Материк: Артолан
Раса: Люди
Королевство: Энерин
Минула пара недель, а Эллира продолжала безвылазно сидеть в библиотеке. Каждая книга давала ответы на ее вопросы, и, одновременно с этим задавала новые. Девушка поражалась тем взаимосвязям, которые царили во всем, что ее интересовало, но еще больше она поражалась тому, сколько же было забыто и выкинуто «за ненадобностью».
В одно утро, когда она спустилась к завтраку, Арианна предупредила:
- Сегодня приедет Баллард.
- А кто он?
Графиня улыбнулась.
- Он уникум среди нас всех. Ему достался настолько неинтересный кусок земли, что это стабильно бережет его от посягательств соседей. Он не ссорился ни с кем из них, и ведет себя достаточно тихо, чтобы не привлекать к себе внимания, и, как результат, его положение уникально – он может воплощать в своих владениях все, что сочтет нужным. Очень интересный человек, и очень сильно нам помогает. Сейчас его владения уже совершенно не такие как раньше, там довольно плодородные, хотя и не слишком обширные земли, его пейзане не пашут с утра до ночи пытаясь прокормиться, и в последний раз как он здесь был, он поговаривал о том, чтобы начать учить детей живущих у него во владениях читать и писать.
- С удовольствием познакомлюсь.
- Думаю, что он тоже. В конце концов, новости в наших кругах разносятся достаточно быстро, так что ты можешь удивиться тому, насколько много народа наслышано уже о том, что ты стала моей протеже.
- Арианна, я, пожалуй, пойду пока посижу в библиотеке…
- Я позову тебя, когда он приедет.
Спустя несколько часов, графиня лично пришла за девушкой.
- Он приехал.
- Так скоро? Я только начала читать…
- Ты сидишь уже несколько часов.
- Часов?
- Да. И вот что, дорогая моя, я не против, чтобы ты проводила время за книгами, но иногда от них все-таки стоит отрываться и выходить на прогулку. Идем.
Они спустились вниз, чтобы поприветствовать Балларда.
Барон Баллард астор Гаэтен был человеком слегка за тридцать. Чисто выбритый, темно-русый и сероглазый, они привлекал к себе внимание уже тем, что на его лице постоянно гуляла легкая полуулыбка, которая, казалось, просто забыла сойти с лица. Одетым в темно-синий камзол, он выглядел благородно, а легкая хитринка в глазах действовала не хуже магнита, притягивая всех к этой явно неординарной личности.
- Так-так-так… Дайте же я посмотрю на ту о ком столько наслышан. Добрый день, Арианна, это и есть ваша протеже? Сударыня, вы очаровательны, и если хоть на малую долю вашего очарования умны, то я могу сказать, что этот мир существовал доселе только для того, чтобы создать вас.
- Баллард, не отвлекайте мою протеже, ей еще многое предстоит прочесть и узнать. У нее нет сейчас времени на ваши игры. Дорогая моя, не особо обращай внимания на эти заигрывания, он такой со всеми.
- Графиня, вы не справедливы. Я такой далеко не со всеми, а только с дамами, которыми я восхищаюсь из-за их ума, образованности и красоты. Но, откровенно говоря, я к вам приехал вовсе не для того, чтобы порыться в вашей библиотеке, хотя, конечно, не премину это сделать при случае. Я приехал с новостями, и боюсь, что не с лучшими.
- В чем дело?
- Давайте пройдем в вашу гостиную, и я вам все расскажу.
Они прошли в гостиную, где, расположившись за травяным чаем, Баллард поведал следующее.
- Боюсь, графиня, что все наши планы насчет острова разваливаются у нас на глазах, и мы ничего не сможем поделать. Герцог Ларон, который сейчас владеет им, уже сполна получил нашу поддержку, но эта хитрая тварь хочет большего, и, как я полагаю, продолжает нас водить за нос. Я не думаю, что, даже согласившись на его нынешние условия, мы получим остров.
- Что за условия?
- Как вы помните, графиня, мы уже заключили для него два пакта о ненападении с его соседями, но он воюет сейчас еще с одними, и опасается угрозы со стороны последних оставшихся.
- Он хочет полностью обезопасить себя со всех сторон, чтобы не распылять силы на несколько фронтов. Это логичное и понятное желание. Мы не сможем заключить еще один пакт?
Баллард поморщился.
- Не в этот раз. Ларон превзошел сам себя в отношениях с ними. Помимо классического набора оскорблений, он развязал там еще и кровную месть, а это гарантирует отсутствие спокойствия.
Арианна задумалась.
- Вы можете показать мне ситуацию на карте?
- Конечно.
Когда принесли карту, Баллард продемонстрировал всю ситуацию.
- А если мы посеем смуту вот здесь и вот здесь, – показала графиня – не отвлечет ли это его соседей от него?
- Вероятнее всего да. Учитесь Эллира, ваша покровительница профессиональная провокаторша.
- Извините, - подала голос Эллира – но к чему это все?
Арианна посмотрела на нее и принялась разъяснять.
- Герцог владеет островом, на котором мы хотели бы устроить ту буферную зону, о которой ты знаешь. Он готов передать его нам, но при условии, что мы поможем ему в текущей войне.
- Но он же не отдаст нам его. Это же очевидно. Он наверняка уже понял, что если мы хотим его получить, то, значит, этот остров представляет для нас ценность, а раз так, нас можно будет манить обещаниями сколько угодно, но не отдавать то, что нам нужно.
- Вот и я о том же – сказал Баллард.
- Кроме того, посеять смуту и развязать очередную войну у его соседей – ничего не даст, кроме уничтожения ни в чем неповинных людей. Это не принесет ничего хорошего, и мы не должны развязывать войны, если хотим покончить с ними.
- Дорогая моя, нельзя приготовить хлеб, не отправляя его в печь. Кровь прольется в любом случае.
- Я понимаю, что это один из инструментов, но в данном случае его применение бессмысленно!
- У тебя есть другие предложения?
Эллира задумалась.
- Я вообще ничего не знаю об этом герцоге.
Баллард вздохнул.
- Там и рассказывать то особо нечего… Амбициозен, горделив, достаточно умен, но при всем этом – то еще животное. Постоянно конфликтует со всеми, даже с королем, и…
- Вот оно!!!
Баллард с Арианной уставились на девушку.
- Что?
- Он конфликтует с королем? И амбициозен? А он женат?
- Нет.
- Тогда надо посулить ему за этот остров женщину, на которую обратит внимание сам король!
Барон и графиня переглянулись, и, слегка помявшись, сказали:
- Эллира, все дело в том, что у нас нет такой женщины, не говоря уж о том, что устроить подобное…
- У вас есть я.
- Неприемлемо – мигом отреагировала Арианна.
- Ну почему же, - сказал обдумав Баллард – если она сама предлагает себя…
- Нет. Не к этому животному.
Эллира вздохнула.
- Послушайте, мне вовсе не обязательно выходить за него замуж. А уж одну ночь я как-нибудь перетерплю. Не убьет же он меня за это время, в конце концов…
Арианна тяжело посмотрела на нее.
- А у тебя есть опыт в подобном?
- Никакого, – честно призналась девушка – но ведь это, насколько я понимаю, поднимает мою ценность?
Повисло тяжелое молчание, после которого, Баллард, наконец, сказал:
- Она вправе решать сама.
- Вправе – мрачно согласилась Арианна – только она не знает, на что идет.
- Да ладно вам… В конце концов не обязательно же доводить все до крайности. Может мне удастся получить права на остров раньше. Что-нибудь в духе – «пока не получу то, что хочу, ни на что не надейтесь», а дальше кто-нибудь сможет вмешаться.
Арианна долго обдумывала услышанное, после чего сказала:
- Чахлик.
- Хороший выбор, – одобрительно кивнул Баллард – серьезного вреда не причинит, но помешать может кому угодно.
- Извините? – недоуменно произнесла Эллира.
- Чахлик. А, ну да, ты же его не знаешь. Граф Габриэль астор Манеус, он же Чахлик. Мы его так зовем из-за его здоровья, оно у него никуда не годится. Зато, он самый известный красавчик в королевстве, и, что для нас куда более важно, умеет этим пользоваться. Благодаря ему, далеко не один совет, который был нам выгоден, достиг ушей всевозможнейших дворян… через их жен.
- Кстати говоря, герцог может решить отбить ее и у Чахлика, – сказал Баллард – и нам не обязательно будет идти по более сложному пути.
- Скорее уж, надо будет сделать так, чтобы и король и герцог стали отбивать ее.
Арианна обратилась к прислуге.
- Будьте добры, принесите календарь торжеств.
Когда распоряжение было выполнено, графиня полистала страницы и произнесла:
- Есть очень удачный повод. День рождения короля, почти через месяц. Туда пускают только высшую знать, то есть, чтобы попасть на празднество надо быть не меньше чем графом.
- Но это исключает и меня и Балларда – сказала Эллира.
- Нет, если вы поедете со мной. Баллард будет моим спутником, а ты – моя протеже, которую я не могу оставить без присмотра. Но если мы хотим туда попасть, то нам надо хорошенько подготовиться и вскоре выезжать. Ехать туда не меньше двух недель, так что времени у нас, дорогая, в обрез.
- Подготовиться?
- Да. Платье, причем такое, чтобы сразить всех, подбор украшений, прическа, макияж… Кроме того, надо же и тебя научить пользоваться косметикой. Так что о библиотеке можешь смело забыть на какое-то время…
- А я, с вашего позволения, - сказал Баллард – не премину ей пока попользоваться.
Эллира с легкой завистью посмотрела на барона, и направилась за Арианной.
Следующие две недели Эллира вспоминала как страшный сон.
Постоянные примерки, подбор макияжа, прически, украшений и сверх того науки преподаваемой графиней о том, как надо подавать себя, чтобы все считали тебя если уж не богиней сошедшей с небес, то уж как минимум самой красивой женщиной в мире, давались ей с трудом. Когда, наконец, в идеально подготовленном состоянии она предстала перед зеркалом, то с трудом смогла узнать себя, за этим воплощением чистоты и невинности.
- Ну? Что скажешь? – поинтересовалась ее наставница.
- Что я боюсь. А вдруг не получится?
- Тогда мы увезем тебя оттуда до того, как тебя кто-то похитит, и придется действовать по моему плану. Но я не верю, что если ты будешь выглядеть так, то у тебя что-то не получится. Главное – постоянно помни, зачем мы там, и делай то, что потребуется.
Путь до столицы был неблизким, и в дороге все трое успели наговориться на самые разные темы, но отдельно, пожалуй, стоит упомянуть то, что один из телохранителей Эллиры, как-то вечером подошел к ней и попросил пояснить некоторые моменты из Священного Писания.
Он начинал думать самостоятельно.
Столица произвела на Эллиру гнетущее впечатление.
Захламленные улицы, такие же нищие, как и по всей стране, люди, пытающиеся заработать на кусок хлеба. Дома, которые не ремонтировались Бог знает сколько лет… Нет, не такой она представляла ее себе.
На краю города, мрачной громадой, возвышался королевский замок.
Когда наши путники прибыли в него, в первые моменты Эллира была поражена царящей здесь роскошью, но, при ближайшем рассмотрении, оказалось, что гобелены потерты, краски поблекли, и единственное, что по-настоящему поддерживалось в хорошем состоянии, были двери, окна и доспехи, стоящие по коридорам замка.
Стоило им немного передохнуть с дороги, как прозвучал сигнал к ужину, и Арианна сказала своей протеже:
- На этот ужин можно пойти. Герцога еще нет, а Чахлик уже должен был появиться.
- А король?
- Ну, он-то точно в замке, но присоединится он к остальным или нет – это тот еще вопрос.
Прошествовав в залу, они расположились за обеденным столом, привлекая к себе внимание всех присутствующих.
Посреди ужина, дверь распахнулась, и вошел самый хрупкий, изящный и болезненно красивый молодой человек, видимый когда-либо Эллирой.
- Чахлик – прошептала Арианна.
Габриэль, войдя в залу, отвесил шутовской поклон всем присутствующим, после чего мигом обнаружил нашу троицу, и, уже предельно серьезно и учтиво приблизился к ним.
- Прошу прощения, графиня, за то, что не смог поприветствовать вас ранее, как и вас, уважаемый барон. А это, насколько я понимаю несравненная Эллира, ваша протеже… Молва крайне преуменьшала ее красоту. Счастлив познакомиться с вами, сударыня.
И он, склонившись в почтительном поклоне, поцеловал ей руку.
Эллире почудился звон разбившихся сердец со стороны всех присутствующих здесь дам, и она мигом ощутила, насколько недобрые взгляды мигом направились в ее сторону.
- Рада познакомиться с вами. Присоединитесь к нам?
- С удовольствием.
Откровенно говоря, Габриэль оказался настоящим украшением вечера. Его вкусная, светская болтовня ни о чем, заполняла собой все время, которое они провели за столом, а подобных манер Эллира не видела еще ни у кого.
Под конец вечера он поинтересовался:
- Извините, сударыня, но могу ли я предложить вам провести завтра время со мной? Я бы хотел вам показать замок.
Эллира посмотрела на графиню, и та ответила ей едва заметным кивком.
- С удовольствием. Хотя, на мой взгляд, здесь не на что особо смотреть. Все конечно красивое, но старое и ветхое…
Габриэль загадочно улыбнулся.
- Это место не открывает своих секретов тем, кто попал сюда впервые. Я то - здесь частый гость.
Неожиданно Габриэль зашелся в жутком приступе кашля, после которого, он отнял поднесенный к губам платок с небольшим сгустком крови на нем.
- Но сейчас прошу меня простить, - с трудом сказал он – мне надо передохнуть. Дорога всегда дается мне нелегко. Я не создан для нее.
Он поднялся, сохраняя достоинство, и неспешно удалился.
- Что с ним?
Арианна пожала плечами.
- Чахлик. Плохое здоровье. Когда он родился, все сомневались, что он доживет до пяти лет, но сейчас он даже старше вас, моя дорогая, и никто не может сказать, сколько он еще протянет. Ему бы переехать в климат потеплее, да где такой найдешь, на нашем то материке…
- Ну не скажите, графиня , - подал голос Баллард – такое местечко все-таки есть.
- Вы про Долину Гейзеров? Он пробовал поселиться там, но видимо из-за близости вулканов, а может и из-за самих гейзеров, там что-то присутствует в воздухе, и он не выдержал и трех дней. Кстати говоря, Эллира, это место на нашем материке единственное, которое может подойти нортернам для жизни. В других местах для них слишком холодно.
- Мне жаль его.
- Как и нам всем, дорогая. Но мы ничем не можем ему помочь.
Они разошлись по комнатам, чтобы, наконец, отдохнуть, но дважды за ночь Эллира просыпалась от того, что ее телохранители отгоняли от двери каких-то назойливых дворян, которые считали себя чересчур неотразимыми. В первый раз все закончилось просто шумом за дверью, во второй же – раздался звук удара и крик боли.
На следующее утро, едва Эллира успела привести себя в порядок, в дверь постучали.
- Кто там?
- Прошу прощения, госпожа ас Селерн, но вас желает видеть его величество.
- Я выйду через несколько минут.
- Хорошо, я подожду и провожу вас.
Изрядно перепуганная тем, что ее вызывают к королю, Эллира быстро закончила сборы и вышла за дверь. Ожидающий ее слуга вежливо поклонился и повел ее по коридорам замка.
Войдя к королю, Эллира была поражена тем, сколько всевозможнейших вещей валялось прямо на полу, но рассмотреть все получше, ей не дали.
- Прошу вас, сударыня, присаживайтесь.
Если бы она не знала, что перед ней король, то вполне могла бы счесть его простолюдином в богатых одеждах. Грубое, простое лицо, не обезображенное шрамами, мозолистые руки, привыкшие сжимать оружие, короткие волосы, чтобы уберечься от паразитов. В общем, в короле не было ничего чересчур примечательного, и выглядел он обычным человеком, которому, по недоразумению, пришлось родиться в короне.
- Благодарю вас, ваше величество.
Он рассматривал ее с не меньшим интересом.
- Вы очень красивы. И вы протеже графини астор Лавелл, а это значит, что вы еще и умны.
- Надеюсь, что так, ваше величество.
- Зачем вы приехали сюда? Вы, графиня, барон. Мне сказали, что вы приехали все вместе.
- На праздник…
Король отмахнулся.
- Не надо этой чуши. Я не тупица, чтобы поверить в нее. Может быть, если бы приехали только вы, я бы еще в это и поверил, но все трое, да еще и в общем экипаже… У вас явно какое-то дело. И я хочу знать, в чем оно заключается.
Эллира быстро пересмотрела свое мнение о сидящем перед ней человеке. Он был далеко не так прост, а простые манеры и речь были следствием того, что он просто не считал нужным демонстрировать что-то получше.
- Боюсь, что наше дело касается лишь герцога Ларона, и никого более.
- А теперь, подумайте получше. Я король этой страны, и все, что происходит на ее территории, является моим делом. Но если вы так хотите, давайте заключим сделку. Вы станете моей официальной спутницей на празднике, а я помогу вам в вашем деле. Тем более мне кажется, что наши с вами интересы совпадают. И учтите, я очень не люблю отказов.
Последовало долгое обдумывание. Предложение короля стать их союзником значило очень много, в конце концов, его власть была все-таки довольно весомой. Вдобавок, статус спутницы короля мог защитить ее от лишних и ненужных посягательств знати.
- Хорошо. Дело в острове, которым владеет герцог. Мы хотели бы получить его.
- А, тот покрытый растительностью кусок камня посреди моря, который вы хотите сделать буферной зоной? Неужели у вас, наконец, все готово? Не смотрите на меня так потрясенно, сударыня. Я знал об этой затее очень давно.
- И вы ничего не говорили?!?
- А зачем? Тогда мне это было не только, неинтересно, но и полезно – отвлекало, способную думать знать, от широкомасштабного восстания. Сейчас же, ваша деятельность мне становится и интересной и полезной. Но об этом позже. Значит, вы согласны?
- Да.
- Занимайтесь тем, чем планировали, а если не справитесь сами, то я помогу. Если моя помощь не потребуется – значит, буду должен услугу. А теперь ступайте, а то если пройдет еще немного времени и они решат, что я решил сделать вас своей фавориткой.
- Они?
- Те, кто ждут вас за дверью. Идите.
Эллира поднялась и направилась к двери.
Выйдя за дверь, она увидела Арианну и Балларда.
- Что случилось?
- Наши планы придется пересмотреть. Король решил сделать меня своей спутницей на предстоящем празднике. Что мне нужно будет делать?
- Просто присутствовать рядом с ним. От спутницы не ждут каких-то самостоятельных действий.
- Хорошо, но Габриэль не сможет теперь находиться рядом со мной, если я буду спутницей его величества. Надо его предупредить…
- Вот и предупредите, - сказал Баллард, указывая на лестницу.
По лестнице не торопясь поднимался Габриэль.
- Я слышал, что кто-то упомянул мое имя? Сударыня, вы готовы к экскурсии по замку?
- Да и нет. Да, я упомянула вас, и нет, мы не сможем устроить экскурсию.
- Почему же?
- Король выбрал ее в спутницы на праздник.
Габриэль улыбнулся.
- Так праздник только завтра. А за сегодня я успею вам кое-что показать. Не волнуйтесь, я прекрасно понимаю то, что мне лучше не мешать вам, когда вы будете рядом с королем.
Эллира нерешительно посмотрела на Арианну.
- Скорее всего, то, что он собирается вам показать стоит того, чтобы это увидеть. Он знает этот замок лучше, чем те, кто его строили.
- А это не будет выглядеть…
- Обещаю вести себя пристойно, и ни за чем этаким нас точно не смогут поймать – рассмеялся Габриэль.
Баллард кивнул.
- Он ни одну женщину не принуждал. Все сами падали к нему в руки. Так что, если вы удержитесь, Эллира, то насчет него можете не опасаться.
Она решилась.
- И куда же мы пойдем?
- Для начала, - ответил Габриэль, предлагая ей руку, чтобы она смогла опереться – в башню.
После довольно долгого перехода по коридорам и карабканья по ступеням, они оказались в главной башне замка, на вершине которой, у высоких стрельчатых окон, Габриэль сказал:
- Полюбуйтесь.
Эллира подошла к окну и оценила вид.
Как на ладони была видна вся столица, и часть прилегающих к ней земель. Вдалеке блестела река, за которой, практически у самого горизонта виднелись горы.
- Хороший вид.
- Да, - согласился Габриэль – а теперь будьте добры, на два шага влево, и смотрите в часть стекла перед вами. Видите, там идет по улице человек?
Эллира послушно выполнила то, что ей сказали и обомлела. Через это стекло она могла в деталях разглядеть даже одежду на человеке, на которого указал ей Габриэль.
- Но как! – воскликнула она.
- Это еще не все. Постарайтесь разглядеть горы. Но сначала прикоснитесь к стеклу и не отрывайте руки.
Прикоснувшись, Эллира ощутила неожиданное тепло.
- Оно теплое – удивленно сказала она.
- Верно. Постарайтесь разглядеть горы.
Стоило ей напрячь зрение, как перспектива за окном стала резко меняться, и она смогла разглядеть не только горы, но и горного козла, поднимающегося по одной из тропинок.
- Что это!?!
- Понятия не имею. Но знаю следующее – король зачастил сюда после того, как год назад здесь, наконец-то, поменяли стекла. Он наведывается сюда раз в месяц точно, а раньше за ним не наблюдалось такой любви к этой башне. Однако, давайте спускаться. Есть еще как минимум одна вещь, которую я хотел бы вам показать.
Они спустились и прошли в небольшую гостиную.
- Оглядитесь, и скажите мне, чего здесь не должно быть.
Эллира внимательно оглядела комнату, но по ее мнению все было на своих местах. Хотя…
- Этот портрет. Он новый!!!
- Да. Это брат нашего короля. И вы правы, портрет новый. Он был написан прежде, чем брат короля таинственным образом исчез, примерно год назад. При дворе никто не говорит об этом исчезновении, по приказу его величества.
Эллира принялась внимательно рассматривать портрет, детали которого были выполнены настолько искусно, что это не поддавалось описанию.
- Но это же…
- Вы правы. Работа «красных». В этом замке есть многое, что не должно здесь быть. Есть стена, кусок которой, как и то стекло, теплее на ощупь. Я предполагаю, что за ней комната или проход, но открыть ее не могу. Видимо, здесь потрудились «зеленые», говорят, что у них двери сами узнают тех, кого можно пропустить, а кого нельзя. Есть изумительная ваза, тоже работы «красных». Другие мелочи. А теперь я спрошу вас – откуда. Все эти вещи здесь появились меньше двух лет назад, притом, что мы не воевали ни с «красными» ни с «зелеными» уже лет десять, так что трофеями они быть не могут. Кроме того, когда я обнаружил этот портрет, который гарантированно доказывает, что это не трофеи, то обомлел. За некоторое время до своего исчезновения, брат короля довольно долго отсутствовал при дворе.
- Вы считаете…
- Я не решаю загадки. Я их просто нахожу. Решать – это уже не моя сфера, в этом я никогда не был силен.
Эллира задумалась. Самым логичным выводом было то, что король за спиной у всех давным-давно ведет торговлю с двумя другими расами, но с учетом их любви к роду людскому это было слишком невероятно.
- Спасибо вам, Габриэль, что показали мне все это. Я обдумаю увиденное на досуге.
- Не за что. И хотите один совет?
- Да.
- Не попадайтесь до завтра на глаза герцогу. Пусть ему про вас все уши прожужжат, а я еще масла в огонь подолью тем, что король выбрал вас своей спутницей. Пусть потомится в неведении, так он лучше на вас клюнет.
Эллира улыбнулась.
- Спасибо за совет, Габриэль. Я последую ему.
- Мы делаем одно дело, а ваш план не лишен элегантности.
- Кстати, откуда вы о нем знаете?
- Арианна написала мне все еще до того, как вы отправились в дорогу. Как только я получил письмо, я отправился в путь, иначе мне было не успеть. А теперь, давайте я провожу вас к вашей комнате, а то боюсь, что без меня вы заплутаете.
Спустя пару часов после обеда, во двор королевского замка въехал экипаж, из которого, как признала Арианна, вышел герцог.
Эллира наблюдала это из окна замка, и поэтому ей представился хороший шанс заранее разглядеть его.
Герцог Ларон, был довольно высоким, лет за тридцать, с острыми и хищными чертами лица. Его лицо было бы даже приятным, но чрезмерная резкость черт портила все впечатление.
Стараясь не попадаться ему на глаза, Эллира весь остаток дня провела в комнате, и даже попросила принести туда ее ужин, внутренне готовясь к завтрашнему дню. Дню, когда неопытной в подобных вопросах девушке, предстояло обольстить одного из самых владетельных, сильных и жестоких людей страны. На следующий день, чувствуя себя совершенно не готовой и ужасно нервничающей, она приняла успокоительное, заботливо преподнесенное ей Баллардом, и решилась выйти из комнаты, для того, чтобы вместе с его величеством появиться на балконе перед жителями столицы.
В честь праздника, король повелел выкатить на улицы города бочки с пивом, и выставить котлы с едой, доступ к которым был разрешен только после того, как король и все его спутники уйдут с балкона, поэтому Эллира так и не узнала, что пытаясь заполучить бесплатную еду и пиво, толпа давила так, что в толчее погибло несколько десятков людей.
В замке начался прием в честь праздника, и Эллира неотступно следовала за его величеством, пока он приветствовал своих гостей, а чуть позже, когда все уселись за пиршественные столы, она к своему ужасу обнаружила, что сидит неподалеку от герцога. Один его вид начисто лишил ее аппетита, и не смотря на то, что она пыталась что-то сделать с этим, в ее желудок попало еды не больше, чем мог бы склевать голубь.
- Что же вы не едите? – в какой-то момент поинтересовался у нее герцог Ларон, внимательно разглядывающий ее все это время.
- Я всегда мало ем – робко ответила девушка.
Услышав это, король рассмеялся.
- Да вы просто идеальная жена. Красивая, молчаливая, да еще и кормить мало надо.
Герцог посмотрел на его величество.
- Вряд ли. Жена должна еще быть и полна сил, чтобы рожать здоровых детей, в конце концов, их именно для этого и откармливают.
- Может, вы и присматриваете себе кого-нибудь потолще, - ответил король – а мне весьма нравится именно эта особа.
Когда с пиром было покончено, и зазвучала музыка, герцог Ларон сам подошел к девушке и сказал:
- Потанцуем?
- Я… Я не… - растерялась Эллира.
- Вы забываетесь, герцог, – раздался голос короля – эта дама моя спутница. И она будет танцевать только со мной, или с моего позволения.
Во взгляде герцога сквозило явное пренебрежение.
- С вами? С учетом того, что всем известно как вы танцуете, я решил предложить ей в партнеры хотя бы того, кто…
- Достаточно!!! Остановитесь, пока не сказали того, о чем пожалеете.
Король повернулся к Эллире.
- Позвольте пригласить вас на танец.
- Конечно, ваше величество.
Они вышли к танцующим, и Эллира, слегка краснея, призналась:
- Ваше величество, я не умею танцевать.
- Я знаю, как это делается, но тоже не умею. Но в этом прелесть того, чтобы быть королем. Если уж ты чего-то не умеешь, то никто в глаза тебе этого не скажет.
Он бросил взгляд на герцога.
- А этого наглеца надо проучить.
Несмотря на слова короля, с танцем они справились вполне прилично. По крайней мере, никто из них не наступал на ноги партнеру, и оба остались довольны друг другом.
По окончании танца, король отошел от танцующих, вместе со своей спутницей, и сказал:
- Благодарю вас. И, пожалуй, вас надо бы вознаградить, за все то, что вы делаете. Ларон,
помнится, у тебя во владениях имеется один кусок камня посреди моря? Я пользуюсь своим правом, и передаю его госпоже ас Селерн. С учетом того, что он как раз размером с небольшое баронство, я также дарую вам и титул баронессы.
- Это моя земля!!!
- Вы хотите отказать своему королю? Впрочем, вы правы, это несколько неправильно. Пожалуй, взамен его я дарую вам прилегающий к вашей территории кусок гор. Один кусок камня на другой – обмен равноценный. Тем более, что на этом острове вы даже ни разу не были. Баронесса, я надеюсь, вы более умело будете распоряжаться своими владениями. Канцлер, отметьте мое решение, и я хочу, чтобы все необходимые бумаги были подписаны еще до конца праздника.
Арианна заспешила к своей подопечной, которая была, как казалось, на грани обморока.
- Благодарю вас, ваше величество – прошептала девушка.
- Не стоит. Мне и самому было приятно это сделать.
На герцога Ларона было страшно смотреть. Разъяренный, он стоял посреди зала, и смотрел на короля.
- Графиня астор Лавелл, я хотел бы поговорить с вами и вашей протеже, баронессой ас Селерн, по окончанию праздника – сообщил король и удалился из залы.
- Как вы смогли его убедить сделать это, дорогая моя? – спросила Арианна.
- Я его не убеждала. Он сам помог.
Где то в углу залы, Баллард и Габриэль с улыбкой подняли кружки и отсалютовали ими новоиспеченной баронессе.
- Хватит с меня танцев. Мне надо выпить – пробормотала Эллира.
- Посмотрите на это с другой стороны, моя дорогая. Вашего отца, несомненно, удар хватит, когда он узнает, что вы получили титул и владения из рук короля. А, кроме того, у нас, наконец-то, есть остров. И без каких-либо обязательств перед герцогом. Но мне интересно, о чем же с нами хочет побеседовать король.
Празднование продолжалось еще несколько часов, пока большая часть присутствующих, не упилась до громкого похрапывания в углу, а остальные не решили показать свою боевую удаль на площадке перед замком.
К Арианне и Эллире подошел слуга, который тихо произнес:
- Его величество ждет вас.
- Идем.
Обе дамы заторопились по коридорам.
Когда они вошли в кабинет короля, тот махнул рукой в сторону кресел.
- Садитесь. Ну что, вы довольны, баронесса?
- Да, ваше величество. Только если вы не против, объясните, зачем вы сделали меня баронессой?
- По двум причинам. Во-первых, чтобы позлить Ларона, а во-вторых, потому, что если вы носите титул, то я, как ваш король, имею право вмешиваться во все происходящее между вами и не дам ему вернуть себе этот треклятый остров. Но я хотел поговорить с вами сейчас о другом…
В этот момент двери кабинета с грохотом распахнулись и в них ворвались вооруженные люди.
Телохранители Эллиры, которые оставались за дверью, были связаны боем. Выругавшись, король схватил прислоненный к столу топор и первым же ударом перерубил шею одного из нападающих.
Арианна попыталась укрыть собой Эллиру, и потихоньку провести ее к выходу, когда они обе заметили герцога Ларона старающегося обойти короля со спины.
Бухали сапоги приближающихся охранников, но часть атакующих перегруппировалась и встретила их клинками.
- Ваше Величество, сзади!!! – успела крикнуть Эллира за секунду до того, как кинжал герцога вонзился в бок дернувшегося в сторону короля.
- Тварь – прошипел герцог и ринулся к Эллире.
Отшвырнув Арианну так, что та ударилась головой о стену, Ларон схватил девушку, и потащил ее из кабинета.
Прибыло подкрепление, которое полностью связало боем всех людей герцога, но сам Ларон беспрепятственно скользнул вместе с Эллирой в один из потайных ходов, которыми изобиловал замок, и, уже через несколько минут, оказался на улице, после чего он взвалил свою добычу на ожидавшую лошадь, забрался в седло и воспользовался шпорами.
Они мчались сквозь ночь, и натерпевшаяся за этот день девушка не могла даже и представить, куда же именно ее везут.
Они мчались до тех пор, пока герцог не свернул с наезженного тракта на лестную тропинку, чтобы спустя пару часов остановиться около лесного домика.
Спустив свою добычу на землю, он сказал:
- В дом. И не дури. Все равно ты этих мест не знаешь, да и одета ты вовсе не для леса.
Здравый смысл победил, и Эллира покорно вошла в дом. Пытаясь чем-то успокоить себя, пока Ларон расседлывал и выхаживал лошадь, девушка осмотрелась, развела огонь и даже вскипятила воду для травяного чая, поскольку именно он составлял единственные припасы обнаруженные ей в этом домике.
На дворе стояла ночь, такая непроглядная, какой она бывает только в лесу, где ветви нависающих деревьев заслоняют небо.
- Ложись там, – сказал ей вошедший Ларон – с утра поговорим.
Понимая, что сбежать он ей не даст, а с профессиональным военным ей не справиться, девушка подчинилась.
По пробуждению Эллира долго не могла понять, где же именно она находится, но стоило ей пошевелиться, как герцог открыл глаза и прокомментировал:
- Проснулась, наконец.
Он сел, взял седельную сумку, которую до того использовал как подушку, и принялся выкладывать на стол припасы.
- Вот, что я тебе скажу, красавица, - сказал он, отламывая себе куски хлеба и колбасы – ты соизволила ввязаться в очень дрянной переплет. Я понимаю, вам нужен был этот проклятый остров, притом нужен настолько, что вы готовы были пойти на все ради него. А я не дурак, и прекрасно понимаю, что если никчемный кусок скалы посреди моря приобретает небывалую ценность для кого-то, значит тут дело не просто так.
- Не понимаю, о чем вы говорите – сказала Эллира.
- Брось. Рядом с тобой постоянно была эта гадина Лавелл, да и парочку других из ее круга я тоже приметить успел. Ты не можешь быть не в курсе ее дел.
- Ну предположим. И чего же вы хотите?
- Может вы и считаете меня полным идиотом, но это вовсе не так. Мне нужен мой остров назад. Здесь есть перо, бумага и чернила, напишешь отказ в мою пользу от всех прав на остров, и я тебя даже к твоему папочке доставлю.
- Этому не бывать.
- Знаешь, лапочка, мы можем долго играть в эти игры. Никто не знает где ты, что с тобой. Тебя, конечно, будут искать, но только в том случае если король выживет, а поверь, я постарался сделать все, чтобы этого не произошло. Так что пиши отказ, и я тебя отпущу. Кстати, какой был изначальный план? Пробраться в мою постель и выманить у меня остров?
- Нет.
- Ну, это уже не важно. А может действительно жениться на тебе? Все имущество жены переходит после ее смерти мужу.
- Если вы это сделаете, я напишу передачу прав на остров графине Лавелл.
- Да ты и сделать то этого не успеешь. До того, тебе будет нечем, а через минуту после того как поженимся – ты будешь уже мертва.
Эллира поерзала.
- Есть, конечно, и еще один вариант… Я хочу долю.
- Что?
- Половину всего, что принесет этот остров.
Девушка поразилась наглости этого самоуверенного типа. Даже не зная, для чего будет использоваться остров, он долю, на которую в принципе уже не имел никаких прав.
- Посиди, пока, подумай. Позавтракай. Я пока прогуляюсь.
И он оставил девушку в одиночестве.
Откровенно говоря, Эллира совершенно не боялась. Единственное, что могло ее испугать, так это если бы герцог решил ее изнасиловать, но поскольку она теперь была баронессой, его бы не просто осудили за такое, а, скорее всего, приговорили бы к петле, так что этот вариант отпадал. Он мог ее избить, но это тоже не особо страшило, потому, что случайно он мог убить ее, и тогда остров отошел бы ее ближайшим родственникам, а Арианна наверняка смогла бы вытянуть его, у ее отца. Пытки тоже были не вариантом, потому, что, во-первых, герцог явно не был профессиональным палачом, который мог бы пытать ее так, чтобы потом она была в состоянии подписать бумаги, а во-вторых, она сомневалась в том, что даже такое животное, каким ей расписали герцога, было способно отдать приказ пытать девушку. Опять же, если кто-то сможет узнать о том, что баронессу пытали по его приказу, это могло привести к петле.
В общем, единственными вариантами были заточение, что Эллиру не пугало, поскольку в родном доме она уже прошла через подобное, и замужество, но это был крайне долгий вариант, так как ни одного клирика по округе явно не было.
Не зная чем заняться, девушка развела огонь, и вскипятила воду для чая, после чего спокойно позавтракала, и принялась обдумывать все то, что она успела почерпнуть из книг.
Откровенно говоря, когда герцог вернулся, она была даже благодарна ему за эту предоставленную тишину и покой, поскольку за это время она ухитрилась составить план для ее дальнейших изысканий.
- Ну что? – поинтересовался герцог – Что-то надумала?
- Надумала. Ваше предложение о доле от острова – безосновательное, и вы ничего не получите. Если даже я и готова была предоставить вам ее, то я не могу решить этого в одиночку. Пытать вы меня не станете, как и избивать, для того, чтобы жениться на мне у вас нет под рукой клирика, а к одиночеству я привыкла. Еще какие-нибудь варианты собираетесь предлагать?
- Ах ты…
В этот момент послышался звук копыт.
Герцог обнажил меч и подошел к окну.
- Один человек… Мой герб.
Он шагнул к двери, открывая ее.
- Я не брал тебя с собой в столицу. Кто ты?
- Хансель, милорд. Рядовой Хансель. Меня послал ваш управляющий. Сказал на всякий случай проверить этот дом по дороге.
- В чем дело?
- Бунт, милорд. Ваши шахтеры взбунтовались, а гарнизон не может покинуть замок, чтобы разобраться с ними. А армия воюет. Людей нет, чтобы их усмирить.
- Проклятье… Как все это не вовремя. Иди сюда, Хансель.
Тот вошел в дом.
- Видишь ее? Не спускай с нее глаз. Она должна быть жива и здорова, и не дай Бог тебе притронуться к ней. А ты, красавица, знай, я вернусь, как только разберусь с этим бунтом.
С этими словами герцог вышел за дверь и принялся седлать лошадь.
Когда он уехал, Эллира посмотрела на Ханселя.
Типичный рядовой, прослуживший уже несколько лет, и успевший получить несколько шрамов, он являл собой олицетворение большей части жителей страны. Небрит несколько дней, голос осипший, нос был неоднократно сломан. Волосы черные и очень жирные. Бесхитростное, простое лицо, которое хорошо показывало, что его обладатель может лишь выполнять то, что ему говорят, но на самостоятельные раздумья не способен.
Внезапно, в голове у Эллиры родилась одна идея.
- Вас же зовут Хансель, так ведь?
- Да, миледи.
- Наверное, вы долго были в дороге. Вода еще теплая, так что если хотите, то можно довольно быстро ее вскипятить, чтобы вы хотя бы чаю смогли попить.
- Благодарствую, миледи.
- Чай там.
- Нет, миледи, спасибо… У меня свой сбор.
- Свой сбор?
- Да. Наш брат на войне всегда сам травы старается собирать. Кому что нравится, тот то и берет. В моем полку мой сбор лучшим считается – похвастался он.
- Как интересно.
Эллира села за стол, наблюдая как Хансель, споро и уверенно, управляется и с огнем и с водой.
- А вы не скажете, когда вернется герцог? – поинтересовалась она.
- Думаю, что где-то месяца через полтора. Ему две недели пути только в одну сторону. Да еще и бунт усмирить.
- Как же это не вовремя… Мы и так опоздали с ним на праздник. А мне, теперь, когда до столицы меньше дня пути придется целых полтора месяца торчать здесь. Как, по-вашему, такая девушка как я может жить в таких условиях?
Хансель посмотрел на нее, и в его глазах появилось понимание того, что место для девушки с такой внешностью действительно неподходящее.
- Может я мог бы отвести вас в столицу? – неуверенно предложил он.
- Это было бы очень любезно, с вашей стороны… Герцог защищал меня в дороге, сами знаете, какие сейчас времена. Но если такой воин как вы будет со мной, то мне точно нечего будет страшиться.
Хансель подскочил на месте от такой похвалы, и, судя по всему, готов был прямо сейчас донести ее на руках до самой столицы.
- Да вы передохните. Попейте своего сбора, да и мне тоже дайте попробовать. Тут вроде еще осталась какая-то еда…
Спустя час, когда Хансель уверил ее, что достаточно отдохнул и подкрепился, они вышли из домика, и девушке срочно пришлось придумывать какую-то правдоподобную легенду о том, почему она без экипажа и даже без лошади. Убедив простодушного вояку в том, что все так, как она ему рассказывает, она села в его седло вместе с ним, и они отправились в путь.
У ворот столицы, городская стража немедленно послала гонца в замок, как только увидела их, и беспрепятственно пропустила в город. Как следствие, при въезде в замок, их встречала Арианна с забинтованной головой, и Баллард с Габриэлем.
- Дорогая моя, с вами все в порядке? – встревожено поинтересовалась Арианна.
- Да. Герцог немного не довез меня до столицы, но мне согласился помочь этот храбрый воин, которому он поручил заботу обо мне.
Графиня мигом поняла суть игры.
- Хорошо, но вы опоздали на праздник. Я, кажется, смогу устроить вам встречу с его величеством.
У Эллиры отлегло от сердца. Король был жив.
- Это было бы очень любезно с вашей стороны, но мне надо привести себя в порядок перед встречей. Кстати, а что с моими телохранителями? Они прибыли сюда?
- Только один. Джорин погиб.
Эллира ощутила резкий укол.
- А Боз?
- Жив и даже не ранен.
В этот момент, упомянутый Боз, выбежал из дверей замка.
- Госпожа баронесса!!!
- Мне уже сказали, Боз. Мне тоже очень жаль Джорина. Теперь мне нужен еще один телохранитель. Как ты думаешь, этот человек, его зовут Хансель, подошел бы? Он защищал меня в пути.
Боз замер, понимая, что происходит что-то, о чем он не имеет ни малейшего понятия.
- Я могу натаскать его, госпожа.
- А вы, Хансель, что скажете? Хотели бы вы быть моим телохранителем?
Хансель замялся.
- Я… Я не знаю, госпожа баронесса. Я служу герцогу.
- Он же дал вам приказ не спускать с меня глаз, и чтобы я была жива и здорова? А я вам предлагаю, еще и платить, за четкое выполнение приказа вашего герцога.
До Боза дошла суть ситуации.
- Соглашайся, паря. Баронесса не обижает и платит хорошо. Уж голодать-то, точно не будешь.
На челе Ханселя отразился весь непривычный ему процесс размышлений.
- Хорошо, госпожа баронесса. Я согласен.
Эллира повернулась к Бозу.
- Позаботься о том, чтобы его накормили, отмыли и нормально одели. Я не хочу, чтобы мои телохранители выглядели как пугало.
- Слушаюсь.
- И пока можешь быть свободен, все равно меня охраняет сейчас весь гарнизон замка. И кстати, твоей вины в случившемся нет. Ясно?
- Да, госпожа баронесса.
Эллира вошла в замок вместе с остальными, и когда телохранители ушли, она поинтересовалась:
- Как король?
- Ранен, но жить будет. Клирик говорит, что на пару пальцев в сторону, и его было бы уже не спасти, а так он уже даже вставать порывается. Разослал во все стороны поисковые отряды, чтобы вас найти, и вся городская стража тоже была поднята. Что с островом?
- Не волнуйтесь, я ничего не подписывала. Но нам надо срочно что-то сделать. Если он, не дай Бог, женится на мне, я хочу чтобы остров остался у кого-нибудь из вас. И в случае моей смерти тоже.
- Я поговорю с канцлером – сказал Баллард.
- Пусть напишет какую-нибудь бумагу, которая сохранит за мной баронство, но передаст права на пользование островом.
- Сделаем.
- Тебе стоит отдохнуть – вмешался Габриэль.
- Да. Боже, каким же тяжелым был этот день…
Эллира направилась в отведенную ей комнату, где, после того как она приняла ванну, на нее нахлынуло все произошедшее с ней.
Кое-как справившись с этим, она уснула, и утром следующего дня была разбужена стуком в дверь.
- Кто там?
- Прошу прощения, госпожа баронесса. Это Боз. Вам просили передать, что вас желает видеть его величество.
- Благодарю. Я сейчас приведу себя в порядок и приду.
Приведение себя в порядок и быстрое поглощение принесенного в комнату завтрака заняло около часа, после чего баронесса ас Селерн вошла в королевский кабинет.
Его величество дождался, пока она закроет дверь и попытался встать с кресла, но с гримасой боли схватился за бок, и сел обратно.
- Рад видеть, что с вами все в порядке, баронесса.
- Я тоже рада видеть, что вы живы, ваше величество.
- Присаживайтесь. У меня есть к вам разговор.
Эллира села в кресло и приготовилась слушать.
- Выпьете? – поинтересовался король, доставая из стола керамическую бутыль – Не волнуйтесь, это вино.
Эллира благодарно приняла кубок.
- А вы даже не удивились – прокомментировал король.
- После портрета вашего брата написанного «красными» и стекла в башне, произведенного…
- Выращенного.
- Выращенного «зелеными», я не удивлена, что у вас есть вино.
- Граф Манеус, рассказал, конечно же… зря я позволял ему так безнаказанно шастать по замку, но теперь уже, конечно, поздно запрещать. Да, я периодически торгую и с теми и с другими. Разумеется тайком, и разумеется дерут они втридорога, но… Кстати, запомните, это мой любимый сорт. Подозреваю, что у них есть вина и получше, но их они не продают.
- Хорошо, ваше величество.
- Однако я с вами не вино обсуждать собирался.
- А что же?
- Погоду.
Это было настолько неожиданно, что Эллира даже открыла от удивления рот.
- Погоду?
- Да. Вы знаете, в каком состоянии сейчас находится наша страна. Все, что мы можем вырастить – идет на прокорм армий. У нас нет никаких запасов. Вообще никаких. А я узнал, а потом проверил и перепроверил, что через год нас ждет очень тяжелая зима, да и перед этим вряд ли нам удастся получить хороший урожай. Людям нечего будет есть, и они будут замерзать.
- Прошу прощения, ваше величество, но я пока не понимаю, как я могу вам в этом помочь.
- Разумеется, они будут поднимать голодные бунты. Вот тут у меня и есть интерес и в лично вас, и во всей вашей группе.
Он глотнул вина и продолжил.
- Моя заинтересованность лично в вас, состоит в том, что я хочу сделать вас своим представителем на этом вашем островке. Чтобы вы представляли в первую очередь интересы нашей страны.
- И каковы же они?
- Насколько я знаю, у «красных» есть какие-то штуки которые позволяют очень долго хранить тепло, а у «зеленых»… Еще со времен прошлой войны нам известно, что они вывели каких-то коров, от которых может целая семья регулярно срезать достаточно мяса для пропитания, а за день их коровы полностью восстанавливаются. Наверняка у них найдутся и способы сделать нашу землю плодородной, да и семена которые вырастают намного быстрее, чем наши культуры, тоже должны быть. Нам надо заполучить все это любой ценой. Слышите, любой.
Он снова глотнул вина.
- А интерес в вашей группе связан как раз с бунтами и восстаниями. У вас должны найтись умные люди, которые готовы будут повести народ в нужном направлении. Я хочу, чтобы восстания были не спонтанными, а контролируемыми.
Мозг Эллиры вцепился в два кусочка информации, пытаясь совместить их, чтобы понять замысел. При возникающем на материке голоде и холоде, люди, разумеется, будут стремиться туда, где будет тепло и еда, и если они будут лишь у них, то большая часть обычных жителей постарается перебраться в их страну. Дворянству других стран придется вовсе не по душе, что их люди бегут, и они попытаются остановить их войсками. Вскипит весь материк, за исключением их страны. Если же данными бунтами будут управлять их люди, то у пейзан возникнет весьма неплохой шанс на то, чтобы разобраться со своим дворянством и уйти к ним. Но…
- Ваше величество, а вы планируете бунты только на территории других стран?
- Вы и впрямь умница. У меня ушло два года на то, чтобы все придумать, а вы разобрались во всем за несколько минут. Нет, в нашей стране они тоже должны возникнуть, и быть объединены одним лидером. Я хочу избавиться от большей части этих хватающихся за оружие дармоедов, которые именуют себя дворянами. Чистка рядов нужна уже давно.
- Но мы тоже дворяне.
- Именно поэтому я и говорил о контролируемых бунтах. Ваша группа останется на своих местах, и, наконец, страна получит ту передышку, которая ей нужна уже лет сто.
- А развалив изнутри остальные страны, вы сможете провозгласить себя императором, и контролировать весь материк. Великолепный ход, ваше величество.
- До него мне помог додуматься мой брат. Нет, он не был в вашей группе, но был крайне умен, и был моим советчиком.
- А что с ним стало?
- Его забрали «зеленые. Мы тогда никого не оповещали о том, что был их очередной прорыв. Они уложили кучу народа, окружили нас, и поставили меня перед выбором – отдать им брата или потерять всю страну. Мне пришлось отдать его им.
- Возможно, он еще жив.
- Если это так, то мне бы хотелось чтобы вы вернули его. Но приоритет остается неизменным. Наша страна остается важнее, чем мой брат.
- Я понимаю.
Эллира поколебалась, но все-таки сказала:
- Ваше Величество, позвольте спросить?
- Со мной вы можете быть честны, и задавать мне любые вопросы.
- Откуда вы все знаете о нашей группе?
Король усмехнулся.
- Вы считаете, что у меня под носом может зреть несколько лет заговор, а я и слыхом, об этом, не слыхивал? Меня интересует все, что происходит в моей стране. В конце концов, кроме вас, о ней пытаюсь позаботиться только я, и мне жаль только одного – что вы не обращались ко мне за помощью раньше. Может я и не такой гений, как те, что есть у вас в группе, но думаю, что вы уже убедились в том, что у нас общие интересы. Я бы мог вам все здорово упростить.
Эллира посмотрела на сидящего перед ней монарха с крайним уважением.
- Простите, что мы не думали о вас как о возможном союзнике, ваше величество. Я постараюсь привести все ваши планы в действие.
- Хорошо. Ваш экипаж уже готовят, а у меня осталось к вам еще одно маленькое дело.
Он достал из стола два маленьких свертка. Один был завернут в красную ткань, а другой в зеленую.
- Что это?
- Это – последнее средство, которое вы можете использовать в переговорах. Это обязательства их рас перед людьми. Это то, после чего они не смогут оспаривать наших просьб, и обязаны будут их выполнить. Пользуйтесь с умом, поскольку этим можно будет воспользоваться только один раз.
- Сколько этому лет? – поинтересовалась Эллира.
- Около шести веков. И именно ради этих вещиц я и вел войны с соседями последние пять лет. Они сполна оплачены кровью нашего народа. А теперь берите их и ступайте. Чем быстрее вы устроите все на острове, тем больше времени у нас будет на подготовку. И, кстати, не думайте, что я посылаю вас туда работать. Я посылаю вас на остров учиться, чтобы позже вы заняли свое место рядом со мной. Как советник.
- Остался один вопрос, ваше величество… Герцог.
- Вы можете засвидетельствовать то, что именно он ударил меня кинжалом?
- Да.
- Хорошо. Поскольку это свидетельство дворянина, которое можно подкрепить еще и свидетельством графини Лавелл, я официально обвиню герцога в измене и покушении на особу королевского рода. Его земли будут подлежать конфискации, войска должны быть распущены, а он сам будет лишен титула и казнен. Надеюсь, что вы больше никогда его не увидите, баронесса