— В узелке — яички, а в бумажке — соль. Смотри не рассыпь, — поучала Главкову тетя Тереза.

Лацо рассматривал зеленый грузовичок с черными колесами, купленный тетей для Ферко. Интересная машина — на нее можно погрузить настоящий песок или щебень. Лишь бы Ферко не пришло в голову перевозить целые булыжники.

Когда они, бывало, играли у речки, Ферко всегда выбирал для плотины самый большой камень. Пытаясь сдвинуть булыжник с места, малыш пыхтел, сопел, а потом принимался реветь, и Лацо приходилось бежать на помощь братишке. Однажды они провозились так полдня, и их застигла в поле гроза.

— Мама, проследи, чтобы Ферко не сломал грузовичок. Когда я вернусь, мы придумаем интересную игру, — сказал Лацо.

— Хорошо, — задумчиво ответила мать. — Лишь бы с Ферко ничего не случилось без меня. Тете Кубанихе за ним не уследить, а он и минутки на месте не посидит.

— Полно, Ганка, не расстраивайся зря. Собери вещи, скоро будешь дома — увидишь мальчонку. Как приедешь, черкни несколько строчек, напиши, все ли в порядке, — попросила тетя.

— Да, я надеюсь, ты напишешь, — поддержал жену дядя Иозеф. — Мы, кажется, тебя не обижали. А если и поспорили малость, не беда. В семье всякое бывает. Правда?

— Правда, правда, что ты ни скажешь — все сущая правда. Я это слышу уже десять лет, одиннадцатый пошел! — проворчала тетя Тереза.

— Может быть, ты другого мужа себе заведешь, коли я тебе не по вкусу? — вскипел дядя.

— Вы уж как-нибудь без меня между собой договоритесь, — прервала начинавшуюся ссору Главкова. — Мне у вас было хорошо, и о мальчике вы сердечно заботитесь. Большое вам за все спасибо. Вернется Адам, получше вас отблагодарим. Ох, тяжело мне домой возвращаться, когда он за решеткой!

— Ведь я тебя сразу предупредил, Ганка, что ты ничего не добьешься. Хоть теперь подтверди, Тереза, что я прав. Нечего смеяться, я всегда все наперед знаю и никогда не ошибаюсь, — самодовольно заявил дядя, выпустив облако дыма.

— Да, зятек, теперь и я стала умнее. Вот только не знаю, как мне дальше быть, — тихо сказала Главкова.

— Не вешай голову, Ганка. Думай о детях, и тебе легче станет.

— А детей ведь кормить надо, — горько усмехнулась мать. — Ладно, Тереза, оставим этот разговор. Я поднимусь к Сернкам, попрощаюсь с ними и поблагодарю их за внимание к Лацо.

— А мне можно с тобой? — встрепенулся мальчик.

— Хорошо, пойдем. Скажешь им спасибо за приют.

Когда мать с сыном позвонили в квартиру Сернки, дверь им открыла Зузка. Она тотчас потащила Лацо в свой уголок и показала ему черную классную доску, которую сделал для нее отец.

— Наша доска меньше школьной, но это даже удобнее, иначе мы не дотащили бы ее к Ондре. Ну, как она тебе нравится? — Зузке не терпелось услышать от Лацо изъявления восторга.

— Неплохо, — с деланным безразличием ответил мальчик. — А ты помнишь, что доску всегда поручают вытирать лучшему ученику?

Зузка упрямо тряхнула косичками.

— Неправда! Новую доску, тем более такую, которую красил папа, вытирает учитель, чтобы ученики ее не портили. Я тебе тоже разрешу вытирать, только не часто, а писать буду на ней сама.

Лацо внимательно осмотрел доску и царапнул ногтем ее черную блестящую поверхность.

— Не трогай! — одернула его Зузка.

— Я хотел только проверить, крепко ли держится краска. Иногда она сразу же облупливается, — с видом знатока сказал Лацо.

— Не выдумывай! Папа лучше твоего понимает в этом. К Ондре мы ее с тобой вдвоем отнесем. Вот наши ребята удивятся! — Зузка заранее предвкушала удовольствие. — Жалко, что сегодня у нас нет занятий, а завтра воскресенье, придется ждать до понедельника.

— Я скажу Ивану, когда увижу его в школе, — предложил Лацо.

— Нет, нет! Никому не говори. Я хочу устроить им сюрприз. Обещай, что не скажешь.

— Я не болтун, — с достоинством ответил Лацо и прошел в спальню.

Его мать сидела на кушетке рядом с матерью Зузки, а возле них стояли Сернка и какой-то незнакомый человек. Прямые пряди каштановых волос падали ему на лоб, глаза лихорадочно блестели. Когда он внезапно распрямил плечи, Лацо поразился, до чего он высок и худ. Незнакомец вынул из кармана дымчатые очки в коричневой роговой оправе, надел их и посмотрел в зеркало, висевшее в простенке между окнами. Все окружили незнакомца и почему-то так глядели на него, словно в нем было что-то особенное. Между тем перед ними стоял самый обыкновенный человек в поношенном, слишком просторном для него костюме. Когда он засмеялся, Лацо заметил, что у него недостает передних зубов.

— Ну, теперь бери палку в руки и можешь идти, — весело сказал Сернка. — А куда ты засунул паспорт, Ондриш?

Лацо вздрогнул, как ужаленный, и впился глазами в лицо незнакомца, ощупывавшего карманы.

— Паспорт здесь. Все в порядке, — ответил тот глухим голосом и провел пальцами по верхней губе.

— Нет, брат, усов у тебя уже нет, — засмеялся Сернка.

— Хорошо хоть голова уцелела, — улыбнулся в ответ незнакомец.

Да, сомнений быть не могло: этот самый голос слышал Лацо тогда ночью. Мальчик не отрываясь смотрел на таинственного ночного гостя. Значит, вот как выглядит этот человек, полуслепой, с палкой. А ночью он так хорошо говорил!

— Зузка, поди сюда, — позвал Сернка.

Девочка осторожно прислонила доску к столу и подошла к отцу.

— Пани Главкова уезжает, вы проводите ее на вокзал, — сказал Сернка, обращаясь к детям. — С вами пойдет и этот дядя. Лацо или Зузка, кто-нибудь из вас, поведет его за руку, он плохо видит. Дядю зовут Ян Бразда, он едет лечиться.

Лацо едва не вскрикнул от удивления. Почему Ян? Да ведь и ночью и сейчас Сернка называл его Ондрой. Видно, от ребят что-то скрывают. А может быть, скрывают вовсе не от них, а от гардистов?

Зузка тотчас взяла гостя за руку.

— Я вас поведу, дядя, вы не упадете, — заботливо сказала она.

Лацо взял его за другую руку.

— Не беспокойтесь, мы вас не бросим, — пообещал он и многозначительно заглянул в глаза незнакомца: понял ли он его?

Но тот беззаботно рассмеялся и похлопал Лацо по плечу:

— Покровителей у меня много, да какие удалые! Мой мальчишка был бы как раз вам под стать.

— А у вас есть сын? — загорелась от любопытства Зузка.

— Да, есть, — как-то неохотно ответил гость и сразу помрачнел.

— Как его зовут? — не унималась Зузка.

— Замолчи, Зуза, или ты не пойдешь на вокзал, — строго оборвал дочку Сернка. — Видишь, дядя нездоров. Ты бы постыдилась так приставать к нему!

Зузка виновато потупилась и от растерянности стала мять подол передника.

— Проводишь дядю на вокзал, только смотри по дороге не надоедай ему вопросами. Сама можешь болтать сколько душе угодно.

— Хорошо, папочка, — ответила девочка, участливо глядя на гостя. — Я не стану ни о чем расспрашивать, не сердись.

Лацо крепко сжимал руку незнакомца. Какая Зузка непонятливая! Совсем еще ребенок!

Конечно, это тот самый человек, который ночью беседовал с Сернкой. Он коммунист, и раньше его звали Ондриш. А теперь его зовут Ян, и он куда-то уезжает. Понятно, болтать об этом не следует, а глупая Зузка донимает его расспросами.

— Пора собираться, — сказал Сернка. — Вы, пани Главкова, идите вместе с Лацо за вещами, а Зузка с дядей Яном подождут вас в подъезде.

Главкова поцеловалась с Сернковой, а Зузкин отец пожал ей руку и шепнул:

— Спасибо матери Якуба Главки.

У Главковой в глазах стояли слезы.

— Это я вас должна благодарить! Вы приняли Лацо как родного. Если доживем до лета, пришлите ко мне Зузочку на каникулы, ей вдвоем с Лацо будет весело. И воздух в Вербовом для детей полезен.

Лацо выпустил руку «дяди Яна» и ушел вслед за матерью.

— Мамочка, Зузка в самом деле приедет к нам на дето? — спросил он, едва они вышли за дверь.

— А почему бы и нет? Перед каникулами я им напишу, чтобы обязательно прислали ее к нам погостить. Тебе ведь хочется, чтобы она приехала?

Лацо даже подпрыгнул от радости:

— Очень хочется, мамочка!

Как только Лацо с матерью вернулись от Сернки, тетя Тереза сняла с вешалки свое пальто. Догадываясь, что сестра собирается проводить их на вокзал, Главкова твердо сказала:

— Нет, Тереза, оставайся дома. Я и без того достаточно всем вам причинила беспокойства. Мы пойдем с Лацо одни. Мне нужно с ним поговорить очень серьезно, чтобы он хорошо вел себя и слушался. Не сердись на меня — он мальчик застенчивый.

— Неужели ты при мне поговорить с ним не можешь? Или мы чужие? — обиделась тетя.

— Ганка права, — вмешался дядя. — Пока отца дома нет, мать должна его заменять. Оставь их одних. Лацо донесет вещи. Время у них еще есть, могут идти не спеша. Правильно я говорю?

— Да, зять, и я так думаю, — с признательностью поглядела на него Главкова, накидывая на голову серый платок.

Тетя при прощании расплакалась и долго обнимала сестру.

— Бедная ты моя! — всхлипывала она. — Не забывай обо мне! Напиши, если у тебя в чем-нибудь нужда будет.

— Прощай, Ганка, — сдержанно сказал дядя. — Желаю тебе удачи. А с Адамом все как-нибудь уладится. Запасись терпением.

Зузка с дядей Яном уже ждали их в подъезде. Дядя Ян был в темных очках, опирался на палку и горбился. Не мешкая они двинулись в путь. Зузка повела дядю за руку. Лацо нес чемоданчик и время от времени с любопытством поглядывал на таинственного дядю. Главкова медленно шла рядом с сыном.

— Я учусь в пятом классе, — трещала Зузка, — а после обеда сама становлюсь учительницей. У нас есть классная доска и два куска мела, и я очень справедливая. Правда, Лацо?

— Теперь ты стала справедливой, но еще неизвестно, как дальше дело пойдет, кому ты позволишь вытирать доску, — осторожно заметил Лацо.

Он все время думал о том, что у дяди Яна есть еще и другое, тайное имя, и поэтому не решался говорить с ним запросто. Лацо очень боялся, что не вытерпит и спросит его об этом. Тогда, чего доброго, Якубу пришлось бы за него краснеть! Но можно ведь в присутствии дяди Яна произнести имя «Ондра»?

— Зузка не всегда бывает справедливой, — пояснил Лацо, испытующе глядя на дядю. — Раньше она постоянно держала сторону Ондры.

Дядя Ян буквально на секунду остановился, но Лацо заметил это, и ему стало стыдно. Как быть? Получается, что он хочет выведать чужую тайну. Лацо вконец смутился и замолчал, но Зузка ничего не поняла и рассердилась.

— Мы уже давно помирились, и не к чему вспоминать старое. А раз ты на меня жалуешься, так и я скажу: ты фискал… как Ланцух! — выпалила Зузка и сама испугалась своих слов.

Лацо понурился. «Зузка права, — подумал он. — Я суюсь не в свои дела и вдобавок ябедничаю на нее. Не надо было об этом даже упоминать».

— Нельзя, доченька, такими словами бросаться. Лацо не хотел тебя обидеть. Верно, мальчуган? — Дядя Ян повернулся к Лацо: — Ну, не огорчайся, Зузка сказала не всерьез. А кто такой Ондра?

— Стремень, — быстро ответил Лацо, обрадовавшись, что разговор перешел на другую тему.

— Директор выгнал его, и мы с ним занимаемся, чтобы он не отстал, хотя теперь он снова ходит в школу, — подхватила Зузка.

— А… вы любите… этого… Стременя? — медленно, растягивая слова, спросил дядя Ян.

— Он наш друг, — коротко пояснил Лацо.

— Мы с ним дружим, — снова затараторила Зузка. — Ондра лучший из моих учеников. Из него, как говорится, со временем выйдет толк, — назидательно закончила она фразой, очевидно услышанной от взрослых.

И тут Зузка, к великому своему ужасу, вдруг заметила, что раскачивает руку дяди Яна так, как она обычно это делала, гуляя с отцом. Девочка испуганно покосилась на «дядю». Нет, ничего, он весело смотрит на нее сквозь толстые стекла очков.

— Вы славные ребята. Правильно поступаете. Всегда надо поддерживать друга в беде. А ваш Ондра, видно, неплохой парень, — как-то задумчиво и печально заключил дядя Ян.

— Еще бы! Конечно, неплохой. И какой храбрый! Он даже директора не боится, а наш директор — гардист! — воскликнул Лацо, от всей души желая загладить свою вину.

— Не кричи так, ведь мы на улице, — остановила его мать.

Лацо оглянулся; к счастью, поблизости никого не было.

— Вот мы и пришли, — сказал дядя Ян. — Теперь мы с Зузкой и тетей Ганной посидим в зале ожидания, а Лацо купит билеты. Знаешь, как это делается? — спросил он.

— Знаю. Я уже дома покупал, — заверил его Лацо.

— Возьми два билета до Вербового.

Мать вручила Лацо деньги.

— Касса налево у входа, — напомнил дядя Ян.

Когда они вошли в помещение вокзала, дядя Ян остановился, прислушиваясь к зычному голосу швейцара, объявлявшего часы отбытия и прихода поездов. Потом мрачно сказал:

— Наш поезд опаздывает на полчаса.

Пройдя в зал ожидания, они сели у окна на свободную скамью.

— Садись ко мне поближе, Зузка, я расскажу тебе интересную историю, — предложил дядя Ян.

Зузка немедленно вскарабкалась к нему на колени и обвила рукой его шею.

— Что же вы мне расскажете?

— Все, что пожелаешь. До самого отхода поезда я тебе буду шептать на ухо сказки. Согласна? — засмеялся дядя Ян.

— Да. Только самые таинственные.

— Идет, — согласился он.

В этот момент в зал ожидания вошли два гардиста и начали проверять документы у отъезжающих. Подошли они и к скамейке, стоявшей у окна. Главкова показала им справку, выданную начальником гарды, дядя Ян протянул свои документы.

— Скорее, — торопила Зузка гардистов, — мы тут сказки рассказываем.

— Скорее, — торопила Зузка гардистов, — мы тут сказки рассказываем.

Гардисты улыбнулись девочке, отдали назад документы и отошли к другим пассажирам.

— А что случилось с мальчиком? — вернулась Зузка к прерванной сказке.

— Ему очень хотелось есть, но он не решился взять тот хлеб, — рассеянно продолжал дядя Ян, искоса наблюдая за шпиками.

Зузка заметила его беспокойство и тоже поглядела в ту сторону. Гардисты потребовали у одного из пассажиров, чтобы он открыл чемодан.

— Хлеб лежал на скатерти, и аромат его разносился по всей комнате, — рассказывал далее дядя Ян.

А Лацо между тем встретил у кассы Ондру, который и теперь иногда приходил на вокзал после школы.

— Мне нужно купить билеты, — сообщил Лацо. — Мама едет домой, и с ней какой-то дядя.

— Давай деньги, я быстро куплю, меня тут все знают, — важно сказал Ондра и протянул руку.

Лацо сунул ему деньги, и Ондра смело подошел к окошечку кассы.

— Куда? — спросил он Лацо.

— Вербовое.

— Какого класса?

Лацо растерялся.

— Пойду спрошу, — сказал он и хотел было бежать к матери, но Ондра придержал его за рукав.

— Постой, — весело рассмеялся он. — Наверняка надо брать третий класс. Я ведь знаю, кто как ездит.

Лацо стоял около Ондры и с уважением слушал, как его друг разговаривает с кассиром.

— Пан Мозола, прошу выдать два билета до Вербового, третьего класса, на пассажирский, — деловито потребовал Ондра.

— Что же ты, Лацо, так долго возишься? — прозвучал за спиной Лацо голос матери, когда Ондра передавал ему билеты и сдачу.

Ондра оглянулся. Перед ним стояла та самая женщина в сером платке, которой он нес чемодан в день ареста «борца». Она тогда о чем-то расспрашивала Ондру, а ему это было неприятно. Теперь она не обратила внимания на мальчика, повернулась и ушла с Лацо. Значит, это мать Лацо?

Ондра как угорелый помчался домой, стремглав влетел в комнату, быстро снял с полки горшок, вытащил спрятанную там ассигнацию — ту, которую ему дала мать Лацо, — сжал ее в кулаке, захлопнул дверь и со всех ног кинулся назад. Он купил им билеты до Вербового, а поезд, к счастью, опаздывает на полчаса. Однако, чтобы застать их, нужно бежать без передышки всю дорогу.

Когда запыхавшийся Ондра прибежал на вокзал, поезд уже подали. Лацо и Зузка стояли на перроне, из окна вагона выглядывала женщина в сером платке. Главкова с улыбкой протянула ему руку — и в руке ее осталась ассигнация. Она с удивлением поглядела на Ондру, на его разгоревшееся от быстрого бега лицо, уловила смущение в устремленном к ней взгляде его светлых глаз.

— Ондришка, это ты? — сказала она дрогнувшим голосом. — Возьми назад, это твое…

Последние ее слова слились со стуком колес. Поезд неожиданно тронулся. Главкова успела только кивнуть ребятам, которые изо всех сил замахали платочками. Ондре показалось, что какой-то человек в дымчатых очках, стоявший за ее спиной, тоже приветливо кивнул ему головой и даже крикнул: «Ондришка!» Но, должно быть, ему это только померещилось. В купе было полутемно, и Ондра смотрел главным образом на мать Лацо. Она долго еще выглядывала из окна, а вместе с ней и человек в очках, но вдали уж вовсе ничего нельзя было разобрать.