Солнечный диск еще не выглянул из-за горизонта, но небо уже начало светлеть. Очертания местности стали более различимы, но все еще оставалась необходимость внимательно всматриваться в каждый темный угол и прислушиваться к ночи. Вокруг был весьма недружелюбный мир, в котором можно ожидать сюрпризы из любого закутка.

Тем не менее, Сергею, идущему с ПНВ в качестве разведки и головного дозора, стало легче — обзор улучшился, да и ресурс аккумуляторов можно было поберечь. Активный режим быстрее расходовал заряд прибора ночного видения, так что близость рассвета играла группе на руку. К счастью, вортигонты благодаря своим необычным способностям взаимодействовать с электрическим полем значительно продлевали возможность людей пользоваться электроприборами вдали от сохранившихся источников энергии. Но сейчас группа была далеко от убежищ, а знакомый вортигонт остался стеречь станцию для других повстанцев.

До выхода к очередной контрольной точке отряд шел молча, дабы лишний раз себя не демаскировать перед лицом врага. Ночью риск неожиданно нарваться на какую-нибудь тварь был в разы выше, но Начальник все же решил выйти в темное время суток, чтобы уменьшить вероятность столкновения с патрулями Альянса. Лагерь в шахте располагался весьма близко к Сити 14, а ГО-шники тоже не особо рвались шариться по темноте за пределами городских стен и блокпостов.

Нолан поправил лямки рюкзака и в очередной раз обвел глазами небольшую рощицу справа. Парень с непривычки уже подустал, да и его спутница тоже — позади периодически слышалось учащенное дыхание Крис. Их поставили в середину колонны как наименее опытных и подготовленных. Нолану часто казалось, что за ним кто-то или что-то наблюдает из темноты. Ему представлялось, что вот-вот из мрачных заброшенных построек или непроглядных зарослей на него выпрыгнет неведомый мутант, — причем монстр выберет именно Макбрайда, — и утащит жертву к себе в логово. И в той дыре никто не услышит его крики и мольбы о помощи.

Воображение, подкрепляемое пережитыми событиями, рисовало страшные картины. Но стоило парню переключить внимание на оружие в руках, как тут же становилось легче. Холодный металл прибавлял уверенности, да и ощущение пистолета на бедре и тяжести снаряжения помогало гнать мрачные мысли прочь. Теперь он был вооружен, лучше осведомлен и к тому же не одинок — рядом была Крис и его новые боевые товарищи. Он был свободен, и это чувство теплым комочком трепетало в недрах души, давая силы его телу и разуму.

Уже рассвело, когда повстанцы сделали первый привал. Группа остановилась на окраине леска, чтобы самим оставаться в тени деревьев и одновременно наблюдать за местностью впереди. Обилие густых лиственных и хвойных лесных массивов, скрывавших собой небольшие чистые озера, было обычным делом для здешних земель. Когда-то это было славное место для отдыха от городской суеты и спасения от жары. Свежий воздух разбавлялся запахами поджаривающегося барбекю и наполнялся веселым смехом резвящейся малышни. Яркие палатки, мячи, удочки, смех, веселье… Теперь это лишь часть прошлого, сохранившаяся лишь в памяти выживших.

Несказанно повезло, что сами леса пока еще сохранились. Альянс не особо интересовался древесиной, занимаясь в основном выкачкой воды, добычей полезных ископаемых и человеческим ресурсом. Тотальная вырубка поубавила бы и без того скудные шансы партизан на победу. Однако и здесь не обошлось без лиха — вмешательство интервентов в окружающую среду было критичным. Огромные ранее цветущие площади превращались в пустоши, осушались водоемы, местность подвергалась заражению, расползались и расширялись сильно фонящие радиоактивные пятна, язвами покрывающие землю. Если так будет продолжаться и дальше, прятаться будет негде.

Макбрайд с плохо скрываемым облегчением уселся на землю, освобождаясь от своего груза. Рядом приземлилась Кристин. Нолан достал небольшую бутылку с водой и протянул ее девушке. Крис сделала пару небольших глотков и вернула пластиковую ёмкость назад.

— Спасибо, — ее уголки губ сдвинулись в стороны.

Нолан подмигнул в ответ. Девушка уже отошла от пережитых травм, потихоньку привыкая к новой роли. И хотя горе от потери брата и пережитые потрясения оставили неизгладимый отпечаток, Крис держалась молодцом. Она не ныла, не замыкалась в себе, не дрожала от страха, забившись в угол. Она усердно впитывала всё, чему их учили, и больше вслух не вспоминала о событиях, произошедших в Сити 14. Порой у костра, в глазах Крис читалась грусть и отблеск печальных воспоминаний, но стоило Нолану взять ее маленькую ладонь в свои руки — и ей тот час же становилось легче. И это не могло не радовать Макбрайда.

— Прямо как походы в детстве, — пробормотал подошедший Док.

— А я больше любил мультики, — отозвался Трой. — «Дисней», всё такое.

Повстанцы расположились вдоль кромки, распределив сектора наблюдения. Начальник достал из чехла бинокль и принялся прочесывать взглядом местность, попутно сверяясь с картой. Ночной переход прошел без эксцессов, встречи с инопланетной живностью удалось миновать, но с приходом утра оживился Альянс. Приходилось соблюдать осторожность, чтобы не натолкнуться на военные колонны. Один раз в небе послышался рокот боевого вертолета, но, к счастью, маленький отряд не был никем замечен.

— Еще километров шесть и будет река, — проговорил Начальник, ведя пальцем по карте. — Не глубокая, переберемся без труда. Дальше начинаются фермы и бывшие пищевые склады, за ними город Хэлбрук. Ориентируемся на него.

— Обходить не будем? — Док призадумался.

— Городок не жилой, постоянных баз Альянса там не было замечено. Да и городом его назвать сложно. Так, посёлок.

— В обход засветимся. Кругом открытая и прямая как столешница местность, — поддержал командира Сергей. — Будем двигаться под прикрытием «зеленки» как можно дольше, далее через фермы. Они примыкают вплотную к поселку.

— Ясно, — кивнул Лоренцо.

— Хэлбрук плавно переходит в небольшую деревню, от нее до базы Сопротивления пара километров. Там нам помогут с транспортом. Местные должны быть предупреждены.

— Что за транспорт? — оживились Хью и Дью.

— Без понятия, — Начальник пожал плечами.

— Да уж точно не Мерседесы, — бросил Трой, осматриваясь по сторонам.

Близнецы явно не поняли сказанного. Вторжение застало их маленькими детьми, еще далекими от икон автомобилестроения, и впоследствии их мало интересовали шильдики на капотах и багажниках. Более актуальными для выживших были вопросы проходимости, маневренности и защищенности, не говоря уже о доступности горючего. Да и сами передвижения на колесах или гусеницах становилось с каждым годом войны все менее возможным — Альянс контролировал большинство основных дорог и развязок, имея также полное господство в воздухе.

Трой было начал что-то пояснять, но потом махнул рукой — мол, не берите в голову. Братья расспрашивать не стали.

— В общем, маршрут ясен, — резюмировал Начальник. — Переведем дух и в путь.

* * *

Отряд остановился на краю фермерского подворья, находившегося ближе всего к Хэлбруку. Хоть городок и был предположительно незанят противником, соваться на его улицы сломя голову было бы не разумно.

— Мертвый город, нехороший город, — тихо, даже зловеще, произнес Трой, как только Хэлбрук впервые попался на глаза.

— Вы там бывали? — спросил Нолан.

— Нет, просто предчувствие плохое.

— Сейчас полмира как этот поселок, — произнес шедший рядом Доктор. — Есть и похуже, тот же Рейвенхолм, например.

Услышав явно знакомое название, Трой скривился.

— Не приведи Господь, — произнес он и трижды сплюнул через левое плечо.

— Что за Рейвенхолм такой? — спросила доселе молчавшая Крис.

— Никто больше не ходит в Рейвенхолм, — загадочно сказал Лоренцо.

— О, это очень милое местечко, — ответил Трой, — полное всякой дряни, которая первым делом попытается тебя убить, а вторым — сожрать. Или наоборот — как повезет.

— Когда-то это был маленький шахтерский городок, — принялся объяснять Лоренцо. — После Семичасовой войны стал базой Сопротивления, где укрепились военные и ополченцы со своими семьями. Да-да, удавалось в свое время удерживать целые городки. Правда, ненадолго. Решив не тратить силы на штурм в общем-то ненужного поселка, Альянс провел массированную бомбардировку всего Рейвенхолма крабснарядми, в результате чего город просто захлестнули полчища хэдкрабов.

Нолан и Крис поморщились. Они уже знали, что с помощью крабснарядов ракетные войска Альянса забрасывали на вражескую территорию этих мерзких мелких чудовищ, именуемых хэдкрабами, которые тут же принимались атаковать повстанцев. Получалось что-то вроде биологического оружия. Встреча всего с несколькими подобными особями доставила беглецам немало хлопот на брошенной фабрике, поэтому им страшно было представить, что могут сотворить сотни таких тварей, падающих прямо с неба.

— И теперь посёлок полон этих проклятых чудовищ вперемешку с зомбаками, — продолжил Лоренцо. — В общем, туда больше никто не ходит. Жить там невозможно.

— Ужас, — только и произнесла Кристин.

О зомби новичкам успели поведать в лагере, да и Нолан слышал обрывочные истории от Эндрю. Лично своими глазами он видел зомби всего несколько раз, еще в глубоком детстве, в первые месяцы оккупации. Потом они с Эндрю не раз перемещались между городами, контролируемыми Альянсом, но на протяжении всего пути они не покидали нутра охраняемых поездов. Охраняемых не от опасностей окружающего мира — составы напоминали скорее конвоируемые тюремные эшелоны. Воспоминания о монстрах за прошедшие годы превратились в мутные образы на задворках памяти, размытые временем и более насущными заботами. А вот Кристин каким-то чудом не довелось воочию лицезреть зомбированных людей. Может, и было такое в самом начале вторжения, но не отпечаталось в детской голове. Всё же Семичасовая война застала её в еще более раннем возрасте, чем Нолана. Хотя полностью забыть такое можно лишь всё тем же Чудом.

В случае удачной атаки хэдкраб вгрызается в головной мозг жертвы, беря контроль над ее нервной системой, подчиняя и трансформируя ее тело. В результате человек необратимо превращается в уродливого, кровожадного и вечно голодного монстра, навсегда утратившего собственное Я. Но самое жуткое заключалось еще и в том, что зомбированные продолжали чувствовать боль, хотя и имели гораздо более высокий болевой порог. В первые дни оккупации, многие пытались помочь зомби избавиться от паразита, еще не ведая, что в прежнее состояние жертву уже не вернуть.

— Главное, запомните, — еще в шахте наставлял новичков Доктор. — Это уже не люди, хотя и были таковыми когда-то. Считайте, что они умерли. Это такие же монстры, как и другие.

— Не волнуйся, Док, — вмешался тогда Трой. — Как только они их увидят, тут же потянутся к оружию. Главное выработать правильные рефлексы.

— Павлов, блин, — усмехнулся Лоренцо.

— А много этих… зомби? — поинтересовалась Крис.

— На всех хватит, — ответил Трой.

С тех пор за свое короткое путешествие новообращенные повстанцы еще не успели встретиться с зомби. Но и рассказов было достаточно, чтобы новичков проняло.

Нолан, Крис и Лоренцо разместились на втором этаже старого дома, где раньше жили трудолюбивые фермеры, а теперь была расквартирована пыль, толстым слоем покрывавшая остатки мебели и домашней утвари. Повстанцы распределились у окон, контролируя подходы ко двору каждый со своей стороны.

Сергей занял позицию на чердаке. Крыша была частично разрушена, почти посредине ската зияла дыра с рваными краями. Через пробоину повстанец как раз и осматривал подступы к Хэлбруку, расположившись в глубине чердака со своей винтовкой, до этого покоившейся за спиной. Подходящий для винтовки калибр не был распространен в вооруженных силах Альянса в данной части оккупированной планеты, а личные запасы Сергея были на исходе. Несколько магазинов на двадцать патронов — вот и весь боекомплект. И оружейных магазинов в округе уже давно не было, впрочем, как и иных торговых точек. Поэтому во время переходов и длительных огневых контактов повстанец использовал привычный уже пистолет-пулемет, а 417-й применялся исключительно для снайперской стрельбы на средних дистанциях, и то в крайних случаях.

Неподалеку от Сергея находился Начальник, неторопливо изучая окрестности сквозь окуляры бинокля. Близнецы, Хью и Дью, засели на верхнем ярусе большого деревянного амбара, а Трой заглянул в маленький покосившийся сарайчик, примкнувший к хозяйскому дому.

Вокруг было тихо, даже птицы не попадались на глаза. Популяции пернатых сократились в разы, но все же отдельные виды, самые приспособившиеся, пытались отсрочить попадание в Красную книгу. Сейчас же, если и была поблизости какая-нибудь стайка, она скорее всего пряталась под крышами домов, готовясь к очередному рейду за пищей.

— Что думаешь? — спросил Сергея Начальник.

— Мы здесь впервые, о городе знаем только из рассказов. Но выбора нет — надо идти.

— М-да. И обходить рискованно, и напрямик стрёмно. А назад бессмысленно.

— Налево пойдешь…, - вспомнил старую сказку Сергей.

— Вот и я о том же. Только куда не двинься — и коня отберут, и по голове настучат.

Начальник провел рукой по щетине, постучал пальцами по валявшемуся под рукой куску черепицы.

— Хотя впервой нам что ли?!

Сергей лишь хмыкнул в ответ.

— Ну, тогда снимаемся.

С этими словами Начальник отполз вглубь чердака, поднялся и, отряхнув колени, направился вниз по приставной деревянной лестнице. Сергей еще раз окинул взглядом окрестности, сложил сошки на винтовке и последовал за командиром. Спустя несколько минут отряд продолжал свой путь, осторожно осматриваясь по сторонам.

Погода портилась. Чем ближе повстанцы приближались к Хэлбруку, тем пасмурнее становилось небо. Словно это сам город управлял тучами и нарочно отпугивал от себя визитеров. Хотя заброшенный городишко наверняка выглядел таким же мрачным даже в солнечный летний день. В этом Нолан почему-то не сомневался.

С каждым шагом всё более различимыми становились признаки запустения и старения. Повстанцев со всех сторон встречали серые угрюмые здания с выбитыми окнами, обесцветившимися вывесками с едва различимыми надписями и горы мусора. Палисадники и клумбы, бывшие когда-то аккуратными, теперь хаотично поросли жестким кустарником.

Дорога была мокрой, местами покрытая широкими лужами, в которых отражались унылые серые облака. Вероятно, недавно здесь был сильный дождь, и, судя по погоде, осадки могли повториться. «Только вот дождя сейчас не хватало», — сказал про себя Нолан, недовольно сморщившись.

Вдоль улицы попадались различные автомобили, точнее, то, что от них осталось. Некоторые улицы были перекрыты баррикадами из ржавых кузовов, один раз попался покосившийся на одну сторону школьный автобус, перегородивший собой целый переулок. Стянутый в кучу транспорт явно служил оборонительным укреплением против монстров и сил вторжения.

Хэлбруку досталось не только от времени и метеоусловий. Стены домов во многих местах пестрели россыпью пулевых отверстий, попадались и пробоины от более внушительных калибров. Некоторые здания были разрушены почти полностью, превратившись в перемолотую груду из кирпичей, кусков железобетонных перекрытий и изломанной мебели. Местами на земле валялись упавшие столбы линий электропередач, опутанные изогнутыми полосками оборвавшихся проводов.

Повстанцы двигались осторожно, готовые в любую секунду отреагировать на внезапно появившуюся угрозу. Город хоть и казался пустым, но расслабляться было нельзя. Многие подъезды жилых домов смотрели на мир темными провалами дверных проемов. Там, в глубине промерзших квартир, могло скрываться что угодно, что-то, с чем хотелось бы столкнуться в самую последнюю очередь. Вернее, сталкиваться как раз не было никакого желания. От слова «совсем». Осознание этого подстегало путников еще внимательнее всматриваться в пустые глазницы окон и дверей, не оставляя при этом неконтролируемых никем зон.

Макбрайд в очередной раз отметил про себя, насколько слаженно двигается группа Начальника. Повстанцы перемещались без лишней суеты, каждый контролировал свой сектор, прикрывая спины товарищей. Перекрестки проходили грамотно, не задерживались на открытой местности и страховали друг друга. Замыкающий всех Трой периодически делал полный оборот, оберегая тылы отряда. Лица бойцов были спокойны и вместе с тем сосредоточены. Нолан и Крис старались не отставать от новых компаньонов, но роль бойца Сопротивления для них была непривычна.

Идущий впереди Сергей, не оборачиваясь, резко вскинул сжатую в кулак руку. Все остановились. Затем он пальцем указал куда-то вверх. Нолан посмотрел в том направлении и увидел большой, не менее двух метров высотой и полуметра в диаметре, цилиндр, торчащий из крыши четырехэтажного дома. Он напоминал черную бочку, упавшую сверху и косо застрявшую в выдержавшей удар кровле. Явно не дымоход — слишком чуждо и неестественно для здания смотрелся этот объект. В торце цилиндра виднелись раскрытые в стороны створки, из-за чего конструкция была похожа на раскрывшийся цветок.

Нолан обвел взглядом соседние дома и заметил еще несколько подобных штуковин. Присмотревшись внимательнее, парень обнаружил один такой цилиндр уже на дороге. Его почти полностью скрывал помятый кузов минивэна, поэтому объект не сразу удалось увидеть. Сколько таких емкостей пробило перекрытия и сейчас покоилось внутри здания, Макбрайд даже не догадывался.

— Интересно, — протянул Доктор. — Выходит, и тут Альянс крабснарядами баловался.

— Глядеть по сторонам, город может быть заражен, — на всякий случай предупредил Начальник.

— Давно они здесь? Может, и нет никого уже, — с надеждой в голосе произнесла Крис.

— А, может, и есть, — развеял спасительные иллюзии Док. — Те же зомбаки без еды долго прожить могут. Впадают в спячку, пока рядом кто не появится.

— Ладно, идем дальше, — махнул рукой Начальник, и отряд продолжил путь.

Крабснаряды стали попадаться чаще, однако вокруг по-прежнему было тихо и пустынно. Всё более заметными становились следы минувших боевых действий. Город, несомненно, пережил кровавую и жестокую битву и, скорее всего, не одну.

Начал моросить дождик. Еще не достаточно сильный, чтобы искать укрытие, но при этом весьма противный. Редкие мелкие капли начали отвлекать на себя внимание и нагонять тоску, поэтому Нолан несколько раз тряхнул головой, прогоняя наваждение. «Сосредоточься, парень!» — мысленно приказал он себе. Подействовало.

Неожиданно шагающий позади Хью коротко шикнул. Все притормозили. Начальник было вопросительно посмотрел на одного из близнецов, но тут же замер, к чему то прислушиваясь. Хью встретил взгляд Нолана и указал пальцем на небо. И через мгновение до ушей Макбрайда домчалось отдаленное эхо вертолетных двигателей. Звук постепенно нарастал. Воздушный патруль Альянса явно направлялся в сторону повстанцев. Оставалось догадываться, случайное ли это пересечение маршрутов или пилоты засекли отряд и теперь заходят на цель.

— Не по нашу ли душу? — спросил Дью.

— Вряд ли, — ответил ему брат, явно не уверенный в том, что он только что сказал.

Вертолеты были уже совсем близко, еще несколько секунд и повстанцы могли быть обнаруженными.

— В укрытие, — скомандовал Начальник и направил группу к ближайшему зданию, которое когда-то служило небольшой гостиницей, о чем свидетельствовала надпись над крыльцом. Нолан краем глаза заметил две потускневшие звездочки под названием заведения.

Дверь здесь сохранилась, но, к счастью, оказалась не заперта. Начальник потянул ручку на себя, уступая проход Сергею, который первым вошел внутрь, выставив оружие перед собой. За ним последовал Лоренцо, а затем и все остальные. Последним вбежал Трой, закрыв за собой двери. И вовремя — спустя несколько секунд вертолет пронесся прямо над тем местом, где только что остановились повстанцы.

Но не успели укрыться от одной опасности, как внутри ждала другая. В вестибюле, прислонившись спинами к обшарпанной стенке, сидела пара зомби. Несмотря на то, что Нолан и Крис были уже наслышаны о них, первая встреча произвела сильное впечатление.

Даже без специальных знаний были заметны последствия мутации людей под воздействием хэдкраба. Да что там без знаний — слепой и то пришел бы в ужас! Верхняя часть одежды была почти полностью пропитана уже высохшей кровью, сквозь надорванные участки просматривалась кости с почти полностью отмершими мышцами. Кожи не было. Сильно деформированные кисти рук увенчаны длинными когтями, в которые плавно переходили кривые пальцы. У обоих особей рубаха на груди была разорвана, а сама грудная клетка вскрыта почти по всей длине. Оба края разреза увенчаны подобием острых кривых зубов, чуть колыхавшихся в такт нечастому дыханию. Сама голова жертвы была полностью скрыта под бугристым телом хэдкраба, свесившим вниз пару передних конечностей. Та еще мерзость, одним словом.

Руки Нолана непроизвольно сжали оружие, сердце забилось чаще, а к горлу подступил ком. Лицо Кристин побелело. Было заметно, что девушку вот-вот согнет пополам, и ей придется расстаться с завтраком, но Крис удалось сдержать рвотный порыв.

Как только отряд оказался внутри, чудовища начали пробуждаться ото сна, потревоженные незваными гостями. Слегка покачнувшись и поскребя по полу гипертрофированными пальцами, зомби принялись вставать на ноги.

Сергей молнией подлетел к начавшему подниматься монстру, припечатал его ботинком к стене и резким движением всадил нож в хэдкраба, прицепившегося к голове бедняги. Лезвие вошло по самую гарду и несколько раз провернулось внутри. Тело зомби дернулось и обмякло, лишенное опеки мелкой твари. Вместе с гибелью паразита носителю также пришел окончательный и бесповоротный конец.

Маневр Сергея повторил Начальник, быстро оказавшийся возле второй особи, располагавшейся неподалеку. Монстры были убиты, не успев подняться на ноги. Бойцы спрятали холодное оружие в ножны, предварительно обтерев его об остатки одежды упокоенных противников, и вскинули автоматы. В прихожей больше никого не было.

— Успели, — прошептал Доктор, — иначе было бы больше проблем.

Но расслабляться после быстрой и легкой победы никто не стал. Отряд ощетинился стволами, взяв на прицел лестницу, небольшую, но высокую стойку ресепшена и два боковых коридора. Мало ли, сколько этих тварей сейчас пробуждалось в темных закоулках гостиницы. Но, к счастью путников, никто нападать не собирался. Если кто и прятался в номерах, то наверняка не почуял забежавших в дом повстанцев.

Расправившись с зомби, внимание отряда вновь вернулось к воздушному патрулю Альянса. Ночлежный дом доверия не внушал и к осмотру не располагал.

— Ушел? — спросил Нолан, когда звук винтокрылой машины начал удаляться.

— Вроде бы, — ответил Трой, вслушиваясь в происходящее за дверью.

— Обождем маленько, — произнес Начальник.

Спустя пару минут шум вертолета окончательно стих. Одной бедой меньше. Отряд осторожно покинул отель и продолжил идти прежним маршрутом.

Несколько раз попадались начисто обглоданные скелеты, явно принадлежавшие когда-то людям. Рядом с ними валялись остатки разорванной в клочья одежды, боевой амуниции и проржавевшие винтовки. В порванном тряпье можно было разглядеть затертые эмблемы Сопротивления. У многих скелетов не хватало некоторых частей, встречались и отдельно лежащие костяки. Кто-то здорово здесь полакомился в свое время. В остальном же Хэлбрук был все тем же серым, брошенным и медленно умирающим городком, больше напоминавшим кладбище. Кладбище строений, техники, людей, цивилизации, памяти, былой жизни. И еще этот противный дождь, не усиливающийся, но и не унимающийся ни на миг.

Было зябко. Нолан в очередной раз потянул воротник повыше, хотя он и так был затянут по самый подбородок. Кристин шагала рядом, опасливо посматривая по сторонам. Несколько раз они пересекались взглядами, и парень улыбался девушке, стараясь ее приободрить. Вроде бы получалось, во всяком случае, ее напряженные черты лица немного разглаживались. Все же им чертовски повезло натолкнуться на отряд Начальника, иначе белеть бы их костяшками где-нибудь в подворотне и смотреть на проползающие в небе облака пустыми провалами глазниц.

Повстанцы миновали несколько кварталов, мало чем отличающихся один от другого, когда позади донесся скрип пошатнувшихся водосточных труб. Затем еще раз.

— Вы это слышали? — вдруг спросил Дью.

— Ага, — задумчиво протянул Хью.

Нолан не раз замечал, что братья частенько говорили чуть ли не одновременно. Во всяком случае, после фразы одного почти всегда следовала реплика другого.

Что-то небольшое с треском прокатилось по скату и глухо упало на землю.

— Тихо! — бросил Начальник, бросая взгляды на крыши близлежащих домов. Лицо его было встревоженным. Остальные тоже настороженно стали осматриваться по сторонам.

Макбрайд водил стволом по окнам зданий, но никого не замечал. Но раз все так всполошились, видать, действительно было, о чем беспокоиться.

— Что? — тихонько спросил он.

— Шустрики… наверное, — в голосе Дока читалось волнение.

— Кто это?

— Тсс, — прошипел Доктор, когда поблизости вновь послышались частые шаги и звон металла.

Зашуршал шифер. Лоренцо тут же навелся на звук и тихо обратился к Нолану и Крис:

— Те же зомби, только в разы быстрее и опаснее тех, что вы видели. Старайтесь близко не подпускать, цельтесь в голову, валите тварей, пока те не перестанут шевелиться. Живучие они, гады, очень живучие.

Новички закивали головами, и тут же раздался леденящий душу вопль. Какой-то потусторонний вопль, пронизывающий, переполненный яростью и одновременно тоской.

— Твою ж мать, — вырвалось у Троя.

Вой повторился, теперь уже заметно ближе.

— Шустрые! Валим в темпе вальса, — наконец скомандовал Начальник. — Трой замыкаешь, Хью и Дью — вам крыши, новички и Док — фланги. Серый, прокладывай путь.

«Есть», «Принято», — отозвались бойцы, не став впадать в панику, хотя и спокойными их назвать нельзя было. Страх всегда идет рука об руку с опасностью, пытаясь завладеть всем нутром человека. Лишь сумасшедшие абсолютно ничего не боятся. Остальным же остается два пути — либо поддастся страху, и тогда песня, считай, спета, либо обуздать его, взять себя в руки и постараться сделать всё возможное, чтобы выжить. А там будь, что будет. Нолану и Крис как раз попались те, кто выбирал второй вариант.

Отряд не стал дожидаться появления гостей, и бегом двинулся дальше по улице. Едва все сорвались с места, со стороны крыш снова донеслись тревожные звуки, уже совсем близко. Отчетливо слышалось частое бряцание острых когтей по черепице.

Нолан бежал вместе со всеми, часто оглядываясь назад. В один из таких моментов он заметил, как в просвете между домов мелькнула скрюченная тощая фигура. Секунду спустя он увидел то, что заставило всех ускориться.

Так же, как и виденные ранее зомби, Оно было когда-то человеком, но облик его было уже далек от привычного вида homo sapiens. В отличие от медленных и неповоротливых зомби, эти твари двигались с проворством обезьян, всеми четырьмя конечностями отталкиваясь от поверхности и ловко перескакивая с карниза на карниз. Одежды не было, лишь худые, переплетенные мышцами тела, здоровенные когти и все те же облепленные чудовищами головы. Одного взгляда на преследовавших группу монстров было достаточно, чтобы броситься, куда глаза глядят, позабыв свое имя.

Показавшийся шустрик, как их называл Лоренцо, был не один — повстанцев преследовала целая стая тварей, быстро сокращавших дистанцию. В ближайших монстров ударили автоматы — бегущие бойцы пытались отстреливаться на ходу. Несколько пуль угодили в одного из зомби, отчего тот сорвался с парапета, но, перевернувшись в воздухе, пружинисто приземлился на землю и продолжил погоню.

— Быстрее! — заорал Начальник, на ходу пуская длинную очередь во внезапно показавшуюся из бокового переулка тварь. Монстр пошатнулся и повалился наземь, но тут же начал вставать, неуклюже елозя конечностями по пыльной мостовой.

Повстанцы, не сбавляя темпа, неслись прочь, стреляя в приближающихся со всех сторон зомби. Несколько раз гулко бахнул дробовик Доктора, посылая смертоносную картечь в сторону преследователей. Шустрые чудовища резво сновали по крышам, без проблем перескакивали с одного здания на другое, прыгали на землю и продолжали гнаться за своей будущей добычей уже по дороге.

Нолан пытался попасть хоть в кого-то, но цели так быстро перемещались, что сделать это было практически невозможно. Да и как он мог точно стрелять на ходу, не имея боевого опыта, когда к тому же сердце то и дело норовило вырваться из груди и унестись куда-то далеко отсюда, пусть даже к метрокопам, лишь бы подальше от этих бездушных и жаждущих крови тварей.

Крис споткнулась, едва не рухнув на потрескавшийся асфальт, но Макбрайд успел подхватить девушку. Пистолет-пулемет вырвался из ее рук, но ремень не дал оружию покинуть своего хозяина. Сердце сокращалось еще быстрее, словно слетевший с катушек насос, адреналин хлыстал в крови, мобилизуя психику и организм для борьбы. Любая задержка хоть на долю секунды могла стоить жизни. А жить ох как хотелось.

Зомби становилось все больше, норовя каждую секунду наконец-то догнать повстанцев, прижать к земле и впиться зубами в теплую человеческую плоть. Будь их немного, отряд принял бы бой здесь же на дороге. Что там пара-тройка безмозглых, хоть и сильных зомби против восьми стволов?! Но тварей было гораздо больше, они прибывали со всех сторон, так что занять оборону посреди улицы не вышло бы — разорвали б в миг.

Все это прекрасно понимали. Сергей, бегущий впереди и задававший направление, вбежал на широкой крыльцо крупного здания, буквально снес хлипкие двери и вломился внутрь. Оттуда сразу же послышались выстрелы — видимо, внутри он столкнулся со «спящими» зомби или кем похуже.

Начальник и Док задержались у края прохода, пропустив внутрь Крис с Ноланом, и принялись палить в приближавшихся шустрых зомби, прикрывая остальных. Вбежавшие внутрь повстанцы тут же начали поливать свинцом преследователей, давая оставшимся снаружи покинуть улицу.

Раздался треск ломающегося дерева и звон стекла — передовые зомби прорывались внутрь, снося своими телами уцелевшие окна вместе с деревянными рамами.

— Они здесь!

— Отступаем внутрь! — командовал Начальник, уводя группу дальше по узкому коридору.

— Горите в аду! — Трой выпустил веером длинную очередь прямо по головам ввалившихся в вестибюль мутантов, выбив фонтан желтоватой крови.

— Получи, дрянь!

Крики повстанцев сливались с грохотом выстрелов, отбойным молотком бивших по ушам в замкнутом пространстве. Отряд отходил внутрь, яростно отбиваясь от монстров, прущих через все щели. Раскатами грома ударила еще пара дробовиков — кто-то из отряда помимо неизменных автоматов также был вооружен ружьями.

Нолан выстрелил в оказавшуюся поблизости тварь, но не убил — та лишь сбавила темп, напоровшись на рой пуль, но затем вновь ломанула вперед. Парень хотел выстрелить еще раз, но МР7 выплюнул лишь пару пуль и встал на задержку.

— Твой мать, — стиснув зубы процедил Макбрайд, сбрасывая пустой магазин и судорожно шаря по подсумкам.

«Чёрт, чёрт, чёрт!» — Нолан явно не успевал.

Монстр был уже близко, как вдруг рядом дважды грохнул дробовик, буквально разнося в клочья хэдкраба на голове чудовища. Лоренцо тут же переключился на другие цели. Из боковой комнаты вылетел еще один зомби. Монстра занесло на повороте, он тараном ударился о стену, выбив облако штукатурки и щепок, но мигом вскочил на лапы и устремился к Нолану.

Макбрайд трясущейся рукой вытащил магазин и попытался вставить его, не глядя на оружие, но по неопытности и от страха промазал мимо горловины приемника. Тварь приближалась, другие повстанцы в этот момент сражался с другими зомби. Помощи ждать было неоткуда. Нолан оторвал взгляд от ужасного существа, магазин тихо щелкнул, пальцы потянули затвор, досылая патрон. Парень тут же поднял глаза, и внутри всё сжалось — тварь уже практически настигла нерасторопного бойца. Всё, что успел сделать Нолан, так это, падая назад, зажать спусковой крючок и не целясь всадить во врага длинную очередь в упор.

Тварь завизжала, налетев на град свинца, а затем и на стрелка, задела в полете Нолана и пролетела чуть дальше. Макбрайд с грохотом повалился на грязный пол, усеянный гильзами и пятнами крови. Монстр подобрался для второго прыжка, но парень с положения лёжа вновь выстрелил в существо. На этот раз чудовищу хватило — монстр покачнулся и свалился, раскинув в стороны омерзительные лапы.

По помещению пронесся страшный вой, послышалась матерщина и женский вскрик. Кто-то сгреб Нолан за шиворот, рывком поднимая на ноги. Это Сергей подоспел на помощь. Макбрайд в очередной раз сменил быстро опустевший магазин и присоединился к отряду. Повстанцы отступал к лестнице на второй этаж, рассчитывая на свой боезапас и возможность не дать противнику маневрировать в узком пространстве. Данная тактика всё же работала. Тела убитых особей замедляли наступающих сзади тварей, да и обойти людей с флангов стало сложнее, хотя боковых проходов хватало.

В здании была настоящая мясорубка. Выстрелы, крики, отблески дульных вспышек, запах сгоравшего порохового заряда вперемешку со смрадом наседающих зомби. Бой шел до последнего. Ставка — жизнь. Уши заложило, но Нолан продолжал отстреливаться, шаг за шагом приближаясь к лестнице.

Крис была рядом. Девушка с безумным оскалом на лице поливала свинцом атакующих зомби. «Не растерялась девочка, молодец», — молнией мелькнула в голове Нолана мысль, всего на долю секунды, и тут же вернулась к пеклу боя. Палец — на кнопке выброса магазина, рука тянется за новым. Патроны уходили быстрее, чем легкие втягивали кислород.

— Наверх! — донеслось из-за спины.

Поворот, шаг, еще шаг, близнецы прикрывают, Сергей, Нолан и Крис приближаются к лестнице, оборачиваются — теперь очередь Хью и Дью. Натиск зомби вроде ослаб, но сверху уже доносятся выстрелы — на верхних этажах бой продолжался.

Ботинки коснулись ступенек. Нолан прижался к стене, пропуская Крис и держа на прицеле подступы к лестнице. Девушка поднялась чуть выше и остановилась, страхуя остальных.

— Пустой! — крикнул один из братьев, сноровисто меняя магазин.

— Держу! — Сергей пустил несколько коротких очередей по вылетевшему в проход монстру.

Несколько раз откликнулся дробовик Дью, заменивший МР7, который теперь безмолвно покоился за спиной. Боец быстро передергивал цевье, досылая новые патроны из трубчатого магазина. Красные цилиндрики пустых гильз один за другим вылетали в сторону, ударялись о стену и падали на пол.

За углом со стороны входа донесся рев сразу нескольких существ. В руках Сергея и Хью возникли по осколочной гранате, пальцы выдернули чеку. Дью сделали еще несколько выстрелов и бросился к лестнице.

— Граната! — синхронно крикнули оба повстанца, посылая темно-зеленые цилиндры с красными светящимися маркерами в коридор, навстречу очередной пачке зомби.

Прогремел двойной взрыв, ударило по ушам, из-за угла вылетел сноп пыли и щепок вперемешку с оторванными конечностями монстров. Старое здание затрясло, с потолка посыпалась грязно-белая штукатурка.

И тут произошло неожиданное. Нолан и Крис было начали подъем наверх, как вдруг лестница содрогнулась, отделяя от себя часть лестничного пролета. То ли лестница уже была в аварийном состоянии, то ли по иным причинам, но взрывы гранат оказались критичными для целостности конструкции. Парень с девушкой, вскрикнув, сорвались в провал шахты. Руки Макбрайда в полете кинулись к противоположной стороне, но пальцам не хватило нескольких сантиметров. Всего чуть-чуть.

Дух захватило, мысли сжались в твердый комок, перед глазами всё слилось в одно большое пятно, стремительно проносящееся мимо. Полет длился несколько секунд, но время как будто сменило правила, по которым оно текло, замедлилось, даря разуму дополнительные мгновения перед столкновением с землей.

Крик вырвался из горла, Макбрайд камнем устремился вниз, не успевая сгруппироваться. Тело врезалось во что-то холодное, но не такое твердое, каким должен был быть пол. Тело должно было размазаться по бетону, но вместо этого резко замедлилось, попав в непривычную субстанцию, и лишь затем соприкоснулось с твердой поверхностью.

Подвал оказался затоплен, что и спасло Крис и Макбрайду жизнь. И хотя падение нельзя было назвать безболезненным, двое повстанцев получили очередной подарок судьбы. Как будто частые дожди, дырявая крыша и поврежденный водопровод были заранее задуманы высшими силами.

Нолан свалился в воду, разнося во все стороны брызги. Почти одновременно послышалось падение Кристин. Обрушившаяся секция лестницы с грохотом ударила рядом с парнем. Ее край прошел в считанных сантиметрах от Нолана. Немного правее, и быть ему похороненным под завалом. Опять повезло.

Нолан приподнялся, отплевываясь от воды. Огляделся в поисках Крис. Девушка была рядом и, к счастью, в сознании. Макбрайд помог ей подняться, как тут же получил удар сбоку, отбросивший его в сторону. Это был зомби, спрыгнувший в пролом с верхнего этажа и налетевший на парня. Удар был сильным, но вода и в этот раз смягчила падение, разве что голова ударилась о плавающую пластиковую канистру.

Монстр накинулся сверху, вознес худую лапу с длинными когтями, готовыми нести Смерть. Нолан попытался отбиться, но замах сделать не вышло, и он лишь успел выставить руками блок. Тварь ударила, острая боль обожгла руки и плечи. Еще замах — сквозь водную пелену послышались частые хлопки. Мутант отшатнулся в сторону, принимая в себя девятимиллиметровые пучки свинца, выпущенные из пистолета Крис. Девушка посылала в зомби пулю за пулей, не давая твари собраться для последнего сокрушительного удара. К пистолету присоединилась винтовка, очередь которой опрокинула на пол раненое чудовище и тут же смолкла.

У Сергея закончились патроны, но в следующее мгновение он стремительно разорвал дистанцию до зомби и запрыгнул на тварь, вонзая острое лезвие боевого ножа прямо в управляющего мутантом хэдкраба. Зомби в предсмертной агонии попытался вцепиться в повстанца, но было уже поздно. Существо дернулось несколько раз и замерло, скрывшись в толще воды.

Нолан поднялся, вытирая глаза. Крис была рядом, помогая встать. Со стороны провала хлюпнуло что-то тяжелое.

— Сколько же вас?! — отчаянно выкрикнул Макбрайд, увидев еще парочку шустрых зомби.

Крис вскинула пистолет и открыла огонь по вновь прибывшим монстрам. К ней присоединились Сергей и Нолан, выхватив USP. Троица непрерывно палила в приближающихся тварей, целясь в головы и пятясь назад. Первыми закончились патроны Крис, она судорожно потянулась за вторым магазином, но от волнения выронила его из рук в мутную воду. Сердце девушки сжалось, а руки сами перехватили пистолет за ствол, готовясь к рукопашной. Вскоре смолк пистолет Нолана.

— Бежим! — Сергей дострелял остаток магазина в ближайшего зомби, и все трое рванули в темноту цокольного этажа. Вниз спрыгнуло еще три мутанта, которые тут же пустились вдогонку. Путь беглецам перегородили деревянные ящики, возвышавшиеся над водой на несколько сантиметров. При этом они не плавали, а твердо стояли на полу. Видимо, были не пустые.

Повстанцы кувырком перемахнули через преграду, поднялись из воды — тупик! Короткий забег завершился глухой бетонной стеной с оборванными плакатами и несколькими полками, заставленными неопознанным хламом. Загнанные в угол люди развернулись, чтобы вступить в неравную схватку с быстрым и беспощадным противником. В последний раз.

Патронов больше не было. Нолан нащупал угловатую деревяшку, напоминавшую ножку стола, Крис вцепилась в пистолет, а Сергей встал в боевую стойку, удерживая неизменный клинок. Ряд ящиков был последним рубежом обороны.

Тварям оставалось несколько метров. Вода мешала им двигаться с привычной скоростью, но это была лишь небольшая задержка перед расправой. Маленькая пауза перед финальным аккордом.

Готовясь отражать удары, Нолан краем глаза заметил рубильник в открытом щитке на стене по левую руку. От пластикового щитка вверх поднимался кабель, переходивший затем на стену и закрепленный вдоль нее под потолком. Кабель был оборван и толстой черной змеей свисал вниз, слегка касаясь поверхности воды.

В голове Макбрайда что-то щелкнуло, хаотичный поток мыслей вдруг выстроился в четкую фразу: «А вдруг?». Размышления заняли не больше секунды, скоростным экспрессом промелькнувши внутри черепной коробки. Как утопающий хватается за любую соломинку, самую тонкую и хрупкую, так и Нолан готов был воспользоваться любым шансом, пусть даже таким ничтожно малым, почти нулевым.

— Все из воды! — что есть мочи заорал он, запрыгивая на деревянный ящик. Сергей и Крис, молнией выполнили команду Макбрайда, совершенно не раздумывая о ее уместности или логичности. Просто запрыгнули на ящики и всё. Ни вопросов, ни удивленных взглядов. То ли на бессознательном уровне почувствовали шанс выжить, то ли еще как-то — это уже было не важно.

Твари приблизились буквально вплотную, еще мгновение и быть повстанцам растерзанными. Рука Нолана дернула рычаг рубильника, послышался щелчок внутри щитка, и зомби забились в судорогах, пораженные электрическим током. Оглушительный предсмертный рев сгустком концентрированной боли ударил по ушам. Макбрайду даже показалось, что в диком крике он услышал обрывки вполне человеческих фраз, но было ли это по-настоящему, или являлось игрой воображения — Нолан так и не понял.

В щитке хлопнуло, раздался треск, повалил серый дымок, едва различимый в полумгле подвала. Проводка не выдержала, подача электричества прекратилась, а вместе с этим оборвались и мучения зомби. Правда, мутантам было уже всё равно — в грязной воде плавали лишь бездыханные тела. Отмучались. С одной стороны, это кровожадные хищники, результат необратимых мутаций, вызванных вмешательством инопланетного существа. Уже, вроде бы, и не люди. А с другой…

Все трое устало опустились на ящики. Воцарилась тишина, нарушаемая едва заметным хлюпаньем воды у стен и стуком сходящего с ума сердца. Глаза неотрывно смотрели на останки еще недавно живого и опасного противника, сознание еще не успело поверить случившемуся. Да и как тут поверить!? Какова вообще вероятность того, что именно этот подвал, именно в этом доме, именно в этом, забытом Богом, городишке не был полностью обесточен? Что проводка не погорела еще задолго до этого? Что кто-то вообще заметит этот спасительный рубильник с облезшей красной ручкой? Что волна чудовищ иссякнет?

Послышался тройной облегченный вздох.

Живы.

Нолан издал нервный смешок, зачерпнул ладонью воду и протер лицо. Ну и что, что она грязная?! Живы ведь!

Наверху пальба уже стихла. Оставалось надеяться, что остальным также удалось отбиться от наступающей заразы и что эта самая зараза сейчас сюда не хлынет.

Крис привалилась плечом к Нолану. Парень почувствовал мелкую дрожь по телу девушки, приобнял ее и взглянул на Сергея. Повстанец благодарно кивнул Макбрайду, показав руку с оттопыренным большим пальцем.

«Молчаливый он», — в который раз подумал Нолан. Хотя какая нахрен разница? На таких, как Сергей, еще держится этот мир, а большего и добавить нечего. И речей благодарных не надо — повстанцы и без громких слов друг друга поняли. Всё равно эта маленькая победа была их общей заслугой.

— Ладно, — все же подал голос Сергей, спрыгивая с ящика. — Выбираться надо, наших искать. А то расселись тут.