— Я приказываю вернуться!

Всплеснула в воздухе руками, вскидываясь резко на кровати. Не помнила, как отключилась.

— Дилан, повторяю, ПРИКАЗЫВАЮ ВЕРНУТЬСЯ! — донесся до меня приглушенный рык Дэйрана, и я, наконец, различила его в полумраке комнаты.

Он как раз рывком надевал футболку.

— Что случилось?! — спустила ноги на пол, и огляделась, пытаясь проснуться окончательно.

Мы проспали, по ощущениям, часа два от силы, а казалось, что я не спала вовсе! Голова загудела, а ноги отказались держать. Если бы Дэйран не подхватил меня, растянулась бы на полу у кровати.

— Он решил занять твое место в вашем плане, да? — прошептала я, выпрямляясь.

Дэйран настороженно отстранился и посмотрел мне в глаза:

— Дилан говорил тебе? — прожег меня холодным взглядом.

— Да, — призналась, не задумываясь. — Он рассказал о том, из-за чего здесь развязали войну, и о вашей идее.

Дэйран напряженно выдохнул, но тут же притянул к себе:

— У тебя есть минута, — прошептал мне в висок. — Ты же не согласишься меня подождать, да?

К счастью, у меня все еще оставались джинсы и майка взамен пострадавшего комбеза. Я никогда еще так быстро не собиралась. А он снова и снова пытался вызвать Дилана по смарткому, ожидая у двери.

Тихие коридоры корабля зазвенели от эха наших стремительных шагов. По пути Дэйран отдавал указания, собирая персонал в зоне управления, а сам сильнее сжимал мою руку в своей. Мне казалось, что он старается держаться за меня, чтобы не рвануться следом за Диланом. Решение было принято, но долг все еще тянул его в противоположную от меня сторону.

Центр управления представлял собой на всех кораблях примерно одно и то же. Только у транспортника это была коморка по сравнению с тем помещением, которое предстало моим глазам сейчас. Большое и просторное, с огромным лобовым стеклом, заменяющим одну полукруглую стену, оно показалось безжизненным на первый взгляд. Только кое-где подмигивали лампочками панели приборов, заполнявшие собой большую часть пространства. Пол был сделан несколькими ярусами. На самом высоком располагалось капитанское кресло, далее его окружал ярус пониже, вмещающий навигационные экраны и панели управления.

— Карл, ну что?! — потребовал на ходу Дэйран.

Из-за одного из включенных экранов выглянул суровый темноволосый мужчина лет сорока:

— Дилан в каньоне, — ответил он. — На позывные не отвечает, но, думаю, это ненадолго. Как ты сам понимаешь, — многозначительно закончил он.

Дэйран так и не выпустил моей руки.

— Где сейчас челнок? — потребовал он, едва мы приблизились.

После полутьмы яркая подсветка больно ударила по глазам.

— Держит глушитель радаров на западном пути.

— А флайера мы отослали с облетом оставшихся поселений… — прорычал Дэйран досадливо. — Твою мать, Дилан…

— Что это значит? — осторожно подала голос.

— Он все рассчитал, — ответил, не глядя на меня, — чтобы никто за ним не кинулся следом… Доехал с машиной до поселения на границе, а потом пересел на один из флайеров и улетел к шаттлу, спрятанному в каньоне. Шаттл начинен взрывчаткой. Особой… Мы собирали ее партиями полтора года…. У нее небольшой объем, но мощности хватит, чтобы разнести все разрабатываемые Арциусом шахты в пыль.

Не успел Дэйран договорить, на его смартком поступил очередной вызов. Он принял его молча, опустив взгляд, а на самом большом экране для видеосвязи в области лобового стекла вдруг возникло изображение. Пошло рябью в первые секунды, потом разгладилось, и нашим взглядам предстал Дилан.

За его спиной виднелась обычная рубка старого шаттла с обветшалыми металлическими стенками. На лице мужчины и в глазах бликовали отсветы включенных приборов, а на заднем плане отчетливо слышался звук работающих двигателей корабля.

— Кросс, — приветственно улыбнулся Дилан, — все готово…

— Ты слышал приказ, — холодно возразил Дэйран. — Я отберу у тебя коды доступа…

— Не сможешь, — устало вздохнул тот. — Я пока не отдал тебе право командования, помнишь?

Глаза Дэйрана изумленно расширились:

— Дилан… — процедил он.

— Кросс, теряем время… Ты не хуже моего знаешь, что выхода нет — нужно действовать. На очереди армии Арциуса следующие два поселения у границы!

— Мы с тобой думали опробовать беспилотники…

— Ненадежно, ты же знаешь! — раздраженно отмахнулся Дилан.

— У нас получится, — упрямо прорычал Дэйран. — Должно… Я же, мать его, чертов гений! Ты забыл?! Я проведу беспилотник по границам радаров!

Дилан замолчал, задумчиво поглядывая куда-то перед собой.

— Дружище, — наконец улыбнулся он. — Давай так: делаем все по максимуму и без вероятности потери. Мы не имеем права с тобой ошибиться — слишком много сил было вложено в эту затею. Да и у людей второго шанса не будет…

Он глубоко вздохнул, запуская двигатели шаттла: с экрана раздался характерный рев, а изображение запрыгало.

— Вернем им все долги сполна и сразу, — недобро усмехнулся.

Дэйран сжал с силой мою руку, не спуская напряженного взгляда с экрана.

— И это — приказ, Кросс! Веди меня!

Не представляю себе, как Дэйран был способен абстрагироваться и выдержать напряжение, свалившееся на него в этот момент. Я лишь смотрела на его окаменевшее лицо и слушала заледеневший голос, отдающий команды персоналу и Дилану, а сама не верила в происходящее. Они вели шаттл Дилана к цели, а его самого — к гибели.

Центр управления постепенно заполнялся народом. Вдоль стен у трех пультов кипела жаркая деятельность операторов, помогающих Дэйрану собирать данные с камер, датчиков и зондов. Вместе они рисовали паутину вражеских камер и радаров, установленную на подходе к основному объекту. Как я поняла, это невозможно было сделать заранее, так как их расположение постоянно менялось службой безопасности Арциуса.

Рядом со мной, замеревшей на одном из пустующих кресел вдоль приборов, бесшумно возник Эрик.

— Ты как? — прошептал он.

Пожала неопределенно плечами, бросив короткий взгляд на киборга.

— Дилан все же решился… — покачал он головой.

А я поймала на себе пристальный взгляд Дэйрана на миг, но в следующий он снова отвернулся к экрану.

— Зачем войска Арциуса начали жечь деревни? — спросила Эрика.

— Просто так, Леа… — прозвучал ответ у меня над головой.

Обернулась и увидела Мари, стоящую за моей спиной. Доктор выглядела невероятно вымотанной. Под глазами темнели круги, а лицо казалось осунувшимся и постаревшим. Но больше всего меня сейчас поразили ее глаза… В них было столько боли! Потянулась к ней и взяла ее за руку, притягивая к себе:

— Садись.

Мари устало опустилась на соседнее кресло и сжала мою руку.

— Значит, все… — прошептала, глядя перед собой. — Не могу поверить…

Она вскинула свободную руку к лицу и прикрыла ладонью задрожавшие губы…

— … два градуса, Дилан! — повысил голос Дэйран.

— Капитан, новая камера на сорок!

— Есть, два градуса, — холодно принимал команды Дилан. Его голос начинал все больше теряться в помехах, а Мари — все сильнее сжимать мою руку.

Я больше не смотрела на нее, только на Дэйрана. Его сосредоточенное лицо и холодный взгляд помогали принимать происходящее, как должное. Чувства облегчения от того, что Дилан заменил Дэйрана, не было. Хотя умом я понимала, что человек сам сделал выбор…

— Дилан! — крикнул вдруг Дэйран. — Граница!

— Вижу. Отправляю тебе пароль управления и полномочия, — холодно отчеканил тот. — Передам от тебя Кэсси привет…

— Кассандра — жена Дилана, — тихо проговорила Мари рядом. — Она погибла в первую нашу операцию на Каире…

Бросила на нее короткий взгляд.

— Думаю, поэтому Дэйран и упирался так на твой счет все это время, Леа…

— Кросс? — совсем уже сквозь помехи прорвался голос Дилана в центр управления. — Береги ее! Слышишь?!!!

И связь с ним оборвалась.

Дэйран оттолкнулся от навигационной панели и устремился к камерам, за которыми следил Карл. Они оба напряженно застыли у нескольких экранов, и вдруг в центре одного из них взметнулся красно-желтым цветком столб огня. На втором мониторе взлетели какие-то цифры, а третий отразил десяток голосовых каналов, оживших в тишине. Пространство наполнилось шипящими звуками, через которые слышались чьи-то крики…

Слева сдавленно охнула Мари.

— Леа, — окликнул меня Эрик, но я уже сорвалась с места и бросилась к Дэйрану.

Влетела в его объятия и спрятала лицо на груди, чувствуя, как отчаянно он сжал меня в руках.

— Карл, всех командующих ко мне, — услышала его глухой голос над ухом. — Леа…

Подняла на него глаза.

— … тебе лучше отдохнуть, — его пальцы мягко очертили мой подбородок.

— А что вы будете делать дальше? — сглотнула, тяжело дыша.

— Следить за обстановкой…

Недоверчиво воззрилась на него, напряженно засопев.

— Я никуда не денусь, обещаю, — слабо усмехнулся он, безошибочно читая мои мысли.

— Ты как? — спросила, обеспокоенно вглядываясь в его глаза.

Он ответил не сразу.

— Я рад, что ты здесь со мной…

Рассвет на Каире впервые открылся моему взгляду вживую…

Я сидела на трапе корабля, прислонившись спиной к перилам, и вдыхала свежий утренний воздух. Не смогла заставить себя отправится в каюту. Атмосфера на корабле все еще давила и шипела в ушах белым шумом экранов в зоне управления. Я чувствовала кожей липкое напряжение прошедших часов, от которого становилось тяжело дышать.

Столько всего смешалось за это короткое время!

— Держи, — протянул мне Эрик стаканчик с кофе. — Не уснула еще тут?

Он устремил взгляд в розовеющее небо.

— Давай ты мне продашь ту свою картину? — выдохнула устало, не отрывая глаз от красок на горизонте.

— Я тебе ее подарю, — покачал он головой.

Перевела на него взгляд и слабо улыбнулась. Сил не было даже сидеть, но уснуть я смогу только, если снова потеряю где-нибудь сознание!

Внезапно картина перед глазами заиграла новыми красками: на окраине поселения за площадкой нарастало непривычное оживление.

— Что там происходит? — прищурилась я, всматриваясь в ближайшие улицы.

Киборг проследил мой взгляд.

— Скорее всего, они уже знают о Дилане, — предположил он.

Люди из деревни собирались пестрыми кучками и следовали по тропинкам к кораблю. Каждый что-то нес в корзине или просто в руках. Мужчины и женщины были одеты в красочные халаты — коврики. А дети — в такие же разноцветные мягкие пончо. Они суетились у взрослых под ногами, визжа и подначивая друг выбежать к кораблю первым.

— Сегодня скорее всего будет вечер проводов, — предположил Эрик. — Это их традиция…

— Смотри, это Ри-Эйра, — показала я киборгу на старика, шедшего впереди.

— Да, это старейшина деревни.

— Главный?

— Духовный главный, — поправил меня Эрик. — А рядом — его внучка Алика…

Не стала говорить, что мы с ней уже знакомы. Да и сейчас все это было неважно. Я засмотрелась на шествие, и вздрогнула от неожиданности, когда меня вдруг обхватили со спины. Дэйран уселся позади, притягивая меня ближе.

— Ну и как тебя отправить спать? — прошептал на ухо, скользя носом по виску.

Душу вмиг затопило непривычным, но таким нужным теплом, что я прикрыла глаза, стараясь запомнить каждую секунду этого момента.

— Дэйран, ну что? — нетерпеливо потребовал Эрик, выдергивая меня из неги.

— Завода больше нет, — его голос резко стал глухим и холодным.

«Как и Дилана».

Я переплела наши пальцы, прижимая его руки к себе сильнее.

— Ты уверен, что они не будут расправляться с деревнями дальше? — нахмурился киборг.

— У них больше нет на это финансирования, — кивнул Дэйран. — Поселения не тронут. Но наши флайеры все равно патрулируют границу…

Он помолчал.

— Арциус вздрогнул, — зло усмехнулся у меня над ухом. — Сматываются с планеты… Даже вытаскивать никого с завода не стали… Думаю, как свалят, надо будет проверить, вдруг кто-то выжил. Ребята уже просматривают завалы по ближайшим камерам, что мы там установили, но пока ничего не видно…

Не успела пораженно охнуть, как он разнял наши пальцы и поднял руку вверх, приветствуя старика. Ри-Эйра стоял посреди площадки и соревновался лучезарностью улыбки с встающими за его спиной солнцами. Чуть поодаль уже разворачивались непонятные мне приготовления: народ раскладывал на земле цветастые циновки и сваливал в кучи хворост. Малышня резво лавировала между взрослыми, получая за это нагоняй. Утреннее затишье растворилось без следа.

— Пошли, Леа… — поставил меня на ноги Дэйран и… потянул за собой внутрь корабля.

— Я думала, мы к ним… — обескураженно пролепетала.

— К ним мы выйдем вечером, — возразил он, увлекая меня за собой коридорами. — А пока ты идешь спать. Это приказ, доктор Грин!

Закатила глаза, фыркая, но Дэйран был непреклонен. Он проводил меня в мою каюту и без лишних слов втолкнул внутрь.

— Ты как? — обернулась я к нему, когда нас уже никто не мог видеть. И тут же обхватила его руками, прижимаясь всем телом. Он ответил таким же порывом, зарываясь пальцами в волосы, прижимая меня к себе.

— Справлюсь, Леа, — прошептал и отстранился. — Надо идти… А ты чтобы спала до вечера, поняла?

— Да, мой капитан, — криво отсалютовала я.

— Зайду вечером, заберу тебя… — слабо улыбнулся он и вышел.

А я даже не нашла в себе сил, чтобы раздеться. Так и завалилась в кровать в джинсах и футболке, и, как показалось, уснула, не донеся голову до подушки.

Дэйран, как и обещал, разбудил меня вечером. Выглядел он подозрительно бодро, и я не сомневалась, что к этому приложил руку находчивый и изобретательный персонал медотсека. Но сейчас все средства были хороши: последние сутки люди на корабле работали на износ.

Поговорить с ним оказалось все еще невозможно: на него продолжали сыпаться всяческие устные и графические отчеты. Одна его рука была занята мной, второй он отвечал на запросы в смарткоме.

Так мы и спустились по трапу прямо в самый разгар вечера. Перед кораблем собрались, по ощущениям, все жители деревушки. Костров я насчитала десять штук, и у каждого сидело несколько десятков человек. От самого большого лилась затейливая этническая мелодия, погружая в какую-то неповторимую атмосферу. И одуряюще пахло едой.

Нас встретили всеобщим приветствием и сразу же проводили к центральному костру. Дэйрану пришлось прерваться с получением отчетов, чтобы поприветствовать Ри-Эйра, вставшего нам навстречу. Старик сказал ему что-то на незнакомом мне языке и, к моему изумлению, Дэйран ему без запинки ответил. И снова ушел с головой в отчеты.

Кормить его тоже пришлось мне, хорошо, опыт у нас уже в этом имелся. Дэйран улыбался тому, как я пыталась изо всех сил быть аккуратной, и тут же хмурился, прислушиваясь к звуку в клипсах. Не удивительно, что такая его двойная жизнь в конце концов привела к трагедии: я не попала ему в рот с очередной порцией еды, отвлекшись на подошедшую Мари. Доктор прыснула со смеху, а капитан, не растерявшись, притянул меня к себе и поцеловал.

— Детский сад, капитан Кросс, — ворчала я, вытирая кашу у себя со щеки.

— Не расслабляйтесь, доктор Грин, — парировал он, наконец, выключая смартком.

Еда была очень простой, но невероятно вкусной. Или мне так казалось из-за белковых коктейлей, которыми я питалась последние дни? Но все оказалось прозаичнее: этот пир поселенцы смогли приготовить из консервов, что привез корабль! А вкус скудному овощному блюду с крупой придавало тушеное консервированное мясо.

— Ну что? — поинтересовалась осторожно.

— Последний корабль Арциуса, похоже, стартует завтра, — ответил он, сжимая мою руку сильнее.

— Скорее бы, — нахмурилась Мари, присевшая с другой стороны от Дэйрана. — Там может кому-то нужна помощь…

Она сосредоточенно ковырялась веточкой в костре, щурясь на пламя. Так казалось, что глаза ее слезятся от дыма…

— По новым данным они все же организовали пару вялых спасательных вылетов, — пожал плечами Дэйран. — Но мы все равно потом прочешем территорию завода.

Мари согласно кивнула и поспешно отвела от нас взгляд, вскинув ладони к лицу. Дэйран, выпустив мою руку, притянул к себе доктора.

— Держись, — обнял он ее со спины за плечи. — Он сам так решил… Ты же слышала.

Та снова кивнула, прерывисто вздыхая.

Вечер плавно перетек в глубокую ночь, но никто не расходился. Наоборот, началось самое удивительное. Народ Ри-Эйра принялся петь молитву. Но ничего общего с заунывными протяжными композициями она не имела. Голос старика окутывала мягкая пульсация барабана, и вместе они наполняли сердце какой-то тихой радостью и надеждой. А вскоре в их дуэт влились еще голоса: женские и мужские. Молитва взметнулась вместе с пламенем костра силой голосов и осыпалась вместе с ними пеплом, когда мелодия потухла…

Мы сидели с Дэйраном у костра, слушая. Он сжимал меня в своих руках, временами целуя шею или задумчиво скользя кончиком носа по виску и щеке. Я полулежала на его груди, наслаждаясь нашей близостью и теплом, и следовала кончиками пальцев за узорами на его руках. Я чувствовала, как временами его дыхание ускоряется, словно он снова и снова переживал сегодняшнюю ночь… В эти моменты я старалась сжимать его ладони сильнее, проскальзывая своими пальцами между его, давая понять, что я рядом.

— Откуда у тебя эти татуировки? — спросила шепотом, стараясь отвлечь его в очередной раз.

— Ты точно хочешь знать? — вдруг с горечью усмехнулся он над ухом.

Я выпрямилась и настороженно оглянулась на него.

— Я год назад переломал обе ноги здесь. Очень неудачно…

Стиснула зубы, но упрямо продолжала ждать объяснений.

— «ДМЛ» не действовал, — вздохнул он, притягивая меня ближе. — На меня вообще почти не действуют обезболивающие. И Ри-Эйра предложил вот так вот отвлечь меня от боли… Пока регенерация костей закончилась, мне как раз нанесли рисунки на обе руки…

Он помолчал и добавил:

— Алика делала…

Я порывисто прижалась к нему, обнимая за шею.

— Дэйран… пожалуйста… давай больше без… — нахмурилась, подбирая слова, — отвлечения от боли и всего этого!

— Буду стараться, — улыбнулся он.

— Что дальше? — спросила серьезно, глядя в его глаза.

Мы еще не обсуждали наших планов, и я, честно говоря, боялась этого.

— Что скажешь, — отозвался он. — И куда скажешь…

— А ты чего хочешь? — насторожилась я.

— Тебя, Леа. Я хочу быть с тобой…

Я решила, что напомню про своего осиротевшего киборга позже, но откладывать разговора не буду. Мне нужно было вернуться за Кристом и попытаться наладить с ним отношения. Как к этому отнесется Дэйран, пока даже думать не хотелось…

Когда ночь уже подходила к концу, и народ начал расходиться, ко мне подошла Алика. Я помогала женщинам сворачивать циновки, когда она присела рядом. Смотрела некоторое время молча, а потом неожиданно усмехнулась:

— Хорошо лечишь.

— Спасибо, — пожала плечами. — Ты тоже…

Алика недоуменно уставилась на меня.

— Что значат рисунки на его руках? — подняла на нее взгляд.

Она растерянно моргнула, потом поджала губы:

— Обереги. Чтобы долго жить и быть счастливым.

— Надеюсь, сработает… — проговорила задумчиво и улыбнулась девушке, — спасибо…

Та совсем растерялась, нахмурившись.

— Ты его забрать насовсем. Я же вижу. И Ри-Эйра сразу увидеть, что он твой. Не честно.

Вздохнула и выпрямилась, устремив взгляд на светлеющую горную цепочку перед глазами. Каир был все же неповторим в своей сдержанной красоте. Молча развернулась и направилась к кораблю, на трапе которого Дэйран разговаривал со стариком и Мари.

Может, и не насовсем. Притяжению Каира теперь и мне было трудно противостоять. Я хотела бы еще сюда вернуться!

Розовые лужицы рассветных лучей все ширились на железном теле корабля и трапе, раскрашивая нашу ночную скорбь в теплые цвета надежды и нового дня. Дэйран провожал меня пристальным взглядом все время, пока шла к нему, а Ри-Эйра сжимал сухой ладонью его плечо, и что-то говорил, улыбаясь. Стоило мне приблизиться, Дэйран, сгреб меня в объятия и прошептал на ухо неожиданное:

— У меня к тебе разговор.

Я напряглась и подобралась, не зная, чего ожидать. Не могла дождаться, когда мы наконец со всеми распрощаемся и уйдем с трапа.

— Дэйран, что за разговор? — нетерпеливо потребовала я, когда он увлек меня внутрь.

— Леа… — притянул вдруг меня рывком к себе в темном коридоре и прижал к стене, — ты точно хочешь узнать тут?

Его губы обожгли чувствительную кожу шеи, а руки опустились на бедра, притягивая ближе.

— Я соскучился, — прошептал на ухо, рождая во мне бурю эмоций. — Мне мало держать тебя в руках. Я хочу большего…

Облизала губы, задышав чаще. Мне стало плевать, даже пусть и тут. Когда он смотрел на меня так и говорил такие слова, весь мир вокруг переставал существовать.

Кричащий минимализм обстановки каюты, до которой мы все же не пойми как добрались, и нетронутая кровать в углу красноречиво указывали, кто хозяин этой комнаты. И правда, зачем нужна кровать, если вдоль стены лежал коврик со спальником?

— Леа… — тут же развенул меня к себе Дэйран и смущенно нахмурился, — … ночью было не до этого… Я не стерилен.

Ага, вот он что за разговор…

— А у меня имплант, — ответила тут же, еле оторвавшись от созерцания спальника.

Меня снова окатило мрачной настороженностью его взгляда, и я, вздохнув, нехотя объяснила:

— Дэйран, на Шевве могло случиться всякое, а моих сил не всегда достаточно, чтобы избежать неприятностей… Все танцовщицы клуба ставят противозачаточные импланты. Да и…

Договорить не успела. Он обхватил мою шею рукой, притягивая к своему лицу:

— Вот как тебя угораздило… — процедил жестко мне в губы и тут же жадно поцеловал, не дав и слова сказать.

Лишь на секунду мне показалось, что ему нужна была сейчас не я, а какое-то сильное обезболивающее от потери Дилана и всего случившегося, но потом в голову пришел еще один вариант: ходить можно научиться только пытаясь ходить. А принять другую жизнь можно только нырнув в нее с головой… Третий вариант к счастью не успел оформиться.

Он развернул меня лицом к стене, не давая возможности его видеть, а лишь чувствовать и… предвкушать его дальнейшие действия. Горячие ладони, скользящие по животу вниз, и поцелуи между лопаток разом выжгли весь воздух из груди. Я задрожала, приподнимаясь на носочки. Тело само бесстыдно выгнулось, выпрашивая больше ласки…

— Без белья? — вдруг приглушенно прорычал он мне в шею, скользнув ладонью между животом и джинсами. — Леа…

Я не нашла трусиков в полутьме своей комнаты, когда обморочно собиралась прошлой ночью! И совершенно забыла об этом.

— Ты… разгуливаешь по моему кораблю… без белья… — угрожающе цедил он в мою шею, и я не знала, то ли пробовать отползти по стеночке ближе к выходу, то ли сползти к его ногам…

Но ни того, ни другого Дэйран не позволил. Он дернул мои джинсы вниз и с силой рванулся в меня, заставив вскрикнуть. Прикусил кожу на плече, сдерживая свой стон в обмен на мой, и тут же до боли сжал мои бедра…

— Прости, — выдохнул в плечо и медленно двинулся во мне.

Ослабил хватку и мягко огладил поясницу, поднялся пальцами вдоль позвоночника, давая возможность расслабленно выдохнуть, и внезапно резко сорвался руками вниз к бедрам, сильно толкаясь. Вся его страсть, казалось, разделилась на мгновения потери контроля и обуздания силы своего желания. Мы то срывались в головокружительный ритм, то замирали, пытаясь надышаться и прийти в себя.

Я лишь послушно следовала за его порывами, кусая губы, вскрикивая и царапая гладкую стенку ногтями. Больно в этот раз не было, но это ничего особо не изменило: я терялась в острых ощущениях и ожидании его очередного срыва.

Вдруг одна его ладонь накрыла мою, распластанную по стене, а вторую он внезапно опустил вниз, где и так все пульсировало и сжималось.

— Нет… — прошептала сдавленно, вжимаясь в его бедра сильнее, и тут же вскрикнула, запрокидывая голову ему на плечо.

Мы оба потеряли контроль безвозвратно. Я рычала и царапала его руку, творящую нечто совершенно невообразимое. Пыталась вырваться, почти обезумев от силы ощущений, но Дэйран не позволял, двигаясь быстрее и настойчивей. Кричала его имя в агонии, слыша в ответ лишь тяжелое срывающееся дыхание.

Когда мне казалось, я уже не выдержу, боль резко вернулась вместе с его очередным сильным рывком. Меня словно шибануло током, оплавив нервы и скрутив их огненным жгутом внизу живота. Я бы упала, но Дэйран обхватил меня одной рукой, упираясь втрой о стену. Его тело, прижатое к моему, подрагивало. Он уткнулся лбом мне в шею, тяжело дыша.

— Только не отпускай… — прошептала я, чувствуя, как дрожат ноги.

Мы еще минуту пытались прийти в себя и перестать задыхаться. Наконец он вытащил меня из приспущенных джинсов и отнес на кровать. Я распласталась по ней без сил. Слышала только, как он снимает с себя оставшуюся одежду и все еще тяжело дышит.

— Ты придешь ко мне или будешь спать на коврике? — не удержалась я.

— Договоришься, — пообещал он, опускаясь рядом. — Я, кажется, хочу еще…

После этого его намека на коврик захотелось мне. Я даже кое-как перевернулась на живот, но дальше этого дело не пошло. Дэйран сцапал меня и прижал к себе.

— Леа, — усмехнулся над ухом, — сколько у тебя не было секса?

Я закусила губу, смущенно засопев.

— Долго…

— Сколько?

— Не скажу…

— Тогда сейчас точно будет второй раз, — пообещал зловеще мне в шею.

В подкрепление своих слов уложил меня рывком на спину, придавив собой, и посмотрел в глаза.

— Без меня, — вяло брыкнулась я. Силы меня стремительно покидали, зверски хотелось спать.

— Я могу и без тебя… — соблазнительно прошептал мне на ухо, заставляя распахнуть глаза. — Но все же… Колись, доктор Грин.

Странно, но «доктор Грин» перестало меня так бесить, как раньше. Даже наоборот.

— Четыре года.

Мне не повезло с первым мужчиной… Я только потом поняла, что он предпочитал заботиться лишь о своем удовольствии, но никак не о моем. А сейчас лишний раз в этом убедилась. Продемонстрировать мне всех прелестей секса было некому после побега… Вернее, желающих было слишком много в клубах, где я выступала. Но это, само собой, был не вариант, и я шарахалась от поклонников, как от огня.

Дэйран молчал так долго, что я все же вновь приоткрыла глаза посмотреть на его реакцию. Он внимательно смотрел на мое лицо, еле заметно улыбаясь.

— То есть, ты стала моей с первого взгляда… — улыбнулся шире.

Прищурилась, закусив губы. Можно было и так сказать. Именно после нашей с ним первой встречи все пошло кувырком… Усмехнулась, покачав головой:

— Похоже, да.

— Моя смелая девочка… — прошептал он мне в губы и нежно поцеловал. — Ничего, мы наверстаем упущенное.

Улыбнулась, прикрыв глаза. Теперь я понимала, почему он нашел меня… И я ни капли не жалела о том, через что прошла. За него стоило бороться.