Кукловод судьбы

Волкова Светлана

Часть третья. Паутина судьбы

 

 

I

– …Только после подгорника можно класть совиный глаз и серебрянку. Остальные ингредиенты бросай в любой последовательности. Поторопись: подгорник из тех растений, которые нужно варить сразу, как отделишь от корня.

Эдера важно кивнула.

– Я знаю. Есть растения, которые хорошо и подержать, и подсушить. А есть такие, которые годятся только свежими. Сестра Орделия учила нас в монастыре.

– Уж не в монастыре ли Святой Устины?

– Точно! Надо же! Даже отшельники знают, что наша школа – лучшая в королевстве! Таким вещам можно научиться только у нас!

– Таким вещам можно научиться только у Орделии. И у меня, само собой. Прихотливые нити сплетает судьба порой…

– Ты знала сестру Орделию?!

– Я знала просто Орделию. Девочку, не такую сметливую, как ты, но чуткую, преданную, любознательную, с пылким и отважным сердцем. Два устремления вели ее: посвятить себя Создателю и служить людям. Магический дар ее не обрадовал… но она все же пришла ко мне, чтобы научиться исцелять, а еще извлекать из знания мудрость и передавать другим. Мы занимались недолго. Долгое время надобно магу, чтобы набрать силу и отточить мастерство. А ей достаточно было научиться снимать боль и утешать страждущих. После этого она покинула меня, чтобы обратиться к иному Учителю…

– Да, узнаю сестру Орделию! Мощь и величие для нее – пшик. Она вся в чужих поисках и заботах. Как-то я подслушала ее молитву Создателю. Она упомянула каждую из нас. И сестер, всех до одной, даже сестру Динию. О себе – ни слова. Даже терпения и стойкости не просила. Видно, и так не сомневалась, что Создатель ее не обделит. Ты веришь в Создателя, Фелион?

– А ты не веришь?

Эдера повозилась в кухонной утвари отшельницы. Вытащила длинную узкую лопатку и помешала варево в небольшом горшочке.

– Кэрдан говорит, что люди выдумали байку о Создателе тысячу лет назад.

Волшебница насторожилась.

– Зачем? Он объяснил тебе?

– Я сама поняла. Люди испугались богов, когда те озлобились против своих детей. По Ремидее прокатилась волна страшных катаклизмов. Казалось, земля сошла с ума и хочет уничтожить все живое. Но вдруг остановилась. Людям требовалось объяснение внезапному смирению стихий на пике разгула. Но куда больше их пугала мысль, что они остались с разгневанными, непредсказуемыми богами. Боги больше не были милосердны и щедры, они стали требовательными, суровыми, карающими. И люди измыслили Создателя. Создатель сотворил землю и воду, небо и космос, деревья и травы, птиц, зверей и рыб, богов и людей. Он дозволил богам покарать людей, когда те стали непочтительны. Но усмирил их гнев, ибо решил, что боги в гневе уничтожат и людей, и друг друга, и землю. И люди стали почитать Создателя, ибо Он много могущественнее любого из богов.

– И это байка? Какова же истина? Он раскрыл тебе истину, твой учитель магии и постельных утех?

Фелион то и дело норовила подковырнуть девушку насчет «постельных утех». Эдера уже подозревала, что это неспроста.

– Он не раскрыл. Но я ее знаю… так же, как и ты. Наконец-то я проведала, кто передал сестре Орделии запретные знания! Интересно, а в монастыре знали, что она училась у мага?

– Какова истина? – напомнила Фелион. – В чем причина катастроф, сотрясавших Ремидею тысячелетие назад? Почему они внезапно начались и так же внезапно закончились?

– Причина – война богов. Они боролись между собой за власть и почитателей. Но война иссякла, когда один из богов пал. Кто мог уничтожить Иртел, самую могучую реку и богиню Ремидеи? Только другой бог! Точнее, боги. Они объединились и пошли войной на Иртел. Земля сотрясалась. А когда они повергли Ее, содрогания прекратились. Правители начали истреблять память о павшей богине и ее поражении. А заодно и о других богах. На замену прежним кумирам пришел Создатель – достаточно далекий и безликий, чтобы казаться безопасным.

– Значит, Создатель не существует? Кто же тогда сотворил землю и воду, небо и космос? Самих богов?

Эдера пожала плечами.

– Это уж ты их спроси. Может, Создатель и сотворил наш мир. Но тогда Он сотворил его и наплевал на свое творение. Отдал на произвол богам. И бесам, кои уж совсем непонятно откуда взялись. А может, Создатель сотворил и богов, и ангелов, и бесов. Все твердят, что доброе и светлое в этом мире от Создателя. А боль и грязь – от людей. Создатель милостив, Создатель справедлив, Создатель добр – не вижу я ни милости, ни справедливости, ни добра, Фелион. А если вижу, то исходят они не из поднебесных высот – от простых людей, только более чутких и сильных, чем мы. Как сестра Орделия. В людях – и грязь, и свет. Если Создатель сотворил нас по Своему образу и подобию, значит, и в нем тоже – и свет, и грязь? А если Он – сплошной свет, сплошное добро, откуда взялась грязь? Может, Он слаб, как последний мышонок в Его творении? Может, Его могущества и власти не достает, чтобы очистить Свое творение от зла и греха?

Фелион вздохнула. Дилемма, над которой веками бесплодно бьются лучшие умы теософии. От века к веку преданные служители Церкви измышляют новые подтверждения Его всеблагости и всемогуществу, от века к веку подбирают новые аргументы в споре с еретиками. Но никого не убеждают, и от века к веку спор разгорается все яростнее, а еретиков становится все больше. Неудивительно, что юная девушка тоже споткнулась о сей камень преткновения. А Фелион – чародейка, а не богослов… Ей ведомы тайны материи и магической энергии, но не сотворения Вселенной. Магия не раскрывала божественных тайн. Все, что волшебница знала о природе добра и зла, она выстрадала на собственном долгом опыте.

– Создатель не милостив и не справедлив, девочка моя… Или справедлив не той справедливостью, коей мы привыкли ждать от Него. Знаешь, что Ему противнее всего в Его Вселенной? Покой. А человеку отчего-то покой желаннее всех благ. Ни милость, ни доброта не помешают Создателю разрушить человеческий покой. Ценой разлуки с возлюбленным, смерти близкого человека, болезни, разорения Он заставляет мир шевелиться. Иногда невинный ребенок умирает от мучительной хвори, чтобы на другом краю Вселенной великий завоеватель заложил столицу будущей империи. Таков Создатель, Эдера, не милостивый и не добрый. Он творит – и Ему нет дела до наших страданий.

– Так Ему все-таки наплевать, ха! Я так и знала!

Колдунья покачала головой.

– Не наплевать. Его внимание, Его участие, Его забота слишком инаковы для понимания людей. Люди не могут понять Его заботы. Они обвиняют Его в безразличии по собственному неразумению. Проще обвинить, нежели попробовать постичь Его замысел и Его логику. Но ты умна и сметлива. Не совершай ошибки. Не впадай в невежество черни. Прежде чем отвергать Творца, открой глаза. Распахни разум. Постигни Его инаковость. Потом отвергай, если сможешь.

На мгновение Эдера смешалась. Но тут же тряхнула головой, прогоняя замешательство. Зачерпнула половником отвар, сделала глоток и сплюнула.

– По-моему, этим отваром можно поить только мертвецов. Или он и должен быть таким гадким?

Отшельница расхохоталась.

– Впредь тебе, глупой, наука – нечего разводить беседы о божественном, когда под рукой суп кипит!

– Неча, – поправила Эдера. – Так говорит незабвенная Пакота.

Она неловко повернулась, и котелок полетел на пол, разбрызгивая жидкость по стенам и мебели.

– Ой… Получай, мерзкая отрава.

Фелион вытащила из-за печки тряпку и вручила Эдере.

– Запомни очень важную вещь, девочка. Никакое полезное, благотворное питье не может иметь отвратительного вкуса. Неприятный привкус – первый знак, что тебя пытаются сжить со свету.

– Океюшки! Так я и подозревала, когда Осточтимая Цер…

– Замолчи! Немедленно замолчи!

– Что такое, Фелион?..

Никогда еще Эдера не видела волшебницу такой испуганной.

– Не смей, слышишь, никогда не смей коверкать слова древнего магического языка! Не для того я взялась учить тебя ему, чтобы однажды ты содеяла непоправимое! Любое слово, любой звук в определенных сочетаниях может оказаться сильнейшим заклинанием! Многие заклинательные речевые формулы были утеряны. И ты, экспериментируя со словами, можешь ненароком восстановить одну из них! Тем более, со столь невнятными ныне словами, чей смысл и назначение современные знатоки лишь предполагают. Обещай мне, что никогда не станешь произносить слова магического языка всуе!

– Я… оке… то есть, я хотела сказать, лады, я больше не буду! Прости меня, Фелион, я не думала…

– А ты попробуй. Думать полезнее, чем трепать языком. Даже родным, не говоря уж о древнем магическом.

Когда Эдера рассталась с рассерженной Фелион, то решила пройти пешком по Тинтари пару миль. Она не любила зиму, не любила заснеженные пейзажи, но наслаждалась безмолвной беседой с деревьями, понятной ей одной. Неверно, что зимой деревья спят. Они живы и бодрствуют, хотя без былой насыщенности летней жизни.

Нагулявшись, девушка обернулась элеутерией и полетела на север. На подлете к башне ей вдруг пришло в голову прогуляться и по «родным» болотам. Надо хотя бы попытаться полюбить землю, на которой живешь!

Элеутерия нырнула к земле и перекинулась. Узкая тропинка петляла среди оголенных деревьев. Без тускло-мрачной листвы они выглядели беззащитными. Эдера смотрела отстраненным взглядом, без отвращения, и понимала, что эти деревья – заброшенные, обделенные изгои. Она увидела больную кору на тощих, кривых стволах и устыдилась… Как она могла презирать несчастные деревья за то, что судьба поместила их не в солнечные леса Ларгуса или Тинтари, а в преддверье Проклятой Полосы? Они страдали, как голодный, обобранный бродяга, у которого враг отнял дом и семью. Стыд и жалость смешались в сердце девушки. Вся боль деревьев навалилась на нее. Те будто учуяли поблизости душу, распахнутую навстречу их горю, и охотно выплеснули в нее свои страдания.

От напора чужой боли и обиды у Эдеры закружилась голова и сперло дыхание. Ей показалось, что воздух стал черным, как ночью. Она грузно осела на снег и схватилась за голову. Рядом с ней упал маленький круглый предмет, и она тупо уставилась в эту точку, не в силах размышлять. Так же, в полусознании, она видела, как десяток фигур окружили ее, но мозг отказывался реагировать на их появление. Эдера безразлично смотрела на едкий дым от маленького шарика. Какое это имеет значение? Рядом сотни детей Создателевых, кому Он не дал ни дома, ни семьи, ни Своей любви. Что может быть ужаснее для живого существа? Она равнодушно следила, как цепенеет ее сознание, а кисти рук наливаются свинцом. Сквозь ступор промелькнула мысль: а если Создатель обрек этих страдальцев на тоскливое, безрадостное бытие, на болезнь и уродство, чтобы другие деревья расцветали пышным цветом в Ларгусе и в Кедари?! Если такова Его справедливость, чудовищная и непостижимая?!

Она застыла на снегу, не пытаясь бороться с подступающим оцепенением. Беспомощная, как кролик в силках, она впервые не стремилась преодолеть свою беспомощность.

– Готова, – сказала одна из фигур, – взяли тепленькой.

– А если притворяется? – возразила другая. – Она так и сидела, когда Вимар бросил капсулу. Осторожнее. Лучше пока не подходить к ней.

– Медлить нельзя, – постановил третий голос, более звонкий и властный. Эдере показалось, что она где-то слышала его, но ей было все равно. – Газ не будет действовать долго. Берем ее осторожно, не причиняя вреда.

Ей связали запястья за спиной, аккуратно подняли на руки и понесли. Вдруг послышался утробный рев и топот. Земля тряслась, словно мимо бежало стадо бизонов. Эдера с трудом разлепила веки. Вдогонку ее захватчикам мчалось чудовище с длинными скрюченными лапами.

– Газ, Вимар! Капсулу в этого дьявола!

Один из разбойников выхватил из сумы точно такой же шарик, что упал рядом с Эдерой. И выронил его из пальцев. В следующее мгновение он рухнул замертво.

– К оружию! Бейте его! Дэлин, беги!

Эдера вывернула шею до костного хруста, чтобы увидеть предстоящую схватку. Разбойники сомкнули на дороге плотную цепь. Путь чудищу был прегражден. Разбойники намеревались любой ценой, даже ценой своей жизни, дать сообщнику возможность беспрепятственно унести ее. Разбойники ли? Эдера разглядела у большинства из похитителей шпаги, а человек с капсулами носил имя аристократа – Вимар.

Монстр, не останавливаясь, на бегу метнул кинжал. Лезвие вошло Дэлину под ребро, в двух дюймах от щеки Эдеры. Похититель завалился на бок. Эдера соскользнула с его плеча в снег. Монстр врезался в шеренгу разбойников. Длинные лапы вращались, как жернова смерти, когти кромсали плоть. Чудище орудовало лапами так быстро, что издали они казались сплошным округлым лезвием. Это лезвие рассекало воздух, проходило сквозь податливое человеческое тело, как нож проходит сквозь кремовую розочку на торте, а затем погружалось в снег, с нажимом, как нож – в плотную коврижку торта. В обратном движении снизу вверх лапы взметали и разбрасывали хлопья снега. Снежные клубы вздыбились вокруг дерущихся.

Двое разбойников упали замертво, остальные с воплями разбежались. Только главарь сражался, не подпуская монстра к Эдере. Шпага в руках мелькала сплошным лезвием, не уступая страшным лапам чудовища. Эдера слышала, как предводитель разбойников задыхается от изнеможения. Он ослаб в неравной схватке, но железная воля помогала не отступать.

Внезапно зверь отпрыгнул назад, поднял что-то с земли и швырнул в человека. Камешек угодил прямехонько в кисть главарю. Рука выронила шпагу. Чудовище прыгнуло на него, сшибло с ног. Человек вцепился в горло монстра, они клубком покатились по грязному снегу.

– Не убивай! – крикнула Эдера то ли человеку, то ли зверю – как будто кто-то мог ее послушать.

Но чудовище послушало: изловчившись, оно вполсилы ударило главаря по темени. Человек обмяк. Чудовище ухватило его за руку и подошло к Эдере, волоча за собой бесчувственную жертву. Оно бережно подняло девушку на плечо.

Странный спаситель зашагал прямиком к башне. За ним тянулся кровавый след. Несмотря на диковинную силу, существо не вышло невредимым из схватки. Неужели оно служит Кэрдану? Быть может, маг услышал, что она в беде, и прислал помощь?

Добравшись до башни, зверь замолотил ногой в ворота. Скрежет замка и ворчание Пакоты не заставили долго ждать.

– Ну и че за кутерьма? Че за тюки дерьма ты приволок, опорось?

Спаситель издал в ответ знакомое мычание.

– Глисс! – воскликнула Эдера. То-то эти стремительные руки, длинные, как лапы гориллы, показались ей знакомыми! Немой лакей преображался на глазах, возвращаясь к привычному облику: втягивались длинные острые когти, таяла густая шерсть, тело уменьшалось в размерах.

– Опять ты, – буркнула Пакота. – Доигралось дитятко. Хушь бы хозяин задал те вконец трепку преизрядную. А второй кто?

Глисс пожал плечами, отчего Эдеру встряхнуло.

– Глисс, поставь меня на пол.

Немой лакей-воин мягко опустил Эдеру и поклонился ей.

– Спасибо, дружок. Ты спас меня. Хозяин тебя наградит. Давайте отнесем куда-нибудь этого беднягу. Кэрдан разберется, чего он хотел от меня.

– Ню-ню, раскомандовалась. Без тебя умные, не впервой. Ташши его на третий этаж, парниша. Кинь на стол, запри дверь. Дожжемся хозяина.

Глисс повиновался. Эдера поплелась за ним и вляпалась ногой в полосу крови.

– Ох, Древесные! Ты же ранен, бедняжка!

– Ужо замучаюсь подтирать, – подтвердила Пакота.

– Надо немедленно дезинфицировать и перевязать раны!

– Ишшо че! Сам залижется. А ты куда прешься?

– Мне надо отдохнуть. Хочешь припахать меня на кухне? – огрызнулась Эдера. – Меня газом отравили.

Пакота отвернулась от нее и пошла за Глиссом. Эдера брела сзади. Вслед Глиссу пролегала кровавая полоса. Эдера аккуратно переставляла ноги, чтобы не вляпаться в кровь. С каждым шагом полоса становилась тоньше и бледнее. Пакота знала, что говорит. Раны Глисса заживали сами по себе, без лекарского вмешательства.

Эдере пришло в голову, что в трапезной голые пол и стол. Там нет ни одной тряпки. Сердобольная девушка пожалела оглушенного пленника, которого бросят на голые доски. Недолго думая, она забежала в спальню, схватила теплое одеяло и помчалась наверх. Пакота и Глисс как раз протаскивали тело через дверь. Эдера протиснулась мимо них и расстелила одеяло на столе.

– Это ишшо че?

– Клади его сюда, милый Глисс. Вот так, ближе к краю.

Она заботливо укутала пленника одеялом, словно и не он пытался ее похитить неведомо зачем. Во время этого акта милосердия голова мужчины откинулась назад и Эдера увидела его лицо.

– Маршал Ашер! – вырвалось у нее.

При звуках собственного имени плененный Люс дрогнул и открыл глаза. Он увидел Эдеру и шепнул:

– Серена… скажи миледи, что я не справился… Дэлин погиб… Чудовище убило его… Передай ей, Серена… Милая… такая милая…

Он протянул руку, пытаясь коснуться ее лица, и снова потерял сознание. Пакота подскочила к ней.

– Че это вы шепчетесь? Ты его знашь?

– Это любовник принцессы. Значит, похищение – дело рук Гретаны…

– Че он те шептал?

Эдера пожала плечами.

– Спутал меня с кем-то из окружения принцессы. Тебе-то что, Пакота? Чего ты взвилась?

– Давай-ка вали отседова, сестра милосердия. Неча врагам топчаны раскладывать. Хозяин ему так разложит, света белого не взвидится! Давай-давай! – она больно ткнула Эдеру в бок, выпроваживая из трапезной. Эдера с силой стукнула ее по руке.

– Не прикасайся ко мне!

– Ишь, неженка. Давай-давай, шоб я тя не видела тутова!

Пакота закрыла замок на все три оборота. Эдера спустилась к себе. Странно. Отчего Пакота разнервничалась? Может, залезть к ней в мозг? Вряд ли что-то выйдет. Кэрдан наверняка поставил ей магический щит. Да и есть ли у Пакоты мозг, ха-ха. Как Ашер ее назвал? Серена? Серена…

Затуманенный мозг Эдеры отказывался работать. Девушка залезла на кровать и улеглась на бок, дав себе установку проснуться, когда вернется Кэрдан.

Разбудил ее резкий хлопок крыльев. Она дернулась, повернула голову к окну, ожидая увидеть грифа. Лучи заходящего зимнего солнца золотили пустой подоконник. Крылья хлопнули в библиотеке, а она услышала их телепатическим слухом. Эдера встряхнула головой, сгоняя остатки сна, слезла с кровати и пошла к двери. И услышала в коридоре тяжелые шаги Пакоты. Служанка тоже шла наверх. Эдера выждала минуту и, сбросив туфли, прокралась в коридор.

За дверью библиотеки слышался возбужденный говор Пакоты:

– …Принцессин полюбовник, какой-то Ашер. Очухался, тады говорил с ней. Назвал ее как-то… Целена или Эрина, не дослыхала. Ох, не ндравицца оно мне, хозяин…

– Мне тоже. Где она сейчас?

– Пошла, завалилась на кровать. Дрыхнет, сама видала. Парализучий газ таки, не хухры-мухры. А к нему не проберецца, я сама дверь закрыла, – Пакота хлопнула по карману. – Ежели токмо вы ее колдовать не научили…

– Пока не научил, к счастью. Хорошо, принеси обед. После обеда сразу займусь им. Ох уж эта Гретана…

Эдера тихонько сбежала вниз. Почему Пакоту и Кэрдана так тревожило, что она разговаривала с пленником? Что значит это «Пока не научил, к счастью ?» «Ладно же, и без колдовства посмотрим, кто кого, учитель-мучитель».

Эдера отыскала «мышку» – свою чудо-отмычку. Не подведи, подружка. Надо действовать немедленно. Поговорить с пленником, опередить Кэрдана. Она припала к замочной скважине, прислушиваясь к шагам Пакоты. Вот они раздались, словно гири перекатывались. А лестница даже не пискнула! Пакота спускалась на первый этаж, на кухню. Эдера выскочила за дверь, взбежала на третий этаж, без промедления принялась подбирать «мышке» «хвостик». Замок возмущенно тренькнул, но сопротивляться не смог. Она вошла, плотно прикрыла дверь изнутри и сунула «мышку» под юбку.

– Люс Ашер, wake up to this sunny morning! – произнесла она заклинание пробуждения.

Молодой человек зябко поежился, разворачивая теплый кокон.

– Господи, Серена?! Как меня спасли? На нас напал монстр колдуна. Он превосходил силой полдюжины берсеркеров. Что это за место? Так мрачно для дворца… Почему ты молчишь?

Эдера подошла ближе, и лицо юноши омрачилось.

– Ты не Серена. Ты выглядишь, как она, но ты не она. Значит, я в плену. Тебя сделали похожей на Серену… Вам не обмануть меня. Я ничего не скажу. Я видел тебя во дворце. Пусть твой хозяин не рассчитывает, что я куплюсь на его наваждение.

– Наваждение было во дворце. Сейчас я выгляжу так, как есть. Кто эта Серена?

– Я ничего не скажу тебе. Ты заодно с Придворным Магом.

– Кэрдан и так все узнает. Он будет допрашивать тебя магией. Тебе ставили щит на мысли, когда отправляли на охоту за мной?

– Какой щит?

– Магический, какой же еще! Можешь не отвечать, я только что проверила и вижу, что ты без щита. О чем вы с принцессой думали! Я поставлю тебе щит, если ты расскажешь мне о Серене. Тогда Кэрдан не узнает, что еще замышляет Гретана.

– Как я могу тебе верить?

– Хочешь – верь, хочешь – не верь. – Эдера с деланным безразличием повернулась к двери, а сама приготовилась творить заклинание ментальной защиты. – Представь, что Кэрдан узнает, что во дворце есть девушка, похожая на меня. Ей житья спокойного не будет! А я могу предупредить ее, чтобы не попадалась ему на глаза. Я не во всем заодно с ним, уверяю тебя.

– Но я ничего не знаю о ней… Она просто служанка миледи. Безродная сирота… Она похожа на тебя, и это очень странно…

– Ничего странного. Иногда люди из разных концов мира рождаются похожими, как две капли воды.

– Вы не так похожи, – возразил Люс. – Ваше сходство очень странно. Похожи… и в то же время непохожи.

– Это как?

– Мне очень трудно объяснить. У вас одинаковые черты лица и одинаковые фигуры. Но сейчас я смотрю на тебя… Ты прекрасна, как фея. Твоя красота необычна. У Серены нет этой красоты. Она очень милая, но… совсем обычная. Не такая ослепительная, как ты.

– Еще бы, – буркнула Эдера, заканчивая заклинание и подчищая следы. – Тебе же другая красота глаза застит, по имени Гретана Неид. Когда это служанка бывала милее госпожи? Где она живет?

– В покоях миледи… – он осекся и остекленелым взглядом уставился на дверь. Эдера обернулась.

– Здравствуй, Кэрдан. Может, ты капельку подождешь с допросом? У него тут противная шишка на затылке. Хочу еще чуть-чуть подлечить его.

– Какое милосердие. Он отравил тебя газом и пытался похитить, если помнишь.

– А Глисс огрел его по голове, так что мы квиты. Да и что допрашивать, все и так ясно. Миледи Гретана не хочет за тебя замуж.

– Как ты зашла сюда? Ключ был у Пакоты.

– Ха! Ты невысоко ценишь свою ученицу.

– Мы не проходили Отмыкающие заклятия.

– А еще ты спрятал от меня свою библиотеку. На что человеку книги, маэстро? Магия плотничества за восемьдесят страниц! Открываем любые двери! – Эдера от души надеялась, что Кэрдан не помнит наперечет все свои книги. Даже всемогущий Придворный Маг не может быть всезнающим.

– С тобой все ясно, гений. Ну-ка фьють отсюда!

– Ладно, трать время, если хочешь. Пусть маршал сам скажет тебе, что ты не такой красивый, как он, и миледи Гретана не желает менять его на тебя!

Эдера выскочила за дверь, благодаря Создателя, что ей не вздумалось открыть астрал, чтобы выбросить туда концы заклинания. Кэрдан не унюхал бы волшебства в помещении, зато застукал бы ее в астрале. Она просто перемешала концы заклятья и сбросила на Люса, как душ, дав болеутоляющий импульс. Теперь Кэрдан просто убедится, что она лечила пленника. А когда при допросе натолкнется на щит, посчитает это естественным. Сам-то он ставит щиты по любому поводу и без повода. Раз кого-то посылают похитить его любовницу, быз щита не выпустят на дело! Но похитители оказались то ли беспечны, то ли напротив, слишком осторожны…

Эдера вошла в спальню, запихнула «мышку» в тайник в самом захламленном уголке. Она специально развела в комнате бардак, чтобы у Пакоты голова болела копошиться в ее вещах. Ей нужно пробраться во дворец. Проще всего – оборотнем. Какое животное во дворце никто не заметит? Она вспомнила оравы кошек, вальяжно разгуливающих по залам и коридорам, как истинные хозяева. А вот добраться до дворца удобнее в привычном обличье! Белая элеутерия выпорхнула из юго-западного окна башни и полетела навстречу бледному зимнему солнцу.

* * *

Кэрдан смотрел в глаза пленника, полные ненависти.

– Кто поставил тебе щит? Имя мага!

Люс молчал.

– Я пока не могу проникнуть в твои мысли, но могу причинить тебе боль. Назови имя мага, и я пощажу тебя.

Лицо маршала оставалось каменным.

– Хорошо, позабавимся. – Электрические молнии сорвались с пальцев Кэрдана. – Назови имя. Кто ставил тебе щит?

Через полчаса магической пытки бравый маршал сдался.

– Имя мага? – с размеренным нажимом твердил Кэрдан. – Назови его! Кто ставил тебе щит?

– Она… – выдавил Люс, пытаясь вытянуть посиневшую руку в сторону двери.

Кэрдан оглянулся, не отпуская молний.

– Она?

– Твоя девчонка…

– Стойкость делает тебе честь. Но не глупость. Она моя ученица. Полагаешь, я не опознал бы собственную магию, как только вошел сюда?

Жестокая боль помогла Люсу не выдать радость. Маг сам поймал себя в ловушку. Теперь Люс может под пыткой подать правду так, что Кэрдан примет ее за ложь. Он будет жестоко страдать, но не сможет выдать девушку. Она защитит Серену, если понадобится… если она говорила правду и собирается защищать Серену…

– Твоя девчонка… Она тоже жаждет поквитаться с тобой… Все королевство жаждет поквитаться с тобой…

Поток голубых искр врезался в его тело с утроенной силой…

Еще через полчаса Кэрдан оставил бесчувственного маршала и спустился в комнату Эдеры. Стоило поговорить с ней. Он действительно не почуял в комнате собственного волшебства. Но тогда какой магией Эдера лечила пленника? Следовало разобраться…

Спальня была пуста. Кэрдан подобрал с пола белое перо элеутерии. Занятно. Куда же мы полетели? Он нацелил на перо заклятие пеленга. Выждал несколько секунд, бросил перо и взял ее расческу. Затем выругался. Она была не человеком и не птицей. Опять надумала перекинуться во что-то новое. Что ей взбрело в голову, тысяча водяных?

* * *

Встречные кошки шипели на чужачку, но подходить к ней не смели. Ярко-рыжая длинношерстная кошка царственно шествовала по дворцовым коридорам, то и дело принюхиваясь. Эдера искала покои принцессы по запаху. Нюх оборотня острее, чем у обычного животного, и уж подавно острее человечьего. Маршал сказал, Серена живет в покоях принцессы…

Апартаменты Гретаны можно было вычислить не по запаху, а по суматохе. Никто не обратил внимания на кошку, юркнувшую в будуар. Принцесса яростно драла в клочья тончайшие носовые платочки из заморских шелков. Перед ней стоял канцлер Ашер. На его лице смешались отчаяние и возмущение.

– Я хочу спросить только одно, Ваше Высочество. Кто затеял эту безумную авантюру? Не верю, что мой сын мог пойти на такое. Он благородный дворянин, а не умыкатель девиц.

– Я отговаривала его! Я предупреждала: он слишком слаб, чтобы возглавить налетчиков! Но он стоял на своем! Хотел проследить, чтобы ей не причинили вреда! Это колдунье-то, шлюхе Болотника! А теперь он убит или схвачен этим жутким чудовищем!

Один из убежавших солдат нашел в себе силы явиться во дворец и рассказать о схватке. Принцесса рвала и метала, отец скорбел, искал виновных и выход. В углу притулилась девушка с застывшим, омертвелым лицом, как две капли воды похожим на лицо Эдеры. Нужно увести ее в безлюдное место.

Эдера послала ей мысленный импульс: «Ступай в свою комнату». Служанка вздрогнула, огляделась по сторонам. Медленно, как в полусне, встала и побрела к одной из дверей. Рыжая кошка проскользнула вперед. Когда Серена вошла в свою каморку, ей показалось, что в середине комнаты стоит зеркало. Зеркало, отражающее не истину, а мечту. Зеленоглазая светловолосая красавица была тем, чем мечтала быть Серена с тех пор, как познакомилась с Люсом Ашером.

– Зайди и закрой дверь, – скомандовала мечта вполне обыкновенным голосом, разве что более мелодичным, чем Серена когда-либо слышала. Она молча повиновалась, любуясь красавицей.

– Я Эдера Кедар.

– Кузина Придворного Мага?!

«Или наложница, как говорят?» – чуть не вырвалось у Серены, но она успела сдержаться.

– Я не кузина ему. Он просто мой опекун. У нас мало времени. Люс Ашер, которого твоя госпожа послала за мной, в плену, в Черной Башне.

– Он жив?!

Эдера с любопытством пригляделась к своему двойнику.

– Ты влюблена в него?

– Как ты… как вы догадались?

– Не о чем догадываться. У тебя же вот такими буквами на лбу написано. Твоя госпожа знает, что ты чувствуешь?

Серена покачала головой.

– Миледи Гретана редко смотрит на лбы своих слуг. И никогда не заботится их чувствами. Что теперь будет с милордом графом, госпожа? Придворный Маг не убьет его?

– Я не знаю. Я хочу помешать Кэрдану, если он решит убить его, только вряд ли у меня получится.

Серена горестно вскрикнула.

– Я могла бы рискнуть шкурой, вытащить его из башни без ведома Кэрдана.

Серена упала на колени.

– Спаси его, госпожа! Сделай это, и я сделаю все, о чем ты попросишь! Сама миледи исполнит любое твое желание, если ты спасешь графа!

– Скоро твоя миледи сможет разве что пересчитывать лягушек в своих владениях. Достойное занятие для герцогини де Глисса. Всю жизнь мечтала знать, сколько в окрестностях Башни этой милой живности! А вот ты в силах оказать мне услугу прямо сейчас.

– Приказывай, благородная госпожа!

– Расскажи о себе. Кто твои родители, откуда ты, как попала во дворец.

Серена опустила голову.

– Но мне нечего рассказывать. Я не знаю родителей. Помню себя лишь среди бродяг Ларгуса… Что с вами, госпожа?

– Ничего. Ты родилась не в столице, а в Ларгусе?

– Мне неведомо, где я родилась. Но мои первые воспоминания – о Ларгусе… В столицу я попала, когда мне было семь. Нам пришлось бежать из Ларгуса. Епископ учинил страшную расправу над нищими и бродягами после ужасного убийства детей муниципального главы. Бродяги были ни при чем. Я помню, как-то Марг подобрал заблудившегося ребенка. Его накормили лучше, чем нас. Потом Марг вернул его домой и принес хорошую награду. Зачем убивать дитя, когда можно получить деньги? Будь он из бедной семьи, его оставили бы в стае, работать. Убийца был из благородных, поэтому все свалили на нас…

– Итта рассказывала такую же историю, – пробормотала Эдера. Итта была сиротой, сбежавшей из воровской общины.

– Ты… вы знали Итту?! Что с ней сталось?! Она жива?

– Да уж поживее тебя, – хмыкнула Эдера. – Рассказывай дальше.

– Те, кто уцелели, разбежались, – продолжала Серена. – Из моей стаи успели удрать Марг и Окли. Они пошли в столицу.

– А чем ты занималась в своей стае?

– Попрошайничала, потом пела.

– Ты хорошо поешь?

– Очень хорошо, да простит госпожа мою нескромность. Я приносила в общину очень много денег. Поэтому меня не заставляли делать всякие мерзкие вещи.

– Я могла видеть тебя… слышать, когда нас выводили в город.

– Миледи из Ларгуса?

– Я воспитывалась неподалеку.

– В монастыре Святой Устины?! У нас много говорили про это чудесное место! Нищенок там воспитывали наравне со знатными леди! Мы, маленькие девочки, все мечтали убежать туда. А нас строго стерегли до девяти лет, потому что после девяти в монастырь уже не берут. Неужели Итта пробилась в монастырь? – Личико Серены завистливо сморщилось. – Вот уж взаправду повезло так повезло!

Эдера призадумалась. Она вдруг вспомнила, как Итта говорила, что Эдера похожа на одну маленькую певичку из их общины. Эдера отругала Итту – как могла она, законнорожденная дворянка, походить на нищенку-воришку?! Да если и походила – подумаешь, диво! Вон у них есть наставницы – на одно лицо. Так Создатель сотворил этот мир. Случайно ли сплелись воедино нити судьбы ее, законнорожденной дворянки, и безродной девочки?

– Кто тебя воспитывал и учил зарабатывать?

– Вся община понемногу. После облавы – Окли и Марг. В столице их поймала стража. Окли убили, Марга забрали в тюрьму. Год я жила одна.

– Семилетняя девочка?!

– Восьмилетняя. Я очень быстрая и ловко уворачиваюсь. Меня никто не мог догнать и поймать. Во дворце принцы уже несколько лет охотятся за мной. До сих пор не поймали, хвала Создателю!

Бедное дитя. Эдера обещала себе непременно вытащить ее из этой поганой дыры, гадюшника, именуемого королевским дворцом. Ее место – под солнцем, среди деревьев, ясного неба… как и место самой Эдеры, раз уж на то пошло… Кто бы вытащил ее саму…

– Год ты прожила одна, а потом попала во дворец?

– Да, госпожа. Мэтр Алеас… Алеас!

Серена опять позабыла про узника катакомб. Алеас был ее единственным другом, но в ее сердце оставалось так мало место для него… Все занял другой человек.

– Что – Алеас?

Эдера подалась вперед и впилась взглядом в служанку. Сердце заколотилось так бешено, что пришлось наложить заклятие утишения.

– Что – Алеас? Что он сделал?

Серена покосилась на благородную госпожу, так похожую на нее, но стократ прекраснее. Она – любовница мага Кэрдана. Кто знает, как она использует рассказы Серены. Одно дело – прошлое, от коего уже не может быть вреда… да и пользы. Другое дело – заключенный маг, враг Кэрдана. И катакомбы. Может, ей еще придется улепетывать от Придворного Мага по этим катакомбам. Выдав спасительную тайну, Серена останется беззащитной.

– Мэтр Алеас привел меня во дворец и устроил при миледи. Он был ее управителем.

– Ну?

– Что, госпожа?

– Это все, что ты можешь о нем сказать? Чем он важен для тебя?

– Он мой благодетель, разве этого мало? Он спас меня, привел с улицы в роскошный дворец. Мало ли что я ловко уворачивалась – когда-нибудь бесы до меня добрались бы… Я могла попасться страже или своим – ворам и бродягам. Вы ведь понимаете, столичные воры – не община Ларгуса. Они могли принудить меня к тем мерзким вещам, каких я не…

Серена осеклась. Леди Эдера запрокинула голову и уставилась в потолок, не слушая ее. Девочка ощутила, как невидимая рука ощупывает ее мозг.

– Вон из моей головы! – прохрипела она.

Леди вздрогнула и опустила голову.

– Ты колдунья?

– Про… простите, миледи… Я сама не понимаю, что на меня нашло. Мне показалось… показалось, кто-то шевелится у меня в голове.

– Ты умеешь ставить блок, когда пытаются читать твои мысли. Это очень хорошо. Ты сможешь сделать это, если в твою голову полезет Кэрдан или его помощники. Главное, когда пытаются проникнуть в твои мысли – осознать вторжение. Тогда тебе будет несложно вышвырнуть захватчика из мозга. Ты сможешь защитить себя, свою госпожу и меня.

– Вас – от Кэрдана?

– Меня – от Кэрдана. Он не должен знать о нашем разговоре. Мне почему-то кажется, что он не обрадуется ему. Прости, что так обошлась с тобой. Мне позарез нужно знать правду о твоем мэтре Алеасе. У меня возникло странное ощущение, когда ты произнесла его имя, да еще вскрикнула. Наверное, я должна поговорить с ним. Говоришь, он управитель принцессы?

Серена заколебалась. Осторожность победила откровенность и желание помочь.

– Был. Он умер. Сейчас на его месте мэтр Готель.

Эдера опустила руки. Что-то здесь не так. Эх, жаль, она не может проинспектировать мысли этой скрытной и упрямой девчонки! Этот Алеас чертовски, чертовски важен. Самое странное, она не врет о его смерти. Что такое важное он сделал или знал?!

– Не унывай из-за маршала. Знаешь, иногда мужчина может обратить внимание и на служанку. Ведь твоя госпожа никогда не влюбляется надолго?

– Люса она любит дольше других. Я уже меньше расстраиваюсь – Фелион сказала мне, что я… я получу то, чего желаю. Рано или поздно.

– Кто?! Кто сказал?!

– Фелион – Отшельница Тинтари. Госпожа знает ее?

Эдера перевела дыхание.

– Вот что, Серена. Давай-ка разберемся. Сначала уговоримся – говори мне «ты», ладно? Тебе, наверное, будет нелегко – ты тут среди благородных, всем должна любезно угождать и все такое. Но я воспитывалась с девочками твоего возраста и твоей среды. Я привыкла говорить с ними на равных, а тут помыкаю тобой аки Создатель ангелами, – при этом богохульстве Серена сделала охранный знак. – И еще странно слышать, как тебе выкает твое собственное отражение. Тебе тоже должно быть странно выкать собственному отражению.

– Госпожа ошибается… ты ошибаешься. Ты красива, как знатная леди. Я выгляжу как обыкновенная служанка. Ты для меня – не отражение.

– Видела бы ты, сколько у нас в монастыре сирот-красавиц! Многие благородные воспитанницы с удовольствием почувствуют себя их отражениями. Создателю плевать, кого наделять красотой – дворянку или оборванку. Плевать, как на многое другое… Именно это мне сегодня доходчиво втолковывала Фелион. Она частенько поминала свою знакомую в королевском дворце – мол, обещала заглядывать к ней, да вот носу не кажет. Выходит, ты и есть та знакомица?

Серена плотно сомкнула губы. Эдера поняла, что наткнулась на очередную тайну загадочной девочки.

– У меня совсем не бывает времени. У слуг миледи всегда работы невпроворот.

– Теперь ясно, почему она так ехидно повторяла: «Жаль, если ты так и не встретишься с моей обманщицей из дворца. Не поверила бы, что можно игнорировать приглашение волшебницы, если бы не убедилась на собственном опыте». Ох уж эта Фелион! Я думала, Кэрдан один такой вредный. Ан нет, все маги стоят друг друга!

– Она видела и тебя, и меня, но ничего не говорила? Почему?

– А вот это я у нее спрошу. Хотела небось, чтобы нас свел ее драгоценный Создатель, будь Он неладен!

Служанка снова сложила пальцы.

– Тебя Придворный Маг научил так говорить?

– Ругаться-божиться я и сама его научу. Ладно, я еще разберусь с Фелион. Как вы познакомились?

– Она исцелила графа Люса, вернула ему разум и чувства… Если бы ей можно было доверять… Она очень могущественная волшебница. Она могла бы вытащить Люса из Черной Башни…

– А я – с боку припека? В мое могущество ты не веришь?

– Ты обещаешь спасти его?

– Обещаю, что твой граф вернется к тебе целым и невредимым. То есть не к тебе, к твоей госпоже.

«И не совсем невредимым, боюсь,» – прибавила про себя Эдера. Что-то ей не верилось, что Кэрдан будет бережно обращаться с пленником.

Она не стала залетать в свою комнату, обогнула башню и влетела сразу в окно библиотеки, с востока. Кэрдан испытующе наблюдал, как она потирает руки, изображая довольного охотника.

– Ты была во дворце.

– Ага. Подслушивала, что еще задумала вытворить Ее Высочество.

– И много услышала?

– А, ничего интересного.

– Я так и полагал.

– Ей не до грязных замыслов. Миледи рыдает на плече канцлера Ашера, и они наперебой перечисляют жуткие пытки, которым ты сейчас подвергаешь беднягу графа, если он еще жив. Мне хватило, когда они дружно решили, что лучше ему быть убитым «монстром» Глиссом, чем остаться в живых и угодить в твои лапы. Представляешь? Ты собираешься отпустить беднягу сразу или подержишь немного, чтобы они помучились?

– Какая странная мысль. Я не собираюсь отпускать его ни сразу, ни после.

– Но зачем он тебе?! Он же абсолютно, абсолютно бесполезен! Ты узнал от него что-то ценное?

– Конечно. Я обнаружил щит. Это означает, что принцесса прибегла к помощи мага. Я собираюсь вычислить, кто осмелился оказать ей услугу без моего ведома. Мне сообщают о каждом обращении членов королевской семьи за магической помощью. Не исключено, что она обратилась к магу-одиночке. Его тоже найдут, хотя искать придется дольше, чем человека из Академии. В любом случае я намерен оградить себя от новых пинков разлюбезной невесты. Вряд ли она сумеет доставить серьезные неприятности, но я не намерен отвлекаться и на мелкие хлопоты. Заложник гарантирует спокойное поведение миледи Гретаны. После очередной пакости я буду отправлять суженой кисть или ступню маршала. Надеюсь, она прекратит свои фокусы раньше, чем у него закончатся конечности. Кстати, не пытайся утешить страждущего – я поставил на дверь Анти-Магию. Помнишь, как тебе не понравился вой, который подняла лестница в день твоего приезда сюда? Примерно такой же шум поднимет дверь на третьем этаже, если ты попытаешься колдовать над ней. Плюс пара приятных телесных ощущений…

Вот так. А чего она ждала? Отпустить то, что само пришло к нему, еще и поводок с петелькой на шею нацепило – это не про Кэрдана! Она ухватилась за последнюю соломинку:

– А если они пожалуются королю, что ты держишь графа де Мона как пленника?

– На что им жаловаться? На собственную попытку похищения? Не я выкрал его мирно спящим. Его захватил мой слуга, когда граф пытался похитить мою родственницу. Если Гретана станет жаловаться, я охотно подтвержу ее жалобу – перед королевским прокурором. И передам милорда графа правосудию. Водяной с ним, с заложником, зато мне доставит удовольствие увидеть Королевского Маршала Ашера марширующим в стройных рядах «Королевских Медведей», а не впереди армии, верхом на коне и с маршальским жезлом.

– Так у него ничего не вышло! Я же здесь, с тобой, здоровая и невредимая!

– Спасибо судьбе и Глиссу, – он привлек ее к себе и поцеловал. – Ты не знаешь справедливых законов нашего государства. Попытка и даже умысел приравниваются к совершённому деянию. Не имеет значения, доведено деяние до конца, сорвалось на середине или даже не начинало осуществляться. Достаточно доказать, что человек помышлял совершить преступление, чтобы наказать его со всей строгостью. Так что маршала будут судить за похищение высокородного гражданина, да еще и несовершеннолетнего. Проще говоря, за похищение ребенка-дворянина. Одна из первоочередных статей, подлежащих отправке на фронт в составе особого воинского подразделения «Королевские Медведи».

– В тебе умер виртуозный законник, – буркнула Эдера, уворачиваясь от его ласк.

– Умер? Ничего подобного. У меня действующий диплом юриста. Я до сих пор состою в Коллегии Адвокатов, Нотариусов и Писарей, к твоему сведению. Нет нужды выходить из нее. Они, конечно, тоже не торопятся исключать меня, несмотря на длительное отсутствие практики.

– То-то ты вечно сутулишься, как крючкотвор. Не можешь выправить себе осанку магией? Тоже мне, зловещий колдун.

Кэрдан нахмурился.

– Неужели так заметно? Никогда не обращал внимания… Ты права, такая мелочь вредит репутации. Никогда особо не заботился о репутации, но подчас удобно, когда она делает за тебя львиную долю работы. Непременно что-нибудь предприму… но не этим вечером, если не возражаешь…

Он снова потянул ее к себе, она снова вывернулась.

– Возражаю. Я лучше пойду, хорошо? Ага, вижу, что не хорошо и очень даже плохо, но после всего, что ты тут наговорил о заложниках, о ступнях и кистях, мне как-то не по себе. Так что не обессудь, я подожду, пока под этой крышей не переведутся заложники.

– Шантаж? У меня короткий разговор с шантажистами. Еще короче, чем с похитителями.

– Просто я так устроена. Спокойной ночи, Кэрдан.

Она прошмыгнула в дверь, прежде чем он успел сообразить, что любовница всерьез намерена улизнуть. Эдера чертовски рисковала. Десять к одному, маг расценит ее жест как очередную провокацию – и хрупкому перемирию конец… После его помолвки и сумасшедшей ночи в дворцовом парке Кэрдан перестал применять насилие к Эдере. Он приближался к ней мягко и деликатно, будто спрашивал разрешения. Девушка не смела отказывать в близости, опасаясь вспышки насилия.

Сейчас у Эдеры не было выбора. Все мысли вертелись вокруг освобождения Люса. Напряжение, должно быть, фонило на расстоянии локтя. Окажись она в объятиях Кэрдана, тот наверняка почует и захочет влезть ей в сознание. Лучше уж пусть будет взбудоражен ее сопротивлением, тогда ему будет не до ее мыслей. Да и ей, честно говоря, станет не до бестолкового графа Люса…

Чертов слюнтяй. Лучше бы он сумел ее похитить. Уж от Гретаны Эдера сбежала бы в два счета, не то что от Кэрдана. Кэрдан стер бы в порошок принцессу и бедолагу маршала, но Эдера была бы уже далеко. Не в Ларгусе, куда он кинется за ней в первую очередь. В Патрефе, в морском порту. На корабле, следующем на Мерканский континент.

А теперь вместо океанского плавания придется надрываться и вытаскивать этого остолопа. Хвала Создателю, Кэрдан поставил на дверь Анти-Магию. Ровно то, что нужно. Зачем колдовать над дверью, когда есть «мышка»!

 

II

Северная зима – неласковая мачеха рассвету. В утренние часы люди поднимались, спешили приступить к повседневным трудам и заботам, когда заря еще не занялась. Заснеженные макушки обнаженных деревьев светлели на фоне черного предрассветного неба. Меж деревьев вилась цепочка человеческих следов. Там, где она заканчивалась, сидела на корточках женщина. Рядом с ней лежали заступ и горстка разрытого снега. Женщина осторожно разгребла остатки снежного покрова, припала к земле, чтобы подышать на тонкий, заледеневший стебелек. Дыхание ее было непростым – стебелек оттаял мгновенно. Она сняла перчатки и голыми руками расковыряла мерзлую землю. Теперь можно было осторожно вытаскивать стебелек. Женщина взялась за него пальцами и аккуратно потянула из земли. Сверху хлопнули птичьи крылья. Дрогнула ветка, снег с нее посыпался женщине за шиворот. Но она не остановилась. Прерви она работу, чудодейственный корень погибнет. Растение мягко вышло из мерзлой почвы, словно из песка. Добытчица укрыла его в ладонях, сложив их лодочкой, чтобы отогреть и приласкать ценный корень нитяницы. Затем сунула его за пазуху, и только потом поднялась с колен и обернулась.

– Я тебе помешала? Извини, нечаянно обсыпала тебя снежком.

– Не припомню, чтобы ты являлась ко мне в столь ранний час. Не иначе, что-то затеяла? Или нагрянула беда?

– Еще не нагрянула. Но не преминет нагрянуть. Как только я выполню то, что затеяла. Фелион, можно ли перекинуться беременной?

Эдера пожалела, что взяла быка за рога. Паника проступила на лице колдуньи.

– Ты… ты…

– Нет, не будучи беременной! Можно ли перекинуться беременной самкой?

Фелион расслабленно опустила плечи.

– Я не сталкивалась с подобным. Мать и дитя – два разных существа. Разные личности, разные судьбы. Вряд ли ты сможешь перекинуться сразу двумя особями. Хотя в материнской утробе дитя и мать настолько близки, что почти едины.

– Ага, все-таки едины! Два самостоятельных существа, но воспринимаются нераздельно?

– Таковы законы природы. Но я никогда не встречалась с такими вещами и не слышала о них. Правда, Мартела Сешан проводила с ученицами несколько экспериментов… Она помещала в матку людей и артефакты в преображенном виде. Мартела предупреждает, что каждый предмет в таком состоянии стремится стать настоящим плодом. Так что если не хочешь родить неведомо что, лучше не оставлять в себе надолго посторонние сущности. Особенно опасны подобные эксперименты для нерожавших женщин. Мартела подробно аргументировала, почему опасны и в каком именно направлении, но ее объяснения до моего поколения не дошли. Большинство ее книг сгинуло в девятом веке. Сожжены как еретические учения.

– Спасибо и на том. Буду хотя бы знать, чем рискую, – хмыкнула девочка.

– Огорошила ты меня, что уж тут. Ты объяснишь, что у тебя на уме?

– Нет времени. Хочу только предупредить – берегись Кэрдана. У него к тебе счет.

– Стервятник наконец пронюхал про нас с тобой?

– Про вас с принцессой. Еще не пронюхал, но пронюхивает. И чует моя задница, у него скоро получится! Я тебе все потом расскажу. Если буду в состоянии рассказывать. И если вообще буду. У меня к тебе тоже есть разговорчик, – прибавила она зловеще. А в следующее мгновение с земли взмыла элеутерия, белой стрелой пронизала темное предрассветное небо, где одна за другой гасли звезды, расчищая место смурному зимнему утру.

* * *

Принцесса придирчиво оглядывала в зеркале парадный наряд. Канцлер Ашер, стоя позади нее, умоляюще сложил руки.

– Только не забудьте, Ваше Высочество, никаких имен! Просто слухи о некоем пленнике благородного происхождения. Постарайтесь не выдать себя чрезмерным волнением. Мой сын играет неблаговидную роль в этом омерзительном деле. Кэрдан не упустит возможность погубить и его, и меня, и вас, если мы спровоцируем его.

В апартаменты влетела, запыхавшись, фрейлина.

– Графиня де Фаллис провела ночь в королевских покоях, – отчиталась она. – С ней – Лиззи и Оззи. Ночью до караула доносился сильный шум – в покоях веселились до утра. То и дело подносили бутылки риванского. Его Величество проснулся в отвратительном расположении духа. Вызывал мэтра Петри. Сейчас он настроен весело, играет в карты с графиней и девицами…

– Плохо дело, – поморщился канцлер. – Если подручный Придворного Мага избавил государя от похмелья, Его Величество будет благорасположен ко всем магам разом.

– Не отговаривайте меня, канцлер. Я должна сделать хоть что-то! Уж лучше пойду к Болотнику и спрошу, что он сделал с Люсом, чем буду ждать и бездействовать.

– Только не называйте имен, миледи! Жизнь моего сына висит на волоске, который, быть может, уже оборвался. Король – мизерный шанс, но огромный риск.

– Вперед, Слинна.

Принцесса подхватила под руку фрейлину, прибежавшую с докладом, и решительно зашагала в апартаменты короля.

– Доложите королю, что я желаю говорить с ним, – приказала она начальнику караула.

Тот поклонился и медленно, с нарочитым скрипом приоткрыл дверь.

– Ее Высочество миледи Гретана просит аудиенции, сир.

Король сосредоточенно добирал карты из колоды, считая вслух: «Три есть, еще одна, две, три».

– Принесла же нелегкая, – буркнул он, расставив короткие толстые пальцы сарделечным веером. – Впускай, так уж и быть. Я сегодня добрый. Вот тебе восьмерочка-пикушечка, золотце ты мое!

Гретана влетела в королевскую опочивальню, шелестя юбками. Слинна шествовала в ее кильватере, исподтишка разглядывая неглиже Опры де Фаллис. Королевская фаворитка даже не сочла нужным прикрыть необъятную грудь и дебелые плечи. Сам король, завернутый в раззолоченную мантию поверх исподнего, развалился на углу огромной кровати, используя могучий торс любовницы в качестве опоры. Ноги он закинул на подушку, голая волосатая лодыжка торчала из-под мантии. Вокруг государева ложа валялись несметные пустые бутылки с отбитыми горлышками и красовались бурые подсохшие лужицы. Не королевское это дело – возиться со штопором! В опочивальне сгустился смрад винных испарений. На полу возле кровати примостились Лиззи и Оззи – две тёмные девицы из свиты графини, излюбленный предмет дворцовых сплетен. Самая распространенная сплетня – Опра притащила их во дворец из провинциального борделя средней руки. Более пикантная версия – девицы состояли при ней до начала карьеры королевской фаворитки, развлекали Опру специфическими ласками, известными только женщинам. Все знали, что для короля две шлюшки устраивали между собой подобные игрища. Любители интимных подробностей спорили: участвует ли в игрищах Опра, или же полностью поглощена в этот момент Его Величеством.

Принцесса окинула девиц брезгливым взглядом, те нахально ответили ей, не опустив глаз.

– Желаю доброго утра, сир. Я пришла с жалобой.

– Жалобы, с утра жалобы. Нет от вас покоя… Ах, дамочка?! Пикушечка? Моя любимица? А вот тебе! Трефушечка-дама!

Король с размаху, по-матросски, шмякнул карту на простыню. Оззи, на которую ходил король, непристойно захихикала.

– Беру, сир!

– Берешь, куда ты денешься! – загоготал король. – Куда скажу, туда и возьмешь! Ну, чего за жалоба у тебя с утреца пораньше? Наплодил вас на свою голову, жалобщиков.

– Во-первых, не на голову, а на головку – дерзко спохабничала Гретана в тон общей атмосфере. – Во-вторых, утрецо уже давно не «пораньше». А жалоба моя на Придворного Мага. Мне стало известно, что он держит в своей башне пленников благородного происхождения. Неизвестно, для каких целей они ему надобны. Я прошу Ваше Величество вмешаться. Нельзя допустить, чтобы от грязных рук черного колдуна невинно страдали ваши высокородные подданные.

– Вот она, молодежь, графиня! – крякнул король, шлепая очередную карту. – Послушай, как эта дрянная девчонка отзывается о своем будущем супруге, который по закону доверил ей свою жизнь, имущество и душу! Грязных рук черного колдуна! Ты бы выбирала выражения, доченька! Не то прознает в супружестве, как ты о нем отзывалась в девичестве, так оттреплет за кудлы, волком взвоешь! Не жалуйся тогда на законное супружеское право поучать строптивых жен! А что до пленников – мне какое дело? Нужны Кэрдану косточки невинно убиенных для своих ритуалов – что я могу поделать? Кто будет лечить мою больную голову от ваших дурацких хлопот, если ему не хватит невинных костей? Ладно, отбой! Сколько можно мучить такую славную девочку! Ты вчера на славу потрудилась – считай, королевская награда тебе за труды!

Король потрепал девку по загривку. Та откликнулась довольным урчанием. Гретана настаивала:

– Я могу рассчитывать, что вы поговорите с Придворным Магом? Убедите его освободить пленников, если эти слухи – правда?

– Ты чем меня слушала, дочка? Тем местом, которое твой бравый график оглаживает? Я тебе человеческим языком, не скотским, сказал: мне дела нет, что и с кем вытворяет Кэрдан в своих хоромах. Он – маг, ему без этого нельзя. Нужны ему человеки для своих дел – пускай себе добывает человеков. Я и сам ему подброшу, если попросит. С жалобщиков начну. Оно бы лучше, если б он брал простолюдинов, а не дворян, ну да ему виднее. Вот станешь его женой, наведешь у него свои порядки. Если до порядков будет, хе-хе! Так оно, дорогуша? – король снова потискал хрюкающую Оззи.

Гретана, не в силах долее сдерживаться, плюнула в бурое пятно высохшего вина и пулей вылетела из опочивальни. Слинна юркнула за ней, не забыв за спиной госпожи почтительно поклониться и королю, и фаворитке.

Канцлер ничего не спросил: ответ был написан на лице Гретаны. Она рухнула лицом на кровать и с рыданиями замолотила кулаками.

– Не надо расстраиваться, Ваше Высочество. Мы знали, что шанс ничтожен.

– Последний шанс! Единственный шанс! Этот урод, злою волею судьбы мой отец, сказал: «Лучше бы он убивал простолюдинов, а не дворян, но ему виднее»! О-о, как же я его ненавижу! Как я ненавижу их обоих!

– Ваше Высочество, Ваше Высочество, – зашептал канцлер, склонившись к принцессе. – Не хотите ли выйти на воздух, Ваше Высочество? Вам будет легче прийти в себя. Вставайте, миледи, прошу вас! Я сам вас провожу. Серена, поддержи госпожу!

Канцлер взял упирающуюся принцессу под руку и направил к выходу.

– Серена, в чем дело?

Девочка стояла, придерживаясь одной рукой за стену, а вторую положила на лоб. Она попыталась отойти от стены, но зашаталась и едва не упала. Вместо нее к принцессе заспешил лейтенант Гораций, который после исчезновения своего маршала неотлучно пребывал при Гретане.

– Эта девчонка то и дело недомогает, – в сердцах бросил канцлер. – Зачем Ваше Высочество держит такую немощную служанку? В моем имении есть пара крепких девиц, которые сумеют услужить гораздо лучше этой никчемной девчонки. Благодарю за помощь, лейтенант. Давайте отведем миледи в сад.

Едва канцлер и адъютант вывели Гретану из покоев, Серена бегом пересекла апартаменты и скрылась за маленькой, почти незаметной дверцей. Немощи, возмутившей канцлера, как не бывало. Она инсценировала недомогание, потому что услышала знакомый призыв в голове: «Зайди в свою комнату!»

Леди Эдера ждала ее. Серена поклонилась было, но вспомнила, что леди велела держаться с нею, как с равной.

– Мне нужны деньги. Ты можешь достать для меня золото своей госпожи?

– Казной миледи ведает мэтр Готель. Обычно миледи просто говорит ему, с кем нужно рассчитаться. Ей редко нужны наличные деньги, но когда нужны, она отправляет меня к нему.

– Ступай к нему и скажи, что она требует пятьдесят золотых.

– Так много?

– Я не знаю, сколько мне понадобится. Возможно, что-то останется. Остаток верну.

– Дело не в том. Миледи никогда не берет такую огромную сумму зараз! Это подозрительно.

– Что подозрительно? Она же принцесса. Мало ли какие у нее причуды? Не станет же управитель требовать от нее отчета! Тем более от тебя – тебе-то откуда знать, что взбрело ей в голову?

– Но что я скажу госпоже, если она узнает?! Она подумает, что я украла эти деньги для себя! Мне же не сносить головы!

– Вот что, милая. Ты хочешь спасти графа? Или своя голова дороже? Чтобы добраться от башни сюда, нужна лошадь. И нужен сопровождающий, поскольку я не знаю, в каком состоянии твой граф. Возможно, он не сможет сам ехать верхом.

Серена ойкнула.

– Вот-вот. Давай сначала вытащим его, а потом придумаем, как уберечь твою голову. Я могла бы воспользоваться казной Придворного Мага. Так даже забавнее: Кэрдан оплатит похищение пленника из собственного кармана! Но он сейчас в своей канцелярии. Я только что из города – почти договорилась на конюшне Вербита. Едва они услышали, что придется ехать на озеро Глисса, отскочили от меня, как от зачумленной. Не захотели слушать, какую бы плату я ни сулила. Мне не слабо самой его доволочь, только на зрелище сие сбежится полстолицы, а мне оно не с руки. Нужно найти людей бесстрашных, готовых за хорошие деньги вытащить человека хоть из преисподней, хоть из логова Придворного Мага. Ну, хочешь угадать, кто бы это мог быть?

– Воры!

– Вот-вот. Твои детские товарищи. Когда ты была нищенкой, ты успела прознать, где находятся их берлоги?

– Конечно! Должна же я знать, от каких районов держаться подальше! Госпожа сама… ты сама сунешься туда?

– Нет, Кэрдана попрошу! Мне понадобится одно из твоих платьев да какой-нибудь потрепанный плащ. Я оделась прилично, чтобы владельцы конюшен не боялись иметь со мной дело, но в злачных местах лучше выглядеть нищей оборванкой. Ну, говори, где околачивается цвет столичного общества?

Через полчаса Эдера, облаченная в латаный-перелатаный тулупишко Серены, укрывшая пышные золотистые волосы под набухшим чепцом, с увесистым мешком денег, спрятанным в юбках, выпроводила Серену из ее закутка, перекинулась элеутерией и полетела обратно в город.

* * *

В кабинете Придворного Мага секретарь Кэрдана по имени Этис зачитывал шефу сводки дворцовых шпионов.

– …Также Его Величество с утра вызывали мэтра Петри – снять похмельный синдром. Других обращений королевской семьи в Канцелярию не было.

– Нужно усилить контроль за теми, кто часто бывает в королевском крыле дворца. Особо следить за теми, кто посещает королевское крыло, не имея там прямых обязанностей. Тщательно проверить принцессу и ее окружение на предмет обращения к магам со стороны, одиночкам… В чем дело?

– Был один случай, милорд… довольно давно. Не могу быть уверенным, что милорд заинтересуется…

Взгляд Кэрдана подхлестнул секретаря, как кнутом.

– По возвращении из Кситлании принцесса вызывала во дворец Отшельницу Тинтари, чтобы вывести из комы графа де Мона, – быстро проговорил секретарь и отступил на шаг. Лицо шефа оставалось абсолютно невозмутимым. Он не повысил голос ни на полтона, но его аура вспыхнула багрово-черными переливами. То были вестники ярости. Даже обычный маг был страшен в таком состоянии, не то что Придворный.

– Я узнаю об этом только сейчас?

– Мэтр Бавис счел эпизод не слишком значительным, чтобы отнимать ваше время, – пролепетал секретарь. – Принцесса беспокоилась о своем любовнике – ничего примечательного для вас… как предположил мэтр Бавис.

– Пригласите его.

Секретарь угодливо попятился к двери, выскочил, счастливый, что Бавис сам будет расхлебывать последствия своей оплошности, а не он, Этис, попавший шефу под горячую руку. В считанные секунды опростоволосившийся маг стоял «на ковре».

– Вы, мэтр, взяли на себя смелость решать, что важно и что неважно для меня. Значит, вам хватило проницательности заметить, что семья Ашеров в лагере моих политических противников, а Гретана люто ненавидит меня. Вам показалось, что роман моей будущей жены с сыном моего недруга не имеет значения? Вы молчите, когда сей тандем связывается с посторонним магом, магом-одиночкой? Как имя этой волшебницы?

– Ее называют Отшельница Тинтари, – тихо ответил Бавис. – Никто не знает ее имени.

– Даже служащие Канцелярии Придворного Мага? Вы говорите глупости. Я должен знать имя каждого мага в этом королевстве и на этом материке, а еще лучше – на всех трех материках и Островах Архипелага. Понимаете разницу – имя, а не прозвище, данное чернью?

Маг вымолвил еще тише:

– Я немедленно выясню ее имя, милорд…

– Не вы, мэтр. Вы сняты со слежки за Гретаной. Передайте Этису всю документацию. У меня имеется новое задание для вас, сообразно вашим интеллектуальным способностям, которые я некогда переоценил. Прискорбная, непростительная ошибка! Этис!

Кэрдан позвал своего секретаря негромко – даже стоя под дверью, обычный человек вряд ли расслышал бы его. Но Этис вошел в кабинет через четыре секунды.

– Переведите мэтра Бависа на овец в Гафре. Предписываю провести личную инспекцию. Надеюсь, мэтр справится с ней успешнее, чем с предыдущей работой. Советую вам покрепче обосноваться на новом месте, друг мой. Обзаведитесь приятными знакомствами, дабы не скучать в свободное от дел время. Можете приобрести недвижимость. Пустить корни, так сказать.

Сразу три сельских старосты в окрестностях города Гафра прислали запросы в Канцелярию Придворного Мага. В деревнях полегло две трети поголовья овец, прежде чем они решились обратиться в Канцелярию, которая, в общем-то, существовала как раз для разрешения подобных проблем. Поиск и снятие порчи считались основным занятием выпускников Академии. Каждый служащий Канцелярии начинал свою карьеру с расследования порчи, сглазов, приворотов и других хулиганств доморощенных ведьм или сумасшедших колдунов. Назначение на такое дело высокопоставленного чиновника подразумевало опалу. Личная инспекция подразумевала выезд и длительное пребывание на месте происшествия. Проще говоря, Кэрдан отправил своего подчиненного в ссылку. А совет патрона «пустить корни» обещал, что ссылка будет не просто долгой, а пожизненной. Придворный Маг был скор на расправу. Раздавленный Бавис вышел в приемную, дожидаться секретаря с инструкциями. Этис спросил:

– Кого изволите назначить вместо мэтра Бависа?

– Артана. Ему нет равных, когда дело касается магов-одиночек. Вы завершили отчет?

– Информация касательно лакеев герцогини Сарр, милорд. Как только они были освобождены, им вручили деньги на дорогу до столицы – по распоряжению леди Эдеры. Они удрали из части в тот же вечер. Прикажете отыскать их?

Кэрдан раздраженно отмахнулся.

– На усмотрение леди Эдеры. Прикажет искать – найдете, забудет о них – тем лучше для вас и для меня. Что еще, Этис?

– Лорд Галтор благополучно довез до столицы своего подопечного, милорд. Оба ждут вас в Распет-холле.

– Имя?

– Игмухарасси. Некроманты берут имена из своего сакрального языка. Имена суть обозначения конкретных магических действий. Судя по его имени, он должен быть силен в сотворении Харасси – агрессивного монстра из костей свежеубитых мертвецов.

Кэрдан хмыкнул.

– Что ж, кости мы найдем, мертвецов – обеспечим. На кого спустить этого костяного монстра – долго искать не придется. Так или иначе, Галтор не зря обыскивал весь континент! Передайте, что я встречусь с ним и мастером Игмухарасси завтра. Сегодня я собираюсь навестить одного доброго знакомца, а затем нанести визит миледи Гретане. Даже не знаю, какая из этих встреч приятнее…

Секретарь угодливо улыбнулся шефу.

* * *

Канцлер и лейтенант Гораций вели принцессу Гретану по пустым заснеженным аллеям.

– Что за идиотская идея, канцлер?! Выволокли меня в парк, на зверский мороз! Думаете, я настолько вскипела, что не мешало бы охладиться?! Но не промерзнуть же до костей!

– Холод – не самое страшное, Ваше Высочество. Здесь за четверть мили видно постороннего, так что подслушать наши речи невозможно. Вы изволили говорить такие вещи, кои во дворце лучше не слышать никому, в том числе вашим собственным слугам.

– Там была только Серена, а ей я доверяю больше, чем себе самой.

– Не спорю, девчушка она надежная. Но подумайте, сколько ушей у дворцовых стен. Придворный Маг давно науськивает вашего батюшку на вас. А вы подливаете масла в огонь своими опрометчивыми речами.

– Если Отон поступает, как свинья, я и говорю о нем, как о свинье!

– Я полностью разделяю ваши чувства, Ваше Высочество! Ваш отец, вне всякого сомнения, околдован Придворным Магом. Все поведение государя говорит о том, что на него наложены необратимые чары. Нам никак не избавиться от Кэрдана, пока ваш батюшка властвует на троне. Лишь по истечении отпущенного ему Создателем срока можно надеяться на лучшее… Надеяться, что наследник не подпадет под власть Кэрдана. Иначе ни наши дети, ни наши внуки не увидят это злосчастное королевство свободным от его черной магии.

– Помилуйте, какой наследник, – буркнула принцесса. – Отон здоров, как боров. Он переживет моих внуков, вот увидите. Мне суждено прожить свой век принцессой и дочерью полоумного монарха.

Канцлер вкрадчиво промолвил:

– Иногда короли покидают престол раньше, чем старость и смерть уведут их от забот бренного мира…

Гретана отстранилась от своих спутников.

– Вы на что намекаете?!

– Народ устал, миледи, – сказал молчаливый Гораций. – Людей возмущают зомби и беспричинные аресты. Отважным воинам, офицерам-дворянам, присягавшим Государю и Отчизне, неприятна мысль, что приходится отдавать жизни за такого Государя, как Отон IV. И за Придворного Мага, коему они уж точно не присягали. Армия с удовольствием присягнула бы новому королю – тому, кто отвечает ее идеалам и потребностям. Или новой королеве, молодой и прекрасной.

Гретана переводила взгляд с канцлера на лейтенанта.

– Это что же, лорды? Вы предлагаете мне мятеж против собственного отца?

– Разве мятеж – худшее зло, нежели тирания Придворного Мага? Ваше Высочество! Ваше Величество, мне хотелось бы сказать! Будьте милосердны к собственному королевству! Неужто вы смирились с перспективой остаться вечной принцессой под пятой слабоумного деспота? Мы жаждем свергнуть деспота, увидеть вас своей Государыней, справедливой и милосердной, нужной этой злосчастной стране…

Гретана заворожено слушала пылкую речь Горация. Принцесса прежде не думала о королевской власти… Но пафос лейтенанта околдовал ее душу, а в ее ум заронил семена новых чаяний…

* * *

По дороге брел, опираясь на плечо подростка лет двенадцати, нищий в бурых лохмотьях, с темной повязкой на глазах. Мальчишка-поводырь поднял голову, углядев что-то в небе.

– Глянь-ка, элеутерия! Что она делает в наших краях, да еще зимой?

– Глянь? Издеваешься?

– Брось, Иркри. Ты бы эту птаху разглядел раньше меня, если бы не твоя дурацкая тряпка. И хорош припадать к моему плечу, ты видишь дорогу не хуже, чем свое дерьмо в нужнике!

– Мы еще недалеко от нашей улицы. Я не кретин Зилли. Это он стаскивает повязку да несется как угорелый во весь опор, едва отойдет на пару кварталов от своего перекрестка. Я свою клиентуру берегу.

– Гляди, Иркри…

– Опять гляди?

– Да ну тебя! Элеутерия-то прямо в Складец летит! Глянь, как чешет! Прям как нас ведет! Странная она… Ты ничего не чуешь?

– Чего, череполомов? Нет вроде… Хотя кто эту заразу знает…

– Да нет, эту элеутерию! Странная она.

– Тьфу, пристала проказа! Далась тебе эта птица! Птица и за Славом птица, птица череп не проломит, в кутузку не запрет. Чего ты к ней привязался?

– Все, пропала. Села за домом Жадины Петаша. Гнездо совьет у него, прикинь? Будет у Петаша в сарае птичье гнездо!

– У этого-то червяка? Сожрет он ее вместе с гнездом. Он все в оборот пустит.

– Иркри… смотри…

– Все, доконал! Ща я тебе всыплю, по шмату за каждое «смотри»!

Слепой сорвал с глаз повязку и остолбенел. Из-за угла домишки рачительного Петаша вышла ослепительная красавица в потрепанной шубейке, которая сидела на ней, как на нищем камзол. Сразу ясно, она привыкла к иной одежде.

– Желаю здравствовать и процветать почтенным мэтрам. Отведите меня к своему главному, пожалуйста. У меня есть дело к нему.

– А ты кто такая, девулька, чтобы разводить дела с нашим главным? Он ведь у нас ого-го какая птица!

– Я тоже птица ого-го. А дело у меня к нему вот какое, – она бросила нищим по золотой монетке. «Слепой» Иркри мгновенно подхватил ту, что легла ему под ноги и отвесил затрещину парнишке, когда тот наклонился за второй.

– Оставь золотой мальчику. Я дам тебе еще, если одного мало.

– Дай! Как не дать! Все пойдет в Складец. Там поделим, как условлено. Десятая часть – ему, две пятых – мне, остальное в общак.

– А если он один найдет на дороге деньги, без тебя? Тоже поделится с тобой и со всей стаей?

– Может, сам прокутит, коли сумеет утаить. Коли заметут на крысятничестве – живо смолой отполируют…

Нищие довели Эдеру до полуразрушенной часовенки. Изнутри стены покрывал диковинный орнамент. Под алтарем был лаз.

– Пригнись, тут невысоко…

– Да это же знаки богини Иртел! Видать, художник был Ее тайным почитателем! Он разрисовал храм Создателя Ее узорами! Вы облюбовали под свою берлогу древнее капище!

– Чего, правда что ль? Вот скажу Боссу, он возгордится! Ныряй живее!

Ход под древним храмом петлял и ветвился, Иркри пробирался в темноте наощупь. Эдера испугалась, что они проплутают так до скончания времен, когда убитая богиня возродится, вернется на свое капище и пожрет непрошеных гостей. Но вскоре они вошли в огромную полутемную залу. Факелы на стенах светили достаточно ярко, чтобы обитатели узнавали друг друга, и достаточно тускло, чтобы беглый взгляд шпиона или чужака, вроде нее, не разглядел всех деталей подземной берлоги.

– Эй, какую курочку привел Иркри! Где такую подцепил, Иркри? Расскажи, мне тоже хочется!

– У-тю-тю, сегодня на ужин жареные цыпочки!

Грязные пальцы вцепились в подол Серениного тулупа. Эдера стукнула по ним ребром ладони, присоветовала ласково:

– Так и безруким остаться недолго, дружок. Как будешь на хлеб и спирт зарабатывать? Не суй лапки куда ни попадя.

– Ого, а курочка щиплется! Не, Иркри, таких оставляй себе! Мне бы покладистей.

– Закрой гавкальник, Тарп. Где Босс?

– На лавке, где еще? Жрет.

Иркри махнул Эдере. Они двинулись меж нищих. Все, как один, отрывались от своих дел и поедали Эдеру глазами. Она, в свою очередь, с нескрываемым интересом изучала воровскую общину.

– Здорово, Босс. Вот моя сегодняшняя выручка. Два золотых – вот от этой девицы, которая речет, что у нее дело к тебе. Она пожелала мне здравствовать и процветать.

– Ух какая свеженькая! Я бы такую оприходовал! – мечтательно просипел пучеглазый тонкошеий мужичишка по левую руку от главаря воров.

Босс, прищурившись, изучал Эдеру. Она слегка наклонила голову, выражая почтение хозяину дома. Ни капли страха не отразилось на ее лице.

– Чем расплатишься за свое дело?

– Можешь сам назначить цену, когда выслушаешь меня. Я не стану торговаться.

– Говори.

– Мне нужен храбрый человек без суеверий, умеющий ездить в седле. Ему предстоит держать на руках человека в тяжелом состоянии. Так что он должен уметь обращаться с людьми бережно. И мне нужен конь. Сегодня я пыталась приобрести лошадь на конном заводе, но мне отказали. Я не хочу обращаться в другую конюшню и привлекать к себе внимание. Можете купить или украсть коня.

– Ха-ха-ха! Слышали? Наивная маленькая девочка разрешает выбрать: купить или украсть! Ха-ха-ха!

– Ха-ха-ха! – отозвались нищие устрашающим хохотом. Эдера невольно поежилась.

– Ладно, – сказал главарь, отсмеявшись. – Ты хочешь похитить человека. Двадцать золотых.

– Идет.

– В стаю. И пятнадцать – тому, кто будет исполнителем.

– Думаешь, раз я легко согласилась, можно тут же задрать цену? Ладно, пусть будет тридцать пять, хоть это баснословные деньги. Но это окончательная цена. Больше я не дам, даже когда назову место, где нужно встретить человека.

– Королевский дворец? – Босс снова заржал. Эдера тоже понимающе улыбнулась.

– Из королевского дворца я и сама выкраду хоть королевский престол, будь он мне зачем-то надобен. Тот, кого ты выберешь, должен ждать с конем на озере Глисса.

Нищие возмущенно загалдели.

– Э-э, Босс, так не пойдет! Болотный Стервятник со своей шаблой нас не трожут, потому что мы им не мешаем. А коли свяжемся – запечатает Складец да поджарит нас, аки в печке! Угольков не оставит. Перетопчемся без золота миледи.

Миледи. Они все-таки раскусили ее, несмотря на простецкий говор и платье Серены.

– Я еще не закончила. Дело надо завершить сегодня. Ваш человек должен немедленно раздобыть коня и направиться на озеро Глисса. Я даю пятьдесят золотых без двух монет, которые уже отдала Иркри и его поводырю. Это все деньги, которые у меня есть. Ты согласен на мое предложение, почтенный Босс?

Община разбилась на два лагеря. Рядовые члены громогласно выражали недовольство. Свита Босса возбужденно шепталась. Небось, спорили, куда пустить две сотни золотых монет. А если Придворный Маг будет мстить – пострадают те, кому не хватит мозгов вовремя смыться. Наконец главарь изрек свое решение:

– Бераг справится лучше всех. Приведите Берага! Подпишется на дело – заключим сделку. Сорок золотых отдашь сразу, десять – по выполнении.

– Двадцать – задаток. Остальную сумму я передам с Берагом.

– С Берагом! Ха-ха-ха! Ищи тогда ветра в поле! Знаем мы его!

В хохоте нищих прозвучал пронзительный фальцет:

– Зачем нам делать работу для этой малютки, чтобы получить ее золотишко, Босс? Держу пари, оно у нее под юбкой! Задрать юбку да поглядеть, чего она там прячет!

У Эдеры засосало под ложечкой от недобрых предчувствий. Но она невозмутимо обернулась на голос и смерила взглядом говорившего.

– Ничего пригодного тебе, кастрат.

Очередная волна хохота прокатилась по логову. Над чужим увечьем повеселиться всегда в охотку. Калека распихал товарищей и, прихрамывая, подошел к Эдере вплотную.

– Да, я кастрат, Серена. В ногах у Создателя валяйся за то, что я кастрат. Сколько раз я оберегал твою целочку от Окли. Он-то кастратом не был. Если бы и у меня все было на месте… А теперь ты смотришь на меня, словно не узнаешь старого приятеля. Почти папочку. Что, неужто и впрямь забыла?

Этого ей только не хватало. Марг. Бес бы побрал эту издевку судьбы! Надо же, чтобы ларгусский «сородич» Серены оказался именно в этой общине!

– Мое имя не Серена. Ты с кем-то путаешь меня, добрый человек.

– Не признаешь? Хорошо устроилась и не хочешь, чтобы тебя тревожили старые приятели? Не пойдет, Серена. Кто хорошо устроился, помогает товарищам, которым не так повезло. Ты должна помочь мне.

Эдера решительно повернулась к Боссу.

– Я впервые вижу этого человека. Я законнорожденная дворянка и доселе не имела дела с общинами, подобными вашей. Мое дело не терпит промедления. Если мне придется тратить бесценное время на этого человека, проще обратиться в другую стаю. Тогда вам достанутся два золотых вместо пятидесяти. Угомони его, и мы вернемся к делу.

Босс наморщил лоб, принимая решение.

– Сначала тебе придется доказать, что ты не та, о ком он говорит. Если ты была одной из нас, то повинуешься нашему закону. Никто не может выбраться в хорошую жизнь и бросить товарищей.

– Хорошо.

Эдера снова повернулась к Маргу. Она сорвала с головы чепец и встряхнула волосами. Нищие восхищенно замерли, когда золотые локоны рассыпались по драному тулупу почти до колен.

– Смотри на меня внимательно, – приказала она Маргу. – Я похожа на ту, кого ты знал?

Вор лишь ошеломленно пялился на нее. Наконец он хрипло выдавил:

– У Серены на затылке родимое пятнышко с левой стороны. Я сам стриг ей волосы, когда она цепляла вшей. Я хорошо помню эту родинку.

Эдера уверенно откинула волосы и наклонила голову. Марг несмело подошел ближе и раздвинул пряди волос, будто опасаясь ненароком коснуться кожи на голове. В следующее же мгновение его рука больно дернула ту самую прядь, к которой он притронулся с таким благоговением. Он торжествующе провозгласил:

– Вот эта родинка!

Эдера отскочила, выпрямилась и растерянно провела рукой под волосами. На левой затылочной кости кожа уплотнялась. Она совсем забыла про эту дурацкую родинку…

– Но я не Серена! Я Эдера Кедар, законнорожденная дворянка…

Она испугалась собственного голоса, глухого и неживого, словно шедшего из-под земли. Она едва не разрыдалась прямо перед нищими.

– Извини, дорогуша, – сказал Босс. – Ты нарушила закон воровского братства. Придется расплачиваться. Взять ее!

Три отвратительных карлика из свиты главаря вразвалочку подошли к Эдере. Она стояла в оцепенении, не пытаясь защититься. Лишь когда их цепкие пальцы-крючья сомкнулись на ее локтях, она опомнилась и с силой оттолкнула их. Заслон из голубых искрящихся нитей окружил ее. Нищие бросились врассыпную.

– Колдунство! Это колдунья!

– Стойте! – прозвучал каркающий старческий голос. В пустое пространство, возникшее вокруг Эдеры, выступила седая сгорбленная женщина в лохмотьях разных оттенков черного.

– Погодьте. Босс, я работаю на дворцовой площади. Все слышу, все знаю. Все слухи, все сплетни, все наветы ходят мимо меня. Она сказала – Эдера Кедар. Так зовут наложницу Придворного Мага, которую он выдает за свою кузину. Он вылепил ее из болотной грязи и оживил черным волшебством. Может, он лепил ее с той девчонки, которую знал Марг?

У Эдеры отвисла челюсть от такого заступничества.

– Ни беса себе сплетенка! Это меня, что ли, вылепили из болотной грязи?! Что за идиот такое говорит?!

– Люди, – хрипло ответствовала старая нищенка.

Босс усердно морщил лоб, обмозговывая ситуацию. Наконец он поднял палец. Община прекратила барагозить.

– Вылепил он ее, или она – та самая Серена, она умеет колдовать. Придется отпустить ее без кары. Все равно мы ничего не можем поделать. Не обессудь, Марг.

– А мое дело? – напомнила Эдера.

– Мы не связываемся с колдунами.

– Ну уж нет! Я потратила на вас бесову прорву времени! Вы сделаете то, что мне нужно! Мне некогда обращаться в другую общину. Вдруг там отыщется свой идиот, который спутает меня с очередной голодранкой и – лыко мочало, начинай сначала?! Знайте, вам нечего бояться, если вы заключите эту сделку. Придворный Маг даже не станет вас искать – его гнев обратится на меня. Но если вы откажетесь, мне не стоит труда убедить его не оставить от вашей пещеры и воспоминаний. Да и зачем его убеждать – я сама в состоянии раскрошить ваше убежище на песчинки. Выбирай, Босс – двести золотых или смерть.

Босс, как всегда, держал марку.

– Я же сказал – пусть Бераг решает. Кроме него никто не справится. Коли откажется – сразу обратись к другим. Дабы не гневаться на бестолочь, коли чего не так пойдет…

– А я все думаю, зачем ты меня позвал, – прозвучал негромкий спокойный голос. Эдера обернулась, чтобы увидеть его обладателя. Он сразу понравился ей. Его, по крайней мере, без натяжки можно назвать человеком. – Вроде этот цирк и без меня неплохо справляется.

– Ты должен украсть коня, Бераг, забрать бесчувственного человека у башни Придворного Мага и отвезти его к королевскому дворцу. Сегодня и немедленно. Получишь пять золотых.

– С пятидесяти? Честный дележ, Босс!

– Тьфу, вылетело из головы – договаривались-то от двадцати. Ладно, семь золотых.

– От двадцати – пять, от пятидесяти – двенадцать с половиной. Учись арифметике, Босс!

– Нагл, ох нагл! – просипел пучеглазый головастик. – Отхватить бы у него половину того, чего у Марга нет вовсе, глядишь, и наглости вполовину поубавится, перестанет половины монет считать.

– Хочешь попробовать, крысеныш? Ну, идем! У самого-то эта штука крепко держится? А то ведь как дерну – с пузом оторву.

– Так ты согласен? – нетерпеливо спросила Эдера.

– За двенадцать золотых-то, да с полтиной? Эх, леди, за эти деньги я и самого Придворного Мага выкраду!

Эдера захохотала.

– Буду знать, к кому обращаться! Идем. Достань лошадь, и я покажу тебе дорогу. У нас очень, очень мало времени!

– Стойте! – пискнул вдруг Марг. – Я знаю, как проверить ее!

Нищие наградили его тычками.

– Завянь, Марг! Твою песенку уже никто не слушает!

– Да, песенку! Пусть споет песенку! Серена умела петь. Пусть она споет, и я сразу скажу, ее ли это голос! Я узнаю голос Серены, сколько бы лет ни прошло. Ее голос – единственный на свете.

– Засохни, плесень! Ей же некогда, так она тут и распелась перед тобой!

– Я спою.

Эдера сама не узнала свой голос. Какая глупость – зачем она это сказала? У нее действительно нет времени.

– Я спою.

Мириады звездных веток

В небесах переплелись.

Там, в подлунном мире где-то

Есть неведомая жизнь.

Мир чудных фантасмагорий -

Древний, вечно юный Лес,

Колыбель загадочных существ.

Лишь пурпурными цветами

Расцветает небосвод,

Феи с ясными глазами

Собирают хоровод.

На волшебный праздник Леса

Пригласите и меня,

В самый темный час таинственного дня.

Феи, как зима нагрянет,

Улетают за моря,

Где весна не увядает

Во дворцах из янтаря.

Феям взять меня с собою

Королева не велит -

Человеку путь к бессмертию закрыт.

Я на фей не обижаюсь -

Пусть уходят вдоль небес,

Оставляя мне свой дивный Старый Лес.

Эту песенку пели девочки в общей спальной келье в те чудесные времена, когда им еще не исполнилось девяти. Благородные воспитанницы еще не прибыли на их курс. В келье были только сиротки. Все, как одна, мечтали в один прекрасный день обрести родителей. Кто-то желал оказаться незаконнорожденной дочерью дворянина, самые смелые – аж самого короля! Кто-то просто хотел, чтобы однажды добропорядочный мещанин опознал свое дитя, похищенное в малолетстве нищими или цыгантийцами. И все, как одна, мечтали оказаться детьми фей. У фей рождаются только девочки, это все знают! Маленькие феюшки. Малышки искали в себе и в подругах сладостные чары Заповедного Леса. Правда, никто не представлял, на что похожи эти чары. Признаком «фейства» могло стать что угодно – от пряди иного цвета в волосах до способности шевелить ушами и сворачивать язык в трубочку.

Нынче все было не так. С подачи Придворного Мага фей избегали или преследовали во всем королевстве. Нынешних маленьких сироток наставницы давно отучили от «греховных речей и песнопений». «Фея» было самым страшным оскорблением у девочек.

Семь-восемь лет назад маленькая Эдера охотно запевала с подругами песенку, неведомо откуда проникшую в монастырь. Но на их мечтания глядела свысока. Ей-то грезить ни к чему – ее происхождение известно. У нее была фамилия, были родители, хоть ей и не довелось знать их. Она вспомнила жуткую сплетню о «болотной грязи» и передернулась. Воистину, нет в мире ничего омерзительнее воображения невежд.

– Ты не Серена, – молвил Марг хрипло. – Ты ангел или богиня. Человек не может быть так прекрасен. Серена была красавицей, но твоя красота, твой неземной голос превыше всего, что я видел и слышал.

Нищие трепетно внимали увечному товарищу. Каждое его слово отзывалось в их черствых сердцах чистым, ясным звоном той красоты, о которой он вел речь. Они безмолвно расступились перед Эдерой, давая ей дорогу. Тогда Бераг вошел в круг и встал рядом с девушкой. Эдера развязала тяжелый кошель, высыпала на пол горсть монет, переступила через нее и зашагала к выходу. Бераг пошел следом за ней. Босс ткнул в бок пучеглазого, и тот метнулся собирать с пола золотые монеты.

* * *

Пока Ашер и Гораций «остужали» принцессу в заснеженном парке, Серена улучила момент заглянуть к Алеасу хотя бы на несколько минут. Одежду, чтобы не провоняла, она сняла и спрятала у потаенного лаза. Сама завернулась в потрепанный, но целый и теплый плед. Принцесса велела выкинуть его еще в тот год, как мэтр Алеас, прежний управляющий, сделал Серену личной камеристкой Гретаны. Девочка устелила пледом жесткую лежанку в своей каморке. Много раз старый плед выручал ее. Вот и сейчас, когда леди Эдера забрала тулуп, Серена замоталась на манер мерканских шаманов: перебросила один угол через плечо, сколола края булавкой, чтобы оставить свободными руки в просторной шерстяной кофте, тоже с хозяйского плеча. Так она и поползла «в гости». Подол сковывал движения, но куда деваться… Принцесса может вернуться в любую минуту.

Серена никогда не забывала об осторожности, подходя к узилищу Алеаса. И сейчас, прежде чем сдвинуть осколок плиты на решетке, она прильнула к ней ухом. Это и спасло ее.

– Чуть не забыл главное. Давно мы с тобой не виделись – новостей накопилось много. – Даже если бы Алеас смог говорить так долго и так связно, этот сардонический, безжалостный, презрительный голос не мог принадлежать ему. – Скоро я пройду в Элезеум. Самое главное – открыть путь. А подчинить Элезеум не составит труда. Ты сам это понимаешь, не так ли? Они слишком уверены в своей недосягаемости, чтобы защищать себя. Мне пригодилась бы твоя помощь. Ты всю жизнь лучше умел открывать пути, а я – подчинять. Но у меня достаточно талантливых помощников. Если они не справятся, я всегда успею подключить твои способности, – леденящий смех.

Серена видела как наяву черную фигуру, торжествующую над сломленным, раздавленным Алеасом. Его враг и мучитель явился позлорадствовать. Страшно представить, что случилось бы, приди Серена на полчаса раньше, или не прислушайся она, прежде чем открыть решетку.

Как муха, она отползла назад, стараясь не издать ни шороха. В голове крутилось: страшный колдун наверняка умеет видеть сквозь стены. Вдруг он сейчас видит, как она, подобно гусенице, ползет по холодному грязному ходу? Захлебываясь ужасом, девушка добралась до потаенного лаза. Скинула плед, переоделась и бегом помчалась в покои Гретаны. Сейчас она не только спешила к хозяйке, но и надеялась укрыться от колдовского ока.

* * *

Эдера влетела в окно, перекинулась и быстро переоделась. Штопаный тулуп с чужого плеча был очень уютным, но не стоило светить его перед Пакотой. Глядишь, он еще пригодится после того, что она собиралась сделать. Для маскировки в бегах.

Она довольно хихикнула, извлекая из-под завалов хлама «мышку». Поставить на дверь трапезной Анти-Магию – какое удобное решение! Ничего удачнее Кэрдан нарочно не придумал бы! Зачем ей применять магию, когда есть чудо-отмычка с уроков плотничества сестры Гатты! Единственная проблема – как вытащить Люса из башни. Наверняка Кэрдан установил барьер…

У нее имелся дерзкий и сумасбродный план. Ночь она провела в библиотеке, благо Кэрдан так и не пришел к ней. Может, решил разнообразия ради не портить отношения, а может просто не хотел ее, Эдера не собиралась гадать. Она просто дождалась, пока он уснет, залезла в библиотеку, перерыла все книги и хорошенько исследовала свойства магических барьеров.

Она узнала, что барьеры бывают избирательными и общими. Избирательный программируется на одну сущность, чтобы удержать эту сущность в заданных пределах. Общий удерживает всех – людей, животных, птиц. Можно исключить одну или несколько сущностей из реакции барьера. Позволить пропускать их, и больше никого. Эдера не знала, окружена ли башня избирательным барьером на графа Люса, или общим, исключающим Кэрдана, ее, Глисса и Пакоту. Выяснять это она не собиралась. Она могла свободно проникать и покидать башню, остальное неважно.

Еще она внимательно почитала о свойства оборотнического перевоплощения. Оборотень «осваивал» посторонние предметы – одежду, деньги. Все, что человек имел при себе на момент перевоплощения. Эдера задалась вопросом, можно ли так же «освоить» тело другого человека. Ей пришла идея, которую она сейчас готовилась проверить на практике.

Она открыла дверь, прислушалась, принюхалась. С первого этажа чадило – Пакота кашеварила. Прямо загадка, как она умудряется разводить такой чад и готовить вполне сносную пищу. Не иначе, Кэрдан заколдовал кухню, чтобы еда готовилась сама собой, без пагубного участия кухарки.

Эдера босиком прокралась на третий этаж. Вставила «мышку», скрестила пальцы свободной руки – а ну как Кэрдан обманул ее, водрузил вместо обещанной Анти-Магии обычный заградительный барьер? Ох, не хотелось бы ей, чтобы ошметки ее праха соскребала совочком именно Пакота…

Замок неохотно скрипнул, поддаваясь. Эдера с облегчением вздохнула. Она вошла в импровизированную тюрьму, тихо прикрыла дверь. Граф де Мон вздрогнул и резко обернулся.

– Ах, это ты?..

Эдера рассмотрела синие пятнышки на его коже.

– Чем он тебя?

– Колдовством, – пожал плечами Люс. И впрямь, чем же еще… Дурацкий вопрос. – Ты была во дворце?

– Да. Разговаривала с Сереной. Она знает, что ты жив.

– А миледи? Отец?

– Я не показывалась им на глаза. Поволнуются чуть-чуть, ничего страшного. Потом сильнее любить будут. Можешь ходить?

– Кажется, могу. – Люс, прихрамывая, прошелся от стола до стены. – А зачем мне ходить? Идти некуда. Или колдун хочет перевести меня в другое узилище?

– Колдун сейчас во дворце. А колдунья собирается вытащить тебя отсюда, пока его нет.

– Ты поможешь мне бежать?! Но почему?

– Обещала Серене. Да и тебя жалко. Он намерен сделать тебя заложником и отправлять Гретане по кусочку, если она не будет сидеть смирно. А она не будет, я уверена.

– Негодяй! Не могу поверить, что он дворянин! Чем я буду обязан тебе?

– Обещай исполнить две вещи.

– Клянусь, если это не причинит вреда моей семье и моей госпоже!

– Ага, все-таки сначала семье, а потом – госпоже! Ладно, не красней, все в порядке вещей. Страсть, даже такая высокая, всего лишь страсть. А семья для дворянина священна. Вот о чем я прошу. Во-первых, не рассказывай принцессе, что я гораздо больше похожа на Серену, чем то обличье, которое она видела в день своей помолвки. Это нужно самой Серене. Посуди сам, каково придется бедняжке. Ты хорошо знаешь свою госпожу. Ей взбредет в голову, будто Серена – шпионка Кэрдана. Наше сходство – лишь случай. Дурная шутка из тех, что так любит судьба. – Эдера старалась убедить скорее себя, чем Люса. И то, и другое плохо удалось. В глазах графа промелькнуло сомнение. Похоже, он всерьез заподозрил Серену в шпионаже. Эдера поспешила напомнить:

– Ты дал слово дворянина!

– Я не скажу ничего сверх того, что миледи Гретана видела собственными глазами. Какова вторая просьба?

– Расскажи мне об Алеасе.

– Алеасе? Капитане Алеасе из четвертой стрелковой? Он остался на Приславском фронте, я ничего о нем не слышал.

– Об управителе принцессы.

– Управителя миледи зовут мэтр Готель. Ты что-то путаешь, леди Эдера. Я не знаю управителя Алеаса.

Эдера раздраженно топнула ножкой.

– Ладно, обойдемся одной просьбой. Нет времени придумывать вторую. Сейчас сними сапоги. Возьми их под мышку. Вдруг пронесет, чем бес не шутит. Если не пронесет – не пугайся шума на лестнице. Стены башни зачарованы. Обуешься в моей комнате этажом ниже. Там есть окно, через него и выберемся. В лесу ждет лошадь и проводник. Он довезет тебя до дворца.

– Придворный Маг поймет, что ты помогла мне сбежать?

– Еще как поймет. Он же Придворный Маг, а не придорожный лопух. А не поймет – Пакота ему с удовольствием растолкует. Ступеньки будут скрипеть так, что поднимут утопленников из болота. – Люс скрестил пальцы. – Она выскочит на скрип, церберша бесова. Сейчас она на первом этаже, так что если мы побежим вниз быстро, у нас будет фора.

– Он ничего не сделает тебе?

– Еще как сделает.

– Я не могу позволить тебе рисковать собой! Бежим вместе! Миледи и отец с радостью окажут тебе покровительство.

– Бежать… Когда-то я мечтала вырваться отсюда. Но не могла – была пленницей, как ты. Теперь я не пленница, а бежать все равно не могу… Будто клетка уже не снаружи, а внутри меня.

– Ты любишь его?

– Я не знаю, как это – любить. Я к нему привязана. Не могу представить свою жизнь без него. Возможно, это просто его чары. Или чьи-то еще. Ты готов?

Люс кивнул. Он держал сапоги под мышкой.

– Ну, три-пятнадцать!

Эдера распахнула дверь и выпорхнула за порог. Едва Люс сделал шаг, как мерзкий скрип разнесся эхом на все голоса.

– Бежим!!

Эдера схватила его за руку и припустила по лестнице. Она слышала внизу тяжелое топанье Пакоты.

– Направо! – крикнула она Люсу. И – о ужас! – Пакота стояла в пролете, загораживая тушей проход.

– Попалась, голуба! Ужо тебе влетит таперича!

Не раздумывая, Эдера схватилась руками за перила, подпрыгнула и лягнула Пакоту. Служанка опрокинулась навзничь. Эдера перепрыгнула через нее, Люс следом, чуть замешкавшись.

– Быстрее!

Они вбежали в спальню. Эдера захлопнула дверь, повернула ключ, задвижку, произнесла заклятье барьера и принялась толкать к двери шкаф. Люс бросился помогать ей.

– Обувайся. Разувались-то зря, не пронесло.

Сама она натянула любимые ботиночки из желтого, как цыплячий пух, бархата.

– Сейчас подойди ко мне и встань на колени.

– Что?!

– Успокойся, твоя дворянская честь не пострадает. Так нужно для магии. Положи голову мне на живот и закрой глаза. Ты маленькое дитя. Настолько маленькое, что еще не отделился от матери. Ты – часть ее плоти. Моей плоти.

С этими словами Эдера бросила двойное заклинание оборотничества. Вместо двух людей в комнате появился бручек – сумчатый попрыгунчик, обитавший в южных степях Мерканского континента. В брюшной складке самки скрывался полувыношенный зародыш, неоформившийся головастик, плоть от материнской плоти. Самка бручека вскочила на подоконник, с легкостью спрыгнула со второго этажа. Огромными прыжками она пересекла открытую поляну между башней и порослью Болотного Леса, где остался ждать Бераг. Вор удивленно глазел на гигантского суслика, скачущего прямо на него. Впервые в жизни он видел такое диковинное животное. А потом на месте суслика оказались знакомая ему девчонка и парень – бледный, синий, полуживой.

– Воистину ты ведьма, – благоговейно произнес он. – Да, этот лордик сам до дворца не дотянет. Давай сюда, подсажу.

– Вот деньги. Здесь все, что я осталась должна стае. Я доверяю тебе, потому что ты знаешь мою силу и не станешь меня обманывать. Довези его до королевского дворца целым и невредимым. Что ты будешь делать потом, меня не касается. Ты мне симпатичен больше, чем твоя стая. Я не стану проверять, вернулся ли ты к ним с этими деньгами.

– Сама-то не хочешь рвануть? С ним – или со мной? Болотный Стервятник небось голову с тебя снимет, как дознается.

– Снимет – другую прилепит. Из болотной грязи, – ехидно прибавила Эдера. – Скачи скорее! С Пакоты станется двинуть в погоню.

– Прощай, колдунья.

Бераг пришпорил пятками краденого коня и понесся прочь от черной башни. Эдера проводила их взглядом. Когда густая белая пелена скрыла от глаз коня и всадников, она обернулась элеутерией. Лучше вернуться в башню через окно, чем стучать в дверь Пакоте. Лучше пусть та ругается в дверь спальни, чем в лицо Эдеры.

* * *

Ужас хлестал Серену по пяткам, пока она бежала к покоям принцессы. Девочка чуть не лишилась чувств от нервного напряжения, когда увидела свою хозяйку в комнате. К счастью, Гретане было не до Серены. Она лежала на кровати ничком. Канцлер Ашер шептал ей на ухо:

– Удалось ли нам убедить Ваше Высочество? К какому решению вы склоняетесь?

– Люс у него в руках! Он погибнет, если мы сделаем что-нибудь против Болотника!

– Согласны ли вы действовать, когда мы освободим Люса? – настаивал герцог.

Гретана раздраженно стукнула голенью по постели.

– Как вы можете думать о всяких глупых интригах?! Вы же отец, бес подери!

– Да, миледи, я отец. В первую очередь я озабочен тем, в каком мире придется жить моему сыну.

– Если придется, – буркнула принцесса. – Если этот болотный засранец убил Люса, я буду мстить. Я не остановлюсь ни перед чем, клянусь Создателем и всеми бесами.

Вошел дворецкий.

– Изволит ли Ее Высочество принять управителя Готеля?

– Изволю.

Мэтр вошел, прижимая к груди кипу бумаг.

– Миледи, соблаговолите подписать отчеты для клерков центрального казначейства…

– Нашли времечко.

Гретана недовольно взяла поданное перо и принялась расчеркивааться.

– А это еще что? – Раздраженный взгляд принцессы нечаянно упал на свежую, не успевшую высохнуть чернильную строку.

– Миледи?

– Пятьдесят золотых за сегодняшний день? Откуда? Вы совсем обнаглели, Готель! Воруете у меня под носом! Даже выжидать не стали, притащили мне на подпись в тот же день, как украли! Да еще такую прорву денег! Считаете меня полной идиоткой?!

Побледневший мэтр отступил подальше от зоны досягаемости принцессиных рук. Не только Серене перепадало от нее по мордасам.

– Но, миледи, я и не пытаюсь!.. Серена приходила сегодня за этими деньгами, якобы потребными вам!

– Что ты мелешь, лжец и ворюга! Как Серена могла прийти к тебе за деньгами, если я ее не посылала!

– Спросите ее, миледи! Если кто и вор, то она!

– Ах ты мерзавец! Вздумал свалить все на мою служанку! Да зачем ей таскать деньги, если я сама даю все, что ей потребно?! Ух, выпорю тебя собственными руками и засажу в яму!

– У меня есть свидетели, Ваше Вели… Высочество! – с перепугу у мэтра заплетался язык. – Гасталь как раз был в моем кабинете, когда она пришла за этими деньгами! Клянусь, я ни при чем, миледи! Она всегда приходила за деньгами от вашего имени, как я мог заподозрить неладное?!

Гретана круто развернулась к Серене.

– Что скажешь? Он врет? Кто вор – ты или он?.. Чего молчишь? А ну смотри мне в глаза! Это ты?! Ты украла у меня пятьдесят золотых?! Ах ты мразь!

Она размахнулась, чтобы ударить девочку, но остановила руку на лету, вспомнив Фелион.

– Фелион, – выдохнула Серена имя волшебницы, как щит. После ее предупреждения принцесса ни разу не подняла руку на девочку.

– Что – Фелион? Может, это Фелион велела тебе украсть у меня двести золотых?

Тут Серену озарило.

– Фелион велела мне достать денег, чтобы спасти милорда Люса. Она собирается вытащить его из башни. Ей нужно нанять лошадь и проводника, чтобы довезти его до дворца…

– Мерзавка! Поглядите, канцлер, какую змею я пригрела! Она пользуется моим горем, чтобы обкрадывать меня! Не надейся, что твоя драгоценная колдунья защитит тебя! Я и ее высеку и засажу в тюрьму, если она вздумает покрывать воровку! Стража!

Раньше стражников снова появился дворецкий.

– Лорд Придворный Маг просит аудиенции у Ее Высочества!

Гретана разинула рот, аки рыба посуху. Язык прилип к гортани. Не дожидаясь приглашения, вошел Кэрдан.

– Желаю Вашему Высочеству приятного вечера. Я хотел бы поговорить с вами наедине. Прикажите всем удалиться. Канцлер может остаться – вряд ли для него станет сюрпризом то, что я сообщу. Желаю и вам приятного вечера, канцлер!

Гретана так и не смогла вымолвить ни слова. Ашер распорядился вместо нее:

– Мэтр Готель, выведите всех из покоев миледи. Не забудьте о воровке – проследите, чтобы ее поместили в соответствующее место.

– У вас завелись воры? – заинтересовался Кэрдан. – С воровством несложно бороться. С удовольствием поделюсь этим умением с моей высочайшей невестой.

Он с любопытством наблюдал, как мэтр Готель вышел последним, волоча за шиворот полумертвую Серену.

– Эта девочка – воровка? Кто бы подумал, такая юная… К делу, Ваше Высочество. Меня расстроила ваша неразумная выходка. Полагаю, она расстроила и канцлера Ашера, а сверх того – его сына. Неужели он не представлял, на что идет? Он казался мне человеком, не способным на глупые и неблагородные деяния. Главное, я совершенно не понимаю, чего вы рассчитывали добиться своей идиотской затеей. Впредь прошу вас ограничить неуемную жажду деятельности поиском подлинных и мнимых воров среди прислуги. Маршал Ашер послужит мне страховкой от вашей непредсказуемости и буйного воображения. Я намерен оставить его в качестве своего гостя до нашей свадьбы. Молите миледи Гретану заслужить такой свадебный подарок, канцлер.

Еще раз вошел дворецкий.

– Прибыл граф де Мон, Ваше Высочество.

– Это уже чересчур! – взвыла Гретана. – Ваши шутки переходят все границы, герцог! Хватит издеваться надо мной!!

Кэрдан прищурился, переводя взгляд с дворецкого на Гретану. Не так часто он попадал в ситуацию, когда совершенно не мог понять, что происходит. Вошел Люс, шатаясь и придерживаясь за косяк. Гретана снова беспомощно открыла рот.

– Миледи… отец… я здесь. О! – взгляд его, мутный и страдальческий, стал веселым и злым. – Желаю здравствовать и процветать лорду Придворному Магу! – Он собрал остатки сил и отвесил насмешливый поклон окаменевшему Кэрдану.

* * *

Эдера, кряхтя, передвинула заграждения: шкаф – к окну, кровать – к двери. Замочную скважину забила тряпочкой. Так и сидела в забаррикадированной комнате, ожидая расплаты.

Прилетел. Эдера слышала хлопок крыльев, будто собственными ушами. Это был всего лишь мысленный образ, сигнал возвращения. Чем дальше, тем материальнее она ощущала близость Кэрдана. В первые дни пребывания в Черной Башне ее посещало лишь смутное чувство, часто ошибочное. Сейчас же внутренний будильник срабатывал безупречно, сигнализируя отбытие-возвращение Кэрдана отчетливыми зрительными и слуховыми образами.

Время шло. Пакота уже дважды прошлепала туда и обратно. Ужин таскала. До сих пор никакого знака. Никто не молотит в дверь с довольным урчанием: «Ужо тебе щас влетит! Неча наглеть!» Никто не появляется посреди комнаты в дымовой завесе, пылая гневом. Полное молчание. Словно ее нет. Может, он так и решил наказать ее? Игнорировать, забыть о ее существовании? О лучшем подарке Эдера не смела и мечтать. Оставить ее в покое – да это награда, не кара! Или… или он просто ничего не подозревает?! Что, если Пакота молчала? Испугалась, что и ей влетит, – не углядела, мол. Вот и приняла позу «моя хата с краю». Мало ли кто мог выкрасть пленника. Он измыслил себе мага, который работает на принцессу. Раз этот маг мог поставить щит, то мог и похитить Люса…

И в разгар мечтаний в мозгу раздался импульс чужой воли: «Жду тебя». Вот и ответ. Он просто ждал, пока она сама изволит явиться к нему с повинной. Эдера вздохнула и принялась оттаскивать кровать на середину комнаты. Она приоткрыла дверь, ожидая увидеть ухмылку Пакоты, но напрасно. Ничего, кроме пустого темного коридора. Она ступила на лестницу. Прошла мимо двери трапезной, распахнутой ни на ноготь шире, чем оставили они с Люсом. Остановилась перед дверью на четвертом этаже. Та приветливо отворилась навстречу, как обычно. Все как обычно. Она вошла, слушая стук собственного сердца. Он сидел в неизменном кресле, неизменно спиной к двери, лицом к камину. Эдера закрыла дверь и остановилась.

– Подойди.

Она не двинулась с места. Он встал и сам подошел к ней.

– Покажи книгу.

– Что?

– Покажи книгу, по которой ты научилась открывать замки. Книгу, в которой восемьдесят страниц. Кто автор?

– Я не помню. Кажется, она стояла вон на той полке. Или на этой, точно не помню.

– Врешь. Не было никакой книги. Как ты открыла дверь?

– Хорошенько попросила. Ладно, не смотри на меня, как гриф на живого человека. Я торжественно сознаюсь. Мне помогла «мышка».

В следующее мгновение Эдере показалось, что потолок и стены обрушились ей на голову. Она схватилась за край стеллажа, чтобы удержать равновесие. Кэрдан тут же отвесил ей вторую затрещину. Одна пощечина за другой, подкрепленные магически, чтобы она не отбилась.

– Вот тебе мышка, а вот кошка. Это отучит тебя он несвоевременных шуточек. Мое терпение не безгранично.

Эдера приложила ладони к пылающим щекам. Она ждала чего угодно, но не банальной, мужицкой оплеухи. Она с ненавистью взглянула на руки Кэрдана, и его рукава вспыхнули от плеч до манжетов голубым огнем. Он сбросил пламя ладонями, крест-накрест. Пламя бесследно исчезло. Кэрдан недобро засмеялся.

– Хочешь сжечь меня? Маги древности иногда устраивали сражение огнем. Проигравший сгорал заживо. Как думаешь, Эдера, кто из нас проиграет? Мне уже доводилось сжигать людей. Непередаваемые ощущение, скажу тебе. И у меня, и у жертвы. Попробуем?

Длинная ладонь, подобно когтистой лапе, сдавила шею Эдеры. Она почувствовала жжение на коже, а в следующий миг по ее груди пробежали алые огненные язычки. Она посмотрела в глаза Кэрдану, без тени страха. Только ярость пылала в ее взгляде, подобно магическому огню на теле. Кэрдан усмехнулся, и пламя погасло.

– Даже перспектива сгореть заживо тебя не пугает, не так ли? Есть ли что-то, чего ты боишься, бесстрашная дурочка? Что может остановить тебя от безрассудства?

– Я сделала то, что должна. Так было правильно.

– Значит, расплатиться за сделанное тоже правильно. Что за «мышка»?

– Отмычка. Я просто отомкнула дверь. Без всякой магии.

– Покажи.

Эдера вышла, спустилась вниз и пришла обратно с результатом плотницких уроков сестры Гатты. Кэрдан осмотрел «мышку» со всех сторон.

– Так ты у меня плотник-любитель. Какие еще у тебя есть таланты, о которых я не знаю?

– Убивать ублюдков, которые бьют и насилуют женщин. И угрожают их сжечь.

Маг расхохотался.

– Этого таланта у тебя нет и никогда не будет, не обольщайся. Ступай к себе. Я подумаю, как разобраться с принцессой и ее фаворитом.

Эдера повернулась и пошла из библиотеки, едва сдерживаясь, чтобы не помчаться бегом. Легко отделалась? Со смутным предвкушением неприятностей она закрыла дверь спальни. Дверь исчезла. Ага. Она подошла к окну и протянула руку. Ладонь натолкнулась на невидимую преграду. Она снова пленница.

 

III

Закрытая карета с гербом Ашеров уносила Люса и Гретану в Ашер-холл – прочь от столицы, прочь от королевского дворца. Гордый граф до последнего пытался держать спину прямо, но изнеможение и слабость взяли свое. Он поддался сну, и тогда тело его бесцеремонно сползло на колени высокой госпожи, к ее вящей радости. Она блаженно перебирала кудри Люса у себя на коленях.

После появления в ее апартаментах – появления, сокрушившего хваленое самообладание Придворного Мага! – он был так слаб, что с трудом мог поведать свои злоключения. Гретана воскликнула:

«Серена не врала! Колдунья действительно спасла тебя!»

Люс обессилено кивнул, не задаваясь вопросом, какую колдунью имела в виду принцесса.

«Да, она спасла меня. Превратила в существо, которое трудно описать. И сама превратилась… Она вынесла меня из окна Черной Башни. На болоте ждал человек…»

«Я прикажу освободить Серену. Что бы я сотворила с ней, если бы ты не пришел! Ну и физиономия была у Болотника, когда он увидел тебя! Что он сделал с тобой, любимый? Эти жуткие пятна…»

«Молю тебя, прекрасная госпожа, не будем сейчас говорить о том. Лучше освободи скорее Серену. Она ни в чем не виновата. Она помогала колдунье».

Гретана хотела уложить Люса на отдых прямо в собственных покоях, наплевав на «приличия» и дворцовых сплетников, но канцлер решительно воспротивился. Он заявил, что его сын больше не проведет во дворце ни минуты, даже если Ее Высочество лишит его, канцлера, всех постов, чинов, наград и доходов, заточит в темницу и отрубит голову.

«Тогда я обещаю отрубить вам голову, если вы не окажете мне гостеприимство! Если скала не идет к Нею, Ней пойдет к скале!»

Так принцесса оказалась гостьей в фамильном замке Ашеров. Для нее приготовили апартаменты леди Ашер. Сама герцогиня скромно перебралась в покои сестры канцлера, леди Кармины. Хворь сына не помешала царедворцу закатить торжественный ужин по случаю визита высочайшей гостьи, и спешность приготовления ничуть не отразилась на качестве.

После ужина он просил миледи оказать ему честь и осмотреть родовое гнездо Ашеров. Принцесса хотела побыть с Люсом, которого отвели на отдых, но канцлер настаивал. Они начали осмотр с Залы Торжеств, затем перешли в домашний кабинет канцлера. Хозяин отослал слуг с факелами, пояснив, что в кабинете слишком мало места для многочисленной свиты.

Однако места оказалось чересчур много: Ее Высочество не сразу заметила, что ее и хозяина уже ждали три человека. Один из них вскочил с глубокого кресла в темном углу и подобострастно поклонился принцессе.

– Лорд казначей Альтус! Как вы здесь оказались? И, раз уж оказались, почему не присутствовали на ужине?

Ответил скрипуче-шепелявый женский голос:

– Граф Альтус не мог присутствовать на ужине, как и я, любезная кузина. Никто не должен знать, что мы посетили дом герцога. Даже сейчас я не могу поручиться, что шпионы выскочки де Глиссы не выследили нас.

– Кузина Ольтана?! Лешие и водяные, я бесовски заинтригована! Что тут происходит?

Из тени неслышно выступил лейтенант Гораций, который вроде бы только что помогал Люсу подняться наверх. Он подвинул принцессе самое высокое и удобное кресло.

– Ваше Высочество, – начал канцлер. – Перед вами люди, которые не остановятся ни перед чем, чтобы избавить государство от колдуна-деспота. Мы все понимаем, что власти государя Отона IV уже не существует. Королевская власть ныне – покров колдунской деспотии. Колдун правит вместо вашего отца и нашего, увы, немощного разумом государя. Я беру на себя смелость напомнить вам о нашем разговоре в парке. Страх за жизнь моего сына мешал всем нам принять решение. Но теперь, когда его жизнь – увы, временно! – в безопасности, а наша любовь к нему взывает к отмщению, я снова вопрошаю вас: согласны ли вы дать нашей многострадальной стране истинную королевскую власть? Власть, коей она заслуживает? Согласны ли вы заключить с нами союз против Придворного Мага?

– И против моего папаши, – буркнула Гретана. – Ладно, лорды и кузина Ольтана, выкладывайте, как давно вы злоумышляете против короля?

– Против короля – лишь потому, что Его Величество во власти Кэрдана. Если бы мы видели способ освободить государя от черных чар… Такого способа нет. Придворный Маг в его глазах – верный советник. Он не понимает, что такой советник восстанавливает против правителя весь народ – дворян и простолюдинов. Новому государю достаточно остановить войну, безжалостную и кровопролитную, чтобы народ стал благословлять его.

– Вот только новый государь не появится без поддержки армии, – проворчала принцесса. – А генералы и маршалы во главе с Кристаном подвывают Кэрдану, как жалкие шавки.

Вкрадчивым, елейным голосом заговорил казначей:

– Вы неправы насчет фельдмаршала, Ваше Высочество. Герцог Кристан давно солидарен с нами и готов обеспечить поддержку генералитета.

– Как вам удалось перетянуть Кристана?!

– А это и есть заслуга сиятельной герцогини, – канцлер поклонился Ольтане.

– Мы давние друзья с герцогом Кристаном, – прокаркала Ольтана Сарр.

– Скажите прямо, что фельдмаршал давно безнадежно влюблен в Ваше Сиятельство! – засмеялся канцлер. – Он готов исполнить любую вашу просьбу, аки раб!

Ольтана смерила его ледяным взглядом и продолжила:

– Он никогда не испытывал симпатии к герцогу де Глисса. Милорда Кристана шокировал инцидент с моими слугами. Вы знаете эту историю? Кузен Отон приговорил двух моих лакеев к зомбированию. Я обратилась к де Глиссе с просьбой освободить их. Вы не поверите, лорды – я была уверена, что этот ничтожный выскочка будет счастлив исполнить просьбу принцессы крови! Он ответил мне с наглостью, достойной цыгантийской гадалки. Тогда я сделала то, что должна была сделать с самого начала, не привлекая внимания ни короля, ни Придворного Мага, – обратилась за помощью к лорду Кристану. Но когда его секретарь связался с нужным подразделением на фронте, выяснилось, что мои слуги исчезли. Проследить их по документации не смогли. Они числились в списках прибывших «Королевских Медведей», но в последующих отчетах не было их имен. Что с ними сталось – убиты, взяты в плен, пропали без вести или взяты прифронтовыми магами для опытов – нигде не зафиксировано. Возможно, де Глисса не забыл о моей просьбе, как пытался показать. Он не только бесчеловечен, но еще коварен и мстителен. Герцог Кристан окончательно отступился от союза с таким человеком.

– Армия не поддержит меня, если я отступлюсь от завоеванных земель. Наши воины поливали их собственной кровью у меня на глазах. Зандус потребует вернуть Приславье, а Кситлания – суверенитет. Я не могу на это пойти.

– И не нужно, Ваше Высочество, – покачал головой Ашер. – Мы найдем компромисс. Заключим мир с Зандусом, но Приславье останется в составе нашего – вашего! – королевства. Вы предложите королю отдать своих дочерей в жены вашим братьям и назначите принцев наместниками в Приславии. Такой шаг, в дополнение к прочему, обеспечит принцам почетную ссылку. Вы ведь подумали, что оставлять их при дворе будет рискованно? Король Зандуса может считать, что получил заложников…

– И избавить меня от них, если мне приспичит нарушить мирный договор! – подхватила принцесса. – Мне нравится ваша идея! А Кситлания?

– Ваше Высочество как-то обмолвилось, что не возражали бы против малолетнего супруга. Предложите князю Ришани брак с его сыном. Вся гордость князя не помешает ему принять такое невероятное предложение. Его сын станет королем государства, несметно превосходящего его собственные владения! А сам князь будет назначен регентом Кситлании при своем сыне. Не государю-завоевателю, а родному сыну он будет обязан регентским титулом! Волки сыты, свиньи целы. В обмен на суверенитет он получит защиту северных границ. Вы предоставите Кситлании статус автономии – сохраните князю полноту власти. Сейчас он полагает, что умрет изгнанником или пленником, а вы позволите ему дожить свой век властителем. А его потомки станут королями вашего королевства. Проиграв эту войну, он приобретет больше, чем если бы он победил! А вы получите супруга, которого иначе пришлось бы привозить с Мерканы. На Ремидее не осталось достойных династий.

– По-вашему, Кэрдан спокойно позволит мне отхватить королевство, которое уже считает своим леном? Он испепелит и меня, и вас, едва мы сделаем первый шаг.

– Придется рискнуть и пойти на открытую схватку с ним. И у нас есть шанс победить. Ваше Сиятельство, прошу вас…

Ольтана выложила на стол лист бумаги.

– Я получила эту записку еще осенью. Я не придала ей значения – возможно, какой-то наглый шутник воспользовался несчастьем моих слуг, чтобы поиздеваться над принцессой крови.

– Или, что еще хуже, – подал голос казначей, – это провокация самого Кэрдана.

Гретана взяла записку.

«Сиятельная герцогиня!

Да будет Ее Сиятельству известно, что в подземных казематах томится могущественный маг, скованный заклятьем Придворного Мага Кэрдана. Местонахождение сие скрыто особыми предосторожностями, едиными для секретных узников. Но если сиятельная герцогиня потрудится разыскать и освободить злосчастного, он может расколдовать ее слуг, превращенных в зомби Придворным Магом. Если же будет слишком поздно или надобность в них отпадет, означенный узник может послужить орудием мести Придворному Магу, поскольку по силе равен Кэрдану, что и побудило того сковать узника заклятием беспомощности».

– Возможно, никакого мага нет. Но если он существует, если мы отыщем его и освободим, мы приобретем оружие против Кэрдана. Если его не существует – соберем волшебников, подобных той отшельнице, Фелион. Соберем всех врагов Кэрдана. Это займет гораздо больше времени. Как вы считаете, миледи, отшельница способна отыскать этого мага в подземельях дворца? Способна ли освободить его от чар Кэрдана? И главное, согласится ли она помочь нам?

– Возможно, – медленно проговорила принцесса. – Возможно, согласится, если ее попросит Серена. Моя служанка почему-то симпатична колдунье. Это по ее просьбе ведьма освободила Люса! Не по моей…

– До чего докатились, – проворчал канцлер. – Волшебники оказывают служанкам больше почестей, чем принцессе короны. Вот до чего Кэрдан низвел достоинство королевского рода!

* * *

Лорд Артан шел по коридорам Магической Академии, отвечая скупыми кивками на низкие поклоны встречных. Долгий путь из восточных земель не избавил его от преподавательской рутины. Ему предстояло принять четырех студентов на практику в Распет-холл – загородную резиденцию Академии.

Войдя в преподавательскую, Артан брезгливо поморщился. Куда ни кинь взгляд – рунические надписи, алхимические символы, имена Древних Богов, фрески с мифологическими сценами… Иероглифические орнаменты на стенах, столах, креслах, даже на потолке. Буйство знаков и красок, достойное не преподавательского кабинета, а рекреации в сиротском приюте. Рудименты сигнальной магии – вербальной, графической, ритуальной… Почему милорд терпит это ребячество в стенах Академии? Достаточно одной ироничной фразы из его уст, как исчезнут в одну ночь наивные художественные потуги преподавателей и старшекурсников-лаборантов, допущенных ассистировать на практических занятиях.

Сам Кэрдан на памяти Артана применял сигнальную магию исключительно для демонстрации преимуществ магии ментальной – высшего уровня магического искусства. Инструментами ментальной магии были воля и концентрация. Осваивалась она в десятки раз труднее, чем сигнальная, и действовала в десятки раз сильнее. Только ментальная магия удлиняла жизнь. Только человек со способностями к ментальной магии мог рассчитывать на блестящую карьеру под началом Придворного Мага или его ученика Артана. И начало такой карьеры закладывалось в Распет-холле, на практике для самых одаренных студентов.

Четыре таких студента сейчас ожидали Артана в преподавательской. Двое юношей, девушка и мужчина зрелых лет. Все четверо отмечены мастерами как лучшие ученики на потоке. Цепкий взгляд Артана не упускал ни одной детали в почтительных позах, ни одной черточки в лицах, обращенных на него с восхищением и надеждой. Но на лице одного из них, темноволосого хрупкого паренька, вместо слепого повиновения читалось смущение, и вместе с тем – непреклонная решимость. Артан догадался, о чем сейчас попросит парень.

– Желаю здравствовать и процветать, лорды, леди, мэтр. – Хрупкий брюнет, девушка и пожилой мужчина были дворянами; второй юноша – сыном владельца кожевенной мастерской. – Итак, поздравляю вас. Преподаватели рекомендовали лорду Придворному Магу направить вас на стажировку в Распет-холл. Надеюсь, вы подтвердите на практике, что достойны похвал. Лорд Эберет, я вижу, вы желаете что-то сказать?

Юноша шагнул вперед.

– Милорд, нам оказана великая честь. Я сожалею, что не могу ее принять. Со всем почтением прошу снять меня со стажировки в Распете.

Артан наблюдал за товарищами Эберета. Просьба юноши не стала для них сюрпризом. Сын кожевенника смотрел на Эберета со снисходительной укоризной. Для него самого Распет был резким скачком в карьере, шансом продвинуться так высоко, как суждено не каждому дворянину. Магические способности уравнивали простолюдинов и знать. Преподаватели одинаково спрашивали с благородных и плебеев. Студенты-нобили обязывались сохранять «пристойный, равный тон» при беседе со студентом незнатного происхождения и «уважительный тон» – с преподавателем. За оскорбление, связанное с происхождением студента, по Уставу Академии полагались плети, а за оскорбление преподавателя – недопуск к экзаменам и перевод в начало обучения. (Исключали из Академии только за бесталанность. Если способный студент сам надумывал прервать обучение, с ним проводил собеседование лично Придворный Маг. Как правило, после собеседования отступник менял решение.)

Девушка внешне была сама сдержанность, само спокойствие. Но ее аура колыхалась, отливала ядовито-желтыми оттенками так, что волнение ее читалось как с открытого листа. Все в Академии знали о романе Эберета и леди Беделин. Сегодняшнему утру предшествовало много бурных, бессонных ночей, когда юный маг объяснял подруге свои мотивы. Из его проникновенных речей девушка запомнила лишь одну фразу: «Я не хочу видеть панику в глазах людей, когда они будут смотреть нам вслед и перешептываться: «В Распет! Они едут в Распет!» Сама леди Беделин презрительно смотрела из окна казенной кареты с безлицым гербом, как встречные горожане жмутся к стенам и провожают карету взглядом, полным ужаса. Возлюбленный пал в ее глазах, показав себя слабаком.

Только третий сокурсник Эберета, немолодой мужчина, отнесся к его решению с уважением. Маркиз Долан принадлежал очень знатному роду. Несколько генеалогических линий связывали его с королевской династией и семейством князей-наместников родной провинции Гвират. Он открыл в себе магические способности уже в позднем возрасте. В его положении люди не горели желанием посвятить жизнь магии. Долан не стал исключением.

Он владел богатым поместьем в горах Гвирата, сам управлял им и не чаял души в семье. Маркиз не пренебрег новообретенным даром. Он тренировался понемногу «в домашних условиях», под присмотром местного знахаря. Его доморощенная магия стала своеобразным хобби, причудой, забавным развлечением для маркиза и его домочадцев. А потом леди Долан смертельно захворала.

Жена была для маркиза центром мироздания. Он тщетно пытался исцелить ее на смертном одре. Ни его сил, ни искусства домашнего знахаря – скромного наставника маркиза – не хватило. Знахарь по велению хозяина вызвал из столицы могущественного мага. Маркиза скончалась, когда тот был в пути. Долан не стал ее хоронить. Он погрузил еще теплое тело в ванну с водой и заморозил заклинанием. Тем самым заклинанием, что не так давно радовало его любимую свежими фруктами и ягодами среди зимы. Это заклинание было пределом возможностей Долана. Родные и домочадцы решили, что хозяин от горя тронулся рассудком. Они скорбели и по госпоже, и по господину.

Когда столичный целитель добрался до замка, то уже знал, что его услуги запоздали. Тем не менее, маркиз встретил его по-королевски. Невзирая на траур, в замке закатили небывалый пир. Такого в имении не видели и при жизни маркизы. А на следующий день маркиз объявил, что передает управление поместьем в руки зятя, а сам отправляется вместе с гостем в столицу. Ванну с телом покойной маркизы погрузили в дорожную карету. Гостю-магу предстояло сберечь ее в пути. Так маркиз и двинулся в паломничество – в компании столичного мага и ванны с жёниным трупом.

В столице Долан добился аудиенции у Придворного Мага. Он обещал передать поместье временщику и принести клятву вассальной верности, если тот вернет ему супругу. Но Кэрдан не мог исполнить его просьбу. Некромантия – искусство слишком древнее, слишком тонкое… и слишком бесполезное, чтобы Кэрдан уделял ему время. Он предложил Долану отыскать некроманта.

Церковь объявила некромантию богопротивным занятием, и в столице не было ни одного знатока этого искусства. Разумеется, Придворному Магу не составило бы труда обойти церковные запреты, появись в его поле зрения хоть один некромант. Но некроманты словно исчезли с материка. Когда Кэрдан при создании Академии кинул клич всем магам без исключения, ни один некромант не откликнулся.

Придворный Маг обещал Долану воспользоваться силами Магической Канцелярии и королевским сыском, найти некроманта и заставить его вернуть леди Долан. Но предупредил его о коварстве и лживости некромантов. О том, как любят они обходить пожелания своих клиентов – отчаявшихся либо глупцов. О том, что всякий заказ для них – не обязательство, а эксперимент, практика в своем черном искусстве.

Тогда маркиз принял решение: поступить в Академию и самому овладеть искусством, которое поможет вернуть жену к жизни. Кэрдан предупредил, что некромантия входит в академическую программу лишь обзорным курсом. И программа слишком загружена, чтобы у студента оставалось время на дополнительные занятия. Долана это не остановило. «Как ни занят студент, у него непременно хватает времени на легкомысленные забавы, – сказал он. – А я уже стар для этих забав. То время, что молодые и ветреные находят для развлечения, я найду для воскрешения жены».

Кэрдан принял его в Академию. Тело маркизы по его распоряжению поместили в Распет, в зачарованный чулан, неподвластный времени. После прелиминариев Кэрдан снабдил Долана талмудами по основам некромантии. Он обещал, что определит маркиза в ученики к некроманту, как только тот достигнет старших курсов. Тронутый нежданным участием всемогущего временщика, Долан принес Кэрдану присягу не вассальной, а личной верности.

Придворного Мага весьма и весьма устраивал такой расклад. Несмотря на возраст, Долан неизменно числился в лидерах академической успеваемости. А силе его могли позавидовать многие преподаватели. К тому же, поскольку в штате Академии не было некромантов, инициатива Долана могла пригодиться Придворному Магу. Пускай до сих пор Академия прекрасно обходилась без некромантии: все, чем полезны мертвые, так или иначе можно извлечь из живых. Но Кэрдан не был бы Кэрданом, если бы упустил возможность взять под контроль единственное течение в магии, пока недоступное ему – пусть даже недоступное по ненадобности.

Теперь лорд Долан непринужденно работал рука об руку со студентами, отличными от него по возрасту и происхождению. С сыном кожевенника он не просто «хранил пристойный тон», а разговаривал с искренним уважением, на равных. Он не делал различий между сокурсниками – ни в происхождении, ни в богатстве, ни даже в успеваемости. Не столько за усердие в учебе, сколько за достойное отношение ко всем, он заслужил уважение и пост старосты.

Для маркиза Долана юный Эберет был человеком, которому хватило самостоятельности сделать выбор, расходящийся с общими чаяниями, и смелости – чтобы отстаивать свой выбор перед могущественными людьми. Как поступил некогда сам маркиз.

– Твердость вашего взгляда означает, что вы тщательно взвесили свое решение, – сказал Артан Эберету. – Тем не менее я даю вам еще сутки. Если завтра в этот же час вы подтвердите свое намерение, я направлю вас в Оклас или Грашат. Если пожелаете присоединиться к вашим товарищам – ворота Распета открыты для вас.

Юноша низко склонился перед наставником.

– Буду счастлив засвидетельствовать милорду свое почтение. Но решение мое останется неизменным.

Эберет бросил прощальный взгляд на леди Беделин – та уткнулась в пол, пытаясь хоть немного очистить ауру от желтизны – и вышел.

* * *

Синее одеяние богини ниспадало волнами с плеч и струилось по земле, превращаясь в речное русло. По лицу скатывалась крупная слеза. Богиня протягивала руки вслед мужчине; тот уходил прочь, сгорбившись и понурив голову. Его синий плащ тоже превращался в русло реки. У края гобелена два русла сливались. На заднем плане возвышалась огромная гора. Заснеженная вершина была лицом седовласого старца. Густые брови сердито сходились на переносице. Суровый, непреклонный взгляд источал гнев и укор.

Эдера выткала рыбу над кромкой воды, лес и хижины вдоль берега. Теперь надо расшить коричневыми нитками рыбацкое поселение на берегу – самый сложный участок работы. Фигуры и лица богов удались неплохо, потому что были крупными и выразительными. А человечьи домишки – мелкие и невзрачные. Но выткать их надо так, чтобы глаз не отвести… Искусство есть искусство!

Эдера снова пребывала в вынужденном заточении. Окно не выпускало ее, дверь исчезла и появлялась только чтобы впустить Пакоту с едой. На этот раз она запретила себе злиться и дуться – просто вспомнила монастырские уроки рукоделия. Пакота беспрекословно приносила ей все инструменты и материалы, которые она требовала. Видимо, месть Кэрдана не подразумевала пытку бездельем.

Девушка так увлеклась, что не слышала ни шагов, ни скрипа двери. Потянуло легким сквозняком, и только тогда она ощутила его присутствие. Он переступил порог ее спальни. Эдера не подняла головы, не выпустила из рук нити. Он подошел к ней, взял в руки край ткани, расправил перед собой, всмотрелся в узор.

– Да это Атрос, Бог-Гора! А речные боги, следовательно, Атр и Атре… Ты изображаешь момент, когда он разводит их русла?

Эдера молча кивнула, не зная, чего от него ждать. Кэрдан опустился на пол, растянул гобелен на коленях девушки, будто невзначай провел по ее бедру и начал напевно декламировать:

«На заре времен Атрос, бог-гора, породил близнецов Атра и Атре. И были Атр и Атре прекраснее и милостивее всех богов. Воды их полнились рыбой и сладкой водорослью, поля в долине родили щедро, пока брат и сестра резвились и блаженствовали на крутых и отлогих склонах отца своего Атроса, наполняя радостью могучего и сурового породителя своего».

«Но вот пришло время близнецам искать брачную пару, и увидела Атре, что нет среди богов никого прекраснее и желаннее ей, чем брат ее Атр. И ни одну богиню не желал Атр, кроме сестры своей Атре. И пошли близнецы навстречу друг другу, и соединились в преступном союзе, поправ предвечный закон жизни на земле. Проведал бог Атрос о преступлении детей своих, и в праведном гневе решил погубить их. Пали в ноги ему порочные, но милостивые к людям близнецы, и взмолились: «Могучий и суровый породитель наш, высочайший из небожителей Атрос! Облака подпираешь ты седовласою главою, обильны рудой и златом твои недра, широки и полноводны реки, проистекающие с крутых и отлогих склонов твоих! Нет прощения отцовского нам, заслужили мы, Атр и Атре, скверным соитием своим твою кару неотвратимую! Не о себе молим, но о детях наших, Атреидах! Если погубишь нас велением могучей длани своей, в чьих водах им ловить рыбу? Чьи воды оросят поля их, напоят скот? Где совершать им омовения, какие боги согласятся очищать их от грехов и преступлений? Сжалься, Великий Милосердец, не губи человечье племя, в грехе нашем неповинное! Не обрекай их погрязнуть в скотстве, страдать от голода и скверны!»

«Погрузился в раздумье Атрос. Если вымрет род Атреидов без полноводных богов своих, явится в долину чужое племя, под защитой чужого бога, доберется до его склонов, проникнет в недра, опустошит их без благодарственных молитв, не блюдя чистоты. И осквернятся недра Атроса, высочайшего из небожителей, придется ему покарать детей враждебного божества, и схватиться с чужим богом. Тогда разруха и опустошение пройдут по всей земле, стенать и гибнуть будет все живое. Мудр был Атрос. Не хотелось ему губить жизнь, ибо прекрасными казались ему цветы, деревья, птицы, звери и даже человечьи народы, населявшие долины Гевазии. Не стал он осушать русла детей своих, но развел их в разные стороны, чтобы не искушали Атр и Атре друг друга своей красотой. «А дабы не исхитрились вы обойти мою волю, препоручаю воды Атра старшему брату его, сыну моему Ларгу, а твои воды, неразумная дочь моя Атре, строгой и целомудренной сестре твоей Патрене. Пусть Ларг и Патрена блюдут честь преступных близнецов и омоют скверну их. Да вольются русла детей моих в их берега и пребудет так, пока стою я на этой земле, подпирая вершиной облака. А дабы преступление ваше не осталось без кары, наложу ее на Глаха, младшего из детей своих. Пустынны долины вдоль его русла, некому оплакивать его, некому будет разбредаться по земле, скитаться в поисках жилищ и алтарей. Да пребудет так!»

«Скорбели Атр и Атре по невинному брату, но помнили о человечьих детях своих и молчали, признавая мудрое решение породителя своего. А Бог-Гора повелел: «И дабы впредь человечьи близнецы избегали гордыни, поразившей богов, повелеваю людям убивать одного из близнецов при рождении. Да пребудет так, пока стою я на земле, подпирая вершиной облака».

Эдера потрясенно слушала Кэрдана, забыв о заточении в собственной спальне, о грубых и безжалостных пощечинах, даже о его руке на своем бедре.

– Но все было не так! Близнецов оболгали другие боги! Сначала они сослались на Глаха, который якобы видел преступное совокупление Атра и Атре, а потом испугались, и сказали, что Глах обознался! За то Атрос и осушил его русло, а русла близнецов развел, чтобы они не искушали друг друга.

– Таков позднеатрейский вариант, переделанный жрецами Атров из раннего, общегевазийского. Жрецы пытались скрыть правду, обелить богов в глазах людей. Они изменили ритуал и переписали текст мифа в обрядовых пергаментах. Как видишь, церковь Создателя не первая занималась подтасовкой фактов. До нас дошла позднеатрейская переделка, именно ее ты могла вычитать в запрещенных книгах. Но истинная история изложена в изначальной версии – тех времен, когда народы Западно-Гевазийской Равнины еще не основали государств и жили племенами. Атр и Атре действительно совокупились друг с другом, и Атрос, узнав о том, принес в жертву Глаха вместо них.

– Это ужасно! Как они могли соединиться – брат и сестра?! Нет, это совсем неправдоподобный миф! И близнецов в Атрее никогда не убивали!

– Убивали, дорогая. До жреческой реформы Налдейны в 486 году до воцарения Нея.

– Ох, Создатель! – вырвалось у Эдеры. – Как бесчеловечно!

– О Создателе в ту пору речь не шла, – напомнил Кэрдан. – А человечности от богов ждать не стоит. Есть такое понятие – «системный баланс». Если за поступок не может ответить тот, кто его совершил, последствия лягут на самый слабый элемент системы. Атр и Атре обладали слишком высокой функциональной значимостью и не могли понести кару. Но деяние совершено, и кто-то должен принять последствия. Атрос выбрал наиболее слабый элемент – «скудоводного» сына. Казнь Глаха – осушение его русла – нанесла наименьший ущерб системе взаимодействия богов с людьми, тогда как казнь близнецов значительно пошатнула бы это взаимодействие. Такова этика высшей силы.

– Неправильная этика! – отрезала Эдера.

Кэрдан расхохотался.

– А ты наверняка знаешь, как правильно? Это реальность, Эдера, и она подчиняется собственным законам, а не иллюзиям юных наивных идеалисток. Давай поднимемся наверх, – внезапно сменил он тему. – Тебя ждет сюрприз.

– Сюрприз? Жутковатые предчувствия у меня, – проворчала она, но свернула гобелен, нарочито неторопливо. Кэрдан невозмутимо ждал. Они вышли из комнаты, поднялись на четвертый этаж.

Войдя в библиотеку, Эдера подумала, что галлюцинирует. Перед креслом стоял маленький столик – не поднос на колесиках, а настоящий круглый столик, на четырех изогнутых ножках с тонкой резьбой. Столик был сервирован изысканной хрустальной и фарфоровой посудой, какой Эдера под этой крышей не видела. В хрустальных вазочках лежали фрукты, которые в это время года водились отнюдь не во всех аристократических домах. В центре красовалась высокая узкогорлая бутылка из темного стекла и два бокала.

Но главное – по другую сторону столика стояло второе кресло! Маленькое, обитое таким же желтым бархатом, как на ее любимых ботинках. По краям столика симметрично стояли две свечи – как на романтическом ужине в романах, которые тайком притаскивали из дома Одилия и другие сентиментальные девочки-аристократки. Эдеру заворожили не сами свечи, расписанные цветными узорами, а их пламя – ярко-оранжевое, отсвечивающее разноцветными бликами. Она была готова поспорить, что Кэрдан одолжил чешуйки у каминных змеек.

– Кого поминаем? – поинтересовалась она.

– Подумай сама. Что за день сегодня?

– Дурацкий день. В Ларгусе в это время снега нет и в помине. Птицы уже вовсю поют. А здесь – зима в разгаре. Признайся сразу – ты собираешься меня отравить или извиниться за пощечины?

– Я не собираюсь извиняться. Ты заслужила много чего похуже пощечины. Я до сих пор сердит и все еще в размышлениях, как тебя наказать. Но это не повод забыть о твоем семнадцатилетии. С днем рождения, Эдера.

Опа. Такого поворота Эдера никак не ожидала. В монастыре дни рождения были под запретом – потому что сиротки-нищенки не знали, когда они родились. Девочки-аристократки втихомолку поздравляли друг дружку, дарили всякие мелочи – в страшной тайне от сестер-наставниц. Нарушение запрета строго каралось. Высокородных отцов предупреждали сразу при поступлении дочек в школу: о днях рождения придется забыть, чтобы сироты не чувствовали себя обделенными. Если кто-то возмущался: как это моя дочь должна считаться с безродными нищенками? – скатертью дорога. Правила Святой Устины едины для всех.

Эдера росла в монастыре с первого года жизни и относилась к своему дню рождения как… Никак не относилась. Есть такой день в середине последнего зимнего месяца – или предпоследнего, как здесь, в столице. После этого дня к ее возрасту прибавлялся еще один год. Но она-то в этот день не менялась.

– Ух ты.

Она восхищенно вертелась в желтом креслице.

– Можно, я заберу его на второй этаж? Или оно – псевдореальность и завтра растает?

– Я заказал его у придворного краснодеревщика. Возможно, он сотворил псевдореальность, чтобы стрясти с меня баснословные деньги и сэкономить материал. Но если ему проще сотворить иллюзию, чем выпилить настоящее кресло, я приплачу ему столько же и приму без экзаменов в Академию.

Он стукнул пальцем по горлышку бутылки. Пробка без треска выпрыгнула, шипящая пена выплеснулась прямо в бокал.

– За тебя, упрямая именинница! Не буду желать долгих лет жизни – они у тебя и так имеются. Пожелаю, чтобы на протяжении этих лет каждый день рождения ты встречала рядом со мной!

Внутри Эдеру аж перетряхнуло от такой перспективы. Вслух она рассмеялась как можно непринужденнее.

– Еще успеешь передумать!

Они чокнулись, осушили бокалы. Кэрдан сунул руку за кресло и поднял с пола увесистый пакет.

– Что это?

– Еще один подарок. Его принесли давно, но я позволил себе придержать это до сегодняшнего дня. Лучшего подарка я не мог придумать, не так ли?

Эдера схватила огромный конверт. Она узнала почерк прежде, чем прочитала надпись: «Леди Эдере Кедар, в башню Придворного Мага на озере Глисса». Почерк, помечавший на проверенных контрольных работах и в тетрадях для конспектов: «Полно, подробно. Молодец. Обрати внимание на логичность и последовательнось изложения». «В конспектах не место попутным комментариям и посторонним рисункам. Заведи для них отдельную тетрадь». И неизбежное: «Дочь моя, смири гордыню и отвечай так, как мы учим всех воспитанниц!» От нахлынувших воспоминаний на глазах выступили слезы.

– Кажется, это коллективное послание. С отдельными страницами от монахинь и учениц.

– Ты читал мое письмо?!

– Даже не пытался. Просто проверил число энергетических следов. Их много, и они не сливаются в один. Поэтому я предположил, что каждый написал отдельный листок, а настоятельница запечатала и надписала конверт.

– Я на минуту, ладно? Прости…

Эдера выскочила из библиотеки, всхлипывая. Она совсем не заметила, как потемнело лицо Кэрдана.

Она вбежала в спальню, захлопнула дверь и забралась на кровать, нетерпеливо отгрызая уголок конверта. Ей не хватило терпения достать перочинный ножик или маникюрную пилку. Кэрдан оказался прав: из пакета высыпалось множество разрозненных листов, исписанных разными почерками. Сверху, конечно, лежал лист с Матушкиной рукой.

«Моя дорогая девочка!

Мы долго переживали за тебя, не получая вестей. До нас дошли слухи, что ты была представлена ко двору. Мы очень рады. Говорят, что Ее Высочество очарована и после замужества тебя примет в свиту. Не знаю, насколько верны предположения – мы слишком далеко от столицы, чтобы придворные слухи доходили до нас без искажения. Если это хотя бы отчасти верно, если тебя принимают ко двору, заклинаю всей душой: будь осмотрительна! Ты прямая, открытая девочка. Ты привыкла, что у нас, в школе Святой Устины, тебя все любят. При дворе тебе придется заслужить расположение высокопоставленных лиц, под каким бы могущественным покровительством ты ни пребывала. Внимательно обдумывай каждый шаг. Старайся принять мудрое решение…»

И так далее, и так далее. Похоже, Матушка всерьез обеспокоена ее мнимыми перспективами при дворе. Нужно очень внимательно читать между строк, чтобы разобраться – обучает ли она гордую любимицу правилам дворцовой безопасности или же пытается ее отговорить, убеждает, что королевский двор – неподходящее место для нее. И – ни слова об опекуне лорде Ардене. Лишь пространные намеки на «высокое покровительство». Нет сомнений, Матушка свела кончики нитей и догадалась, кто инкогнито приезжал за Эдерой в монастырь. И она подозревала, что письмо будет прочитано, прежде чем попадет в руки Эдеры.

Она дочитала письма остальных монахинь. Сестра Орделия рассказала о каждом кустике, посаженном Эдерой в общей оранжерее. Она лично следила за всеми цветами уехавшей воспитанницы. Написала, какие отвары они изучают сейчас на травоведении. Эх, знала бы любимая наставница, что ее ученица и учительница встретились!..

Почти все наставницы написали ей, кроме Осточтимой Церберши и парочки «не в меру тупых» монахинь – тех, кто не переносил ученицу с чересчур быстрым умом, которая видела решение прежде, чем до них самих доходило условие задачи. Даже от сестры Гатты была коротенькая записочка. «Пожалуй, из всех выпускниц Святой Устины ты наиболее достойна служить при Его Величестве. (Ну да, служить при принцессе – женщине – честь невелика!) Прояви себя образцовой воспитанницей школы Святой Устины». Читай – образцовой воспитанницей сестры Гатты. Жаль, наставница по плотничеству не оценит, что ее уроки уже проявили себя образцовее некуда!

Под стопкой листов от наставниц шли письма от девочек: Лаэтаны, Катины, Айны. Больше всего Эдеру порадовало письмо Розали, полное шуток и подколов. Умеет же подруга повеселить! Она иносказательно излагала монастырские сплетни, описывала занятия, экзамены (она все-таки сдала анатомию на девятку!) и только в постскриптуме прибавила мелко-мелко: «Без тебя все стало по-другому, Эдди. Знаешь, как будто Создатель вместо солнца вывесил на небо керосиновую лампу». Славная Рози.

В письме Эдера заметила одну странность. В последних абзацах почерк подозрительно растягивался, будто Розали понадобилось занять больше места. Последний лист был исписан всего несколькими строчками, и эти строчки занимал «анекдот на посошок». Рози изложила «нашу свеженькую шуточку», про грязные чулки. «Сырки Б. прилипают к ботинкам изнутри, когда она разувается; сырки Т. можно ставить к стенке, как сапоги; а сырки О. можно подбросить к потолку, и они не упадут».

Загвоздка в том, что Эдера сама придумала и разнесла по монастырю эту шутку про богатых лентяек-нерях Берлику, Тарину и Одилию. Ей понадобилась секунда, чтобы сообразить, зачем Розали так поступила. Она вспомнила забавное ухищрение, которое они вдвоем вычитали в старой книге и практиковали для забавы. Эдера раскалила магией вышивальную иглу и поводила над листком. Под бородатым анекдотом, подписью Рози и мелким постскриптумом проступили буквы. Эдера тщательно прогрела лист.

«У нас про тебя говорят странные вещи, Эдди! Ты же знаешь, что у Лаэтаны и Берлики родители в столице, при королевском дворе. Они говорят, что Матушка все нам наврала. Мало того, она даже сестрам Арис и Этре не сказала, что твой опекун никакой не лорд Арден, а сам Придворный Маг. Так он еще и не просто опекун тебе, а кузен. А Берлика говорит, что даже не кузен – это он, мол, придумал, чтобы соблюсти приличия перед принцессой, на которой он женится. А на самом деле ты – его наложница. Берлика только что вернулась из столицы. Матушка отпускала ее домой, потому что девочки из Берликиной спальной кельи очень уж просили – письменную петицию подавали, чтобы хоть чуток отдохнуть без нее! Достала она их! Ты же знаешь Берлику. И Лаэтана ездила домой на каникулы – Матушка наградила ее, потому что она лучше всех аристократок сдала экзамены. Когда она услышала, что ты тоже в столице, умоляла отца послать к тебе слугу, сообщить, что она здесь. Князь и слушать ее не стал – чуть не высек, представляешь?! А у нее духу не хватило самой, втихомолку к тебе выбраться. Уж если бы ты была на ее месте, добралась бы до подружки любой ценой! Вот если бы Лаэ с тобой увиделась, мы бы точно знали, как ты там живешь сейчас. А так Берлика сгребла все грязные сплетни, и никто не мешает ей трепать тебя направо и налево. Лаэтана-то ничего о тебе не слышала. Родители, как узнали, что она с тобой дружила, всей прислуге рты позатыкали, и сами молчали, как вражьи шпионы. Лаэ говорит, лучше б ей и не ездить домой. Мол, таких паршивых каникул у нее еще не было. А Берлика рассказывает, у них в доме ни о чем другом не болтали, кроме помолвки Ее Высочества с Придворным Магом да девицы, которую он представил ко двору в день помолвки. Говорят, что Придворный Маг женится на принцессе и сразу сведет государя Отона в могилу черным колдовством, и сам сядет на трон. А потом сведет и Ее Высочество, супругу свою, женится на тебе и будет править королевством, покуда стоит наш бренный мир. Маги же бессмертны! Ты якобы тоже черная колдунья и тоже бессмертна. Ох, слышала бы ты, какой речью тут разразилась однажды Осточтимая Церберша! Про черное колдовство да как порядочные наставники взращивают волчат в ягнячьих шкурах. И Риса, и Гратисия болтают про тебя гадости. Так вот ты знай, Эдди – я ничему этому не верю! Уж нам неведомо, какие там замыслы вынашивает Придворный Маг, может, и правда хочет свести династию да стать вечным королем, только ты тут ни при чем, я уверена, и никакая ему не наложница!»

Ух, как права Рози – мало ли какие замыслы вынашивает Кэрдан! Он говорил, что принцесса – его путь к власти. Но как далеко он готов зайти на этом пути?

И насчет предупреждения Матушки Эдера не пальцем в небо попала:

«Матушка вызывала нас по одной – всех, с кем ты больше всего дружила: меня, Мельну, Лаэтану, Кати, да еще Айна сама к ней подходила. Говорила, что письмо тебе отправим прямо в башню Придворного Мага, чтобы не писали лишнего, лучше и не упоминали бы опекуна, просто спрашивали тебя о твоей нынешней жизни и рассказывали о себе. Не знаю, сможешь ли ты ответить мне, как ты там живешь на самом деле. Что бы ты ни написала, я поверю тебе, а не Берлике! Какая ты черная колдунья, да еще созданная злой волей черного колдуна!»

Стоп. «Созданная злой волей» – где-то она уже слышала такой треп! Уж не из болотной ли грязи созданная? Рози то ли место экономила, то ли посчитала сплетню слишком глупой, чтобы пересказывать, лишь в конце обмолвилась. Не хватало еще, чтобы в монастыре обсасывали эту гадость. Свести династию Неидов – еще куда ни шло, но обзывать ее чучелом из болотной грязи… Голову бы сняла тому, кто придумал эту сплетню!

Последняя приписка в секретном послании Рози больше всего расстроила Эдеру:

«Матушка очень странная в последнее время… Сама похудела, уроки у нее тусклые и скучные. А еще некоторые сестры стали по-другому с ней разговаривать… непочтительно. А она будто бы и не замечает. Лаэ боится, они что-то замыслили против Матушки… Сестра Габриэла и Осточтимая Церберша… Вот бы Придворный Маг вступился за нее, утёр им носы…»

Эдера собрала листы, свернула объемный рулон. Затем достала футляр с подзорной трубой – подарок Матушки после сдачи анатомии. Матушка любила делать подарки тем, кто успешно сдавал ее экзамены. Лаэ наверняка получила за анатомию не меньше восьмерки, раз ее отпустили домой! Эдера отвинтила стекло и засунула рулон внутрь. Черта с два теперь Пакота наткнется на письма, если попробует рыться в ее вещах!

Эдера глянула в зеркало – не напухли веки ли, не покраснели глаза? – и побежала обратно на четвертый этаж. Кэрдан мрачно смотрел в камин из своего кресла. Столик за ненадобностью был отодвинут к стене.

– Я заключил пари сам с собой. Набросишься ли ты на письма сразу или дождешься, пока вечер закончится. Очень непрозорливо с моей стороны. Недопустимая недальновидность для мага.

Эдера опустилась перед ним на колени и взяла за руки.

– Если бы я знала, что ты расстроишься… Я тоже непрозорлива – ты столько раз говорил, что ревнуешь меня к монастырю! Прости меня. Я потеряла рассудок, когда увидела этот конверт. Если бы я подумала, то осталась бы.

– И остаток вечера мечтала бы поскорее избавиться от меня и добраться до бесценных каракулей твоих монахинь. Бесовски мило.

– Зато я узнала сплетни о нас с тобой! Представляешь, они докатились аж до Ларгуса! Оказывается, ты замышляешь отравить короля и принцессу после свадьбы, а потом сесть на трон и жениться на мне!

– Жениться на тебе? Это новенькое. Про «отравить короля» – замшелая сплетня. Более популярна та, где я отравил Отона сразу после коронации, и сейчас на троне восседает голем.

– К слову, о големах. Я, оказывается, тоже голем. Плод твоего черного колдовства.

– Хотел бы я, чтобы так оно и было. С големом все просто – испепелил неудачный экземпляр и состряпал новый! Никаких хлопот. Стоит поразмыслить над этим вариантом…

Эдера захохотала, уткнувшись в его колени.

– Видишь, ты не сердишься на меня!

– Очень сержусь. Просто лень тебя испепелять. Столько трудов положено – и все испепелить из-за передозировки ослиного упрямства.

Некоторое время спустя, в узкой кровати на пятом этаже, она проговорила:

– Кэрдан, можно спросить? Мы ведь не планируем моих дней, когда… когда занимаемся любовью… Но я до сих пор не зачала… Я ничего не делаю, чтобы избежать зачатия… и ты тоже.

– Откуда ты знаешь?

Она смущенно опустила лицо.

– У тебя есть книги в библиотеке, – выпалила она. – О… о любви между мужчиной и женщиной… О том, что они могут делать, чтобы доставить друг другу больше удовольствия, о том, как избежать ненужного зачатия… Кое о чем рассказывали девочки в монастыре, из уличных сирот… Какие отвары нужно пить, что добавлять в ванну, чтобы изгнать семя или даже оплодотворенную яйцеклетку… Я… словом, я хотела спросить, ты делаешь что-то с помощью магии, чтобы я не зачала?

– А ты хотела бы зачать?

– Н-нет… не знаю… Дело не в том, мне просто любопытно.

– Что ж, ты не могла не заметить. Да, я действительно заклятьем убиваю зародыши в своем семени, прежде чем любить тебя. Тебе интересно знать технологию? Вряд ли это пригодится женщине, но – пожалуйста: однонаправленное линейное заклинание избирательного уничтожения, степень концентрации 0,4 – обычная степень для контроля физиологических процессов. Вследствие направленности не на предмет или явление, а на процесс, формирование мыслеобраза не требуется…

– Нет, Кэрдан, не надо!! Пожалуйста, не надо подробностей! Я просто хотела знать, делаешь ли ты что-то, или причина во мне. Спасибо, что ответил.

– Всегда пожалуйста. Хм, значит, ты читала эти брошюрки. Я считал, что ты приходишь ко всему интуитивно.

Маг с удовольствием применил заклятье «кошачьего глаза», чтобы полюбоваться, как в темноте личико Эдеры превращается в очень симпатичную свеколку.

– Кэрдан, можно больше не говорить на эту тему? Я просто хотела знать…

– Конечно-конечно. – Он еще раз пытливо взглянул на нее. – Ты действительно хотела бы зачать от меня?

– Я не думала об этом. Пожалуй, мне еще рано. К тому же, ты женишься на принцессе! Ты не сможешь признать моего ребенка. Он будет незаконным! У него не будет фамилии, он не сможет унаследовать Кедари! Нет ничего хуже в этом мире, чем быть незаконнорожденным! Я росла в сиротском приюте и не хочу такой участи для моего ребенка!

– Мы же договорились, что тебе еще рано. А твоя жизнь будет дольше жизни принцессы, даже если и не я «сведу в могилу» всех Неидов.

– Кэрдан… – она слегка приподнялась и потерлась щекой о его грудь.

– Мммм…

– Рози написала, что в епископате что-то замышляют против матушки Иотаны… Ты мог бы припугнуть их, чтобы ее и пальцем не тронули?

Короткая пауза показалась Эдере вечностью. Потом Кэрдан расхохотался.

– Я должен был догадаться! Неспроста ты сегодня такая ласковая и разговорчивая…

– Неправда… я всегда ласковая и разоворчивая…

– Ты всегда хитрая, как лисичка. Хорошо, давай поторгуемся. На что ты готова ради своей дражайшей настоятельницы?

– На все, что скажешь!

– На все-на все?

– На все-на все, – шепнула она, прижавшись к нему.

– Даже не применять больше заклятье рассеивания?

Эдера окаменела.

– Но я и так его не применяю.

– Потому что нет необходимости. Уговор – ты не используешь рассеивание, когда я хочу сделать тебе немножечко больно – или множечко, – а я даю понять в епископате Ларгуса, что настоятельница Иотана под моим личным покровительством.

Эдера молчала несколько минут. Кэрдан не торопил ее.

– Тебе обязательно именно так? По-другому ты не можешь?

– Могу, ты же заметила. Но «именно так» мне нравится больше.

– Будь ты проклят. Делай со мной что хочешь.

– Ты готова на это ради них? Они так дороги тебе?

– Я люблю их. Тебе никогда не понять.

– Не понять, – согласился Кэрдан. – Что ж, сделка заключена. Завтра архиепископ Танар узнает, что мать Иотана неприкосновенна. И все то время, что она будет оставаться на посту настоятельницы, ты не будешь применять свое коронное заклятье рассеивания, что бы я с тобой ни делал. В первый же раз, как ты его применишь, Иотана потеряет пост. Ты хочешь, чтобы она управляла обителью до самой смерти?

– Ты ведь получил, что хотел. Зачем тебе издеваться надо мной и дальше?

– Я всего лишь уточняю условия договора. Тебя все устраивает?

– У меня есть выбор?

– Есть. Мы можем оставить сейчас все как есть. Я не стану вмешиваться. Возможно, Иотана сможет удержать пост собственными силами. Тебе это не приходило в голову? Может, в моем вмешательстве нет необходимости? И ты будешь свободна от обязательств передо мной.

Эдера колебалась. А ведь и правда, вдруг Розали показалось… Чуткой, проницательной, умной подруге. Самой умной из всех девочек.

– Помоги ей, Кэрдан. Я принимаю твои условия.

– Тогда иди ко мне.

Эдера не сомневалась, что в ту ночь ее крики слышали и Пакота, и Глисс, и обитатели болот, и случайные путники, если кому-то не повезло проезжать ночью мимо черной башни Кэрдана.

* * *

Сидя на постели сына, канцлер смотрел на его лицо и жалел, что не последовал первоначальному решению скрыть замысел от сына.

– Что?! Бунт? Батюшка, вы замыслили бунт против государя? Вы вовлекли миледи в заговор против собственного отца?

– Ты считаешь, что такой человек, как Отон, достоин быть твоим королем? Править страной, тобою, мною? Разве принцесса не будет более разумным правителем, чем ее отец? Разве она допустит при себе такого советника, как Придворный Маг?

– Она возьмет в советники вас, – угрюмо бросил Люс. – И меня. Вы используете нашу любовь, отец.

– Ваша любовь помогла мне говорить с принцессой откровенно, только и всего. Если бы не ваш роман, пришлось бы ждать гораздо дольше, чтобы предложить ей план.

– Что вы собираетесь сделать с королем?

– Как решит Гретана. Самый надежный путь – втихомолку убить и короля, и принцев. Всегда отыщутся недовольные новой властью. Люди быстро забывают, как им жилось при прежнем короле. Они охотно уверятся – лучше, чем при нынешнем. Если Отон останется в живых, неизбежная оппозиция может ухватиться за идею реставрации.

– Что за ужасные вещи вы говорите, милорд! Миледи никогда не пойдет на убийство родного отца!

– Она – Неид, сын мой. Вспомни историю. Когда Неиды щадили друг друга – дети отцов или отцы детей?

– Миледи не такая, – уперся Люс. – Она не совершит низкого поступка.

Канцлер со вздохом покачал головой. К чему разубеждать сына? Он видит возлюбленную в радужном свете. Не стоит разрушать ее ореол. Наивность и романтизм сына сослужили канцлеру неплохую службу.

Чтобы унять тягостное впечатление от отцовских речей, Люс взял толстый фолиант «История Ремидейских войн». Долгие месяцы он был вынужденно неразлучен с этой книгой – сначала в Лекарских Палатах дворца, теперь в родном замке. Бездействие подавляло молодого маршала. Едва оправившись от фронтового ранения, он угодил в плен к Придворному Магу и снова едва мог встать с постели. Его близкие творили историю, а ему оставалось лишь читать об истории!

Чтение все же увлекло молодого маршала. Он даже не заметил, что настольная лампа угасала – кончалось масло. Раздался легкий шорох. Люс приподнялся на локте. В полутьме скользил, почти не касаясь пола, маленьких хрупкий силуэт.

– Леди Эдера?!

Девушка выступила из темноты. Она катила перед собой тележку с ужином.

– Серена! Отныне я обречен путать вас обеих!

– Мы не так уж похожи, милорд. Она прекрасна, а я нет.

– Ты очень красива, Серена.

– Тогда мало мне радости в моей красоте, милорд.

С резкостью, которой Люс от нее не ждал, Серена толкнула тележку к его ложу и выбежала. Он попытался унять сердцебиение. Что с ним все-таки происходит? Он же любит Гретану! Любит же!.. Любит ли?..

 

IV

Артан с утра ждал патрона в его приемной. Когда Кэрдан вошел, секретарь Этис низко склонился, а ученик приложил руку к груди, прикрыв глаза. Кэрдан жестом пригласил Артана в кабинет.

– Мои люди узнали имя Отшельницы Тинтари, милорд. Фелион.

– Фелион… – проговорил Кэрдан, словно перекатывая имя во рту языком, как карамельный шарик. – Фелион…

– Соглядатаи не сумели отыскать ее жилище, хотя ощущали присутствие сильного мага. Похоже, она окружила себя Блуждающими Путями. Если дозволите, я сам отправлюсь в Тинтари и разыщу ее.

– Фе-ли-он, – продолжал Кэрдан нараспев. – Фе-и-лон. Фа-э-лон.

Артан встрепенулся.

– Если мне не изменяет память, так звали…

– Именно, Артан. Я раздумываю, не послать ли вдогонку Бавису приказ вернуться в столицу. И определить его в «Королевские Медведи». А впрочем, пусть доедет до Гафры. Полагаю, местные маги справятся с таким тупицей. Да, пошлю распоряжение в Гафру. Пусть его зомбируют по прибытии.

– С вашего позволения, ему стоит дать шанс. Он хорошо зарекомендовал себя до сего промаха.

– Теперь уже не стоит, Артан. У меня под носом Гретана стакнулась с Фаэлон, и я узнаю об этом через несколько месяцев. Такие промахи не прощают. Мне следовало бы зомбировать самого себя… Я должен был раньше заинтересоваться Отшельницей Тинтари. Надо исправлять собственные промахи, пока не поздно. Я сам разыщу ее. А вы представьте маркиза Долана его новому учителю. Маркиз долго ждал этого момента, не стоит дальше его оттягивать.

* * *

– Зачастила ты в последнее время, – ехидно приветствовала отшельница элеутерию, снижавшуюся перед заснеженной избушкой. Птица опустилась на землю и обернулась девушкой.

– Кроме тебя у меня есть и другой учитель. Сам того не подозревая, он определяет, как часто мне брать у тебя уроки.

– Что он вытворил на сей раз?

– Не он – я. Взбесила его настолько, что он посадил меня под замок. Кто угодно взбесится, когда добычу уводят из-под носа.

– Ну-ка, ну-ка… Охотно послушаю, как ты перехитрила стервятника, а главное – как осмелилась…

Волшебница поставила в печку котелок с родниковой водой из незамерзающего ключа. На раскаленном противне подогревались вчерашние пирожки. Эдера рассказала, как на нее напали мнимые разбойники, как Глисс разогнал их и пленил «главаря» – сына канцлера и любовника принцессы. Фелион покачивала головой, бормоча: «Кто бы ожидал от Гретаны… Ворочать мозгами, не имея таковых…» Эдера поведала о визите в воровскую общину и наконец похвасталась, как хитростью одолела магический барьер башни и вытащила Люса в обличье эмбриона бручека.

– Вот к чему ты расспрашивала меня, можно ли перекидываться беременной! Я уж грешным делом помыслила…

– Знаю я, чего ты могла помыслить грешным делом, – буркнула Эдера. – Между прочим, готовься, что Кэрдан скоро явится по твою душу.

– Я давно к тому готова. Он подминает под себя всю магию Ремидеи. Пока у него не доходят руки до отшельников, но вне всяких сомнений, он никого не оставит без внимания.

– Знать не знаю про отшельников, но вот тебя он достанет. И благодарить за это можешь меня. Я тебя подставила.

– Как?..

– Поставила графу Люсу твой щит. Кэрдан обнаружил его и вознамерился найти мага, с которым стакнулась его невестушка. А невестушка стакнулась с тобой. Ему не понадобится много времени, чтобы вычислить тебя.

– Надо думать. У него нет недостатка в осведомителях. Даже тебе ведомо, что принцесса обращалась ко мне. Он и подавно будет знать.

Эдера пробуравила колдунью пристальным взором.

– Ты не желаешь спросить меня о моем осведомителе?

– Страшусь вообразить.

– Ты с ним знакома… с ней. Я погляжу, вы любите набирать себе в ученицы молоденьких блондинок, монна Фелион!

Волшебница развела руками.

– Одно могу сказать: жаль, вы с Сереной не столкнулись носами в моей хижине, у меня на глазах. Я надеялась получить уйму удовольствия от вашей встречи.

– Так я и полагала. Твои удовольствия такие же извращенные, как у Кэрдана. Так я и заявила Серене: все маги стоят друг друга.

– Ты тоже не во всем откровенна со мной. С чего бы мне говорить фее о смертной девушке, похожей на нее как однояйцовый близнец, если фея не спешит признаваться, что она фея?

– Стоп, стоп. Какие еще феи, при чем тут феи?!

Фелион положила руки ей на плечи.

– Девочка моя. Я – последний человек, от кого стоит скрывать свою тайну. Не таишься же ты от своего учителя, а ведь он – главный гонитель обитателей Элезеума и их потомков. Кроме него, тебе некого бояться на всей Ремидее. К тому же, у меня на глазах ты переносила двухпудовый дубовый стол, словно соломенную циновку. А еще ты ни разу не спросила меня, почему у меня в доме не бывает мясного, потому что сама не ешь мясо. Тебе это не показалось удивительным. Ты не боишься обнаружить передо мной свою силу, так почему скрываешь все остальное?

– Фелион, умоляю, притормози!!! Я ничего от тебя не скрываю! Почему ты заговорила о феях? При чем тут феи? И при чем твой стол и мясо?!

Горячие пирожки уже дразнили ноздри аппетитным запахом. Котелок с чаем вовсю свистел. Лапка тыкалась головой в ноги то хозяйке, то гостье – лишь бы кто-нибудь дал ей вкусного пирожка! Но людям было не до кошачьих страданий.

– При том, что ты – фея, глупышка. Только фея обладает достаточной физической силой, чтобы легко, без магии, поднять такой вес. И феи не едят мяса, потому что не могут быть причастны к гибели животных. Неужели ты действительно не знала о своем происхождении?

Эдера огорошенно плюхнулась на пол, рядом с Лапкой. В ушах прозвучал ослабший голос Люса Ашера: «Ты прекрасна, как фея».

– Думала, что знаю. Я Эдера Кедaр, законнорожденная дворянка.

– Одно другому не мешает. Твой отец состоял в законном браке с твоей матерью – Перворожденной феей Лораин. Законы генетики, если я не подзабыла их в старческом маразме, гласят: сын феи – человек, дочь феи – фея.

– Это невозможно. Только глупые сиротки в монастыре мечтают оказаться феюшками. Со мной такого не может быть.

– Разве? А как же твоя необыкновенная физическая сила? Твоя совершенная красоста? Феноменальная память и скорость восприятия? А самое главное – страх. Ты ведаешь страх, Эдера?

Страх… Эдера вспомнила деревенских фермеров, живущих в ожидании кредиторов. Вспомнила придворных, не смеющих поднять глаз на помолвке Кэрдана. Вспомнила хранителя гардеробной, отшатнувшегося от плаща мага. Вспомнила потные ладони подруг перед экзаменом… Она знала, что такое страх. Со стороны. Она никогда не понимала его, потому что никогда не переживала. Она жила с Придворным Магом, самым опасным человеком на Ремидее. Была бесправной постельной игрушкой, сносила от него боль и насмешки. Боялась ли она его хоть одно мгновение? Только ненавидела – его ненасытную похоть, абсолютную власть, собственное бессилие… Но страха не ощущала ни капли.

– Не ведаешь, – подытожила ее мысли отшельница. – Твоя безоглядная отвага – не чета человечьей смелости. Человек совершает храбрый поступок, преодолевая страх. Или в отчаянии, когда страха так много, что он затопляет рассудок. Но ты не смела, ты – бесстрашна. Ты совершаешь отважный поступок просто потому, что не понимаешь, чего бояться. Такова Черта – незримая грань между феей и смертными. Черта оберегает фею в смертном мире, защищает от возможных посягательств. Ни человек, ни зверь, ни стихия, ни стечение обстоятельств не способны нанести ущерб фее. Черта отведет руку, поменяет обстоятельства, укротит зверя и стихию. Поэтому феи не ведают страха. Человек рождается с сим чувством – оно помогает выжить. Страх – сигнал угрозы. Испытывая его, человек понимает, что нужно бежать или обороняться. Но феям для выживания не нужен страх. В Элезеуме им ничего не угрожает, в смертном мире Черта хранит их. Поэтому ты бесстрашна.

Эдера судорожно набрала в грудь воздуху. На протяжении речи Фелион она забыла дышать, и сейчас едва не задохнулась. Она вымолвила:

– Почему эта Черта не уберегла меня, когда он…

– Должна была уберечь. Смертный мужчина не может применить насилие к фее. Фея всегда выбирает сама. Ты должна была отдаться ему добровольно. Либо он нашел способ пересекать Черту…

– Я и отдалась добровольно, – прошептала Эдера. – Он лгал и шантажировал. И я согласилась сама.

Фелион гневно сжала кулаки.

– Он нашел способ склонить тебя. И тогда между вами протянулась Вязь.

Эдера признала слово в ту же секунду, как услышала. Вязь. Вот оно – имя жгучей волны, неразрывной нити, пылающей паутины, что стягивала обоих против воли.

– Зачем?! Зачем она нужна, эта проклятая Вязь? Что она такое? Откуда берется? Как работает?

Вопросы сыпались из девушки точно градины из грозового облака. Волшебница спокойно начала объяснять.

– Вязь – частное проявление Черты. Она сцепляет фею и ее избранника, помогает стать почти одним целым – для безопасности. Отдавшись смертному, фея становится уязвимой перед ним. Черта перестает разделять ее и выбранного мужчину, единственного из всех смертных. Он обретает слишком много возможностей причинить ей вред. Но включается Вязь, заставляет его ощущать себя единым целым с ней. Причиняя вред ей, он причиняет вред себе. Он чувствует фею, как себя самого. Все ее переживания становятся доступны ему.

Эдера истерично расхохоталась.

– Ах, так это все – для моей безопасности! Вязь меня защищает! Делает мои переживания доступными Кэрдану, чтобы он не мог причинить мне вред! Вот только мои переживания ему нравятся! Он совсем не против вреда, который причиняет мне и чувствует сам! Ох, духи! И как долго действует эта клятая Вязь?!

– До смерти.

– Чьей?!

– Мужчины, разумеется. Феи бессмертны.

– Я бессмертна?! Не долгожитель, как маги?

– Да. Для феи жизнь с человеком – крошечный миг ее собственной жизни. Фея сопровождает его жизнь и возвращается в Элезеум со смертью избранника.

– Но если избранник – маг, то «миг» затянется.

– Затянется, – повторила волшебница.

– Сколько бы Кэрдан ни прожил, я останусь привязанной к нему?!

– Если какой-нибудь особенно смелый и удачливый недруг не пресечет его зловредную жизнь…

– А я сама?! Я могу… приблизить этот момент?

Фелион горько усмехнулась.

– А ты подумай. Можешь?

И вновь холодное, неумолимое знание придавило Эдеру точно могильной плитой. Она не может. В черные минуты отчаяния, когда он стирал в порошок ее свободу, втаптывал в грязь ее человеческое достоинство, она ненавидела и проклинала его… но ни разу ей ни пришла мысль покуситься на его жизнь.

– Вязь и фее не позволяет причинить вред «избраннику»?

– Не Вязь. Черта в целом. Не только избраннику. Фея не может причинить вред смертным, как и они ей. Она неспособна убить, даже защищаясь. Черта может обрушить камень на голову злоумышленнику, но сама фея не сумеет поднять руку, чтобы нанести смертельный удар лиходею.

Эдера вспомнила браконьера, который поймал в яму беременную лосиху. Она напала на него и лишила сознания. А потом, освободив животное, собралась самолично оттащить преступника в Ларгус, сдать в отделение светской инквизиции. Но не смогла притронуться к бессознательному телу. Браконьерство каралось повешением. Девушка совершенно не жалела мерзавца, она жаждала увидеть его на виселице… Но не смогла сделать и шагу, чтобы привести его туда. Черта, значит.

– Что будет, если я просто уйду?

– Случалось, что феи уходили от живых мужей, не в силах сопротивляться Зову Элезеума. Бытие феи принадлежит Элезеуму. Они не просто рождаются в нем, они – часть его, плоть от плоти, кровь от крови. Тебе еще не доводилось слышать Зов? Ты слишком молода. Он приходит позже. Если фея не выдерживала и уходила в Элезеум до смерти мужа, ее сердце одолевала Пустота. Как ни силен Зов Заповедной Земли, Пустота во много крат непереносимее. Почти всегда отступившиеся феи возвращаются. Самая страшная участь – не успеть вернуться, пока Пустота не одолела рассудок. Тогда фея сойдет с ума.

– Я угодила в ловушку? С одной стороны, почти бессмертный Кэрдан. Я не могу убить его, потому что не дает Черта. Я не могу уйти, потому что меня одолеет Пустота и я сойду с ума. С другой стороны – Зов Элезеума, который тоже сводит с ума. И я буду разрываться всю жизнь между одним безумием и другим – Вязью и Зовом? Кэрданом и Элезеумом?!

Фелион нечего было сказать. Бедная девочка с безжалостной ясностью описала свою участь.

– Он знает об этом?! Он понимал, что делает со мной?! И с собой, если Вязь действует на обоих?

– Кто может сказать, что Кэрдан знал и понимал? Его логика за пределами человеческой.

– Фелион, а если я выберу другого?! Не мага, простого человека. Более доброго, человечного, чем он? Того, кто не будет держать меня на привязи, а позволит быть свободной, быть собой?!

– Деточка… Если фея решает выбрать смертного мужчину, она делает это один раз на протяжении бесконечно долгой жизни. Феи, в отличие от людей и млекопитающих в целом, моногамны. Как некоторые виды птиц – лебеди или твои любимые элеутерии. Фея может принадлежать только одному мужчине, выносить только одного ребенка. Это едино для Перворожденных и полукровок. Мальчик рождается человеком, поскольку фей мужского пола Природа не допускает. Ген феи может наследоваться только с женской хромосомой. Поэтому говорят: сын феи рождается для отца, дочь – для матери. Как только девочка достигает зрелости, мать уходит с нею в Элезеум, чтобы напоить ее духом Заповедного Леса. Потом девочка может выйти в «мир» или навеки остаться в Элезеуме. Большинству хватает его замкнутого и самодостаточного бытия. Насыщенность и богатство Элезеума можно постигать на протяжении всей бесконечно долгой жизни. Но некоторые желают причаститься к бытию смертного мира. Мать всегда возвращается к своему избраннику. Только с его смертью она покидает мир навсегда.

– Если бы только я родилась в Элезеуме! Если бы попала туда с матерью! Я обязательно осталась бы, ни за что не вышла бы в проклятый смертный мир, игрушку жестокого Создателя! Зачем нужно погружаться в боль, несправедливость, смерть, насилие? Подчиняться законам системного баланса?

– Большинство фей с тобой согласятся. Тех, кто соблазняется превратностями смертного мира, совсем немного. Еще меньше тех, кто, посмотрев мир, решается связать себя с мужчиной. Дух феи принадлежит не смертному миру, но Элезеуму.

– А я?.. Я принадлежу ему, если родилась не в Элезеуме?

– Неважно, где ты родилась. Любая фея – Перворожденная, как твоя мать, или полукровка, как ты – плоть от плоти Дивного Леса.

– Как ты называешь мою мать?.. Что это значит – Перворожденная? Ты знала ее?!

– Я знала твою мать, твоего отца и твоего, прости Создатель, возлюбленного. Лораин не была полукровкой, как ты, дочерью человека и другой феи. У нее не было матери и отца. Она не родилась так, как рождаются на свет и люди, и феи. Никто не знает, как появились на земле Перворожденные. Даже они сами. Древние религии считали их любимыми детищами самой Матери-Земли. Религия Создателя на заре своего существования гласила, что они – бродячие ангелы, коим дано воплотиться в человеческое тело и жить человеческой жизнью… пока им того хочется. Нынче священники склонны полагать их отродьями преисподней, бесовским соблазном. Склонны – ибо их склоняют. Твой, прости господи, учитель искореняет все следы фей на Ремидее, всякое знание о них. Иначе ты могла бы догадаться о своем происхождении по одному имени матери. Ее имя – имя феи воды, точнее – дождя. Ло-ра-ин, Равнинный Дождь, согласно Незыблемым Рунам Элезеума. Имя дается фее в соответствии со стихией, сотворившей ее душу с ее первым вдохом. Суффикс – ин– означает воду. В Незыблемой Рунике более распространена составная морфема – раин-, дождь. Адаптированно к человеческому языку ее имя звучало как Лорейна. Так ее называл твой отец и… – волшебница запнулась. – И другие люди. Ты слышала от кого-нибудь ее подлинное имя?

Эдера покачала головой.

– Надо думать, он позаботился и об этом… Чего ради, хотелось бы знать. Я бы прозакладывала обе руки, чтобы понять, чего он добивается, скрывая от тебя, кто ты есть.

Эдера промолчала. Как никогда, она ощущала собственную нечеловеческую сущность, не дающую испытывать страх. Девушка чувствовала, что потайных замыслов Кэрдана следовало бы бояться. Но ее наполняла лишь беспомощная ярость, как в первую ночь с Кэрданом месяцы назад.

– Твое имя тоже адаптировано к человеческому языку. Фонетически его можно возвести к воздуху или к земле. Земля определенно не твоя стихия. Значит, окончание твоего имени – ир-, воздух. Корень – эд– в Незыблемой Рунике означает «щиколотка». Скорее всего, тоже адаптация. Возможно, Адэ-?.. Твое имя могло бы звучать как Адэир – Горячий Воздух. Ударение на последнем слоге, а не на первом, как в твоем очеловеченном имени. Горячий, или подвижный, воздух. С точки зрения физики эти значения равны – теплый воздух подвижнее холодного. Ты у нас – Адэир, фея Непоседливого Воздуха! Тебе это подходит, согласись!

Эдера слушала волшебницу со смешанным чувством. Откровение, что она не человек, потрясло ее. Но еще сильнее потрясло, что нечеловеческая природа привязала ее на нескончаемый срок к тому, который хочет быть ее полновластным хозяином и тираном, кто не позволяет ей ни шагу ступить самостоятельно, отдельно и независимо от него. Более того, природа феи, проклятая непреодолимая Вязь делает так, что, чем дальше, тем меньше ей самой хочется шагнуть прочь от него, становиться отдельной и независимой.

Фелион продолжала:

– Воздушные феи, к слову, менее прочих склонны связывать жизнь со смертными. Они нередко выходят в мир, движимые любознательностью, тягой к открытиям и жаждой новизны. Но почти никогда не создают семью со смертными. Большинство «семейных» фей принадлежат водной и земной стихиям. Огненные подвержены пылу и страсти отношений с людьми, но их тяготит рутина смертной жизни. А воздушным эти отношения просто неинтересны…

Волшебница осеклась. На мгновение она застыла, глядя в одну точку. Затем тронула Эдеру за плечо.

– Девочка… Тебе надо уходить. И лучше обходным путем. Лети сперва на юг, а затем обогнешь Тинтари и повернешь домой. Кое-кто движется сюда с севера. Кое-кто, с кем тебе лучше не встречаться. Особенно сейчас, в твоем нынешнем состоянии.

Эдера подняла голову.

– Уже? Быстро же он.

– Он так не считает. Он в бешенстве, что потерял столько времени. Не медли – лети!

Они вместе вышли из избушки.

– Ответь мне напоследок. Ты тоже была ученицей Кэрдана? И была с ним в постели, как это случается между учителем и учеником противоположного пола?

– Нет, Эдера. Я была его учительницей. И была с ним в постели. Как это случается между учителем и учеником противоположного пола.

Фелион махнула рукой, приказывая девушке спешить. Эдера взглянула ей прямо в глаза, выискивая следы лжи и наветов. Но увидела только печаль. Эдера перекинулась. Прикрыв рукой глаза от слепящего снега, Фелион провожала элеутерию взглядом. «Прости меня, дорогая, – мысленно попросила она. – Мне не хватило духу быть откровенной. Когда-нибудь ты узнаешь все… Но сейчас я просто не готова…»

Вздохнув, волшебница зашла в избу. Надо завершить последние приготовления. Времени осталось в обрез. Из-под стола она вытащила небольшую корзину. На дне уже лежали магические амулеты, туго завернутые в лоскуты плотной ткани. Фелион принялась складывать в корзину мешочки и пакетики с сушеной травой. Она отбирала лишь самое ценное. В добрый путь выходят налегке. Разве что подчас с тяжестью на сердце, но это от Фелион уже не зависело.

Она распустила волосы и заново собрала в пучок, туже и плотнее. Плотно сжала губы, даже кожа на лице натянулась, не оставив ни одной морщинки. Лапка тоже распласталась под столом не расслабленно, а подобравшись, будто готовилась к прыжку. То ли уловила настроение хозяйки, то ли ее посетило свое, кошачье предчувствие.

Звон выбитого стекла не застал Фелион врасплох. В единственном окне, через которое она любовалась закатами, хрустнуло стекло и вылетело из рамы. Осколки посыпались на пол. Морозный ветер ворвался в избу. На голый подоконник села, хлопнув крыльями, птица – уже не элеутерия. Фелион мысленно поблагодарила Лапку. Аура кошки насухо подчищала следы оборотней, так что незваный гость не мог унюхать предыдущего визитера. Фелион оставалось молиться, что оба ее гостя, нынешний и предыдущий, благополучно разминулись, не успели столкнуться у ее дома.

Гриф повел клювом, оглядев аскетичный интерьер. Затем взмахнул крыльями и начал опускаться на пол. Подошвы сапог Кэрдана коснулись дощатого пола. Колдунья и маг молча глядели друг на друга в упор. Наконец Кэрдан нарушил гробовую тишину.

– Ты готовилась к нашей встрече. Кто предупредил тебя?

– Не так легко, мальчик мой, – усмехнулась ведьма. – Зачем лишать себя радостей интеллектуального труда? Ты сумел найти меня, прорвать мои путы, так потрудись теперь отыскать моего таинственного товарища.

– Фаэлон верна себе. Все такой же заботливый мастер. Но сегодня имеет смысл заботиться о себе, а не об интеллектуальных упражнениях бывших учеников.

За спиной Фелион затрещала стена. Бревенчатая кладка разошлась, бревна повисли в воздухе на секунду, а затем рухнули наземь с оглушительным грохотом. Во второй стене появились узкие щели – она тоже начала медленно рассыпаться.

– Назови имя своего пособника, или я сотру в порошок твой дом. Вместе с тобой. Кто из Академии служит тебе?

– По-прежнему не признаешь иных интонаций, кроме угрозы? Так и не научился мирно разговаривать? Да, ты набрал силу. Вытряхнул из глупцов, что доверились тебе. Ты силен, но ты на моей территории. Сам лес, сама земля помогают мне. Вся твоя заемная сила, все твое искусство не одолеет силу Природы.

Бревна мягко, аккуратно вернулись обратно в кладку. Стены встали на свои места.

– Да ты недурно подготовилась! Чтобы возвести такую защиту, нужен не один день. Сколько ты меня ждала?

– Не отказалась бы подождать еще столько же. И еще столько раз по столько же. Твой приход – не самое радостное событие. Что за игру ты ведешь, мальчик мой? Зачем тебе вдруг понадобился брак с принцессой, вице-корона Кситлании? Самолюбие заело? Я давно подозревала – ты так и не успел повзрослеть.

– Ты тоже. Полагаешь, я выйду из себя из-за пустых слов? Не сработает, девочка моя.

Тонкая синяя игла метнулась с потолка в макушку Фелион. Волшебница молниеносно перехватила ее рукой у себя над головой. Игла растаяла в ее ладони, а Фелион еле сдержала крик боли. Игла сожгла ей ладонь до костей. С трудом колдунья подавила болевой импульс.

– Можешь разрушать мой дом, но ты не заставишь его причинить мне вред.

– Отличная идея! – расхохотался Кэрдан. – Бесовски не хочется драться с самой Матерью-Природой! Я пока не оставил надежды, что ты избавишь меня от сей необходимости.

Хижину затрясло. Ураганным ветром сорвало крышу и унесло в небо, но тут же другая сила притянула ее обратно. С потолка, ходившего ходуном, сорвался сноп жидкого огня и плеснулся в лицо Кэрдану. Он отбил огонь у кончика носа, и капельки пламени рикошетом полетели в Фелион. Волшебница едва успела загасить собственное творение.

– Зачем тебе Эдера? – спросила она. – Для чего ты творишь сию мерзость?

– Вопросы задают ученики, учитель. Кто твой приспеш…

Кэрдан не договорил – его впечатало в стену магической волной. Отскочив от стены, он разъяренно послал Фелион такой же импульс, но трехкратной силы. Волшебница ударилась об угол печки и рухнула на пол. Кэрдан приблизился, навис над нею. С его пальцев сорвались электрические молнии… и потухли в паре дюймов от тела волшебницы, словно ее окутывал невидимый кокон.

– Значит, так? Есть еще порох в пороховницах у старого мастера? Тебе повезло, что мне сейчас некогда с тобой возиться, иначе Пелена Герины тебя не спасла бы. Так или иначе, я узнаю имя предателя. И его ничто не спасет. Он не скроется от меня ни на Меркане, ни на Архипелаге, ни в Элезеуме. Ты давно навещала Элезеум, Фаэлон? Сейчас самое время. Я скоро доберусь туда. Ты можешь попробовать преградить мне путь. Нам обоим будет весело, ручаюсь! Беги в Элезеум, Фаэлон. Предупреди фей. Пусть будут готовы. Пусть ждут меня.

Маг взмахнул огромными крыльями, что выросли за его плечами. Крылья вновь снесли потолок, и он вспыхнул в небе оранжевым всполохом. Стены хижины покрылись тонкой огненной пленкой, и в считанные мгновенья от них не осталось даже пепла.

– А теперь попроси лес построить тебе новый дом!

Хохот перерос в хриплое карканье, и гриф взмыл в сизое небо. Лишь белая печка возвышалась посреди заснеженной опушки. Из-за печки топорщились усы Лапки. Прижав уши, кошка высунула мордочку, проверить, ушел ли страшный гость. Фелион наклонилась погладить вздыбленную шерстку.

– Все не так худо, моя славная. Я ждала от него пакостей покрупнее. Неужели он и впрямь верит, что сможет пройти в Элезеум?

У Фелион по спине пробежали мурашки. Она выпрямилась, взяла в себя в руки.

– А вот это уж бабушка надвое сказала! Он может завоевать Кситланию, Меркану, Весталею, перелезть Восточные Столбы – все это не приблизит его к Элезеуму ни на дюйм. Настырный мальчишка!

Фелион подняла на руки Лапку, усадила ее в дорожную корзинку поверх целебных трав.

– Нам пора в путь, хорошая. Впрочем…

Она снова выпрямилась, повернулась на юг и закрыла глаза.

– На сегодня гости не закончились. Еще кое-кто жаждет повидать нас. Надо навести порядок на сем скорбном пепелище. Негоже принимать гостей в таком бардаке.

Волшебница невозмутимо подняла стол, опрокинутый ударной волной. Расстелила скатерть, уже слегка припорошенную снегом, аккуратно расставила стулья. Подобрала уцелевшие кружки и миски, чинно водрузила на скатерть самовар. Затем поправила циновку, служившую ей постелью, дунула на пол – и весь сор, весь снег, успевший нападать на останки ее жилища, бесследно растаял.

Когда с южной тропинки из леса на полянку вышли две замерзшие, обсыпанные снегом женские фигуры, их встретило абсурдное зрелище. Под открытым небом – печка и стол, накрытый к чаепитию. За столом – женщина и кошка, на столе – четыре плошки, котелок, из-под крышки которого исходил пар, и большая тарелка румяных пирожков.

– Так-так-так… Что-то принцессе снова нужно от меня, раз она прихватила с собой служанку, просить за нее, если мне приспичит заартачиться. Что, граф опять болен?

– Б-болен, – растерянно ответила Гретана, озираясь по сторонам. Впрочем, неизменный гонор быстро помог ей оправиться от изумления. – Но я не потому явилась сюда сносить твою наглость. Я собираюсь не просить, а предлагать.

– Что ты можешь предложить мне, принцесса?

– Освободить мага, которого пленил Болотник Кэрдан и лишил магической силы.

Настала очередь Фелион изумленно поднимать брови.

– Чем дальше, тем любопытственнее. Что ж, проходите, усаживайтесь. Не обессудьте, что не приглашаю в дом. Наш добрый приятель, коего ты только что помянула, позаботился, чтобы приглашать было некуда. Но, тысяча водяных, даже он не помешает мне оказывать гостеприимство!

– Так это Кэрдан припечатал твою лачугу?! А я-то еще надеялась, что ты поможешь нам припечатать его.

– Моих сил едва хватило, чтобы не дать ему припечатать меня. О большем я не мечтаю. Да вы садитесь, садитесь.

Принцесса недоуменно фыркнула, но уселась за стол. Серена, ни жива ни мертва, опустилась на последний свободный стул. Фелион разлила чай, выложила пирожки.

– Угощайтесь.

Гретана механически отхлебнула глоток. Тут же озабоченное лицо разгладилось, она выдула залпом всю плошку и запихала в рот целый пирожок.

– Моя кузина, – начала она с набитым ртом (разумеется, принцев династии Неидов в детстве обучали столовым манерам, и они даже блюли их при необходимости – например, на дипломатических обедах в присутствии послов могущественных держав Мерканы и Весталеи, – но перед собственными подданными не стесняли себя дурацким этикетом), – моя кузина получила письмо, что в подземельях дворца томится могущественный маг, личный враг Болотника. Он лишен силы заклятием. Если освободить его и снять заклятие, он поможет нам одолеть козни этого Придворного Гада. Ты можешь отыскать и освободить его?

– Кто прислал то письмо твоей кузине?

Гретана пожала плечами, энергично двигая челюстями.

– «Недоброжелатель Придворного Мага».

– Анонимка… Скажи, принцесса, в каких отношениях с Кэрданом твоя кузина?

– Известно в каких, – ухмыльнулась принцесса жующим ртом – там упокаивался уже четвертый пирожок. – Кто с ним в хороших отношениях? Он ей слегка подгадил – отказался исполнить ее просьбу. Да еще нахамил. Мы, потомки Нея, такое не прощаем. Вижу, к чему ты клонишь. Она подумала, не ловушка ли это письмо. Но игра стоит свеч. Потому я и обращаюсь к тебе. Прежде чем совать голову в крысоловку, надо проверить, существует ли этот пленник. Он маг, ты маг. Ты можешь колдовским искусством обнаружить мага в дворцом подземелье?

Слушая принцессу, Фелион исподтишка глядела на Серену. Казалось, девушка вот-вот потеряет сознание. Не ответив принцессе, колдунья сразу обратилась к служанке:

– Вот что, дружок. При нашей последней встрече я поделикатничала, не стала лезть в твою хитрую скрытную головку, и зря. Надо исправить эту ошибку, если еще не слишком поздно. Сегодня никто ни с кем деликатничать не будет.

Фелион вперилась взглядом в испуганные глаза девушки.

– Нет! – вскрикнула та, попыталась вскочить со стула, но тут же плюхнулась обратно, будто прижатая невидимой рукой. А потом вдруг застыла, как изваяние. Глаза остекленели, из уголка губ потекла тонкая ниточка слюны.

– Ты чего творишь?! – взвизгнула Гретана и поперхнулась собственным голосом. А Фелион не отрывала взгляда от Серены.

Наконец она утомленно откинулась на спинку стула, ослабив ментальную хватку. Серена обмякла и упала лбом на стол.

– Вот оно как, – устало пробормотала колдунья. Так много противоборств для одного дня. Так много враждебности и недоверия… – Ну скажи, почему ты решила, будто я – враг тому несчастному узнику?

– Потому что ты заодно с Придворным Магом! – выкрикнула девочка. – Миледи, не доверяйтесь ей! Она предаст вас!

– Что-о-о?

Принцесса снова привстала со стула, и снова неведомая сила заткнула и обездвижила ее.

– Но почему ты так решила? Узник сказал тебе об этом?

– Алеас не может говорить! Заклятье Кэрдана мучает его каждый раз, когда он пытается заговорить о Кэрдане! И оно мучило его, когда я сказала о тебе!

– А тебе, глупышка, не пришло в голову, что заклятье вмешивается не потому, что я могу предать, а потому, что могу помочь? Заклятье оберегает не того, на кого наложено, а того, кем наложено! Быть может, Алеас так обрадовался, услышав мое имя, что заклятье скрутило его? Кстати, как ты узнала, что его зовут Алеас? Неужели заклятье дозволило ему назвать имя? Что-то я и не припомню сильного мага с таким именем.

– Я… я сама назвала его Алеасом.

Сейчас Серена была подавлена еще больше, осознав, какую страшную ошибку допустила, как подвела несчастного узника. Глупая, безмозглая девчонка!

Принцесса наконец обрела дар речи:

– Вы что несете? Какой еще Алеас? Вы обе спятили?

– Все возможно. Но все-таки больше похоже, что мы пока еще при своем рассудке, и я, и твоя служанка. Она вообще девочка сообразительная. Вон, исхитрилась подбросить твоей кузине ту анонимку, из-за которой ты пришла ко мне.

– Серена! Чушь! Она не умеет ни читать, ни писать!

Серена покачала головой.

– Умею, да простит меня миледи. «Да будет Ее Сиятельству известно, что в подземных казематах томится могущественный маг, скованный заклятьем Придворного Мага Кэрдана…»

Принцесса закашлялась, и на деревянном столе едва не появились пережеванные остатки пирожка.

– Черт бы тебя побрал! Чего ты тогда неграмотной прикидывалась?! И почему сразу прямо обо всем не рассказала?!

Принцесса резко протянула руку над столом, чтобы выхватить очередной пирожок – даже неожиданные открытия не угробили ее аппетит. Серена сжалась в комочек: ей показалось, что госпожа замахнулась на нее.

– Вот тебе и ответ, принцесса. Что бы ты сделала, если бы девочка поведала тебе о своих походах по дворцовому подземелью? Отхлестала бы по щекам.

Гретана буркнула:

– Еще не поздно. Какого лешего она делала в подземельях, хотелось бы знать?

– Пряталась…

– От кого? Говори живее! Какого беса я вытягиваю из тебя каждое слово, аки на дыбе?

– От Ваших братьев, миледи. Они гоняются за мной, когда Вы уезжаете. И я прячусь от них в подземельях. Когда Вы уехали на фронт за милордом маршалом, я тоже пряталась… и нашла камеру с Алеасом.

– Ну, проныра! Уж и не знаю, что с тобой делать – похвалить или отколошматить! От тебя зависит, колдунья! Сумеешь вытащить этого Алеаса – будете обе как сыр в масле кататься, и ты, и эта маленькая шкода! Если от него вообще будет прок, от этого вашего немощного колдуна. Ну, чего молчишь? Сможешь вытащить его и освободить от Болотницких пут?

– Можно снять любое заклятье. Но как сделать это, оставив Кэрдана в неведении? Я сильно сомневаюсь, что выстою в драке с ним, да со всей Магической Академией впридачу.

– Это твои проблемы. Мне нужен маг. Достань его, а как – дело твое. Драться с Болотником я тебя не научу.

Фелион пропустила мимо ушей неидовскую бестактность принцессы.

– Вы пришли ко мне с юга, а не с севера, как обычно. Вы ехали не из дворца?

– Из Ашер-холла. Канцлер забрал Люса домой, не пожелал держать во дворце. Я сейчас живу у них.

– Тогда сейчас ступай в свою карету, плотно опусти занавеси на окнах, возвращайся к своему графу. Пусть надежные слуги пустят слух, что в замке поселилась волшебница, чтобы ухаживать за ним. А мы с Сереной незаметно проберемся во дворец. Она проводит меня к Алеасу. На месте я увижу, что можно сделать. Потом Серена вернется к тебе, а я укрою этого мага в потаенном убежище. Я извещу тебя и твоих сообщников о его состоянии и способностях противостоять Кэрдану. Серена найдет обратную дорогу?

– Найдет, – угрожающе пообещала принцесса. – Эта проныра найдет хромую блоху на дворняге. Хотелось бы мне знать, чего она не найдет. Ох, непроста оказалась голубушка, непроста! Такую и отстегать не помешает. Всыплю я тебе горяченьких, когда руки дойдут! – И добавила совсем уж мрачно: – А братцы мои еще увидят небо в крапинку. Зря ты молчала, что они совсем тебя достали… Я-то думала, они так, забавляются. Но не беда, они свое еще огребут…

Фелион взяла на руки Лапку и сунула Гретане. От неожиданности та разинула рот, но кошку удержала.

– Возьми ее с собой. С вами ей будет поспокойнее. Да и шпики Кэрдана убедятся, что я в доме Ашеров, если Лапка будет там. Я наложу на нее свой астральный след.

– Слушай внимательно, девочка, – сказала Фелион, спровадив принцессу. – Кэрдан наверняка следит не только за твоей хозяйкой, но и за мной. Так что до дворца доберемся оборотнями.

– Оборотнями???

– Не люблю этого делать, но не вижу другого способа. В Академии не учат оборотничеству. Шпики не учуют нас, если не приближаться к ним. Лучше всего перекинуться белкой – самое удобное обличье в лесу. Легко прятаться и удирать. Но ты не удержишь равновесие, прыгая с дерева на дерево. Так что станем собаками. Твоя новая подружка Эдера умеет перекидываться. Тебя же я сама перевоплощу и буду управлять твоим животным. На всякий случай дам установку: если со мной что случится – беги к башне Кэрдана и зови Эдеру. Она откликнется и сможет вернуть тебе человеческое обличье.

Серена не верила, что слышит это наяву, а не в кошмарном сновидении. Коленки дрожали, сердце наотрез отказывалось возвращаться из пяток на законное место, зубы отплясывали джеригу.

– Ну-ну, все только на словах страшно. Я лишь хочу предусмотреть худшее. Если худшее случится, тебе будет не до испуга, поверь! Приступим!

«Утешив» Серену, Фелион начала плести заклятье над полумертвой девочкой.

* * *

Более тысячи лет замок Распет был майоратом древнего и знатного рода. Но последний барон Распет возглавил мятеж одиннадцати нобильских семей против Готора Седьмого, отца нынешнего монарха. Кэрдан собственноручно подавил этот мятеж, прозванный Фрондарием. (Мятежники собирались перенести столицу королевства во Фрондар, богатый и своенравный город провинции Арвиг.) Семьи заговорщиков были казнены: женщинам и детям отрубили головы, взрослых мужчин четвертовали. Земли конфисковали в казну. Король пожаловал Придворному Магу фамильный замок барона Распета, главаря бунтовщиков. Кэрдан отвел богатый и укрепленный замок для нужд молодой Магической Академии.

Третий этаж Распет-холла занимали классные аудитории. Дюжина кресел располагалась полукругом напротив хрустального стэнда. Преподаватель проецировал на стэнд образы из своего сознания. Роскошный ковер полностью покрывал пол просторной аудитории. Стены и потолок были окрашены в приятный глазу персиковый цвет. Окна высотой с человеческий рост, слегка приоткрытые, впускали свежий осенний воздух.

Артан и студенты расположились в креслах. Первое, вводное занятие оказалось чисто теоретическим и ничем не отличалось от традиционных семинаров в Академии.

– Итак, леди, лорд, мэтр, не сомневаюсь, что вы помните из теоретического курса, чем ментальная магия рознится с сигнальной.

– Рабочим пространством, – быстро ответил сын кожевенника.

– Назовите известные вам рабочие пространства, мэтр Молас.

– Сигнальная магия работает в знаковых пространствах, ментальная – в сенсорном и образном пространстве. Вербальная магия трансформирует реальность посредством речевых формул Древнего Языка, предметная – посредством ритуальных амулетов, графическая использует рунические, иероглифические, пиктографические надписи, а также орнаменты и символы. Ментальная магия обходится без манипуляций предметами и словами. Ее инструменты – чистая проекция, ментально-образный конструкт, направленность энергетического потока.

Парень улучил шанс выделиться и не собирался его упускать. Лорд Эберет выбыл из игры, леди Беделин была подавлена, а Долан всегда хранил сдержанность. На занятиях с группой его нельзя было назвать активным. Он молча исполнял свою часть работы и не вмешивался в дела остальных, если его не просили помочь.

– Десять, мэтр. Почему в сферу ментальной магии помимо образного включается сенсорное пространство?

Молас раскрыл рот, прежде чем разобрал вопрос – да так и застыл, как рыба на песке. Вопрос мастера был ловушкой из серии «знаете ли вы, о чем говорите?» Молодой сын кожевенника знал назубок сложные термины и громоздкие формулировки магической науки. Но ответ на вопрос Артана не прописывался мудреной формулой ни в одном учебнике по теории магии. Зубрежки тут не хватало – требовалось понимание.

Мастеру ответил тихий женский голос.

– Потому что мана – это ощущение. Мы не знаем субстанцию маны, цвет, вес, плотность. Не знаем, какой сотворил ману Создатель. Есть ощущения в теле, которые мы называем «маной». Эти ощущения формируют псевдореальность. Нам надо видеть, слышать и осязать образы, которые мы хотим создать. Затем мы уплотняем и фиксируем образы, переводя их из псевдо– в просто реальность. Заклинание закрепляет и экстраполирует ощущение. Так творится магический акт. Молас только что назвал инструменты экстраполяции: материальные объекты, речевые формулы или воображение. Воображение – инструмент экстраполяции в ментальной магии.

– Поздравляю, леди Беделин. Ваш развернутый ответ заслуживает зачета. Так вот, леди, лорд, мэтр: Распет – материал для вашего рабочего пространства. Исследуйте его, подключите свое воображение, приготовьтесь ощущать и творить. Воображение – ваш инструмент. Место – ваш помощник. Советую вам познакомиться с помощником поближе. Совершите экскурсию по Распету. Подумайте, как бы вы желали применить воображение – ваш инструмент творения – в этой мастерской. Леди Беделин, мэтр Молас – приступайте. Лорда Долана я попрошу задержаться.

Молас не успел скрыть ревнивого взгляда. Маркиза наверняка ожидает особая экскурсия по Распету…

Магическим взором Артан просвечивал кожевенника насквозь. Избыток рвения с лихвой компенсировал нехватку понимания и чутья, без которых магическое искусство не было искусством. Парень лез из кожи вон, чтобы не отстать от тех, кто заведомо превосходил его талантом и положением. Он охотно пошел бы наверх по головам, буде такое приветствовалось в стенах Магической Академии. В некоторых местах непомерное честолюбие мэтра Моласа сыграло бы в его пользу. Но не в Распете. Артан предпочитал работать со студентами, более уверенными в своем таланте и оттого более спокойными и уважительными к коллегам. Однако решения принимал Придворный Маг. Обязанность Артана – предоставлять ему информацию о каждом студенте. А милорд уже сам сделает выводы. Он не столь щепетилен, как его помощник, и найдет подходящее применение кандидату с любым характером…

Артан был немало огорошен сегодняшним поручением патрона. Ему предстояло провести встречу немолодого студента с новым гостем Распета, и молодой маг, к собственному удивлению, чувствовал себя не в своей тарелке от предстоящей встречи.

– Милорд Придворный Маг подготовил для вас дополнительную программу, маркиз. Вы догадываетесь, в чем она будет заключаться?

В глазах маркиза вспыхнул мимолетный огонь. Долан скрыл его, почтительно склонив голову.

– Все годы своего учения я ждал этого дня. Я не смел надеяться, что милорд герцог исполнит обещание в первый же день моей практики. Его великодушие и доверие безмерно велики.

– Следуйте за мной.

По широкой парадной лестнице, устланной толстыми коврами, Артан и практикант спустились вниз, в необъятный холл цокольного этажа. Через узкие решетчатые окошки в холл проникало совсем мало света. В полумраке высокие, мертвенно белые мраморные колонны испускали слабое сияние, завораживающее и устрашающее.

Едва Артан шагнул на нижнюю ступеньку, как в полу у подножия лестницы сам собой откинулся потайной люк. Лестница шла ниже, в подвал. Артан и Долан спустились в темный, тесный коридор, выложенный камнем. По одной стороне шел ряд низких дверей. То были известные дурной славой казематы Распета. Стены источали зеленовато-серую ауру боли. Здесь не проливалась кровь. Здешних узников мучили более тонко и более жестоко.

Ступая за Артаном, лорд Долан не смотрел по сторонам и не внюхивался в разнообразные запахи страданий, телесных и душевных. Его вели к заветной цели, и сейчас его волновала лишь предстоящая встреча. Чужие муки не трогали маркиза. Он лелеял собственную боль.

Петляя по узкому лабиринту, маги вышли к небольшому арочному проему. Острые сколы выступали из каменной кладки с внутренней стороны. Похоже, некогда кладка была сплошной, и лишь недавно в ней продолбили проем. За проемом виднелся тусклый свет.

Артан отступил на шаг, пропуская Долана вперед. Маркиз ступил под арку и не поверил глазам. Он стоял в гроте высотою никак не менее четырнадцати метров. Ошеломленный маркиз решил, что угодил в иное измерение. Но потом вспомнил, что замок возведен вокруг небольшого утеса. В незапамятные времена строители Распета воздвигли на утесе донжон. Вся дальнейшая постройка старинного замка диктовалась этим замысловатым архитектурным решением. Этим объяснялись покатые пандусы в переходах и внутренних двориках резиденции.

Долан сообразил, что находится внутри утеса Распет, давшего имя замку и его прежним владельцам. В глубине грота высилось каменное изваяние женщины. Голова ее, бесформенная, безлицая, подпирала свод грота. От статуи веяло едва уловимой, но пугающей мощью. Кого она изображала? Что за сила была запечатана в камне?

У подножия статуи стоял куб из невиданного материала – белого, мутного. Больше всего загадочный материал напоминал глыбу льда. На этом то ли алтаре, то ли плахе, то ли том и другом вместе, стояла свеча. Оплавленный воск капал на поверхность куба, и она не таяла, как таял бы лед.

Вокруг свечи были навалены грудой свитки пергаментов. Старческая рука разглаживала один из свитков. Скрюченные пальцы водили по строкам на непонятных, забытых языках. Глаза, запавшие так глубоко, что казалось – их нет вообще, а в глазницах зияет черная пустота, впитывали и навсегда запечатлевали в памяти древние буквицы. Обитатель грота выглядел так, будто родился не одну сотню лет назад. Морщинистая кожа превосходила желтизной пергаменты, что он листал. Несколько сухих седых прядей свисали с бугристого черепа. Редкая седая щетина изморозью покрывала впалые щеки и острый подбородок. Некроманты добывали долголетие особыми, лишь им доступными путями. Сохранить молодость позволяла лишь ментальная магия, и некроманты проживали долгую жизнь высушенными мумиями.

Зрелище затянувшейся старости было столь отталкивающим, что Артан в первую долю секунды невольно отступил на шаг. Доселе он не видел нового обитателя «нижних апартаментов». Его импульсивное движение не ускользнуло от старика. Дряблые губы скривились в омерзительной усмешке. А Долан спокойно подошел к жуткому старцу и преклонил перед ним колено.

– Hail to you, Master of Death.

Старик ответил скрипучим голосом – неожиданно пронзительным и высоким, прямо-таки писклявым:

– Ведомо юноше приветствие наше на Древнем Языке Чудес. Стало быть, ведомы юноше и мы, и дела наши. Откуда любознательность сия к делам, что ныне не в почете на жадной до чудес земле?

– Я хочу последовать вашим путем, господин. Пусть ваши дела станут и моими делами.

– Так вот какую плату с меня Болотный Гриф стрясет! Отнюдь не бескорыстна щедрость! Вот отчего дозволил прикоснуться к бесценным свиткам Заповеданных Знамений! Все подгребает Гриф, все копит. Как эти свитки. Уразумел, что не дождется, что не придут к нему Внимающие Мертвым. Замыслил обучить премудрости посмертной своих людей. Длинные крылья Гриф отрастил, цепкие когти и жадный клюв. Не подавиться бы однажды всем, что он алчет заглотить.

– Господин, я всем сердцем жажду постичь ваше Искусство. Я готов принести клятву на крови – на крови всех моих предков – то не приказ лорда Придворного Мага, а мое горячее желание.

– Твои горячие желания не мешают твоим хозяевам желания иметь. Мне до твоих желаний дела нет. Не ведать мне бы и его стремлений – да слишком глубоки они, просты и неуемны. Нельзя не догадаться – закрывай, не закрывай глаза… Ведом он жадностью и голодом до власти. Всего могущества, всей силы, что мир способен даровать, он вожделеет. Добрался и до нашего искусства. Гонимого, отверженного, осрамленного…

– Даже искусство лорда Кэрдана бессильно помочь мне. Лишь надежда на вашу мудрость долгое время поддерживала во мне жизнь.

Старик издал звук, похожий на вздох сожаления.

– Ты не умеешь слушать. Я сказал, что не желаю знать твоих желаний. Ты как хозяин твой. Слишком неодолима твоя одержимость, чтобы ты мог молчать о ней. Искусство наше честно. Я сразу говорю тебе: пуста твоя надежда. Невежды верят, будто мы способны воскрешать людей. Обман. Мы оживляем мертвецов. Коль вырвать из утробы Смерти того, кого ты потерял, перед тобою предстаёт мертвец. Труп, что умеет дышать и говорить. Но не живой, тобой любимый человек. Мы властвуем над Смертью – не над жизнью.

Долан ответствовал тихо, уподобляясь напевному говору некроманта, в надежде убедить его:

– Мне нужно только совладать со Смертью. А с жизнью я управлюсь сам.

Скрипучий, писклявый смех старца отозвался тонким болезненным звоном в ушах Долана.

– Глупые, самонадеянные мальчишки!

Он обращался не только к Долану, но и к Артану, который безмолвно и неподвижно стоял возле арки.

– Вы неспособны Смерть учуять за несколько шагов. При том хотите приманить жизнь в тело мертвеца. Смерть проще отогнать, чем отменить. И если вы не гоните Ее, вы либо самонадеянные глупцы, либо глухи к Ее шагам. Либо тот, кого Она прибрала, вам безразличен, и вам не жаль скормить его для цели, мне неведомой.

Монотонное напевание старца вгоняло в сон, но последние слова встревожили Артана.

– Кто безразличен? О чем ты говоришь?

Некромант вновь пискляво хихикнул.

– Так вы и впрямь глухи! Забавно! Мы здесь разводим речи о Смерти, а Смерть тем временем сама явилась в эти стены! И вы не слышите, как насыщает один из вас бездонную утробу! Он только что скормил в нее себе подобного и замышляет еще один гостинец Тлену! А вы не чуете, владыки магии, хозяева земли!

Артан вылетел в коридор. Визгливый старческий смех подгонял его. Он обвел мысленным взором подземные лабиринты. Теперь он и сам видел, что в стены Распета пришла беда. Старик был почти прав – маги слышали явление смерти, лишь когда ждали его.

Не успев притормозить, Артан с разбегу налетел на мертвое тело перед распахнутой дверцей. Не взглянув на труп, он ворвался в комнату – точнее, в камеру.

– Брось топор, Гельтан.

Мужчина в камере застыл, как каменное изваяние, с занесенным топором в руках. Он был, как и Артан, в черной одежде и черном плаще – знак высокого положения в магической иерархии. Рядовым магам запрещалось полностью облачаться в черный цвет.

– Дай мне… освободить ее, – прохрипел он сдавленно, а затем губы его плотно сомкнулись. Он судорожно двигал желваками, пытаясь договорить, но заклятье Артана держало прочно.

– Будешь говорить с Придворным Магом. Я не стану слушать убийцу товарища.

Артан опустил глаза. У ног мужчины с топором скорчилось женское тело в суконной робе. Сукно было грубым, но нарочно выбеленным – глумливая насмешка над тонкими белоснежными одеяниями, в которых феи появлялись среди людей. На мгновенье Артану показалось, что женщина мертва, но тут она подняла голову. Она была так худа, что кости будто просвечивали сквозь землисто-серую кожу. Лицо с безукоризненно правильными чертами все еще выглядело юным, несмотря на изможденность. Черные волосы ниспадали пышными локонами до пояса. В огромных глазах застыли страдание и усталость.

– Позволь ему убить меня, – прошептала она.

Артан дрогнул. Столько муки прозвучало в ее голосе, столько горя запечатлелось на изможденном лице, что на какое-то мгновенье его захватило то отчаяние, то непозволительное сострадание, что двигало его бывшим товарищем. Артан подавил импульс выхватить топор из рук окаменевшего предателя и довести до конца его дело. Он взял себя в руки. Разбитые кандалы у стены под его взглядом соединились и сомкнулись на щиколотках женщины. Она застонала, понимая, что мучения не прекратятся.

– Где моя дочь?! – выкрикнула она из последних сил. – С ней творят то же, что со мной?!

Артан с трудом удержался от ответа. Стиснув зубы, он вышел в коридор, склонился над телом мага-охранника. Одновременно послал мысленный сигнал Кэрдану. «Что случилось?» – откликнулся голос учителя в его сознании. «Гельтан пытался убить Маэльду. Он зарубил Бегина». «Через полчаса буду в Распете. Ждите».

Артан вернулся в грот. Некромант по-прежнему читал ритмичную, поэтизированную нотацию «юноше» Долану, словно бы ничего не случилось. Маркиз почтительно и заинтересованно внимал старцу, но когда Артан вошел, вопросительно обернулся к нему.

– Почему ты молчал? – гневно спросил Артан старика. – Ты знал, что в Распете совершается убийство, и не сказал мне. Из-за тебя погиб человек. И чуть не погибла… женщина.

– Разве я подвизался хранить покой сих стен? Гриф дал мне свитки, дозволил изучать. Он не просил следить за Смертью в этих стенах. Смерть чувствует себя вполне привольно здесь. И то, что Смерть ушла с одним из вас, меня не удивило. Как знать, чем Грифу вздумается накормить ее – быть может, слугами своими. Меня не удивило бы…

– Замолчи, безумец! Ты не заговоришь зубы Придворному Магу. Пойдемте отсюда, Долан.

Маркиз почтительно склонился перед некромантом.

– Доброго вечера вам, мастер Игмухарасси.

В коридоре он обратился к Артану:

– Я не до конца понял, что произошло, и благодарен за то Создателю. Но в одном я уверен твердо: мне не следует дознаваться большего и не следует ни с кем делиться даже тем, чему я имел несчастье стать свидетелем.

– Вы благоразумны, лорд Долан. Милорд Придворный Маг будет рад убедиться, что не ошибся в своем отношении к вам.

Долан поклонился.

– Обещаю, что из моих уст не выйдет ни слова, а память ненадолго сохранит сегодняшние речи.

* * *

В опустевших апартаментах принцессы Фелион гладила голову Серены, лежавшую на ее коленях.

– Ты снова человек, девочка. Ты была собакой, но теперь должна думать, как человек.

Девушка цеплялась за воспоминания, ускользавшие от нее, как нить вертлявого клубка.

– Ты – Серена, – мягко и настойчиво втолковывала ей волшебница. – Служанка миледи Гретаны. Люс, Эдера, Алеас – помнишь их? Мастер Иштри – нам нужно идти к нему. Он поможет нам узнать, где сейчас Придворный Маг.

Упоминание Придворного Мага окончательно вернуло Серене память. Фелион понадобилось еще немного времени, чтобы привести ее в полное сознание и здравый рассудок. Волшебница укрыла их с девушкой пеленой невидимости, и Серена повела ее на кухню. Мастер Иштри, как всегда, обрадовался служанке, даже после ее странной просьбы.

– Ты с Придворным Магом связываться вздумала? Уж если тебе жизнь надоела, так есть и полегче пути избавиться от нее.

– Да не мне надо с ним связываться, мастер, а миледи, – Серена почти не солгала. – Она-то уж точно меня в муку смолотит, коли не исполню ее повеления. Монна Фелион должна немного поколдовать для нее. А Придворный Маг ох как разозлится, когда учует чужую волшбу под носом! Они и так с миледи на ножах…

– Будто уже женаты! – расхохотался повар. – Ладно, зайдите-ка сюда.

Он распахнул ширму закутка, где готовил еду сам для себя. Никому не позволялось совать нос в святая святых. Поговаривали, что себе шеф-повар готовит такие деликатесы, каких Его Величество и не нюхивал.

Он вызвал мальчишку из младшей прислуги – самой забитой, запуганной и низкооплачиваемой. Младшая прислуга выполняла поручения не господ, а других слуг.

– Чья сегодня очередь дежурить в Магической Канцелярии? Кози? Рикса?

– Толли, Досточтимый Мэтр!

– Пойдешь вместо Толли. Понесешь кофе на полдник Придворному Магу.

– Но мэтр, я только ношу обеды господам практикантам из Магической Академии, да и то если нужно кого подменить! Как же я могу прислуживать самому лорду Придворному Магу?!

– С сегодняшнего дня ты на повышении. Чего суробишься, тебе такое жалование и не снилось! Твой старик, небось, косточки из тебя вытрясает – работаешь во дворце, а домой гроши приносишь. Узнаешь, во дворце ли сейчас Придворный Маг, и долго ли тут останется. А если на денежки слюнка не капает, побойся подзатыльников лорда Ивара. Вот скажу ему, кто отказался выполнить его поручение, он с тебя кожу полосками посдирает.

Как ни тряслись у мальчишки коленки, он выдавил жалкий смешок.

– Что, милорды принцы опять ангар подожгут?

– Ангар не ангар, подожгут не подожгут – твое сопливое дело бегать куда велено и говорить что велено, пока самого в ангаре не подожгли. Они на это дело горазды, только подай для забавы какого-нибудь бесполезного служку. Возьмешь у Вайны кофе и мигом в Чиновые!

Мальчишка пулей выскочил из кухни, а Серена пояснила Фелион:

– Лорд Ивар – личный егерь принца Хэгета. Он участвует во всех заварушках принцев. Когда-то они подожгли конный ангар, а на него выходят окна Магической Канцелярии. Так вышло, что Придворному Магу пришлось любоваться пожаром, а потом гасить его. Он разведал, кто лапы приложил, и принцам кое-что своротил колдовством. Девчонки говорили, принцы к ним потом месяц не лезли, – захихикала она.

Не прошло и получаса, как разносчик прибежал обратно, придерживая дрожащими руками полный поднос. Иштри воскликнул:

– Ага, его не было?

– Были, Досточтимый Мэтр, были! Но уехали в Распет. У них там чего-то стряслось.

– В Распет… – прошептала Фелион за ширмой. Она смертельно побледнела. Хоть она и отшельничала, но знала, что именно в Распет отвозили фей закрытые кареты с огненными мечами на пустых лицах. Уже несколько лет кареты с такими пассажирками не курсировали по столице, а приезжали из дальних провинций королевства. В столице давно не видели фей.

Мастер Иштри отпустил поваренка, которого до сих пор трясло после неожиданного общения с Придворным Магом, и заглянул за ширму.

– Ну, слышали? В Распет укатил. Опять, небось, несчастную фею поймали. Откуда они еще берутся у нас? Разве не соображают, бедняжки, что к нам лучше не соваться?

Фелион тяжело вздохнула.

– Иногда у них нет выбора, мэтр. У них есть близкие люди в этой стране, и они возвращаются из Элезеума, потому что не могут жить без них.

– Многовато вы знаете о феях, монна! Поберегитесь Придворного Мага! Загребет за компанию – мол, якшаетесь с кем ни попадя… Не изволите откушать перед дорогой?

Старый повар приподнял крышку котелка. Кухня наполнилась таким дивным ароматом, что у Серены потекли слюнки и заурчало под ложечкой. Но Фелион не слышала мэтра и не чувствовала божественных запахов.

– Что могло стрястись в Распете? – бормотала она, бледная, как мраморное надгробие.

* * *

Карета с огненным мечом на гербе въехала во двор резиденции Распет. Ворота опустились так же бесшумно, как поднялись. Привратника за ними не было. Подъемное колесо вращалось само по себе, с помощью магии. На лужайке перед фасадом расположился кружок студентов Академии. У ребят шли практические занятия по отработке боевых заклятий. На снегу валялись груды опилок, щебня и битого стекла – отличники тренировались в уничтожении различных материалов. Искоса они наблюдали за прибывшей каретой. Инструктор, хрупкая светловолосая волшебница, прищелкнула пальцами – условный жест «потеря внимания». Но она сама забыла о занятии, когда визитеры вышли из кареты. Придворный Маг крайне редко посещал практические занятия в Распете. (Он предпочитал наблюдать за «молодняком» незаметно, в животном обличье, но о том никто не ведал.)

Его появление одновременно ободрило и смутило студентов: каждому представилась возможность как блеснуть, так и провалиться. Преподавательница гибельного искусства, хрупкая изящная блондинка, постаралась унять трепет. ОН приехал в Распет! Быть может, к ней? Быть может, наконец соскучился?! Она привстала с циновки, чтобы склониться в приветствии, но Кэрдан с улыбкой поднял руку.

– Не беспокойтесь, леди Эйтана! Продолжайте заниматься, друзья мои!

Он взошел на крыльцо Распет-холла, и студенты во главе с красавицей-тренером провожали его восторженными взорами. Артан ждал учителя над телом убитого охранника. Кэрдан лишь мельком взглянул на жертву.

– Бегин… Нехорошая потеря. Гельтан, видимо, лишился рассудка. Они были в приятельских отношениях, насколько я помню?

Артан молча наклонил голову. Бегин был его земляком. Молодой маг коротко рассказал о свидании с некромантом – как тот учуял покушение, но не предупредил магов.

– Как случилось, что охранные заклятья не сработали, когда Гельтан напал на Бегина и вторгся к Маэлад?

– Сработали, милорд. Вчера, по окончании работ, Гельтан сам установил их. Он замкнул заклятья на себя одного, и никто не заметил. Когда они сработали, их почувствовал лишь сам Гельтан.

– Так это не спонтанное помрачение рассудка. Он спланировал и подготовил покушение. Известите Экзекуторов: впредь каждое охранное заклятье творить строго в общей цепи и замыкать непосредственно на меня или на вас. Никаких послаблений. Пристальное взаимонаблюдение. Удержите жалование за последний месяц.

– Будет исполнено, милорд.

Кэрдан вошел в камеру. Преступник по-прежнему стоял с занесенным топором. Девушка забилась в угол и затравленно глядела на магов. Кэрдан пристально смотрел на нее, до тех пор, пока она не начала тихо завывать.

– Сожалею, Маэлад. Сегодня тебе не удастся умереть. В другой раз.

Он обернулся к оцепеневшему магу. Девушка, освобожденная от его взгляда, рухнула на каменный пол ничком и закрыла голову ладонями. Из ее груди рвался сдавленный стон, но она прижимала губы к холодному полу, стараясь не издать ни звука.

– Итак, лорд Гельтан, поделитесь с нами, что вдохновило вас на сей подвиг.

Маг с топором наконец освободился от сковывающего заклятья.

– Она умрет, как Элиенна! Отпустите ее, пока не поздно! Зачем вы продолжаете мучить фей? Разве вы еще не узнали всего, что могли узнать? Для чего вы понуждаете нас на эти зверства? Они дадут вам иные ответы?

Кэрдан ответил почти ласково:

– Те ответы, что я получил, друг мой, вызвали новые вопросы. Я охотно поговорю с вами. Но не здесь. Наверху. Следуйте за мной.

Маг безвольно поплелся за ним. Топор все еще оставался в его руках. Он пытался избавиться от окровавленного орудия, но топор словно примерз к ладоням. Артан закрыл дверь камеры и запечатал заклятием несчастную девушку в темнице.

Кэрдан направился к гроту. Артан и Гельтан шли следом. Некромант алчно поглощал письмена на пергаментных свитках. Узловатые пальцы, дрожа, водили по строкам, иссохшие губы шевелились, вторя древним словам. Он не оторвался от пергаментов, когда «гости» вошли в его «келью».

Неожиданно для Артана, Кэрдан поклонился некроманту.

– Я пришел поблагодарить тебя, мастер Игмухарасси. Твое своевременное предупреждение предотвратило большую потерю. Есть ли что-то, чем я могу выразить свою признательность?

Артан был огорошен. Он ждал взбучки, а Кэрдан обещал награду. Некромант скривился в подобии усмешки.

– Тот, кем полакомилась Смерть, и впрямь ничто не значил для тебя! Когда твой человек взбесился и начал на меня кричать, я решил – ты все же дорожишь людьми. Но нет, я не ошибся – тебе плевать на них!

Кэрдан и бровью не повел.

– Согласен ли ты заниматься с лордом Доланом, мастер?

– С одним условием, Гриф. Когда Смерть все же доберется до одной из женщин – дай тело мне.

– С одним условием, мастер. Ты позволишь лорду Артану и мне наблюдать за твоими опытами.

– Еще бы! Ты не упустишь своего!

– Известно ли тебе, мастер, что у тебя невелики шансы заполучить тело? Равно же и у нас.

– Пути богов неисповедимы, – ухмыльнулся некромант.

– По рукам, мастер?

– По рукам, Гриф.

Кэрдан вышел из грота. Он завел Гельтана в одну из камер и запечатал дверь заклятьем. Затем обратился к Артану. Внутри ученик едва ли не кипел от возмущения, но снаружи исправно хранил выдержку.

– Я знаю, что Бегин был вашим товарищем, – мягко сказал он. – Я искренне соболезную вам, Артан. Понимаю ваше раздражение. Но некромант оказал нам неоценимую услугу. Если бы Гельтан успел довести задуманное до конца, многое пошло бы прахом.

– Да, милорд, – только и ответил молодой человек.

В глубине души он не мог понять многих деяний Кэрдана. Но тот был главой Академии, учителем Артана и сильнейшим магом Ремидеи. Артан глубоко уважал заслуги Кэрдана, в первую очередь – создание Магической Академии. Он предпочитал не оценивать поступки учителя, а внимать ему и блюсти дисциплину.

Кэрдан пристально посмотрел на ученика, словно читая его мысли.

– Пойдемте навестим Келика, Артан. Я давно не справлялся у него о результатах.

Маги вышли наверх, в светлые и роскошные апартаменты наземного Распета. Удушливая тяжесть подземелий шлейфом вилась за ними.

* * *

Серена восхищалась Фелион: коренастой волшебнице, в отличие от худенькой юркой девушки, было очень трудно лезть по узким туннелям, но она даже ни разу не ругнулась.

– Здесь? – спросила Фелион, завидев голубое свечение.

Серена подползла ближе и окликнула узника:

– Алеас!

Он поднял голову и встретил взгляд Фелион. В его глазах вспыхнули удивление и узнавание, а затем – надежда.

– Милостивый Создатель! – ахнула волшебница.

– Ты знаешь его, да? – возбужденно теребила ее Серена, в запале обратившись на «ты». – Фелион! Он действительно поможет миледи одолеть Придворного Мага? Он поможет ей, Фелион?

Волшебница наконец опомнилась.

– Поможет. Еще как поможет. Сейчас не мешай мне.

Магическим взором колдунья исследовала заклятья, что ограждали камеру Алеаса и лежали на самом узнике.

– Теперь послушай, девочка. Узилище заграждено магическим барьером. Барьер запрограммирован непосредственно на… Алеаса. Ты или я подходим к камере и не встречаем препятствий. Но если магией разломать потолок и вытащить Алеаса, барьер испепелит его в считанные мгновения.

– Ты можешь сломать этот барьер?

Фелион скорчила гримасу.

– Повозившись часиков шестьдесят этак… Но даже не в том беда. Если я начну снимать барьер, Кэрдан прознает это в следующую секунду. Барьеры оповещают своих создателей, когда их пытаются убрать.

– Значит, ты ничего не сможешь сделать… Алеас обречен. Миледи придется выйти замуж за Придворного Мага. Она заберет меня с собой в ужасную черную башню… А если оставит во дворце, там принцы… Лучше сбегу. Прямо сейчас. Пойду в братство нищих, как в детстве… Я по-прежнему хорошо пою. Они примут меня.

– Не мели ерунды. Я не сказала, что не знаю, как его спасти.

– Как?!

Отшельница хитро усмехнулась.

– Твоя новая подружка Эдера сегодня, сама того не ведая, подсказала мне способ обходить избирательные магические барьеры. Нам повезло, что Кэрдан поставил здесь избирательный барьер – настроенный на конкретного человека. Вообще-то он не без основания считал его более надежным. Избирательный барьер устойчивее и плотнее всеобщего, настроенного на любое живое существо. Он, к счастью, не предусматривал, что другой маг возьмется освобождать его бесценного пленника. Женщина-маг.

– Женщина? Это важно?

– Очень, милая. Непреложный закон оборотничества – человек может перевоплотиться только в животное своего пола. Мужчина – в самца, женщина – в самку. А способ, которым Эдера вытащила графа Люса, годится только для самок. Твоя задача – доставить меня в таком обличье к своей госпоже. Крайне желательно не показываться перед ней, пока мы не перевоплотимся обратно. Доставишь нас в какой-нибудь темный уголок, где некому падать в обморок… кроме тебя. Но самое главное – незаметно выбраться из дворца. Ты останешься человеком, и тебя не должны видеть те, кто может донести Придворному Магу, что ты не со своей госпожой.

– Я жила в воровской общине. Меня научили незаметно выбираться из любых мест.

– На твоем месте я бы реже гордилась этим обстоятельством биографии. Сейчас помолчи еще мгновение.

Волшебница закрыла глаза. Будь здесь Эдера, она поняла бы по напряженному лицу Фелион, что та творит крайне сложное заклятье. Кэрдан, обучая девушку магии, совершенно не менялся в лице, в то время как ученица хмурила брови, морщила лоб и подбородок, кривила губы, как будто подкрепляя ментальное усилие мимикой.

Сейчас Фелион точно так же хмурилась и морщилась, точно была начинающей магичкой, а не Старым Магом. Серена вскрикнула: рядом с Алеасом медленно соткалась из воздуха его точная копия. Волшебница язвительно заметила:

– Вот заглядывала бы ко мне в Тинтари, знала бы, что это называется «псевдореальность повышенной плотности». Только рот раскрываешь, аки несмышленыш. Ну-ка отвернись, не то еще в обморок грохнешься.

Серена послушно отвернулась. Она ждала-ждала, наконец спросила:

– Уже можно смотреть?

Никто не ответил. Она повернулась назад, сперва зажмурившись, затем робко открыла глаза. Фелион рядом не было. Девочка растерянно заглянула в камеру и увидела ее рядом с одним из Алеасов. Она обняла узника и шепнула что-то почти неслышно. Своим тонким слухом Серена разобрала что-то вроде «Здравствуй, Алеас», – но не была уверена. Фелион должна знать его настоящее имя. К чему ей называть его Алеасом? Он протягивал ей ладонь, на которой что-то блеснуло. Пустой медальон, сообразила Серена. Цепочка этого медальона заинтриговала Серену при самой первой встрече. Она бросила на узника один-единственный взгляд и тут же убежала, но успела заметить блеск на его шее. Она вернулась сюда, желая проверить, не померещился ли ей этот блеск. У заключенных отбирают все, чем они могут лишить себя жизни. Как узнику могли оставить металлическую цепочку?

Позже, когда она сдружилась с Алеасом, он показал ей пустой золотой медальон. Часть его истории Серена разобрала через путаные жесты Алеаса, часть домыслила сама. Его оставили по личному распоряжению Кэрдана. Некогда медальон хранил портрет жены Алеаса. Кэрдан уничтожил портрет, а пустой медальон оставил Алеасу, как постоянное напоминание о той, кого он потерял. Маг лишил пленного врага утешения видеть дорогое лицо, но сохранил ему память. Он хотел, чтобы пленник каждое утро просыпался и ощущал на себе тяжесть этой памяти, тяжесть разлуки.

Фелион раскрыла медальон. Она бережно положила его обратно на ладонь Алеаса и сжала ее. В ее глазах стояли слезы. Серена ощущала токи ее ярости так же явственно, как если бы видела багрово-черное сияние вокруг тела колдуньи.

– Он заплатит, – проговорила волшебница. – Мы сквитаемся с ним, клянусь Создателем.

Затем произошло такое, что Серена и впрямь чуть не упала в обморок. Фелион и Алеас тесно прижались друг к другу и – исчезли! Серена ошалело таращилась на второго Алеаса, «псевдореального». Может, он – истинный Алеас? Может, тот другой был псевдореальным, который стоял рядом с Фелион? Может, и сама Фелион была псевдореальной? И сама Серена псевдореальная?

Кошмар продолжался: пока девушке лезли в голову дурные мысли, из вентиляционного окошка медленно выползла змея. Благодаря тесному знакомству с изнанкой дворцовой архитектуры Серена не боялась пауков, крыс, тараканов и лягушек. А вот змеи в канализациях пока не водились. Тоненькая, пятнистая, совсем не ядовитая змейка ползла прямо к девочке. Серена подняла ногу, чтобы раздавить нечисть, но мысль о прикосновении к гадкому созданию вызывала тошноту. Тогда она схватила осколок камня и замахнулась. Рука ее застыла в воздухе, а в сознании прозвучал голос:

«Спокойно, дурочка. Это же я».

«Фелион! Ты – эта гадость?»

«Эта гадость вынашивает яички, одно из которых – твой… приятель. Так что бери нас в руки и неси потихонечку наверх. Мы прошли сквозь барьер невредимыми, и тут ты собралась подсобить Кэрдану? Размазать нас захотела?»

* * *

Кэрдан и Артан вошли в светлую комнату с огромными окнами, выходившими на юг. Ноги магов утопали в густом ворсе весталейского ковра, солнечный свет лился на черные мантии. Комната была заставлена столами с дымящимися ретортами и странными металлическими приспособлениями. За одним из столов стоял коренастый широкоскулый мужчина. Завидев гостей, он оторвался от своего кудесничества, вышел вперед и поклонился.

– Рад приветствовать вас в лаборатории, милорды.

– Взаимно, мэтр Келик. Как продвигаются наблюдения над Маэлад?

– Ткани ее тела неуклонно меняют структуру, милорд. Изменения в психике влекут соматические изменения.

Голос исследователя Келика был тих и мягок, лицо – открытым и добродушным. Не верилось, что такой милый и приятный человек причастен к зверствам над женщиной в подземелье, столь чудовищным, что даже один из палачей рискнул избавить ее от мучений и навлечь на себя гнев Кэрдана.

– Вы подозреваете мутацию? – спросил Кэрдан. – Фея становится человеком, как случилось с умершей Элиэн?

– Слишком мало фактов для столь категоричного вывода… Заметны определенные тенденции. Мы не успели провести наблюдения за процессами в теле и психике Элиэн, прежде чем она умерла. Но вы назначили дублирующий эксперимент над Маэлад, и когда мы увидим более заметные изменения в ее тканях, а также в психическом состоянии, тогда можно сделать более уверенные выводы.

– Доверяю вашей компетентности, мэтр. Продолжайте работу. Артан, позаботьтесь, чтобы мэтр каждый день получал образцы всех тканей Маэлад: волосы, эпидермис, ороговевшие ткани, слюна, выделения – все. Мэтр, приостановите параллельные исследования, если вам не хватает времени на скрупулезный анализ всех процессов в ее организме на клеточном уровне. Ежечасно регистрируйте состояние тканей, фиксируйте малейшие изменения. Ежедневный отчет перед Артаном.

Келик поклонился.

– Я вас понял, милорд. Не извольте беспокоиться. Я справляюсь.

Кэрдан уважительно кивнул в ответ и вышел. Исследователь импонировал ему. Скромный, увлеченный делом, он знал свое место и был лишен честолюбивых амбиций. Все, чего Келик желал – заниматься исследовательской работой. Он пришел в Академию с самого ее основания и с тех пор его не покоробило ни одно поручение Кэрдана. Он не пытался поучать и воспитывать Придворного Мага… в отличие от Артана. Кэрдан покосился на ученика. Похоже, того раздирало.

– Вы хотите что-то сказать, Артан?

– Только то, что многие Экзекуторы в душе поймут Гельтана. Несмотря на то, что он убил коллегу. Работа с феями ломает их.

– Мне она нравится ничуть не больше, Артан, – солгал маг, не моргнув и глазом. – Но вам известно, с какой целью я провожу ее. Я должен видеть трансформирующие силы природы. Я всегда знал, что в природе ничего не задано навечно. Я верил в ее динамичность, когда учился пересекать Черту. Я обрел власть над трансформирующими силами – частично. Но если то действительно была мутация, тогда мы – вы, я, Экзекуторы, Келик – мы полностью сокрушили самое незыблемое, самое непреложное, самое статичное в этом мире от начала времен. Феи были в этом мире до появления людей и останутся, когда человечество сгинет. Они обладают властью над людьми, но у людей нет власти над феями. Так считалось до сих пор. Быть может, мы нашли способ лишить их власти, данной Создателем. Простой жестокий способ без всякой магии, доступный каждому смертному…

– Вам незачем говорить о наших целях мне, милорд. Скажите другим.

– Донесите до них то, что слышали. Я высказался перед вами лишь потому, что мне не безразлично ваше мнение. Укрепить дух остальных – ваша задача. Найдите подход к каждому усомнившемуся, а главное – к тому, кто готов усомниться. И позаботьтесь, чтобы о выходке Гельтана не узнал ни один из Экзекуторов. Сообщите им, что Бегин и Гельтан переведены на другое задание.

– Будет исполнено, милорд, – ответил Артан с непроницаемым выражением.

Кэрдан расстался с учеником и спустился в холл Распета, намереваясь вернуться в подземелье и пообщаться с Гельтаном. Но в холле его встретила светловолосая леди Эйтана. Она умоляюще смотрела на него, прижимая руки к груди. Маг поморщился. Он догадывался, зачем волшебница подкарауливала его.

– Милорд… вы уже уходите?

– Да, Эйта.

– Вы не хотите… подняться наверх… со мной…

– Нет, Эйта. У меня очень мало времени.

– Милорд… Вот уже много месяцев вам не хватает времени… на развлечения.

– Именно так. Не хватает.

Глаза белокурой волшебницы сверкнули.

– Это из-за нее? Той девицы, что вы прячете в башне? Вашей кузины? Теперь она дает вам все, что раньше давала я?

– Ты забываешься, – ответил Кэрдан холодно и равнодушно. – Я все еще могу причинить тебе боль. Но уже не так, как тебе нравилось. Если продолжишь надоедать мне, я найду для тебя поручение в провинции. Достаточно продолжительное, чтобы остудить твой пыл. Наверно, мне следовало объясниться, сделать прощальный подарок – что там положено делать мужчинам, которые расстаются с женщинами? Но ты не была моей женщиной. Ты была игрушкой, Эйта. Рабыней. Поэтому я просто информирую тебя – все кончено. Если ты сама еще не поняла. Можешь считать себя свободной.

Он спустился в подземелье, не оглядываясь на женщину, даже не вспоминая о ней.

* * *

Далеко на юге, в восточных отрогах Гевазийского хребта, наполовину занесенный снегом, стоял маленький охотничий домик. Дым не поднимался из трубы, занавешенные окна были темны, вокруг не виднелось следов – ни человечьих, ни животных. Сугробы под порогом не разгребались с начала зимы.

Морозным ясным днем, когда солнце уже клонилось к закату, на плотный наст сел стриж. Встряхнул перышками – и в следующее мгновение вместо стрижа на снегу стояли два человека. Точнее, стоял один – одна, а второй бессильно приник к плечу женщины. Заботливо поддерживая немощного спутника, женщина направилась к заметенной двери. Следов за ними не оставалось. Наст даже не прогибался под людьми, даром что оба носили тяжелые зимние одежды. Дверь распахнулась навстречу, прошла сквозь высокие снежные заносы, словно сквозь дымные клубы или пелену тумана.

На порог охотничьего домика вышел мужчина, не молодой и не старый, с могучими руками и торсом, светловолосый и светлобородый. Во взгляде его не было ни враждебности, ни удивления. Он сразу узнал гостью.

– Здравствуй, Фаэлон. С вестями или за помощью?

– С вестями и за помощью. Здравствуй и ты, Ионах. Окажи нам гостеприимство на несколько дней.

Хозяин отступил в глубь домика, пропуская гостей.

– На несколько дней, месяцев, лет – я буду рад тебе и твоему спутнику. Веди его сюда, – Ионах помог уложить бесчувственного мужчину на постель. – Кто это? Я знаю его?

– Знаешь. Приглядись лучше.

Ионах всматривался в лицо гостя, пока Фелион самовольно направилась в кухонный угол, набрать воды для страдальца. Вернувшись к лежанке, она приподняла его голову и поднесла чашку ко рту. Мужчина не открыл глаз, но жадно втянул воду посиневшими губами. Ионах покачивал головой.

– Не признаю. Смутно знакомые черты… Но нет, не могу сказать…

– Страдания исказили его облик. А еще ты не числишь его среди живых.

Ионах еще раз пригляделся к гостю-полупокойнику.

– Создатель милостивый! Да ведь это…

– Да. Мы считали, что он погиб. А он провел эти годы в дворцовом подземелье. Запертый за барьером, спеленутый по рукам и ногам Подавляющими заклятьями. Ты понимаешь, кто сотворил с ним такое.

– Ох, Создатель! Я понимал, что стервятник ненавидел его, но представить не мог, насколько…

– То, что ты видишь, лишь цветочки, – зловеще пообещала Фелион. – Но если ты желаешь услышать о ягодках, принеси сперва Клятву Тождества, что не передашь эту историю – никому, никогда, пока я сама не попрошу тебя.

– Ого! Значит, дело не столько прошлых лет, сколько грядущих? Не иначе, ты собралась впутаться в дела Стервятника? Непохоже на тебя.

– Мне выпал шанс совладать с Кэрданом. И я не упущу его. Большего я не скажу тебе, пока ты не принесешь Клятвы.

Ионах отвернулся и принялся мерить маленькую комнату шагами, размышляя.

– Что ж… Ты знала, к кому прийти. Мне не дает покоя то, что творится на Ремидее. Если ты объявляешь войну, если в этой войне у тебя есть шанс победить – я с тобой.

Отшельник заговорил на Древнем Языке, читая нерушимую клятву молчания. После того, как он закончил, заговорила Фелион. Бородач слушал ее, и лицо его мрачнело от слова к слову.

– Все деяния Кэрдана продиктованы бесами, но сие наимерзейшее среди них. Он принес в наш мир неслыханное зло. Его надо остановить. Иначе мир погрузится в преисподнюю уже при нынешнем поколении.

– Я ищу союзников. Ну-ка скажи, кому тебе захотелось поведать эту историю?

Ионах задумался на минуту, затем назвал несколько имен.

– Я помыслила о них же. Не густо, зато надежно. Нам с тобой нужно объехать их всех. Рассказать о Кэрдане, известить о намерениях канцлера и принцессы. Но сперва взять Клятву Тождества. Вряд ли все тут же захотят присоединиться к нам. А доверять без оглядки – недопустимая роскошь для нас.

– Ты права. – Он кивнул на Алеаса. – Сколько времени ему понадобится, чтобы прийти в себя и восстановиться?

– Это зависит от нас. Вернее всего было бы собрать всех, кто поддержит нас, и направить на него Объединенную Силу. Но Кэрдан непременно почувствует магический всплеск такого уровня. Нельзя настораживать его прежде времени. Так что будем оказывать посильную помощь – ты, да я, да мы с тобой. – Отшельница невесело усмехнулась. – Медленный путь, но надежный.

– Но и времени терять нельзя. Начнем оповещать магов с завтрашнего дня, по очереди – один вылетает, второй ухаживает. Когда он обретет хотя бы часть силы, дело пойдет быстрее.

Фелион согласилась с товарищем.

– А теперь поухаживай и за мной, дружище. Я летела без отдыху несколько дней. Бесовски хочется горячего чайку да бульончику из листьев белогривки. У тебя должно быть ее в избытке? Горы-прародители щедры на белогривку.

Светловолосый маг с улыбкой кивнул.

– Будь как дома, друг Фаэлон. Сейчас мы с тобой усядемся за добрым чайком, как в добрые былые времена. Жаль, минули они… Может, мы еще вернем их, былые времена? А, Фаэлон?

Фелион вздохнула.

– Вернуть ничего нельзя. Ты сам знаешь. Потому что нельзя вернуть былых нас.

Ионах и Фелион заботливо укутали Алеаса теплым одеялом, поправили под головой подушку и пошли к столу, оставив бывшего узника отсыпаться в тепле и уюте – впервые за много лет.