Надо сказать, что кавалер Бертран де Фонтенель и его помощник латник Роже в тот самый момент, когда Марта собиралась покинуть землянку, все еще находились на левом берегу реки. «Как же так! — спросит читатель. — Ведь они уже давно покинули дом бортника. Куда же они пропали?»

А пропадали они в болоте. Пока было светло, воины легко ориентировались по зарубкам на стволах деревьев. Но едва стемнело, идти стало труднее. Де Фонтенель и Роже вместе с носилками, на которых лежала бочка с ядом, ощупью пробирались по гиблому месту. В конце концов они забрели в такое место, где топь окружала их со всех сторон. Повсюду была чавкающая, топкая трясина…

— Господи, помилуй меня, грешного! — крестился Роже. — Место-то какое нечистое, а, мессир Бертран!

— Не ной! — проворчал мессир Бертран, хотя и он не знал, как выбраться из болота.

— Это, мессир, не иначе бортник Клаус… — прошептал Роже. — Не по-доброму мы с ним, не по-доброму… Вот он и наколдовал…

— Замолчи, дурень! — вздрогнув от страха, пробормотал кавалер. — Сами сбились… Мы ему так всыпали, что колдовать ему сейчас трудно… Да и не колдун он…

— Колдовать-то и в чулане сидя можно, — ныл Роже. — Нашепчет слова, плюнет, да и все тут…

— Ежели б так просто! — вздохнул Бертран. — Сказал бы слово, плюнул — и прямо перед виконтом бы оказался… С бочкой вместе, конечно.

— Я слов не знаю, — вздохнул Роже. — А без слов не поплюешь…

— Ну и помалкивай тогда! Думай лучше, как отсюда выбраться.

В траве что-то шелестело, в воде булькало, пузырилось… Какие-то тени шевелились над болотом, крутились, мельтешили…

— Духи! — Роже перекрестился. — Пропали мы! Молиться надо!

— Эй, кто там! — гаркнул де Фонтенель. — Стрелу пущу!

— Ущ-у-у-у! — разнеслось эхо по болоту.

— Тьфу! — Мессир Бертран сплюнул в болото. — Надо же, какая дрянь! До рассвета не вылезем отсюда… Зачем мы это тащим?..

— Верно, — не понял начальника Роже. — Яд нас здесь держит! В нем все дело! В болото его, мессир! В болото!

— Я тебе покажу «в болото»! — рявкнул рыцарь. — Я тебя самого в болото отправлю! Зачем мы герцогу нужны без яда?!

— Да вы же сами сказали…

— Что я сказал, дурак? Я сказал, что нас без этой бочки и не ждут, понял? Завтра с утра бой будет, а если мы с этим ядом тут до утра просидим, так нам и приходить уж незачем, даже с ядом! Виконт нам с тобой головы отрубит за измену! На кол насадят, понял? Вперед надо идти!

Разъяренный Бертран сам закатил бочку на носилки.

— Впереди пойдешь! — приказал он. — А провалишься — туда тебе и дорога, подлый трус!

Роже топтался на месте. Мессир Бертран налег на колья и стал подталкивать своего подчиненного. Тот упирался, но рыцарь был сильнее… Роже нерешительно ступил на хлюпающую, зыбкую, как пенка на молоке, поверхность болота и сделал первый шаг. Потом еще один шаг и еще один. Бертран шел за ним. Теперь они уже оба шагали по трясине, колыхавшейся под их шагами и грозившей разверзнуться. Шаг, еще шаг… Они отдалились от кочки и, провались они теперь — спасти их не смогло бы и чудо. Роже шел, делая такие короткие шаги, что Бертран то и дело упирался животом в бочку и чертыхался. Но иначе идти было нельзя, и приходилось мириться с такой черепашьей скоростью… Они шли к темной стене леса, шли наобум. Тем временем на небе появилась луна и стало светлее. Бертран знал, что, если он не доставит яд ко времени, все оправдания будут бесполезны: виконт де Легран дю Буа Курбе слыл человеком на редкость суровым. Если человеку говорилось, что дю Буа Курбе им недоволен, он мог спокойно заказывать себе гроб и саван. Однако тот же мессир де Легран дю Буа Курбе был на редкость необязателен, когда речь шла о наградах. Если обещали кому-нибудь баронский титул, то это еще не означало, что завтра его не казнят. А мессир Бертран более всего дорожил собственной жизнью и поэтому стремился любой ценой исполнить приказ. Он готов был ради этого утопить и Роже, хотя тот считался его любимчиком.

…До конца болота оставалось всего три-четыре шага. Роже осмелел и сделал широкий, решительный шаг… И провалился! Бочка рухнула ему на голову и вбила в болото, точно сваю… Бертран в ужасе отшатнулся — его подручный мгновенно исчез в болотной жиже. Бочка же осталась на поверхности, из-под нее выбегали и лопались маслянистые болотные пузыри, вместе с которыми из-под тины и грязи отлетала на встречу с Господом Богом грешная душа латника Роже… Бертран все еще сжимал в руках колья, на которых они тащили бочку. Перед ним была трясина, поглотившая Роже, но за ней, всего в нескольких шагах, — твердая земля, спасение… Идти назад Бертрану было еще страшнее. Одним из шестов он осторожно ткнул в болото. Топь колебалась, и видно было, что Бертрана она не выдержит. «А может, прыгнуть? — подумал он. — В кольчуге, латах, шлеме? Может, снять их?!» Мысль была верная. Бертран снял шлем и, размахнувшись, перебросил через трясину, туда, где стояли первые деревья. Шлем звякнул и покатился по траве. «Там твердь! Это спасение…» — обрадовался де Фонтенель и начал стаскивать с себя тяжелую кольчугу со стальными наплечниками и налокотниками. Кольчуга тоже со звоном ударилась о землю. Только взглянув на ноги, мессир Бертран обнаружил, что уже по колено увяз в болоте. Мысль о том, что он может разделить судьбу Роже, привела его в ужас. Опершись на колья, Бертран выдернул ноги из сапог, оставив их трясине, ступил ногой на бочку, оттолкнулся — и вылетел на берег, на твердую, хотя и влажную землю. Здесь он минут пять молился, благодаря Христа и всех святых за спасение, а потом сидел на траве и смотрел на светлеющее небо. «Рассвет! — промелькнуло у него в голове. — А бочка? Как быть с бочкой?» Бочка по-прежнему плавала на поверхности. Бертран подошел к краю болота. Бочка была совсем близко. Будь у Бертрана копье, ее можно было бы подтянуть к берегу… Но копье его на той стороне реки, там, где их дожидается латник Моран. «Может быть, мечом попробовать?» — подумал Бертран, машинально потянувшись к левому бедру. Но вместо рукояти меча его рука схватилась за пустоту. «Черт меня дери! Снимал кольчугу, а меч бросил там! Отцовский, фамильный меч! А кинжал в сапоге остался!» Для человека, с малых лет не расстававшегося с оружием, нет ничего страшнее, чем остаться безоружным… Бертран был в отчаянии. Шесты остались в болоте, меч и сапоги — также… Перебраться за реку, взять с собой Морана, копье с крючком и вернуться обратно? Это долго, очень долго, можно не успеть! Рыцарь лихорадочно размышлял. И тут его осенило: взять какую-нибудь палку, к концу привязать широкую петлю и, заарканив бочку, подтянуть ее к берегу… Уже через минуту Бертран нашел прекрасный шест, да такой, что и петля была не нужна. На толстом конце палки был сучок, которым можно было зацепить бочку. Бертран дотянулся шестом до бочки, зацепился сучком за обруч и подтянул бочку к твердой земле. Обеими руками он вцепился в драгоценный груз и выволок его на землю. Теперь предстояло решить, куда идти. Полоска света на востоке становилась все шире. Туда, к востоку, и следовало идти кавалеру де Фонтенелю. Он взвалил бочку на плечи и, сгибаясь под ее тяжестью, побрел сквозь дебри на восток…

…Долгожданная река появилась из-за кустов внезапно. И очень скоро. Бертрану показалось, что он не успел пройти и сотни шагов. И место было именно то, которое он искал: всего в десяти шагах, у берега, лежал на песке челнок, а напротив, у выезда из просеки, паслись кони и горел костерок — там его дожидался Моран. Собравшись с силами, Бертран стащил лодку в воду, погрузил в нее бочку и, загребая против течения, направил челнок к берегу…

— Слава Богу! — поклонился кавалеру латник Моран. — Добрались, мессир Бертран, слава Богу!

— Помолись об упокоении души бедняги Роже, — буркнул Бертран. — Утоп в болоте…

— А тот разбойник где?

— Зарубил я его, как только дорогу показал…

— А Марсиаль? Марсиаль где?

— Марсиаль? А что ему сделается?! Он всю ночь продрых, бортника караулит. Вино есть? Давай сюда!

Моран суетливо полез в переметную суму за флягой. Бертран выдул ее единым духом и сказал:

— Нечего рассиживать! Туши костер, бочку погрузим на лошадь и живее к виконту, пока еще солнце не взошло…

Драгоценную бочку пристроили на вьюк. Бертран взлетел в седло, босыми пятками пришпорил коня и поскакал по просеке в сторону Мариендорфа. За ним скакал Моран, державший повод вьючной лошади. Он тоже рассчитывал получить награду и тоже боялся наказания. Просека была узкая — та самая просека, по которой третьего дня скакали, удирая от мифического великана, Андреа и Франческо. Здесь-то и пересеклись пути Бертрана и Марты…

Марта услышала топот копыт, шелест разбрасываемых кустов и треск сушняка. Сонливость ее как рукой сняло.

Кто же там? Если это люди Шато-д’Ора, то надо спрятаться, потому что на ней кольчуга герцогского воина. Если воины герцога, то по коню Мишеля в ней признают переодетого врага. Она стала разворачивать коня, чтобы съехать с дороги и углубиться в лес. Но тут произошло непредвиденное: копье Мишеля зацепилось за какую-то ветку. Марта попыталась его отцепить, но ветка хлестнула ее по лицу, и Марта нечаянно ударила коня шпорами, пытаясь усидеть в седле. Конь встал на дыбы — и понес Марту прямо навстречу выехавшим из соседних кустов всадникам…

— Что это? — спросил мессир де Фонтенель, поворачиваясь к Морану. — По-моему, кто-то из наших…

Марта увидела всадников в багровых плащах и подумала, что это — конец. Она неумело выдернула из петли копье и сунула его под мышку, метя во врага.

— Проклятье! — взревел Бертран. — Он атакует нас! Эй ты, остановись, черт побери!

Но никто из всадников уже не мог сдержать коней… Марта, выставив вперед копье, неслась вперед. Острие копья, пробив кольчугу, увязло в животе Морана. Древко вывернулось из-под мышки Марты и со страшной силой хватило по лицу мессира Бертрана, который с воплем вылетел из седла и грянулся оземь… Все произошло очень быстро, может, за секунду, может, за две… Марта проскакала еще с десяток метров, и тут конь ее остановился как вкопанный. Марта испуганно оглянулась и увидела, что в этой схватке одержала полную победу. Моран катался по земле, орошая кровью дорогу и оглашая окрестности душераздирающими воплями. Мессир Бертран упал крайне неудачно — ударившись о камень, лежавший посреди просеки, раздробил крестец…

— Эй, парень, — слабым голосом позвал Бертран. — Ты, конечно, шато-д’орский?

— Я не парень, — ответила Марта таким грубым и хриплым голосом, что умирающий мессир Бертран подумал, что перед ним, несомненно, благородный рыцарь, возможно и барон, и, стало быть, негоже называть его «парнем».

— Прошу прощения, мессир! — задыхаясь, прохрипел Бертран. — Прошу прощения… Я должен был догадаться, что простой латник не сможет выбить из седла сразу двоих… М-м-м… Я прошу вас, мессир, избавьте меня и моего латника от страданий: пробейте копьем ту бочку и концом копья уколите нас с Мораном… Будьте милосердны к побежденному врагу…

— Там яд? — спросила Марта. — Тот, что вы взяли у бортника? Значит, это вы мессир Бертран де Фонтенель?

— О, — простонал кавалер, — выходит, именно нас и ждали… О Боже… Кавалер де Фонтенель покидает этот мир…

Кавалер был прав. Несколько судорожных телодвижений — и мессир Бертран затих навсегда… Моран все еще корчился на земле, и Марта, подъехав к нему, взялась за древко копья, которое все еще торчало из живота латника. Зажмурившись от отвращения, Марта попыталась добить раненого, но лишь с пятого или шестого удара ей удалось его прикончить. После этого ее стало мутить, и она слезла с коня и отошла к зарослям малины, где ее вырвало. Когда приступ тошноты прошел, она вышла на дорогу, с трудом забралась в седло и собрала лошадей убитых, в том числе вьючную, с бочкой. Потом она снова спешилась и подобрала меч Морана, кольчугу и шлем де Фонтенеля… Зачем ей все это понадобилось — она и сама не знала. Зато знала, что надо ехать обратно, — ведь все так хорошо устроилось! И ей хотелось поскорее вернуться к Рене…

…Когда она подъехала к землянке, Рене еще спал. Марта отпустила лошадей гулять по поляне, а сама разделась догола и полезла к Рене, под его теплый бочок… Марта не стала его будить; уткнувшись лицом в его плечо, она тотчас захрапела…