Быстро пролетели каникулы. С полей уже увезли последние снопы, в садах дозревали зимние сорта яблок. Но солнце еще сильно припекало, дни стояли по-летнему знойные, и над раскаленной землей поднимались облака пыли.

Дети пошли в лес. Приятно было укрыться от жары в прохладной тени деревьев, ступать босыми ногами по мягкому мху. Зузка несла кружку с черникой; она собирала только самую крупную. Поседевший от пыли Хняпош непрерывно чихал, но старался не отставать от детей.

— Хняпошу хочется пить, — заметил Иван, — мы уже долго гуляем.

Лацо оглянулся. Песик плелся за ними, высунув язык, еле дыша.

— Тут неподалеку есть ключ, пойдем напьемся, — предложил Лацо.

— И я хочу! — захныкал Ферко.

Они подошли к пробивавшемуся из-под большого камня роднику. Дно его устилали мелкие камешки и песок, вода была чистая, прозрачная.

Хняпош окунул морду в родник и, громко фыркая, с жадностью начал лакать. Напившись, он вильнул хвостиком и отряхнулся, обдав ребят холодными брызгами. С него, дескать, хватит, теперь пусть пьет команда. Воды в ручье вдоволь, пей сколько душе угодно.

Зузка наполнила водой кружку, в которую она собирала чернику. Кверху всплыло несколько крупных иссиня-черных ягод. Ребята пили по очереди, вылавливали из воды чернику, как изюм из пирога, и громко хохотали.

У Ферко вода стекала по подбородку, заливая рубашку. Но и он весело смеялся. Расшалившись, малыш опрокинул кружку вверх дном и вылил на себя всю воду. Ягоды рассыпались. Теперь ребята набирали полные пригоршни воды и брызгали друг на друга. Родник помутнел. Дети огорчились.

— Ничего, песок осядет, и вода снова станет прозрачной, — утешил друзей Лацо.

Они пошли дальше по склону горы, заросшей буком. Тропинка вывела их на опушку. У Лацо на шее висел старый бинокль — его дал детям дядя Барта, который когда-то был проводником в горах.

— Посидим здесь, — предложила Зузка, — а потом снова пойдем за черникой.

У подножия горы раскинулось Вербовое, а чуть поодаль виднелась соседняя деревня. Внизу, в речке, плескались утята.

— Скоро домой, в Жилину, — вздохнула Зузка.

— На будущее лето снова сюда приедем, — отозвался Иван.

Ондра не мог оторваться от бинокля.

— Что за штука! — восхищался он. — Приставишь к глазам маленькие стеклышки — и весь мир как будто подошел к тебе ближе.

— Дай и мне посмотреть, — попросил Иван.

— Подожди, подожди… Каждое дерево передо мной как на ладони, я даже вижу, что на том берегу делается, — сообщил Ондра.

— И мне дай, и мне! — потребовала Зузка.

Она приложила бинокль к глазам, с интересом посмотрела на ребят и весело рассмеялась:

— Ух, какие у вас большие головы, даже в стекла не вмещаются! А у Ивана ручищи огромные!

— Я еще ни разу не глядел в бинокль, дай-ка мне.

Иван выхватил у Зузки бинокль и тоже посмотрел на друзей.

— Замечательные стекла! — подтвердил он и приставил бинокль к глазам другой стороной.

— Нет, с этого конца плохо видно, — разочарованно сказал он и вернул бинокль Лацо.

Теперь Лацо разглядывал долину.

— Я вижу наш дом, — обрадовался он. — Мама варит обед.

— Не сочиняй! Обед варят на кухне, и отсюда не может быть видно.

— Из трубы валит дым, значит, мама стряпает.

— Дай мне еще разок, — сказал Ондра.

— Сейчас.

Лацо перевел взгляд с горных вершин на сосновый бор, потом внимательно оглядел долину «У креста» и гору Высокую. Никого не видно. Наверно, все ушли в чащу.

Печально вздохнув, Лацо протянул другу бинокль.

— За туннелем идет поезд, — минуту спустя сообщил Ондра.

Дети рассмеялись:

— Ведь мы его слышим и видим и без твоих стекол.

Ондра вернул бинокль Лацо. Ни к чему, и без него все видно!

На том берегу реки по рельсам медленно полз длинный товарный состав с немецкими солдатами.

— Уже отремонтировали колею, снова пустили воинские поезда, — угрюмо заметил Ондра.

— Вот если бы его сейчас взорвали, нам отсюда хорошо было бы видно, — предположил Иван.

Ему было все-таки страшновато, хотя и очень хотелось присутствовать при таком зрелище.

— А где здесь партизаны? — спросил Ондра.

— У них в лесу тайники, как и у нас, — ответил за Лацо Иван.

Лацо сдержанно улыбнулся, однако глаза у него ярко заблестели. А Ондра между тем размечтался.

— Я бы к ним ушел, если бы они согласились меня принять, — подумал он вслух.

Зузка удивленно на него поглядела:

— А что бы ты стал там делать?

— Воевал бы с гардистами, потому что они ищут отца. А может быть, его уже и поймали.

— Тебя не взяли бы в партизаны, — наставительно изрек Лацо, — ты еще мал.

— Почему не взяли бы? Я носил бы им еду, таскал бы вещи.

— Тетя Кубаниха говорила, что им нечего есть, — печально сказал Лацо.

— Они совсем ничего не едят? Не завтракают, не обедают? — ужаснулась Зузка.

— Ничего не едят, даже по воскресеньям, — убеждал друзей Лацо.

Ребята недоверчиво посмотрели на него.

— Не выдумывай! Все равно мы тебе не верим. Ничего не едят даже по праздникам? Этого не может быть! — возмутился Ондра.

— Факт, — подтвердил Иван. — Человек без еды умирает.

Зузка встала и украдкой глянула на ребят: догадываются ли они, что ей страшно?

— Пойдемте за черникой, я проголодалась.

Дети неохотно поднялись. Ветер утих, солнце палило еще сильнее, чем раньше.

— Смотрите, машина! — закричал Ондра.

У подножия горы, на которую взобрались дети, лентой вилась дорога, и по этой дороге мчалась легковая машина.

— Она отсюда кажется совсем маленькой, почти игрушечной, — засмеялась Зузка.

Ондра потянулся за биноклем.

— В ней сидят немецкие офицеры. Пожалуй, даже генералы, — прошептал он.

Машина быстро удалялась. Вдруг в лесу хлопнул выстрел. Шофер резко затормозил. Ондра плотнее прижал бинокль к глазам. Ребята не отрываясь глядели на дорогу. Из лесной чащи выбежали люди.

— У них ружья! — сказал Ондра.

Ребята пытались вырвать у него бинокль.

— Покажи скорее! — требовал Лацо.

— Мне, Ондра, мне! — просила Зузка.

Иван вырвал бинокль у Ондры и быстро поднес к глазам:

— Генералы уже вылезли из машины, а те…

Лацо бросился к нему, но Иван быстро отвел руку. Зузка воспользовалась этим и вырвала у Ивана бинокль. Лацо рассердился не на шутку:

— Что же вы мне-то не даете? Я должен видеть, кто пришел из лесу.

Зузка покорно отдала бинокль Лацо, и он с волнением навел его на дорогу. Какие-то вооруженные люди, Лацо ни одного из них не узнал, повели в лес двух немецких офицеров и шофера. Потом Лацо увидел, как два рослых партизана подошли к машине и что-то стали в ней искать. Лацо вернул бинокль Ондре:

— Погляди на тех двоих у машины.

Ондра с восторгом схватил бинокль, но оба партизана уже скрылись в лесу. «Наверно, там был и Якуб, а я не узнал родного брата», — огорчился Лацо.

— Бинокль ничего не стоит, — проворчал он. — Даже лица не различишь, сколько в него ни гляди.

— Ишь ты, какой прыткий! Если бы он чего-нибудь стоил, нам бы его не дали, — резонно заметила Зузка.

— Дядя Барта побоялся бы, что мы его потеряем, — добавил Иван.

На дороге уже никого не было; на обочине стояла пустая машина.

— Куда они повели немцев? Кто они? — трещала Зузка.

— Может быть, это и были партизаны? — задумчиво прошептал Ондра.

Ребята тревожно прислушивались, но из лесу не доносилось ни звука. Ферко, сидя на корточках, запихивал в кружку сухие листья, старательно уминая их ручонками. Лацо наконец не вытерпел:

— Да, это были они. Партизаны! Сейчас они дадут жару немецким генералам.

— Останемся здесь, услышим стрельбу, — загорелся Ондра.

Лацо отрицательно покачал головой:

— Стрельбу мы услышим и в деревне. Пора возвращаться.

Ветер слегка раскачивал верхушки деревьев, и они тихо шелестели. Дети медленно побрели по лесной тропинке и наконец вышли на дорогу. Зузка все время беспокойно оглядывалась. Она хотела повести Ферко за руку, но мальчик вырвался и спрятал руку за спину.

— Пойду сам! Я уже большой.

Лацо шел последним и тоже оглядывался. Но вокруг не было ни души, в лесу стояла тишина, даже птички замолкли от жары.

«Конечно, это был Якуб, — размышлял мальчик. — Он механик, хорошо разбирается в машинах. А тот, другой, вероятно Ондриш. Жаль, что они не обернулись, я разглядел бы их лица. А может, и Ондра узнал бы своего отца».

— Сегодня мы видели партизан, — торжественно сказала Зузка, когда они подходили к деревне.

— А я тоже видел? — с любопытством спросил Ферко.

Дети расхохотались.

— Нет, они были далеко, — ответил Лацо.