Тут я неожиданно понял, что нахожусь в неизвестной мне части города. Да, каменные четырёх-пяти этажные дома, но это не наша улица. И воздух как-то неуловимо отличается от ленинградского, не такой он. Обернувшись, я понял, что и дверь, из которой мы только что вышли, вовсе не является дверью подъезда, в котором Кривошеев живёт. Похожа, да. Но не такая.
На улице довольно многолюдно, мимо нас с Леной в обоих направлениях спешат какие-то люди. Сколько времени — не пойму, небо тучами затянуто.
— Ленка, — шепчу я, наклонившись к девчонке, — Лен, это не Ленинград.
— Как не Ленинград? А что это?
— Не знаю. Ты ведь проход открывала. Как он у тебя работает-то?
— Да бес его знает, сама не разобралась. Я когда первый раз нашла его, то незадолго перед этим книжку про Блокаду причитала. У меня на ключах брелок такой красивый был, в виде шарика разноцветного. А цепочка оборвалась, когда я ключи из кармана доставала. Вообще, я в магазин ходила, домой вернулась, достала ключи, тут брелок и оторвался. Но он же круглый, вот и скатился по ступеням вниз. Я за ним, поднять. А сама всё про книжку думаю, как, думаю, они там пережили всё это. Ну, и тут передо мной прямо на стене проход. Да ты сам только что видел, какой он. Я пролезла в него (да, вот такая я любопытная), а там уже 10 июля 1940 года, город Ленинград. Потом уже в другие дни ходила, и всегда было одно и то же. Подвал дома в Ленинграде-1940. Правда, подвалы разные были.
— А сейчас куда открыла.
— Не знаю, я торопилась, времени оставалось мало.
— Про что думала, когда вниз шли?
— Не помню.
— Балда.
Мимо нас по улице проехал автомобиль неизвестной мне марки. Потом, увлечённо разговаривая между собой, по тротуару прошли двое иностранцев. Кажется, говорили по-немецки, но я не вслушивался специально. А потом… потом я увидел привинченную к дому напротив табличку с названием улицы. И написано там было не что иное, как: “Friedrichstra?e”. Ленка же пихает меня в бок локтем, и кивком головы показывает на компанию из трёх мальчишек лет четырнадцати, что неспешно приближались к нам. На левом рукаве каждого из них была алая повязка со свастикой…
—…Ф-фу! — Ленка рядом со мной с шумом выдохнула, едва трое незнакомых мальчишек, пройдя вплотную к нам и мазнув взглядами по моему значку со свастикой, неспешно удалились от нас метров на двадцать. — Как же я перепугалась!
— Чего?
— Так это же гитлерюгенд! Настоящие!
— И что? Лотар тоже настоящий, подумаешь! Нормальный парень.
— Саш, я вспомнила!
—?
— Мы когда в подвал с тобой спускались, я про этого Лотара как раз думала, как он войну переживёт и переживёт ли её вообще.
— Тогда… тогда, может, мы в Берлине? Лотар в Берлине живёт. А эта “Friedrichstra?e”, она в Берлине?
— Понятия не имею.
— Ты по-немецки как говоришь?
— Примерно на уровне “айн-цвай-драй, хенде хох и Гитлер капут”. Может, чуть лучше.
— Про капут молчи. Здесь и сейчас так говорить не принято.
— Ага. А зачем вообще говорить? Давай назад вернёмся, а?
— Ты из любого подвала проход открыть можешь?
— Да. То есть, я не знаю, но пока из любого получалось. Но это в Ленинграде было, что тут, в Берлине будет, я не знаю.
— Пошли, проверим.
Мы вернулись в подвал, Ленка, держа меня за руку, подошла к стене, и я почувствовал знакомый холодок. Есть проход! Ленка уже хотела лезть внутрь, но я удержал её.
— Ты чего? — спрашивает меня Ленка.
— Постой! А пошли, Лотара навестим! Когда ещё возможность будет такая?
— В 45-м, — хихикнула Ленка. — Тогда и навестишь. На танке к нему заедешь.
— Не смешно. Правда, пойдём, Лен.
— Дурак, что ли? Там фашисты кругом.
— Не тронут они тебя. Даже если узнают, что мы русские, не тронут. Войны-то нет ещё. Самое страшное, что грозит нам, это что нас в посольство СССР доставят. Сбежать же нам — раз плюнуть. Достаточно в любой подвал залезть.
— Ну…
— Соглашайся, Лен! Опасности нет почти, зато интересно как по Берлину погулять, с настоящим мальчишкой из гитлерюгенда познакомиться!
— Стрёмно как-то.
— Трусиха.
— А как мы найдём его, Лотара твоего?
— Найдём. Я адрес его помню наизусть, три раза письма писал. И он отвечал мне.
— Как ты писал-то ему, если немецкого не знаешь?
— По-русски. Отец Лотара тоже готовит в торговлю, как и он сам. А его отец на СССР специализируется, русский язык очень хорошо знает, почти чисто говорит. Вот он Лотара учит, думает, тот его дело продолжит.
— Всё равно. Даже зная адрес, как найти человека в таком огромном городе, да ещё и в иностранном. Не найдём мы его.
— Найдём. У тебя карандаш есть?
— Ручка есть, шариковая. Только она зелёная. Подойдёт?
— Давай, — сказал я и достал из кармана обрывок бумаги, на котором позавчера мамка мне написала список продуктов, что купить нужно…
Я пихаю Ленку в бок и глазами показываю на потенциальную жертву. Ленка соглашается, что объект подходящий, забирает у меня листочек, и берёт инициативу в свои руки. Приближается к нам по тротуару девочка лет двенадцати. Причём идёт одна, без взрослых или сверстников. Мы как раз такую жертву и выискивали. Ещё заранее договорились, что если попадётся девочка, то говорить с ней будет Ленка. А если мальчишка, то я, так нам проще.
— Мэдхен! — делает Ленка шаг навстречу приближающейся девчонки.
Девчонка что-то вопросительно отвечает, а Ленка протягивает ей лист бумаги и говорит:
— Битте, мэдхен!
Девчонка непонятливо рассматривает бумажку, на которой я десять минут назад Ленкиной ручкой написал по-немецки адрес Лотара, как я его помнил. Что-то спрашивает.
— Битте, — повторяет Ленка и тычет пальцем в бумажку.
Невнятный ответ. Ленка показывает пальцем на себя, на меня, потом на бумажку. Неизвестная девчонка, кажется, поняла, что нам нужно по этому адресу. Что-то объяснять начинает, но мы не понимаем нифига. В речи постоянно проскальзывает непонятное слово “убан”. Этот убан должен нам как-то помочь, но кто это и где живёт, мы не знаем. Наконец, девчонке надоело сотрясать воздух, и она стала что-то очень медленно, с трудом подбирая слова, говорить по-английски. Слово “андерграунд” узнали и я, и Ленка одновременно. Метро! Нам в метро нужно!
Девчонка достала из своей сумочки огрызок карандаша, бесцеремонно развернула меня спиной к себе, а потом что-то стала писать на бумажке, пристроив ту мне между лопаток. Щекотно.
Отдав исписанную бумажку Ленке, девчонка что-то сказала и улыбнулась. А Ленка постоянно повторяла ей “данке шён, мэдхен”. Девчонка ещё что-то спросила по-немецки, мы ничего не поняли и она, как смогла, перевела вопрос на английский. Из всей её фразы мне удалось разобрать только слово “маней”. Ленка мою догадку подтвердила и грустно сказала девчонке: “но маней, сорри”. А потом ещё и демонстративно вывернула карманы на своей юбке. Из правого кармана у неё вывалился какой-то крайне ярко раскрашенный предмет, с вида похожий на крупную конфету.
Какая, однако, корыстолюбивая девочка, подумал я. За такую пустяшную услугу маней хочет. Всего-то, дорогу узнали у неё, а она деньги просит! Жадина.
Правда, скоро выяснилось, что я был о ней слишком плохого мнения. Вздохнув, девочка порылась у себя в сумочке и вскоре выудила оттуда серебристую монетку. Сунула монетку в руку Ленке и сказала: “фюр андерграунд, тикет”.
А, так это она спросила, если ли у нас деньги на билеты, а когда узнала, что нет, то поделилась с нами своими. Моё мнение об этой девочке немедленно взмыло на недосягаемую высоту. Заодно и все берлинцы выросли в моих глазах, ведь не может быть, чтобы она одна такая была тут, кто-то её так воспитал!
Ленка же подобрала с земли свою яркую конфету, сунула её в руку девчонки, улыбнулась, и сказала, что это презент. Потом ещё непонятную фразу по-русски: “Мир, дружба, жвачка!”, очередной “данке шён”, мы развернулись и пошли по тротуару в том направлении, куда девчонка тыкала пальцем со словами “ентранцэ ин андерграунд”…
…Наконец, мы приехали и смогли выбраться на поверхность земли из этого жаркого вонючего метро. Никогда в жизни на метро я ещё не ездил, и мне это ну вот совершенно не понравилось. Затхлый воздух пропитан запахами пота, машинного масла, ещё какой-то дряни. Да ещё и тесно там, не протолкнуться. Мы когда вылезли, я Ленке сказал, что в такой толчее больше ездить не стану, лучше пешком пройти.
А она смотрит на меня непонимающе. В какой, говорит, толчее? Где ты толчею заметил? Говорит, по московским меркам, наполняемость метро тут примерно как в Москве в 7 утра в выходной день. Вообще, говорит, народу почти нет.
Нет? Это — нет? Что же тогда в московском метро творится? Ленка обещала меня на экскурсию сводить, когда вернёмся.
Монетка, которую нам неизвестная девочка дала, оказалась монетой в 50 рейхспфеннингов. Её вполне на пару билетов хватило, нам ещё и сдачу дали.
Я, вообще-то, боялся в метро ехать, заблудиться там боялся. Но Ленка успокоила меня, сказала, что это совсем не страшно, заблудиться в метро невозможно, а дорогу больше не нужно ни у кого спрашивать, сами найдём. Сами найдём? Я ей не поверил. И был неправ.
Ленка действительно легко и непринуждённо ориентировалась в берлинском метро, хотя попала сюда в первый раз, а немецкого языка почти не понимала. Как так, спросил её я. А она говорит, что её всегда удивляли люди, с потерянным видом бродившие по метро и спрашивавшие дорогу у встречных пассажиров. Чего её спрашивать, указатели на каждом шагу. Глаза разуй и читай. Незнание языка — не помеха обычно. Многие вещи рисунками показаны.
В общем, приехали мы на нужную нам станцию. Я уж на улицу собрался выходить, но Ленка не пускает меня, по сторонам оглядывается, ищет что-то. Потом она довольно пискнула и со словами “я знала, что она должна тут быть”, потащила меня к висящей на стене большой схеме, покрытой стеклом. Схема оказалась довольно подробной картой ближайшего к станции района Берлина. Вот, а я не подумал об этом. Если бы не Ленка, я бы карту и не заметил даже, так и выперся бы на улицу, а потом блуждал бы там кругами.
С помощью же карты улицу и дом Лотара мы нашли буквально за десять минут, там недалеко от метро было. Поднялись на второй этаж, и я несколько неуверенно позвонил в дверной звонок.
Через несколько секунд дверь распахнулась. На пороге стоял сам Лотар. Вероятно, он только что мыл посуду или готовил что-то, так как рукава его рубахи были засучены, на шее висел передник, а руки блестели от влаги.
— Александр? — удивлённо выпучил глаза Лотар. — Ты как тут оказался?..
Интерлюдия III
Звонок во входную дверь раздался, когда Света уже заканчивала обмазывать яичным белком пирожки на втором противне. Сегодня с самого утра у Светы было отличное настроение, день обещал быть очень удачным. Во-первых, была суббота, то есть в школу идти не нужно. Во-вторых, выглянуло пусть и холодное, январское, но всё-таки солнышко, так что Света после обеда собиралась пойти на горку кататься на санках. В-третьих, маме на работе вчера выплатили премию, почти три тысячи рублей, и сегодня Света с мамой с утра сходили в магазин и набрали разных продуктов аж на шесть сотен! Три большие сумки получилось. Ну а самое главное, самое важное и радостное, Светиной бабушке стало лучше. Не зря они столько денег на лекарства извели, не зря! Сегодня бабушка (с помощью Светиной мамы) смогла встать с постели и даже дошла самостоятельно до стула. Она явно идёт на поправку.
Мама убиралась в комнате бабушки, а Света в это время лепила на кухне пирожки. У них праздник сегодня будет. И будут свежие пирожки, разные — и с яблоками, и с картошкой, и даже Светины любимые, с грибами. Света сама всё сделала — и тесто поставила, и грибы отварила, и яблоки нарезала. У неё очень вкусные пирожки получались всегда, даже вкуснее, чем у мамы.
И вот, неожиданный звонок в дверь. Кто бы это мог быть? Они никого не ждали сегодня в гости. Света вытерла испачканные в муке и тесте руки об передник, чуть убавила огонь в духовке, и пошла открывать. Подойдя к двери, Света громко поинтересовалась, кто там пришёл. И получила в ответ совершенно неожиданное: “Откройте, полиция!”. Посмотрев в дверной глазок, Света действительно увидела на площадке двух человек в полицейской форме и троих или четверых в гражданской одежде.
Никогда в жизни Света не боялась ни милиции, ни, теперь, полиции. А чего их боятся? Ведь Света же не вор и не жулик. Света твёрдо знала, что милиция нужна для порядка, она защищает её от плохих людей. Даже стихи такие есть: “Моя милиция меня бережёт”. И родители никогда даже в шутку не пугали её милиционером. Наоборот, папа любил рассказывать одну историю, которая произошла с ним в детстве.
Когда папа был маленьким (ещё даже в школу не ходил), он случайно потерялся на улице. Конечно, виноват в том был в основном папин папа, который не уследил, но и сам папа тоже чуть-чуть был виноват, так как он был озорной и не слишком послушный. И вот так случилось, что папа потерялся на улице. Но он не растерялся, он знал, что нужно делать.
Папа подошёл к первому попавшемуся ему на глаза милиционеру и прямо сказал, что потерялся. К счастью, папа наизусть знал свой адрес и смог назвать его. Милиционер проводил папу в отделение милиции, и пока другие милиционеры куда-то звонили по телефонам и что-то выясняли, Светиного папу напоили чаем с печеньем и угостили шоколадкой.
А потом папу отвезли домой. Папа не раз рассказывал Свете, как они неслись по улицам на милицейской машине с включённой сиреной и все другие машины уступали им дорогу. Ну, дома, конечно, Светиного папу всего зацеловали и облили слезами с ног до головы, а его мама очень долго благодарила милиционеров, которые его привезли, а те отвечали, что ничего особенного, это их работа, они для этого и нужны — помогать попавшим в беду.
Так что Света, увидев стоящих за дверью полицейских, ничуть не заволновалась и без колебаний открыла им дверь. Может, они жуликов каких ищут или спросить чего хотят.
Первыми в квартиру вошли двое полицейских (с автоматами!). Следом за ними — ещё три женщины и двое мужчин в гражданском. На шум в прихожую выглянула Светина мама с тряпкой в руке и спросила, кто это такие и что им нужно. Свету две женщины ненавязчиво оттёрли в сторону, а третья показала Светиной маме какие-то бумаги. Света услышала, как она сказала фразу “департамент по делам семьи и молодёжной политики”. Что это означало, Света не поняла. Впрочем, она вообще не понимала, что такое происходит вокруг, что делают все эти люди.
Не обращая внимания на робкие мамины возражения, люди в гражданской одежде, прямо в обуви и пальто, разбрелись по всей однокомнатной квартире, изрядно натоптав пол, который мама только что вымыла. Кто-то заглянул в холодильник, кто-то открыл платяной шкаф, один из мужчин на кухне неловко повернулся, случайно задел противень с сырыми пирогами и опрокинул его на пол.
Женщина в белой шубе что-то постоянно писала в толстой тетрадке. Звучали какие-то непонятные фразы типа “отсутствие минимального продуктового набора”, “использование детского труда”, “злостное нарушение”, “больной с ограниченной подвижностью” и, наконец, “ребёнок в опасности!”.
А потом произошло нечто совершенно, запредельно непонятное. Мужчина, который опрокинул на кухне противень с пирожками, вдруг подошёл к Свете и, ни слова не говоря, поднял её на руки и молча потащил к выходу. Света так удивилась, что сначала даже и не сопротивлялась. И только когда мужчина со Светой на руках уже выходил в дверь, Света опомнилась, вцепилась рукой в дверную ручку и отчаянно закричала: “Мама!!!”.
Но маму не пустили к Свете… полицейские? Как же так, ведь они должны помогать! Какой-то тип куда-то тащит Свету, а полицейские не только не отбивают у него девочку, они сами помогают украсть её, держат маму, которая хочет Свете помочь.
Одна из женщин стала выкручивать Свете руку, которой та держалась за дверную ручку, по одному отгибая Свете пальцы. В ответ на это Света извернулась, и укусила женщину за руку. Хорошо укусила, глубоко, пошла кровь.
Из комнаты, с трудом переставляя ноги, вышла Светина бабушка. Она сделала шаг, другой, а затем молча упала на пол. Света изо всех сил рванулась к ней на помощь, но её всё-таки держали двое взрослых людей. Сил у девочки противостоять им не было. Этот отчаянный рывок лишь позволил им отцепить, наконец-то, Свету от двери и вынести из квартиры. Без шапки, без пальто, прямо в домашнем халате и вымазанном в муке переднике. И даже без обуви, так как тапочки со Светы свалились во время борьбы, а подбирать их никто не стал…