Битва началась еще в воздухе. Селаир внезапно закачался, вот-вот перевернулся бы. Федар выкрикнул короткое непонятное слово — я догадалась, что это не мат, а обозначение заклятья. Остальные Хранители сосредоточились, закрыли глаза, и через пару минут селаир летел ровно.

Впереди показался очень большой замок с высокой крепостной стеной. Федар и маги поднялись с кресел. Я тоже привстала, но мужчина положил руку мне на плечо, заставляя сесть обратно.

— Ты останешься в селаире, Юлия. Сейчас сражаться будем мы. Тебе не надо тратить силы и даже смотреть на это. Твой противник — Верда, глава ордена. Прочие — наша забота.

С этими словами он потянул шнурок на стене. С потолка селаира на окна опустились непроницаемые шторы. Дверь открылась, и маги стали выпрыгивать наружу.

Со мной остались трое. Федар спрыгнул последним, приказав им:

— Отвечаете за нее головой. При малейшей опасности уводите селаир.

— Да, Капитан! — слаженно ответили мои телохранители.

Так я осталась в наглухо зашторенном аппарате под надзором трех мужчин. У меня под кожей будто завелся муравейник. Страх ползал там, как противное жалящее насекомое.

Я ждала услышать выстрелы, крики, лязг металла. Но забыла, что битва магическая. Только свист, жужжание, Снаружи доносились странный свист и жужжание. Крики тоже были — короткие, резкие.

Первый раз я подскочила, как ужаленная, услышав такой. Порывалась открыть штору, но мои надсмотрщики перехватили руку.

— Миледи, не надо. Лорд Федар принял решение, что вы не должны участвовать и даже наблюдать.

— Но там же гибнут люди! Тот кто кричал — он ранен, нуждается в помощи! Может, сила сирены поможет ему?!

— Среди нас есть лекари. Сила сирены поможет всему Веравину, если одолеет главную ведьму. Прошу, миледи, оставайтесь на месте.

Я села. Колотило, как на электрическом стуле. Как никогда, я чувствовала себя приговоренной и обреченной. Интересно, моя мать… или Дайна Вальдер, если это разные женщины, чувствовала то же самое, когда ее вели за пределы веравинской ойкумены, защищенной от вторжения демонов?..

Прошло больше часа. От непреходящего напряжения чувства притупились. Я перестала ощущать каждый крик остро и болезненно. А потом дверь распахнулась и ворвался Федар. Растрепанные светлые волосы развевались за плечами, как нимб. Глаза полыхали огнем человека, дорвавшегося наконец до заветной цели.

— Защита крепости пала! Вход свободен! Пойдем, Юлия. Вот теперь твой ход. Выкурим ведьму из логова и поджарим ей хвост!

Я испугалась, что сейчас он перебросит меня через плечо и потащит за собой — столько нетерпения звучало в его голосе. Он и правда схватил меня за руку резко и нетерпеливо. Вспомнилась хватка Элгана — твердая и беспощадная, но притом спокойная и уверенная. С Федаром я боялась, как бы не оторвал мне руку.

Мы вышли наружу. Я не удержала вскрик, едва не наступив на тело человека. Федар прикрыл мне ладонью глаза.

— Прости. Не надо смотреть. Идем внутрь.

— Сколько их было?! Все погибли?

— Не знаю, Юлия. Мне было не до счета, сама понимаешь. Пойдем.

Он втянул меня за собой внутрь замка. И там нас встретила знакомая фигура.

— Я в вашем распоряжении, лорд Федар.

— Юграт. Где Линкас?

— Вместе с выжившими блокирует выходы из замка, чтобы выжившие Кей Ла Мо не могли сбежать.

— Рад, что вы успели. Теперь у нас есть свежее подкрепление, не истощенное боем. Линкас передавал во время магической связи, именно ты выдал ему истинные намерения короля и Элгана. Побудил бежать в столицу и присоединиться к нам.

— Верно, милорд.

— И ты знаешь кратчайший путь к Сердцу Цитадели.

Бывший слуга кивнул.

— Я не раз бывал здесь с лордом Элганом.

— Тогда веди, — распорядился Федар.

Юграт указал на одно из ответвлений коридора. Мой надсмотрщик бросился туда, волоча меня за руку. Перед поворотом Федар выпустил мое запястье и прошел вперед один — проверить, нет ли ловушки. В этот момент Юграт шепнул мне:

— Леди Юлия. Я лезу не в свое дело и могу ошибаться… но считаю себя обязанным сказать вам. Я провел с лордом Элганом восемь лет. Нет живого человека, кто знал бы его лучше, чем я.

Живого человека — прозвучало обнадеживающе. Но я не стала перебивать Юграта. Федар не оставит меня надолго, а при нем слуга не заговорит.

— В последнее время милорд сильно изменился. После встречи с вами. Он ничего не обсуждал со мной, я всего лишь слуга. Но я видел его лицо, его жесты. В том числе после разговоров с леди Вердой по связному артефакту. И видел его реакцию на вас. Вы дороги ему. Не знаю, стоило ли говорить вам это. Считаю, вы должны знать. Даже если это знание ничем вам не поможет.

Вымолвив это, Юграт быстро шагнул назад. В тот же миг Федар повернулся и махнул рукой, предлагая следовать за ним.