять его в качестве своего помощника. Сказал, что для этого квалификации у него как раз будет достаточно, но не более.

— Он тебе точно нужен? — спросила я.

— Ну, — протянул Родион, — тебя, конечно, он мне не заменит…

Рассмеялась в трубку.

— Но с ним мне будет и правда проще. А кроме того, тебе лучше не создавать конфликтов с Даррэйном.

Что правда, то правда. Сколько можно?

— И еще, Каролина. Гонорар ему платит по условиям договора Даррэйн.

Вот так-так! Похоже, у нас с Грэгханом все же назревает необходимость снова выяснить некоторые вопросы!

Невероятным усилием воли выбросил все из головы и вернулась к занятиям.