Флорантиль вымученно улыбнулась, встретившись с Дельфи глазами, и шагнула в ее сторону. Девушка вскочила на ноги, чуть не запутавшись в платье, и кинулась ей на встречу. И через мгновенье уже рыдала на груди Флорантиль, вцепившись в ее свободное цветное платье. Флорантиль прижимала к себе горе-невесту и гладила ее по волосам, шепча успокаивающие слова.
Дельфи потихоньку затихала, всхлипывая все реже. Наконец, она подняла глаза на эльфийку. Та улыбнулась ей, явив такие родные морщинки вокруг глаз, что захотелось обнять каждую отдельно!
— Как ты здесь оказалась? — прошептала Дельфи, боясь спустить с Флорантиль взгляд. Ей казалось, она — просто сон, видение, и может растаять в любой момент.
— О, это странная история, — усмехнулась та, — на драконе прилетела, представляешь?
— На каком драконе? — переспросила Дельфи.
Флорантиль рассмеялась.
— Представь, еще совсем недавно я отдыхала у себя в доме, когда ко мне вбежал темнокожий юноша с рогами и пригласил срочно явится, как бы ты думала куда? На свадьбу своей дочери!
— Мам, я сама не знала, правда… что она уже сегодня, — завороженно начала оправдываться Дельфи.
Флорантиль покачала головой, улыбаясь.
— Так а рыдаешь ты тут чего? — нежно погладила она ее по волосам, — Глазки теперь красные совсем, губки все искусала… не хочешь замуж? Полетели тогда обратно!
— Да нет же, хочу, — замотала головой девушка, — я же говорила.
Флорантиль улыбнулась и нежно провела ладошками по ее щекам.
— Ну, может, тогда со мной пойдешь? — лукаво подмигнула она.
Дельфи энергично замотала головой и осмотрела себя. С платья пришлось отряхнуть песок и только! Оно снова заструилось, как ни в чем не бывало. А стоило выйти из-за палатки — оно заискрилось камнями в лучах вечернего солнца, словно льдинками!
— Ты такая красивая! — выдохнула Флорантиль, и Дельфи расцвела, наконец, в счастливой улыбке.
Фарвелл, деликатно пережидающий семейную сцену за палаткой, наконец решился выступить навстречу. Подойдя к нему, Дельфи шмыгнула носом:
— Я больше не буду, — виновато потупилась она.
— Ничего, времени у нас еще много, все равно без нас есть не начнут! — шутливо прищурился тиффлинг, — Пойдем?
Дельфи улыбнулась и кивнула.
Троица двинулась, наконец, через палатки. Им навстречу выбежали три эльфийки с корзинами, наполненными ярко-зелеными лепестками неизвестных Дельфи цветов. Девушки заулыбались и принялись рассыпать их под ноги невесте, показывая дорогу.
— Значит маг, а? — покачала головой Флорантиль, хитро поглядывая на Дельфи.
Та повинно вздохнула.
— Не переживай так, он мне понравился, — сжала она руку девушки, — мы не успели поговорить еще как следует, правда… Но согласие он мое получил.
— Когда только успел все? — изумленно покачала головой Дельфи.
— Он любит тебя так, что этого сложно не заметить, — кивнула Флорантиль, — это главное. Поэтому ничего не бойся.
Дельфи не боялась больше. Она сжимала теплую сухую ладонь Флорантиль и чувствовала себя уверенно. Она была не одна.
Наконец «тропинка» из лепестков привела их к живому коридору из гостей. Музыка стихла, уступая место шуму моря. Они с Флорантиль выдержали паузу, подождав, пока смех и разговоры стихнут. И Флорантиль потянула ее вперед. Дельфи ловила на себе взгляды, полные восхищения и удивления, улыбалась в ответ на улыбки, пока ее взгляд не упал на Кросстисса.
Он стоял в конце живого коридора, не сводя с нее глаз. В его одеянии не было ничего столь восхищающего, как в ее. На нем была одета куртка без рукавов из черной кожи, плотно облегающая его фигуру, а под ней была черная кожаная повязка, спадающая свободными краями вдоль хвоста. На запястьях остались знакомые ей браслеты из серебристого металла, и ничего более. Но его взгляд был лучшей заменой любым украшениям. Он смотрел на нее так, как не смотрел раньше. Впервые Дельфи почувствовала в нем его слабость, его потребность в ней… Ей захотелось прижаться к нему и обещать, что она никогда его не бросит и будет верить ему всегда. Лишь бы только он бросил свою паранойю…
Тут ее взгляд обратился к женщине, плавно приблизившейся к Кросстиссу слева. Ее хвост блестел чешуйками в лучах заходящего солнца, кожа была изумительного золотистого оттенка. Волосы цвета горького шоколада убраны назад в скромную тугую косу. Одета не ней была легкая темно-синяя туника, собранная золотым обручем на тонкой талии, с круглым вырезом вокруг шеи и открытыми руками.
Она также пристально изучала лицо Дельфи все то время, пока она с матерью шла к ним, и когда их взгляды встретились, женщина улыбнулась ей. Дельфи ответила робкой улыбкой. В это время Флорантиль подвела Дельфи к Кросстиссу, и он с поклоном принял у нее руку невесты. Народ за спиной захлопал, а Флорантиль встала по правую руку от Кросстисса.
— Делль, — сказал Кросстисс, когда все стихло, — это моя мать, Скарра.
Дельфи открыла рот от неожиданности и перевела широкие глаза на женщину. Та кивнула, все также мягко улыбаясь.
— Я очень рада быть здесь и сейчас, — сказала она, склонив голову.
Ее голос, прозвучавший над собравшимися, был величественным, хотя она не говорила громко. Казалось, стих даже шум волн.
— Я ждала этого очень долго.
Она укоризненно глянула на сына, и тот согласно кивнул, опустив взгляд. А Дельфи переводила взгляд с одного на другого, и не могла поверить. Это была его мать! Для нее это так много значило! Дельфи крепко держалась за его руку, благодарно сжимая ее.
— Дельфиэлль, — обратилась она к девушке, — сегодня ты станешь спутницей моего сына. И я больше ничего не буду говорить. Я просто буду надеяться и молиться за вас. Вы — самое дорогое, что у меня теперь будет в жизни.
Она говорила с сильным акцентом, эльфийский давался ей тяжело. Она повернулась к Кросстиссу и заговорила на их родном языке. Девушка удивленно обнаружила, что понимает некоторые слова. Это было обращение к нему, в котором Скарра, как мать, выражала ему свою поддержку во всем и желала ему всего, что только может желать мать своему сыну. Кросстисс слушал ее сосредоточенно и серьезно. Наконец, Скарра повернулась к Дельфи и задала главный вопрос уже на эльфийском:
— Будешь ли ты отныне спутницей моего сына, единственной звездой на его небосводе, к которой он всегда сможет обратиться в трудную минуту, свет которой ничто не сможет омрачить, и даже смерть…
Повисла тишина. Дельфи задержала дыхание.
— Да, — прошептала она сначала и громко повторила, — да!
Кросстисс улыбнулся ей, нежно сжал руку Дельфиэлль и поднес ее матери. Та взяла ее ладонь в свою и очень ловким движением одела другое кольцо ей на тот палец, где сверкало прежнее кольцо Кросстисса. Кольца соединились друг с другом и слегка засияли то ли сами по себе, то ли в лучах заката.
— Теперь вы одно целое навсегда, — улыбнулась его мать, — и даже смерть не разлучит вас…
Гости заликовали. Кросстисс притянул к себе свою спутницу и поцеловал в губы. Она обвила руками его шею, стараясь унять дрожь от волнения.
— Спасибо, — прошептал он ей на ухо, едва поцелуй прервался, — теперь ты только моя…
Дельфи смущенно потупилась на мгновенье, но, скользнув взглядом по его руке, спохватилась:
— А у тебя не будет кольца? — шепнула она ему.
— Нет, у нас оба кольца носят женщины, — ответил он и вновь взял ее за руку, — в твоих руках теперь все.
И он повел ее через шумную толпу гостей, кивая в знак благодарности на пожелания каждого. А навстречу им с другой стороны направлялся еще один неожиданый для Дельфи гость. Каллаас поклонился старшему брату и ей, когда они оказались ближе. Дельфи ответила на его поклон.
— Рад видеть вас обоих, — сказал принц, — и желаю вам искреннего счастья.
Он положил руку Кросстиссу на правое плечо. Кросстисс повторил его жест и кивнул.
Дельфи оглянулась на принца, когда они с Кросстиссом двинулись дальше. Каллаас поспешил к матери, оставшейся на берегу. Та о чем-то мило беседовала с Флорантиль. Дельфи улыбнулась.
— Как ты умудрился сделать мне такой подарок? — шепнула она на ухо нагу.
Он глянул на нее.
— Это не моя заслуга, — покачал он головой, — а моего друга.
— Дракона? — вспомнила Дельфи слова Флорантиль.
— Да, — кивнул наг.
— А где он?
Девушка даже приподнялась на носочки, вглядываясь в песчаные пейзажи.
Кросстисс глянул на Дельфи и усмехнулся.
— Он будет позже.
Дельфи пожала плечами. Позже так позже.
Солнце почти село за море, и в праздничном лагере один за другим стали загораться костры. Отовсюду раздавались крики, смех и жаркие разговоры собравшихся. Вечерний морской воздух стал наливаться запахами готовящихся угощений.
У костров расположилась группа музыкантов, отнести которую к какой-то определенной расе было невозможно. На барабанах жарко наигрывал тиффлинг с белоснежными волосами, красноречиво говорящими о высоком происхождении одного из его родителей. На флейте виртуозно играл степной эльф, а со странным инструментом с множеством натянутых в несколько рядов струн мастерски управлялся эльф с темной, как у дроу, кожей, но с огненно-рыжими волосами. Вместе они создавали неповторимую атмосферу празднества. Им вторил шум волн и звенящих на ветру гирлянд из цветных раковин.
Кросстисса в какой-то момент задержали у одной из групп гостей, и Дельфи отошла немного в сторону, рассматривая затейливую гирлянду. Она только протянула руку, чтобы потрогать большую круглую раковину в центре, как вдруг гирлянду качнуло от налетевшего ветерка.
— Вам тут подарочек просили передать, — вдруг раздался рядом мужской низкий и чуть хриплый голос. Дельфи застыла. В душе всколыхнулось что-то невообразимое. Дыхание сперло… Она медленно обернулась.
Ее глаза встретились с глазами цвета лавы, переливающимися, как горящие угли. Она моргнула и подалась вперед, вглядываясь в того, кто стоял перед ней.
Незнакомец выглядел необычно, хотя в чем это конкретно заключалось, с первого взгляда было не разобрать. Темная, почти черная, кожа, поджарое мускулистое тело. Из одежды на нем были черные штаны с заклепками вдоль бедер и короткая жилетка, плотно обтягивающая грудь. Голову венчали черные блестящие рога, делающие один виток вверх. Завершали образ длинные прямые черные волосы, спадающие с плеч и белая татуировка на скуле из неизвестных символов. На лице — ироничная усмешка с примесью любопытства. По мере того, как взгляд Дельфи скользил по нему, усмешка исчезала, взгляд становился серьезным и суровым.
— Дракон, — наконец выдохнула Дельфи и отшатнулась.
Он восхищенно ухмыльнулся.
— Какая она у тебя умница, — протянул он, — помнит меня.
В этот момент руки Кросстисса притянули Дельфи к себе, как будто выдернув из оцепенения.
— Дельфи, это Ааргард, — тихо проговорил он ей на ухо.
Дракон протянул ей прямоугольную коробку из черного дерева. Она неуверенно приняла ее и посмотрела на Кросстисса. Наг не спускал глаз с дракона все это время, и лишь бегло пробежался взглядом по коробке. Дракон же расплылся в хищной улыбке.
— Я обещал Кросстиссу, что подарю это тебе, — повел бровью он, — если ты все же станешь его спутницей.
Дельфи нервно нажала на коробку и открыла ее. Внутри лежал кулон. Черный шнурок сливался с цветом дерева, на которой тот покоился. А вот чешуйка, подвешенная на него, переливалась лаковыми боками в отблесках ближайшего костра.
— Что это?
Дельфи осторожно приподняла подвеску и поднесла ее к глазам.
— Какая разница?! — вдруг вспылил дракон, — подарили — одевай и носи молча!
Дельфи изумленно раскрыла глаза на него и нахмурилась. Ей захотелось заехать коробкой между глаз этому хаму.
— Подарил — будь добр объяснить, зачем я должна это носить?! — не осталась она в долгу, — иначе будешь носить свой подарок между рогов!
На мгновение повисла пауза.
— Обучишь ты когда-нибудь эту девчонку уважению старших? — наконец улыбнулся дракон, переводя взгляд на ухмыляющегося нага, — ни капли почтения к моему преклонному возрасту!
Кросстисс рассмеялся, а Ааргард примирительно поднял руки, качая головой.
— Я пошутил, Шесс, — сказал он, — прими подарок, пожалуйста. С ним мне будет проще тебя отыскивать, в какие бы неприяности тебя не занесла твоя … неугомонная жажда приключений.
Дельфи обиженно засопела и перевела взгляд на Кросстисса.
— Проще меня отыскивать? — отчеканила она каждое слово, прищурившись.
Кросстисс напряженно втянул воздух.
— Дельфи, Ааргард — твой Хранитель, — как бы невзначай стискивая ее руку сильнее, ответил он.
Дельфи испытывающе переводила взгляд с одного на другого.
— Я присматриваю за тобой с того самого момента, как ты решила сбежать со своими поисками в Аргентау! — бесшабашно усмехнулся Ааргард, — И не благодари! Из этого, — он указал на Кросстисса, — вытягивала бы правду до новолуния!
Он окинул довольным взглядом композицию из хмурой девушки, сверлящей взглядом не менее хмурого нага, и развернулся к костру:
— Где тут у вас вкусно кормят?
Дельфи вырвала руку из хватки Кросстисса и направилась в сторону берега, досадливо одергивая путающееся в ногах платье. Мужчины молча проводили ее взглядом. Кросстисс перевел горящий взгляд на Ааргарда и скрестил руки на груди.
— Ей нужен ошейник, Кросс, — покачал головой дракон, — а не кольца… Будь я на твоем месте…
— Ты не на моем месте, — перебил его Кросстисс и повернулся в сторону своей сбежавшей спутницы.
Ааргард проводил хмурым взглядом нага и досадливо покачал головой.
* * *
Дельфи быстро шла вдоль берега, перепрыгивая через камни. Лунная дорожка, услужливо стелившаяся к ее ногам, рисовала причудливые тени на песке. В душе жгло от чувства злости, которое всколыхнуло появление этого самодовольного дракона! Нет, не на дракона она злилась. Она злилась на Кросстисса! Организовать ей втихую надсмотрщика?!
Раздражение накрывало ее, словно волны, обнимающие ее босые ноги. Щеки горели, дыхание сбилось, края платья намокли и неприятно липли к коже. Звуки праздника уже не были слышны вовсе. Только вздохи волн, свист легкого теплого ветерка в ушах и шлепанье ее ног по набегающим волнам…
— Ну и далеко ты собралась? — вдруг раздался голос Кросстисса рядом.
Дельфи резко остановилась и обернулась. От его способности подкрадываться быстро и незаметно порой волосы вставали дыбом. Он стоял в паре шагов от нее со стороны берега, как если бы он не только ее догнал, а еще и успел обогнать.
Она хмуро глянула в его огненные глаза и, набрав воздуха в легкие, выпалила:
— Ты — … скользкий интриган!
В этот момент очередная волна предательски ударила ее со спины, намочив подол платья почти до середины бедра. Тонкая ткань спеленала ноги, облепив их, и Дельфи чуть было не упала.
Кросстисс немного приблизился к ней, застыв у кромки воды. Такой безупречный и спокойный, что невозможно глаз отвести! Дельфи раздражённо тряхнула волосами.
— Почему ты все делаешь, не спросив меня?! — крикнула она.
Он прищурился, слегка склонив голову на бок, но вновь промолчал. Только глаза его полыхали в свете луны все больше.
— Неужели так сложно… — начала было она.
— Сложно, — сурово выдохнул он и медленно двинулся к ней, стягивая на ходу жилетку.
Это наступление так впечатлило Дельфи, что она начала отступать от него в воду.
— Почему тогда не отправил меня на драконе, раз так беспокоился?! — продолжала кипятиться она, пятясь назад.
— Потому, что ты от меня хотела сбежать прежде всего, — ледяным тоном возразил он и застыл на мгновение, скользя взглядом по удивленному лицу девушки, на котором так причудливо менялись эмоции: от возмущения несправедливостью его слов до осознания того, что он все-таки прав…
— Скажи, — вдруг усмехнулся он, — ты правда надеешься от меня сбежать в море?
Дельфи задохнулась от возмущения и, пренебрегая здравым смыслом, рванула от него в сторону. Платье не выдержало такого к себе отношения, колыхнулось пузырями на поверхности воды в первый миг, а в следующий — накрыло Дельфи подолом вместе с очередной волной. Девушка ушла с головой под воду, но в следующий миг оказалась в крепких и несговорчивых руках нага.
— Пусти! — закашлялась она, как только оказалась на поверхности, — Я не согласна!
— Мы это обсудим, — усмехнулся он ей на ухо, легко приглушая ее агонию, — только чуть позже.
И он рванул корсет платья на ее спине свободной рукой. Дельфи зарычала и забилась в его руках, стараясь выкрутиться.
Он подхватил ее на руки и поднял над водой. Платье наконец выпустило свою незадачливую хозяйку, поддавшись на уговоры Кросстисса, и ускользнуло остатками ткани вместе с очередной волной. Дельфи перестала вырываться на мгновение, провожая его взглядом.
— Зачем ты это сделал?! — стукнула она его кулачком по груди, когда оно исчезло в пене, — Это было мое свадебное платье!
— Ты не представляешь, насколько больше ты мне нравишься без него!
Она только и успела, что перевести на него возмущенный взгляд, как он прижал ее к себе и накрыл ее губы своими. Их окатило очередной волной, и поцелуй смешался с солеными морскими брызгами. Вода забурлила вокруг, подхватила их и вытолкнула на берег. Дельфи, оказавшись сверху, уперлась руками в грудь Кросстисса и попыталась оттолкнуть его от себя. Но он перевернулся вместе с ней и прижал брыкающуюся девушку к мокрому песку. Потоки воды с его волос и лица хлынули ей на обнажённую грудь.
Он навис над ней, соблазнительно ухмыляясь. Одной рукой он упирался в песок возле ее головы, а второй — стягивал свою повязку.
Дельфи завороженно следила за ним. Его хищный взгляд заскользил по ее обнаженному телу, уступив затем место его руке. Он сгладил мурашки на коже ее груди и опустился губами к напряженным соскам. Дельфи вскрикнула и выгнулась. Его губы, казалось, оставляли кожу плавиться в местах поцелуев, и только волны, сменяющие их, приостанавливали сладкую пытку. Дельфи царапала ногтями его спину, вынуждая его грудь вибрировать от приглушенного рычания.
— Постарайся не царапать плечи, — прохрипел он ей на ухо и коротко поцеловал в висок, — у моей жилетки нет рукавов. Сделать вид, что мы просто купались, не удастся…
— Скажем, что тебя бросило на камни! — возмутилась Дельфи и куснула его за мочку уха.
Но тут же пожалела о своей дерзости.
Наг пристально посмотрел ей в глаза, и она почувствовала, что он вдруг рванулся вслед за своим взглядом в ее душу. Огненная волна, прокатившаяся по телу в этот миг, выжгла воздух из легких, оставляя лишь ощущение того, что она сорвалась с большой высоты. В груди защемило от чувства падения, она раскрыла рот, пытаясь сделать вдох. В этот миг очередная волна прокатилась вдоль ее тела, а вместе с ней в нее ворвался и Кросстисс. Он сильно толкнулся в нее и одновременно прижался губами к ее раскрытому рту. Дельфи судорожно вздохнула и часто задышала, содрогаясь в его руках.
Он жестко врывался в нее, впиваясь руками в ее ладони, но ей хотелось этого еще и еще. Она скользила босыми ногами по чешуе его хвоста и выгибалась ему навстречу.
Ей показалось, что она на какое-то время потеряла чувство реальности, как будто время вообще исчезло. Над ее головой светилось звездами бездонное ночное небо. Морские волны сменились волнами тепла и удовольствия. Она закрыла глаза и отдалась ему полностью…
Вибрацию и шум зарождающейся новой волны она почувствовала как будто откуда то издалека. Но вот волна набрала силу и ринулась вниз. Дельфи пронзило резкой болью. Она вскрикнула и открыла глаза. Опустив взгляд, она увидела его… Он склонился к ее груди и прижимался к ней лбом. Его тело била дрожь, дыхание рвалось и плавило жаром ее кожу. Дельфи мотнула головой и прерывисто вздохнула. Он поднял на нее глаза и обеспокоенно вгляделся в ее лицо.
— Делль? — хрипло проговорил он, — ты как?
Она улыбнулась.
— Хорошо…
Волны тихо плескались у ее ног, охлаждая разгоряченное тело. Дельфи осторожно потянулась.
— Что случилось? — настороженно прошептала она. Чувствовала она себя как-то подозрительно хорошо, как будто случилось что-то невообразимое.
Кросстисс приподнялся на руках и подтянулся к ней. Его руки еле заметно подрагивали.
— Это было слияние души, Делль, твоей и моей, — усмехнулся он и поцеловал ее легко в губы, — собственно то, ради чего все и затевалось…
Она нахмурилась.
— И ты мне снова ничего не сказал, — покачала она головой.
— Я не хотел тебя пугать, — он прижал ее к себе и перевернулся с ней на спину.
Устроившись у него на груди, она уловила непривычно беспокойный ритм его сердца.
— Было страшно, — поежилась она, вспомнив ощущения падения, и облизала солоноватые на вкус губы.
— Да… — задумчиво протянул он, — но ты умница, все позади…
Дельфи фыркнула. В том, что она «умница», у нее были сильные сомнения. Обида схлынула, оставив чувство пустоты и разочарования в душе. Он же просил ее верить ему! Но как же это тяжело!
Она подняла на него глаза. В свете луны он казался совершенно чуждым для этого мира: черные волосы, глубокие темные тени на красивом лице, глаза цвета пламени… Одна сплошная загадка! Она грустно усмехнулась: не оправдывает она его доверия. Надо стараться думать в следующий раз прежде, чем сверкать пятками и орать на него! Считать до десяти или до ста, в конце концов! Что угодно, только не нарушать данного ему обещания!
Она виновато потупилась и проникновенно вздохнула.
— Прощаю, — тихо рассмеялся он у нее над ухом.
Дельфи распахнула от неожиданности глаза и растерянно на него посмотрела.
— Есть хочешь? — продолжал улыбаться он.
— Зверски, — кивнула она.
Ветер усилился, луна отдалилась от поверхности воды, а море все настойчивее выбрасывалось на берег с каждой волной. Стоило им подняться, как оно тут же поспешно зализало их следы и ринулось дальше. Кросстисс еле успел подхватить свою куртку, а повязку пришлось уже отбирать у ликующе шелестящей воды, поспешно утаскивающей добычу.
— Тебе то хорошо, — поежилась Дельфи, когда он закончил одеваться, — твоя одежда не пострадала…
Он вдруг обернулся на нее и окинул с ног до головы таким взглядом, что ей снова захотелось с визгом ринуться в воду.
— Красивые глазки получились, — задумчиво прошептал он, — неожиданно, правда…
Она непонимающе нахмурилась и, было, открыла рот, но он тут же схватил ее за руку и прижал к себе, обнимая за плечи.
— В пещере есть кое-что из одежды… — усмехнулся он, и добавил, — к сожалению…
Дельфи задумчиво брела рядом с нагом, обдумывая нынешнее расположение дел. В голове снова была куча вопросов, и она тщательно разбирала их и выстраивала по приоритету и опасности. Он, похоже, чувствовал ее намерение, и непроизвольно сильнее к себе прижимал рукой.
— Так что все-таки с драконом? — наконец решилась она. — Давно он меня… нянчит?
Эх, не удержалась от ехидства! Он улыбнулся.
— Хорошо, что он тебя сейчас не слышит, — покачал Кросстисс головой.
— Почему же он позволил похитить меня твоему брату? — настаивала Дельфи.
— Он имел право вмешаться только в случае, если бы тебе грозила смерть.
Ага, не нравится вопрос: его голос напряжённо завибрировал, острые когти впились в кожу на талии. Ладно. Хорошо же он готов отвечать на все вопросы, как обещал когда-то! Впору было начинать считать…
— Нас, похоже, потеряли… — внезапно вздохнул он над ее ухом.
Дельфи подняла глаза, и тут же отскочила за спину Кросстисса. Оказалось, что они уже дошли до пещеры, возле входа в которую стояли обе матери.
— Дельфи! — воскликнула Флорантиль, и поспешно стянула со своих плеч теплый плед, — замерзла, наверное, совсем! Иди сюда!
Дельфи наоборот стало жарко от стыда.
— Мы решили искупаться, — хрипло проговорила она, позволяя матери любовно закутывать ее, — и… платье уплыло.
Флорантиль усмехнулась, но вдруг посмотрела ей в глаза и удивленно вздохнула.
— Дельфи, — подалась она вперед, пристально всматриваясь в ее лицо, — твои глаза… они потрясающе красивы…
Мать Кросстисса приблизилась к ним, также присмотрелась к Дельфи и вдруг прикрыла рукой задрожавшие от волнения губы.
— Кросстисс! — воскликнула она, — ты… а как же… ведь она не была готова…
— Мама, с ней все хорошо, — довольно промурлыкал наг над ухом девушки и притянул ее к себе, плотнее укутывая в теплый плед.
Скарра изумленно качала головой, провожая своего сына с Дельфи взглядом.
— Твоя мать — невероятная, — прошептала она ему на ухо, — Я очень счастлива, что наконец познакомилась с ней…
Он улыбнулся и посадил ее на кровать. Дельфи выжидательно следила за ним, пока он извлекал из плетеной корзины варианты замены платья для нее.
— А твой отец? — заглянула она в его глаза, когда он положил перед ней длинную тунику, — он … не поддерживает… нас?
— Нам не нужна его поддержка, — равнодушно ответил он, — одевайся.
Дельфи нахмурилась, но промолчала.
Вечер был в разгаре, когда Кросстисс, Дельфи и их матери вернулись на пляж. Толпа возликовала и принялась за пиршество. Казалось, что больше никто ничего и не заметил.
Друзья Кросстисса умели веселиться, не думая о завтрашнем дне. Они танцевали захватывающие танцы в паре с оружием, вытворяя замысловатые комбинации мечами и кинжалами, устраивали соревнования в стрельбе из луков, повышая ставки после каждого выпитого участниками бокала вина, сыпали жаркими тостами и искренними пожеланиями.
Дельфи плясала вместе со всеми, выбросив все сомнения из головы. Сегодня был ее день! С остальным она как-нибудь разберется!
* * *
Поздно ночью Дельфи сидела, уютно устроившись в одеялах в их пещере, в окружении ламп и изысканных пряных ароматов, которые они источали. На пляже еще и не думали расходиться, намереваясь, по всей видимости, гулять до утра.
Повод, как успела выяснить девушка, всех, мягко говоря, ошарашил. Не ожидали они, что Кросстисс вообще когда-либо может избрать себе пару. И резиденты Города Изгоев поголовно были уверены, что на их веку этого точно не случится.
Удивительно, как искренне они ценили дружбу с нагом. Он каким-то непостижимым образом умел расположить к себе большое количество разномастного народа. Настоящий принц… И из него вышел бы отличный король…
Она покачала головой своим мыслям, когда показавшийся в пещере Кросстисс прервал ее одиночество.
— Не замерзла? — не глядя на нее поинтересовался он, складывая у очага охапку белесых обглоданных морем бревен, во множестве валявшихся на берегу.
— Я уже давно не мерзну, ты разве не знаешь? — лениво протянула она. Праздник определённо удался! И вино вновь было на высоте. Потянувшись, она подхватила свой бокал с края кровати и с наслаждением сделала глоток, вернувшись в одеяло.
Он покачал головой, усмехаясь.
— Ночи становятся холоднее, — задумчиво произнес он, когда огонь разгорался под его руками, — но зима в этом году придет позже…
Дельфи насторожилась и приподнялась на подушках.
— Я ни разу не видела зиму на море…
— Тут она почти не ощущается, — повернулся он к ней, — море здесь не замерзает.
Он двинулся в ее сторону.
— Но я покажу тебе настоящее море льда.
Дельфи прищурилась, внимательно следя за ним. Она все больше убеждалась: чтобы понимать этого мужчину, нужно научиться наблюдать за ним во всем — как он говорит, как часто делает вдох, как смотрит… И нужно научиться терпению. Она вздохнула: легко сказать…
— Завтра мы направимся в путешествие, — наконец продолжил он, укладываясь рядом с ней, — На Северный Пик.
— Северный Пик? — сонно переспросила она.
Он помолчал, глядя в огонь.
— Северный Пик — это храм, — произнес он, не отрываясь взглядом от огня, — я провел там много времени, когда вернулся из Пустоши демонов.
Дельфи протерла слипающиеся глаза рукой и решительно отставила вино.
— Северный Пик — самая высокая точка мира, — продолжал Кросстисс, — В этом храме живут Белые Хранители. Один из них — мой наставник и друг. Я бы хотел его с тобой познакомить…
Дельфи заворожено слушала его, и перед ее внутренним взором вставали картины суровых заснеженных земель, сверкающих на солнце льдов и обдуваемого со всех сторон ветрами белокаменного дворца. Она сморгнула и потрясла головой.
— Невидимая нить соединяет в этом месте наш мир с другими. Ее сохранность обеспечивается равновесием Черных и Белых хранителей, — добавил задумчиво он.
— А ты? — вдруг спросила она, — ты же тоже Хранитель?
— Не совсем, Делль, — покачал он головой и нахмурился.
— А кто тогда? — она придвинулась к нему и заглянула в глаза. Удивительно: они перестали излучать огонь, а лишь слегка тлели в глубине.
— Я учился как у Черных так и у Белых Хранителей. Такое редко случается, — ответил он так, как будто взвешивал каждое слово.
Дельфи пожала плечами.
— То есть ты у меня самый сильный, — усмехнулась она и забралась к нему на руки. Он с готовностью спрятал ее у себя в объятьях и зарылся лицом в ее волосы на шее.
— Нет, я самый опасный, — прошептал он, щекоча дыханием ее кожу.
Она задержала вдох и нахмурилась.
— Почему? — выдохнула она, задумчиво порхая подушечками пальцев по его плечу.
— Равновесие — не простая вещь, — пожал он плечами. — Я — Черный по сути.
— А зачем? — вдруг сам собой сорвался вопрос с ее губ.
Он повернулся к ней.
— Зачем ты так… рискуешь… — она уже знала ответ, не успев договорить.
Ради нее! Он бы не смог быть с ней, если бы не эта его вечная борьба! Он бы просто стал Черным и ушел в Пустоши навсегда.
Ее захлестнул водоворот эмоций. Не хватающее звено встало в цепочку: вот почему ему пришлось пойти на временный разрыв их отношений, вот почему он так о многом молчит, почему нехотя отпускает от себя. Да что там, целый дракон у нее в Хранителях! И что-то подсказывало, что не так и просто заполучить такого Хранителя! И, тем не менее, он и его приставил к ней!
Все это молниеносно пронеслось у нее в голове… Все ради нее! Он столетиями учился быть с ней!
Дельфи застонала и стиснула пальцы на его запястьях.
— Сумасшедший… — прошептала она, прислоняясь лбом к его лбу, — Какой же ты…
Она скользнула руками вверх по его плечам и обняла.
— Ты — лучший! И не смей больше говорить глупости, что ты — не лучшая для меня пара!
Он содрогнулся от смешка под ее руками. А она запустила пальцы в его волосы и нежно спустилась руками до его шеи, пропуская пряди между пальцами. Он был рядом, так близко, еще вздох — и они вновь сольются в единое целое… От одной этой мысли ее вновь накрыло ощущением стремительного падения. Сердце застыло на секунду и вновь пустилось, только быстрее.
Спешить не хотелось, и Дельфи решила проявить инициативу: не сбежит ведь никуда уже… Она улыбнулась этой мысли и увлажнила пересохшие губы языком, потом поцеловала его в висок, спустилась дорожкой поцелуев по скуле, уголку губ… Он попытался поймать ее губы своими, но она протестующе прикусила его за металлическое кольцо в нижней губе.
Заставив его лечь, она продолжила спускаться нежными поцелуями по его шее, ключицам, царапнула язык о чешуйки на груди… Он тяжело выдыхал воздух, мышцы шеи напрягались, руки упрямо боролись с ее запретом и урывками скользили по ее коже. Она отмахивалась от них и продолжала воспитывать его выдержку.
Под ее губами дернулись мышцы его пресса. Он шумно выдохнул и замер.
— Делль, дальше ничего обещать не могу, — прошептал он и стиснул зубы.
Она очертила круг языком вокруг его пупка. Кожа была горьковато-солоноватой на вкус от морской воды. Дельфи облизнулась и стала спускаться ниже. Гладкая кожа судорожно вздрагивала от ее прикосновений. Она замерла, прикусив губы в ожидании своей руки, пробежавшейся тем же путем… Дельфи пропустила руку вперед и едва успела дотронуться до бархатистой упругой плоти, как он зарычал, перехватил ее руку и дернул на себя.
Девушка обескуражено выдохнула. Да уж, работы, предстояло много… Змей оказался совсем уж необузданным и нетерпеливым.
Он усадил ее на себя и резко ворвался в нее, больно прикусив при этом за шею. Дельфи вскрикнула.
— Прости, — еле смог вставить он между своими прерывистыми вдохами.
Она запрокинула голову и часто задышала, еле успевая увлажнять стремительно пересыхающие от жаркого дыхания губы. Но он привлек ее за шею и жестко овладел ее губами, смешивая ее дыхание со своим бархатным рычанием.
И опять ей пришлось подчиниться его силе и желаниям. Она провалилась в сладкую, душную агонию, вскрикивая и едва успевая дышать… Снова он брал ее сильно и жестко, но хотелось еще и еще!
Дельфи едва успела удивиться, когда это она стала такой жадной и выносливой? Но тут же снова забылась в его руках, уже беззастенчиво царапаясь и рыча.
— Тшшш, — вдруг замер он и прижал ее к себе, требуя ее неподвижности.
Он уже двинулся руками по ее спине, намереваясь успокоить ее и продлить удовольствие, но она вдруг резко дернулась в его руках, требуя всего и сразу, и он не выдержал. От неожиданности он больно вцепился в ее спину, но в следующий миг резко толкнул ее на спину и прижал своим телом к кровати, сжимая дрожащими руками одеяло.
— Делль, — отдышавшись, проговорил хрипло он, — не хочу тебя пугать, но ты все же в постели с полузмеем… Не делай резких движений. Не хочу причинить тебе боль…
Она перевела на него затуманенный взгляд:
— Ты? Мне?
— Я. Тебе…
Она нахмурилась и непонимающе на него уставилась.
— Мне иногда сложно себя контролировать, — он улегся на бок и притянул ее к себе, — поэтому будь со мной осторожнее… Полузмеи не особо нежны со своими женщинами…
Дельфи тяжело вздохнула: час от часу не легче!
— Тем не менее, мне понравилось начало, — мечтательно улыбаясь, прошептал он, — В следующий раз обещаю потерпеть…
— В следующий раз я свяжу тебя цепями, — пробурчала она, — страшный полузмей…
Он рассмеялся и сгреб ее в объятья. Ей казалось, что он еще долго не спал и гладил ее по волосам, прижимая к себе…