В наспех возведённом шатре было холодно.

Варг быстро пил из бурдюка, разливая воду на подбородок и грудь.

Проклятье, как же он хотел пить!

— И у этого человека находятся в плену две тысячи моих лучших солдат? — голос маршала резанул уши сварливыми нотками.

— А ещё все мои люди, я сам и мой генерал, — король Келмора Тровер Роклинг, худощавый и бледный мужчина, беспечно раскачивался на складном кресле. — Жизнь — забавная штука, да, маршал?

— Весьма.

Варг, наконец, опустил голову и шумно выдохнул с наслаждением. Вода приятно холодила нутро, и на его губах вновь заиграла улыбка.

— Грязный северянин, не достигший и тридцати лет, — покачал головой Тавер, глядя в стол. — Это ваших рук дело, Карстен?

— Нет, — Карстен покачал головой, едва заметно улыбаясь. — Я бы даже не думал ставить ставки на то, что такое может произойти хоть где-то в мире. Кстати о невозможном. Сегодня из столицы пришло странное письмо. Точнее, приказ. Коллегист, — маршал протянул маленький конверт со сломанной печатью. — Почитай это. И сделай так, чтобы всё написанное тут попало в твою работу.

— А что там? — Варг, сглотнув, принял конверт.

Никогда ещё с ним так не обращались. Смесь презрения и страха. Уважение и отвращение.

И ему нравилось такое отношение. Нравилось, что теперь все эти заносчивые люди вокруг знали, кто он такой.

И что он может.

Варг уселся на кресло, но тут же вскочил, как ужаленный. Уши его пылали.

— Простите… Можно я сяду? — тихо проговорил он, смиренно улыбаясь. В конце концов, если решил хоронить прошлое, то лучше начать со старых привычек.

— Ну, когда вы брали в плен три моих роты, вы не спрашивали разрешения, — маршал махнул рукой.

Усевшись, Варг принялся читать.

Изящная вязь букв путала его, пару раз он сбивался. Но с середины письма чувство восторга, что плотно приросло к его сердцу, начало тускнеть.

Когда он дочитал до конца, его переполняла ярость.

— Вы, — ярость бурлила в нём, а чудовище удовлетворённо рыкнуло. — Вы! — рявкнул он, обвиняюще указывая на Тавера и Роклинга. — Сукины дети! И вы, мать вашу, король?! После такого?!

— Ну-ну, попроще в выражениях! — король поднял руки, будто защищаясь. На его тонких губах играла приветливая улыбка. — Что вас так возмутило, мой музыкальный друг?

— Сами прочтите, — маршал с сладкой улыбкой взял листок из рук Варга и передал его королю.

Пока Тровер Роклинг читал, Варг трясся в кресле.

Уже не от восторга, а от ярости.

Тогда, на поле, ему казалось, что он забыл, каково это. Но теперь его раздирало изнутри. Ему не хватало меча.

Который он охотно пустил бы в ход.

Не в силах сдерживаться, он вскочил и гневно зашагал мимо ехидно улыбающегося Крелиата, мимо смущённых лейтенантов, мимо двух писарей. Он яростно шагал, часто дыша.

— Вы! — взревел он, резко останавливаясь и глядя на короля. — Они сражались за вас! Они верили вам! А вы поступили, как последняя тварь!

— Это политика, — король на миг оторвался от чтения. Будто бы пояснил что-то слаборазумеющему мир ребёнку.

— Нет, вы хотели обеспечить тёплое место для своей жопы! И вы! — Варг ткнул на Тавера, который с отрешённым видом продолжал изучать карту на низеньком столике. — Вы! Вы…

Он захлебнулся яростью и бессильно взвыл.

Чудовище внутри удовлетворённо заурчало и потянулось наверх.

«Нет!»

Одним рывком он вернул себе спокойствие. Глубоко вдохнул с закрытыми глазами. Выдохнул.

Чудовище отступило.

Но прежнего чувства восторга не было. Больше не было щекочущего чувства в груди. Исчезли те крылья, что возносили его над всем вокруг.

Снова разочарование.

— Представь моё удивление, — маршал, покачивая головой, оперся о стол, — когда я прочёл это. Я знал, что бывают низкие люди. Подлые люди. Готовые на всё ради самих себя. Но чтобы настолько… — он вновь покачал головой. — А вы, Крелиат? Вы как сдались в плен? И ваши люди? Вы же готовили ваше орудие. Бомбарду?

— Её самую. Нас взяли в бою, сир. Мы сражались как львы!

— Вы и близко не подошли к линии наступления.

— Это вам так кажется.

— Вы даже не слышали музыки, Крелиат. Сдавшиеся утверждают, что этого не понять тем, кто её не слышал, и я склонен верить им, — Карстен бросил пронзительный взгляд на Варга. — Но вы-то её не слышали!

— Так получилось, — наёмник развёл руками с улыбкой. — то мы готовили бомбарду к стрельбе — и тут бух! Мы в плену! Чудо, да?

— Я выкуплю вас у Бьярнсона лишь для того, чтобы судить, — пообещал маршал. Насколько Варг понял, он не шутил.

Крелиат побледнел и махнул рукой Варгу.

— Господин Бьярнсон, а можно я побуду у вас в плену чуть-чуть? Мне так понравилось…

— Хватит этого балагана! — Тавер громыхнул кулаком по столу, заставив подпрыгнуть несколько чернильниц. — Сначала пятнадцать тысяч отборных ксилматийских головорезов, которые расчувствовались от песенки! Потом — отмороженные националисты, плачущие и бросающие оружие от медового голоса придурка-северянина! А теперь ещё и это! Это унизительно!

— Не настолько, как тогда, в Веспреме, — Крелиат бросил озорной взгляд на Тавера. Генерал побледнел и затрясся.

— Сука! — взревел он, вскакивая. Кресло опрокинулось. — Я тебя голыми руками разорву! Слышишь?!

К нему тут же подскочили двое гвардейцев.

— Сядь. Живо, — холодно приказал маршал.

Тавер некоторое время стоял, часто дыша. Парадная одежда на его груди, казалось, лопнет.

А затем он сел на подставленное кресло, скрестив руки на груди с недовольным видом.

— Забавно слышать упрёки от… — маршал с преувеличенной напыщенностью поднёс письмо к глазам. — От «Бездаря, который не способен не то что выиграть, но и проиграть в один день, как было приказано». Что он тебе пообещал, Тавер?

— то же, что и мне, — его величество король Келмора не обращал внимания на ненавидящий взгляд Варга. — Сохранение положения. Сохранение автономии королевства. Простое и быстрое решение проблемы националистов-партизан и глупого сопротивления за наше совместное и светлое будущее. Достойная сделка, как по мне.

В шатре поднялся шум. Перешёптывания и изумлённые вскрикиванья разрезали холодный воздух.

— Вы предали своих людей, — тихо проговорил Варг, покачивая головой. — Повели их на заклание.

— А ты их спас, герой, — фыркнул Тавер. — И теперь они вернуться домой. И через лет двадцать вновь взорвутся. Вновь неся кровь и огонь всему ксилматийскому. Эти двадцать тысяч спасённых тобой убьют десятки тысяч и вырастят сотни тысяч новых убийц.

Варг не слушал его. Он смотрел на свои руки.

— Мои руки чисты от крови, — уверенно проговорил он. Голос его стал твёрдым, как сталь.

По крайней мере, так ему хотелось думать.

— Эти люди бесцельно погибли бы ради двух уродов, которым наплевать на всех. И ксилматийцы, и келморцы. А я не дал им погибнуть. Не дал погибнуть вам. У вас было два пути — погибнуть в борьбе или стать предателями собственного народа. Я дал вам третий путь! Так берите и идите по нему, демоны меня раздери! — последние слова он проревел.

Он не был зол. И ярости в нём не было.

Просто внутри него звенела какая-то струна. А в голове откуда-то возникали слова.

— Я напишу обо всём, что видел здесь, — заверил он, заслужив одобрительный ропот лейтенантов и кивок маршала. — О смелости и силе келморского народа, что сражался, не смотря ни на что! О выучке, чести и преданности долгу ксилматийских солдат, что пришли сюда по слову своего короля! О маршале, — он повернулся к лорду Карстену, — что не хотел становиться убийцей и пытался остановить войну, даже воюя! О генерале, — резкий тычок пальцем в сторону Тавера Последней Надежды. — Который предал своих солдат ради себя, который заслуживает прозвища «Предавший Надежду»! О двух королях-преступниках, что сговорились и в круговороте крови и предательств хотели выковать лишь выгоду для себя! Я обо всём этом, мать вашу, напишу, и мир содрогнётся, увидев цивилизованность Старых Королевств!

Он часто дышал, в голове шумело. Он резко повернулся к Карстену.

— Маршал. О вас будут говорить как о человеке чести и слова. Как о человеке, который, в отличии от Тавера Последней Надежды, — он презрительно сплюнул, — поверил в то, что музыка и правильные слова могут вернуть человека к нормальной жизни из солдатского строя. Я напишу о том, как вы преданны долгу и людям. Все узнают о вас, клянусь.

— Лучше напишите правду, — марша смущённо почесал нос. — И поменьше патетики в этом шатре, Бьярнсон. Слишком драматизируете для человека в ободранной куртке.

Лейтенанты вежливо рассмеялись.

— А обо мне что напишешь? — Крелиат ухмылялся.

Варг посмотрел на него. На его нагловатую, но такую располагающую улыбку. На худое лицо.

— Я напишу о вас, Крелиат, правду.

— О, что угодно, лишь бы не правду! Напишите, что взяли меня в плен, когда я был с тремя девахами сразу.

Маршал неодобрительно покачал головой на тихую усмешку Варга.

Раньше он думал, что нет чувства приятнее, чем, будучи воином, находиться среди воинов.

Он ошибался. Самое приятное чувство — это, будучи миротворцем, находиться среди воинов.

— И да, — Карстен неловко почесал висок, глядя исподлобья на Варга. — Я был бы благодарен, если бы ты передал мне генерала и его величество. Это как-то сгладило бы гнев моего короля, когда он узнает, как и от кого ты узнал о их… — его губы презрительно сжались. — Назовём это договором.

— Забирайте, — махнул рукой Варг. — только сначала, по праву победителя — кольцо, ваше величество.

Тровер Роклинг пожал плечами и легко свинтил с пальца кольцо с крупной, чёрной жемчужиной.

— В первый раз меня кто-то грабит, — заметил он с расслабленной улыбкой.

— Это не грабёж, — заверил Варг. — Это кольцо, насколько я знаю, символ того, что вы будете защищать родную страну до последнего вздоха. Ну и символ того, что вы едины с народом. Так что я просто лишаю вас её как недостойного. Как и вас, Тавер.

Тавер мрачно сдёрнул кольцо и швырнул его на стол.

Варг одним движением сгрёб их в кулак.

— Теперь они ваши… Милорд.

— А остальные?

— Ваших людей я отпущу. Без выкупов и всего прочего. Только хочу одного — пусть им позволят вернуться домой.

— Я не могу. Это три роты…

— Это две тысячи людей, желающих вернуться домой, — твёрдо проговорил Варг, глядя в глаза маршалу. Гневные морщины прорезали лицо Карстена. — Если вы их не отпустите, я поведу их к родным землям и каждого лично заведу в его дом.

— Некоторые из них уже слишком солдаты.

— Никогда не слишком.

— Вы понимаете, что со мной сделает король?

— Ха, — Варг покачал головой с едкой улыбкой. — Аннексия всего Келмора ценой двух тысячч человек? Полно вам, маршал. Я ж не дебил, расклады знаю.

— И говорите изящно.

— Приходится.

— Боги с вами, — махнул рукой Карстен. — Считайте это подарком за мою спасённую репутацию. Я бы не хотел убивать всех этих людей, — он махнул в сторону выхода из палатки.

— Следовали бы приказу?

— Следовал бы до последнего.

— Понимаю, но не одобряю.

— Ещё не хватало мне просить вашего одобрения. Что будете делать с келморцами?

— Все они свободны. Большая часть уже возвращается домой.

— Надеюсь, с этого не будет беды. Я устал от сражений. Пора становиться посланником. Как вы. Только без лютни.

— И улыбки. И шуток. И чувства юмора, — добавил Крелиат.

— Отдайте мне этого шута, прошу.

— только если вы заплатите выкуп и отпустите его потом.

Маршал качнул головой.

— За каким демоном мне ещё и платить за него? Оставьте себе. На память.

— Эй-эй! — Крелиат подскочил со своего места. — Контракт!

— Ах, да, контракт… — кивнул маршал. — Дурацкая бумажка, которую я могу порвать?

— Милорд, — Варг укоризненно посмотрел на маршала.

Тот вздохнул.

— Хорошо. Хорошо. Демоны раздери, это грабёж.

— Вам нужны мои огнестрелы, милорд.

— только потому и выкуплю! — бросил маршал, презрительно поджав губы. — Не позволю никому в своём войске даже касаться этой дряни. Вы палите сколько хотите. Но я до такого не опущусь.

— Или не дорастёте… — хихикнул капитан.

— Мой совет — впредь при обращении ко мне пользуйтесь посредниками. Обещаю — если вы появитесь ещё раз в поле моего зрения, я вас уничтожу.

— Не появлюсь, если только вы не собираетесь в ближайший бордель в течении ближайших тридцати лет, — лицо Крелиата алчно светилось.

Варг глубоко вздохнул.

Боги. Вот что значит не быть убийцей? Быть обычным человеком?

Похоже, это нечто прекрасное.

Лагерь постепенно наполнялся. Солдаты возвращались с кострам и котлам, повсюду шумело и грохотало что-то. Люди месили грязь под ногами, перекрикивались и возбуждённо говорили.

Кто-то показывал на Варга, когда он проходил мимо. Кто-то кричал: «Миротворец!».

Он улыбался и шёл дальше.

Синголо сидел с разбитым носом у палатки. Кажется, он смотрел в блестящую лужу, что неподалёку выделялась в мешанине грязи.

Ха! Опять грустит!

— Эй, дурья башка, смотри чего принёс! — Варг гордо протянул ему на ладони кольцо Тавера Последней Надежды.

Синголо встрепенулся. Медленно поднял голову.

А затем его окровавленное лицо улыбнулось безумной усмешкой.

— Варг! — взвизгнул он, подскакивая.

Северянин отшатнулся, но худощавый студиоз уже обнял его, пытаясь стиснуть своими слабыми руками.

— Варг, придурок! — голос старого друга дрожал и срывался. — Ты жив! Ты, демоны раздери, жив! Я говорил ей! Говорил! Боги, как я рад!

Варг недоумевающе смотрел на макушку друга.

— Какого хрена, Синг? — осторожно поинтересовался он, похлопывая друга по спине.

— Я думал, ты умер! Я… Боги, Варг, какой ты идиот! — Синголо резко отступил от него, смутившись.

— Я живее всех живых. Неужели ничего не слышал? — когда Варг шёл сюда, он ожидал восторженного приёма. Ожидал дружественного хлопка по плечу и изумления Синголо. Ожидал одобрительный и непонимающий взгляд Пёрышко, её ласковое прикосновение, её…

— Нам не давали выйти. Два гвардейца. Потом пришли два других гвардейца, сказали, что королевская гвардия тут власти не имеет. Начали драться, и мне вот заехали локтём… — он нелепо указал на залитое кровью лицо. — Нос цел. И зубы тоже. Повезло! А тех гвардейцев куда-то утащили.

— А Пёрышко? — в горле у Варга пересохло. — Она… — он осёкся.

Миниатюрная девушка быстро вышла из палатки со злым видом.

— Варг, будь добр — наклонись поближе ко мне, — попросила она с мёртвым лицом.

Это был не тот приём, на который Варг рассчитывал.

Совсем не тот.

Она попыталась ударить неумело — он легко перехватил её маленький кулак.

— Дай я тебя хоть раз ударю, сволочь, — гневно прошипела она, пытаясь бороться. Варг с улыбкой смотрел на её трепыхания. — Скотина! Паскуда! Ненавижу тебя!

Что-то внутри него оборвалось.

От разочарования он, кажется, охнул и выпусти её кулак. Она отошла на пару шагов и глубоко вздохнула.

— Ненавижу твои северные варварские повадки! Ненавижу твою музыку! Ненавижу твой рост! Твои патлы! — она говорила тихо и уверенно.

Варг почувствовал, как землях уходит из-под ног.

— Твой рост… — он шагнула вплотную к нему, глядя на него снизу вверх. Для этого ей пришлось задирать голову. — Ненавижу твой рост!

— Ты уже говорила… — тихо прошептал опешивший Синголо.

— А знаешь, почему?! — она стояла, раскрасневшаяся, прямо перед ним.

Никогда ещё Варг не чувствовал себя таким далёким от неё.

Внутри разрасталось что-то чёрное и болезненное.

— Почему? — потерянно прошептал северянин, чувствуя тупую боль где-то рядом с сердцем. Как же так… Что…

Так не должно быть…

— Потому что… — она запнулась. — Потому что…

Она попыталась встать на носки — но этого показалось ей недостаточно.

— Твою мать, тупое животное, ты дашь мне поцеловать себя или нет?! — холодный крик заставил Варга вжать голову в плечи.

А в следующее до него дошёл смысл.

Изумление пронзило его копьём.

— Пожалуйста… — прошептала она, глядя на него карими глазами.

Варг вдохнул воздух с хрипом. Кровь стала невыносимо горячей.

Ликование и восторг распирали грудь, заставляя сердце безумно колотиться о рёбра.

Он подхватил её и прижал к себе. А затем поцеловал.

Поцеловал те губы, о которых мечтал столько времени. Поцеловал ту девушку, о которой бредил всё время с момента знакомства.

Он никогда не целовался. Она, кажется, тоже.

Но это не мешало ему наслаждаться поцелуем.

Вряд ли это те поцелуи, о которых я читал в грошовых романах или слышал в песнях, думал Варг, чувствуя, как внутри всё ревёт от восторга и странной слабости. Слюняво, мокро, горячо и… Демоны раздери, страстно.

Наконец, он отник от неё.

— Странно… — прохрипел он. — Я думал, будет иначе…

— Я тоже, — заверила она и сама поцеловала его.

Варг прижимал её к себе.

Когда она вновь отникла от него, через частое дыхание и стук крови до него донеслись хлопки.

— Наконец-то, — едкий голос Синголо коснулся уха. Лучший друг Варга стоял и саркастически хлопал в ладоши. — Я думал, не доживу до этого дня. Два идиота.

— Пошёл ты, — прохрипела Пёрышко с тусклой улыбкой, глядя на него. — Отпусти меня, идиот, чтобы я могла ударить этого нытика!

— С радостью, — Варг опустил её, но она лишь встала рядом с ним, глядя на Синга с улыбкой.

Улыбка Пёрышко. Настоящая. Живая. Варг с ужасом и восторгом понял, что в первый раз видит это.

— Улыбайся почаще, прошу, — проговорил он, с нежностью глядя на неё.

— Оставь эти слащавости, — проговорила он, счастливо выдыхая. — Что произошло? Где ты был, демоны раздери?!

— Ну… — Варг ухмыльнулся. — Я достал жемчужину. Даже две.

— Достал?! — Синголо побледнел. — Покажи!

— Я тебе показывал же.

— Ой, заткнись!

Синголо вырвал у него из рук кольцо с маниакальной улыбкой.

— Да! Да! — взревел он, поднимая вверх кольцо. Латники вокруг с явным недовольством уставились на него.

— И что теперь? — тихо спросила Пёрышко, всё ещё улыбаясь.

Варг взял её за руку. Она вздрогнула и закусила губу — но сжала его руку в ответ.

— Теперь — в Карн, Пёрышко. В Карн, — Варг счастливо улыбнулся и глянул в небо.

Воистину, сегодня самый счастливый день во всей его жизни. Всё вокруг казалось ему радостным и светлым. Даже грубые лица солдат вокруг казались ему добрыми и светлыми.

Он сам будто бы не касался земли, не стоял по щиколотку в грязи наспех возведённого лагеря. И теперь ему было абсолютно ясно, что будет дальше.

Когда всё закончится, он не будет адептом. Он не будет посланником.

Есть ещё сотни песен, которые ему нужно сыграть. Сотни жизней, которые нужно спасти. Он отправиться на Север. Больше никакой войны.

— Спасибо, — прошептал он небу.

Небо не ответило.

Но ответ ему и не был нужен.

Теперь всё, о чём он мечтал, у него было.

В горле пересохло, и Синг отпил из стакана чуть больше обычного.

— Ну, вот что-то вроде этого и было в Келморе, — проговорил он, облизывая губы. — Правда, виски там был всё же лучше этого.

— Какой угодно будет лучше этого, — прохрипел аргринг. — Значит, Бард — твой друг?

— Бард? — с усмешкой переспросил Синг.

— Так мы зовём его здесь, в Железной Долине, — голос аргринга был серьёзным и… Уважительным? — До нас доходили легенды о человеке, который песней-заклинанием остановил войну. Мы зовём его Бард. Значит, легенда говорит правду…

— Ну, заклинания там не было, — уверил Синг, косясь на трактирщика. Хмурый усатый человек недовольно смотрел на бывшего коллегиста с оскорблённым видом. Как будто бы предвосхищая момент, когда ему, Сингу, вынесут мозги, и он запачкает ими такую чистую стойку. — Он просто пел. Я не слышал песни. Никто больше не слышал. Но те, кто тогда готов был пойти в бой, клянутся, что красивее и грустнее ты ничего в жизни не услышишь.

— Я и не думал, что ты был там, — хмыкнул аргринг. Синг уязвлённо кивнул. Ну да. Никто не думал. Там ведь был Варг! — Что было дальше?

— Дальше? Ну, мы задержались там ненадолго. Пёрышко ещё была слаба. Вокруг стояла неразбериха из-за… Ну. Формального завоевания Келмора. Новые границы, новые войска, новый король, в конце концов.

— Значит, даже без боя был победитель, — хмыкнул аргринг. — Бард заставил их сложить оружие. Отказаться от борьбы и принять новый флаг, короля и страну. И люди Келмора смирились с этим?

— А ты бы смирился?

— Не знаю, — честно признался аргринг. — У меня нет ни страны, ни короля, ни флага. Я не понимаю желания людей убивать или умирать за свою страну.

— Ну, значит, мы с тобой довольно похожи, — Синг бросил на него взгляд. Типичный аргринг — здоровенный, с чуть красноватой кожей и увешанный оружием. Должен ли он радоваться, что кто-то вроде этого убийцы похож на него, Синголо Дегнаре?

Он не знал, должен или нет. Но факт был в том, что рад он всё-таки был.

— Да, похожи, — подытожил он, заглядывая в стакан. Там становилось опасно пусто, и он отставил его подальше. — В общем, если возвращаться к вопросу смирения — нет, келморцы не смирились. Только теперь они умеют не только размахивать оружием и вешать любого, кто имеет что-то общее с Ксилматией. Хотя иногда практикуют и то, и другое. До примирения ещё очень далеко, но… Но это уже что-то.

— Меня никогда не интересовала эта часть большого мира, — проворчал аргринг. — Политика, границы, налоги… Кому это интересно и понятно? Лучше расскажи мне про людей. Что было с вождями келморцев? Королём и генералом?

— Их отдали на суд келморцам. Обоих казнили. Но лорд-генерал… — Синг нахмурился. — Когда его судили, он молчал. Когда его вели на плаху — молчал. А когда предложили сказать последние слова — промычал что-то отдалённо похожее на «в бездну Ксилматию».

— И?

— Некоторые люди думают, что вместо Тавера казнили его брата. Он был немым. К тому же, ходили слухи, что этот наёмник, Крелиат, помог ему сбежать. Будто бы пытаясь загладить вину за что-то.

— Этот Крелиат изобрёл хельтовое оружие? — аргринг указал на свой пистоль. — Я бы хотел познакомиться с ним.

— Откуда у тебя это оружие? — с интересом спросил Синг. — Я не видел, чтобы аргринги использовали хельт.

— Большинство либо боится его, либо не умеет. Свой я отобрал у одного рыцаря на границе Железной Долины.

— Отобрал?

— Снял с трупа. Какая разница?

— Действительно, какая разница, — пожал плечами Синг. Интересно, а что аргринг возьмёт с его трупа? — В общем, мы подождали, пока в Келморе закончится неразбериха. А затем нашли корабль и отправились в Карн.

— Почему в Карн?

— Ну, Пёрышко утверждала, что зелёную жемчужину, связанную с молодостью, можно найти только там. Знал бы я её получше — насторожился. Уж слишком часто она повторяла, что только там и нигде ещё.

— Ей нужно было что-то в Карне кроме её Поиска, да?

— Вот, — указал рукой Синг. — Даже ты догадался. А я тогда — нет.

— Похоже, в Карн тебе не сильно хотелось.

— Карн? Земля болот, лесов, пугающе дружелюбных людей и старых, почти мёртвых обычаев. По-твоему, хотелось ли мне туда?

Аргринг хмыкнул и сделал большой глоток из своего стакана.

— Я бывал в местах похуже. Это всё, что было с Карном не так?

— Всё? — Синг ухмыльнулся. — О, это даже не песчинка того всего, что с ним было не так.