Всю оставшуюся половину ночи Мона и Артемон вели Буратино к тому месту, где их ждали друзья. Мона родилась здесь и знала все тропинки, а собака чуяла, куда идти. С первыми лучами солнца они увидели папу Карло, Пьеро и Мальвину. Те уже решили, что разведчики погибли, и Мальвина проплакала всю ночь. Но как только она убедилась, что они живы и здоровы, с возмущением сказала:
— Мальчики, как вам не стыдно пропадать целые сутки и заставлять нас так волноваться!
Артемон поджал хвост, а Буратино, естественно, обиделся:
— Думаешь, мы гуляли?
— Вы, наверное, заблудились? — сбавила тон Мальвина.
— Если бы! Мы были в плену!
— У кого же? — с тревогой спросил папа Карло.
— А вот догадайтесь! — И Буратино задрал нос вверх.
— У людоедов? — спросил Пьеро.
— Хуже!
— У куклоедов? — ужаснулась Мальвина.
— Да нет же! У самых настоящих разбойников, в их логове.
— Ужас! Ужас! — воскликнула Мальвина.
— И кто, вы думаете, в этой банде? — продолжал Буратино. — Все наши знакомые: Карабас-Барабас, лиса Алиса, кот Базилио и этот еще… Дуремар!
— Как же они очутились на острове? — удивился Карло.
— А знаете, кто у них главарь? Самый страшный разбойник этих мест — ФЫРДЫБАС! — воскликнул Буратино.
— Какой он? — побелел от страха Пьеро.
— Рост — во! Усищи — во! Из носа и ушей дым валит. А ругается!.. У-у-у! Аж завидки берут, куда до него нашему Карабасу! — разошелся Буратино. — А сабля! Отсюда и досюда! — Буратино быстро отмерил десять шагов. — Артемон не даст соврать!
При этих словах пес заскулил, он вспомнил, как над его головой блеснула эта самая сабля в волосатой руке разбойника.
— Но как вам удалось освободиться? — взволнованно спросил папа Карло.
— В первом бою я так ударил Карабаса по ручище, что он замахал ею в воздухе, завертелся, как волчок, и закричал: «Ой, мамочка, больно!» — увлеченно рассказывал Буратино. — Но врагов-то была целая банда, да еще вооруженная! К вечеру они нас одолели. А ночью нам на помощь пришли друзья — попугай и вот эта обезьянка по имени Мона, — и мы сумели удрать.
— А где же попугай? — спросил папа Карло.
— Наш друг Перико остался в плену, — сразу сник Буратино, — но я обязательно его освобожу.
Мальвина заметила на плече обезьянки большую ссадину.
— Пьеро, нет ли у тебя бинта — перевязать обезьянку?
— Если только оторвать рукав от моего костюма?.. — неуверенно предложил Пьеро.
— Ой, не беспокойтесь, — прошептала благодарная за заботу Мона, — мне уже лучше.