Волны оргазма накрывали Лисию одна за другой. Она металась по постели, захваченная таким физическим наслаждением, которого никогда еще не знала в жизни. Но минуты шли, и бурные, всепоглощающие ощущения постепенно затихали. Возвращалось понимание, где она и что с ней происходит.
Она резко перевернулась. Сорвала с глаз повязку и швырнула на пол. Зацепила край покрывала, завернулась в него. И подняла взгляд на Эрдана. Словно хлестнула огненной плетью. Правда, ему не стало ни жарко ни холодно — так и смотрел насмешливо сверху вниз.
— Как я вас ненавижу. Если бы вы только знали.
Он расхохотался.
— Женское двуличие — это нечто! Не перестаю поражаться. Только что ты валялась передо мной, умоляя дать тебе кончить. Не отпускать. Теперь ты меня ненавидишь.
— Не смейте напоминать! Вы заставили меня так сделать. Колдовством! Вы применили магию, чтобы я вышла из себя!
— О да, магию, — усмехнулся Эрдан. — Только другую. Не ту, в которой ты меня обвиняешь. Я не использовал и толики маны, чтобы возбудить тебя, Лисия. Все, что я применял, — магию рук, языка и понимания женского тела. Не более того. Все остальное — твоя собственная чувственность. Твоя жажда удовольствия.
— Замолчите! — закричала девушка. — Вы лжете, подло, нагло! Вы зачаровали меня, подчинили себе, заставили унижаться и вымаливать! А теперь внушаете, что я сама виновата!
Вновь усмешка.
— Что ты виновата, я не говорил. Лишь то, что всему причиной твое собственное сладострастие. Стыдись не стыдись — оно никуда не денется. Ты такая, какой только что показала себя, Лисия. Порочная, похотливая, вожделеющая моих рук, моих объятий. Рано или поздно ты признаешь и примешь это. Примешь свою женскую натуру.
— Никогда! Никогда такого не будет, слышите! Не дождетесь!
Лисия вскочила, попыталась спрыгнуть с кровати, но запуталась в складках покрывала, пошатнулась и чуть не упала на пол. Эрдан ловко подхватил ее. Сдернул покрывало, в котором запутались ее ноги.
— Отдайте!
Она выхватила у него покрывало, снова закуталась в него. И в этот миг маг повел перед собой ладонью. В мгновение ока покрывало, кровать, светильники, драпировка стен — все исчезло. Эрдан и Лисия очутились в тесной, аскетичной комнате.
Стены совсем голые — ни гобеленов, ни занавесей. В углу кровать — пошире, чем койка Лисии в Обители, но по сравнению с роскошным ложем в псевдореальности еще какая узкая. В противоположном углу — раковина, маленькое трюмо и зеркало.
Лисия стояла перед магом полностью обнаженная. Покрывало, которым она собиралась прикрыться, растворилось прямо в руках. Девушка решительно развернулась к новой постели, собираясь сорвать одеяло оттуда, но заметила на полу свое платье. Метнулась к нему, схватила, судорожно натянула через голову.
Маг засмеялся.
— Ох, Лисия! Ты цепляешься за бесполезные тряпки так же, как за бесполезный стыд. Все напрасно, разве ты еще не поняла? Ты не спрячешь от меня ни своего тела, ни своих чувств. Хочешь поиграть в притворство подольше? Что ж, давай. Я все еще держу спор с самим собой, как долго ты продержишься. Ступай к себе, отведи в душу в ненависти ко мне. И не забудь, о чем я тебя предупредил. В следующий раз все будет немного иначе. Я больше не хочу давать тебе удовольствие безвозмездно. Пора сделать тебя женщиной.