Гарем Пришельца (Сборник)

Волознев Игорь Валентинович

МАСКИРОВКА

 

 

I

Режущий вой сирены пробуравил подземный мир Липпона сверху донизу. В многочисленных туннелях замерли турбопоезда. Встала работа на заводах и в лабораториях. Сотни тысяч людей бросились в убежища.

Причиной общепланетной тревоги был неизвестный летающий объект. Локаторы засекли его в неимоверной дали от Липпона — в трёхстах пятидесяти двух тысячах тэргах. Расстояние настолько большое, что даже в сильный телескоп невозможно было определить его форму. Липпонские астрономы, постоянно следящие за окружающим пространством, поначалу даже сомневались, искусственный ли он вообще. Но объект произвёл манёвр, и сомнения отпали.

В считанные минуты планета неузнаваемо преобразилась. Немногочисленные надземные здания ввинтились вглубь туннелей, сооружённых специально для подобных ситуаций. По сигналу Генерального Диспетчера из огромных цистерн и труб на поверхность планеты мощным потоком хлынула биомасса.

Глубоко под землёй, в бункере Генерального Диспетчера, светились экраны. На них было видно, как взбухает, растёт, ширится необъятная пепельно-серая лавина, как она обволакивает планету и застывает, принимая заданные компьютером цвет и формы. Через пятьдесят пять минут после подачи сигнала тревоги (Генеральный мог гордиться: своеобразный рекорд!) маскирующее вещество кардинально изменило всю поверхность Липпона. Теперь, если неизвестный звездолёт приблизится к планете вплотную и даже опустится на неё, неведомые гости не найдут и простейших форм жизни. Их встретит унылый, мёртвый ландшафт. Первобытные горные кряжи, пропасти, обширные каменистые равнины, кратеры от ударов метеоритов. Мир, неотличимый от миллионов и миллионов безжизненных миров космоса.

За тысячи лет, прошедших со времён галактической войны, липпоняне овладели искусством маскировки в совершенстве. По мнению правящего Синклита Мудрецов, именно это и хранило Липпон все эти долгие годы. Впрочем, и сама война уже почти отошла в область преданий. Её события в сознании простых липпонян обросли мифами, хотя Мудрецы использовали любой повод, чтобы напомнить о ней. Сведения о порождавших огненные смерчи и землетрясения голубых шарах цистриариев — медузообразных существ, никогда не вылезавших из своих прозрачных летающих кораблей, о ядовитых газовых облаках червеобразных гарфарклов, сражавшихся в прыгающих аппаратах, и о многих других кошмарных созданиях и средствах уничтожения той войны хранились в Секретных Анналах. Документальные кадры великой битвы между цистриариями и гарфарклами, воевавшими друг с другом за единоличную власть в галактике, ежегодно демонстрировались по единственному на весь Липпон телеканалу.

В той войне несчастные жители Липпона оказались заложниками обеих враждующих сторон. Они одинаково страдали как от шаров цистриариев, так и от газов гарфарклов. В один прекрасный для липпонян день высокие враждующие стороны обнаружили, что планета уже почти вся сожжена и отравлена, а значит, не представляет для них интереса. Великая галактическая битва сверкающей дугой переместилась куда-то в другие области космоса, а немногие выжившие липпоняне ещё десятки веков не рисковали высунуться из своих подземных убежищ.

Но разрушено было далеко не всё. Удалось сохранить многие довоенные знания. Цивилизация, хотя и медленно, возродилась.

… Летающий объект, вызвавший тревогу, маячил на экранах дальнозорких локаторов считанные минуты. Он как появился, так и исчез в бескрайних просторах вселенной, и никто не понял, что это, собственно, было. Генеральный Диспетчер дал отбой. Приводить в порядок планету придётся теперь лет пять, не меньше. Но всё это сущие пустяки по сравнению с возможностью нового нашествия из космоса, которое может оказаться более ужасным, чем война гарфарклов с цистриариями.

На пульте загорелся сигнал видеофона. Грюйбль, уже двести сорок четвёртый год исполняющий обязанности Генерального Диспетчера, включил связь. Перед ним, прямо в воздухе, соткался неярко светящийся прозрачный шар — как раз такой, чтобы вместить в себя голову липпонянина. В шаре появилась колеблемая, как от лёгкого ветерка, объёмная голова доктора Клиига, директора психиатрической клиники.

Грюйбль удивился. С чего бы это он понадобился психиатру?

— Господин Генеральный Диспетчер, — волнуясь, заговорил доктор. — У нас тут чрезвычайное происшествие. Во время тревоги, воспользовавшись суматохой, сбежала опасная больная…

— Ну и что? — недовольно ответил Грюйбль. — И с этой чепухой вы лезете ко мне? Как будто у меня только и дел, что ловить ваших больных. Свяжитесь с полицией.

— Видите ли, ваше превосходительство, дело политическое и весьма деликатное, — произнёс доктор торопливо, явно боясь, что Генеральный Диспетчер отключится от него. — Оно приняло весьма опасный оборот…

— Какой ещё оборот? — Грюйбль брезгливо скривился. — Что опасного может натворить беглая психбольная?

— Речь идёт о Юсиазес…

При упоминании имени секретарши Верховного Мудреца, не так давно попавшей в опалу и отправленной в психушку, ухмылка мгновенно слетела с лица Грюйбля.

— И что же? — насторожился он. — Что конкретно требуется от меня?

— Я пока не знаю всех обстоятельств, — продолжал Клииг. — Наша клиника расположена на поверхности Липпона, в районе экваториального нагорья… После объявления тревоги здание клиники вместе с находившимися в нём людьми автоматически ушло под землю, и вот именно в это время… во время тревоги, спуска здания и вызванной всеми этими обстоятельствами суматохи… эта женщина, являющаяся не только психически ненормальной, но и немой, самовольно покинула лечебницу на одном из скоростных турболифтов. Видимо, ей были известны секретные коды, поскольку лифт доставил её в один из ангаров военно-космической службы.

— Надеюсь, ангары уже оцеплены?

— Не знаю. Я в крайнем замешательстве…

Перед Генеральным зажёгся ещё один сигнал, сопровождавшийся гудением зуммера. Вызывала военно-космическая служба. Грюйбль переключился на этот новый сигнал. Бледную голову Клиига словно выдуло из шара и в нём появилась металлическая голова начальника военно-космической службы генерала Свидравита.

— Грюйбль! — помещение диспетчерской наполнил зычный рёв военного. — Эта сучка пробралась на звездолёт! Ей был известен сверхсекретный код входного люка! Чёрт бы её побрал! Срочно дай приказ об автоматической блокировке ангаров.

— Вы всерьёз полагаете, генерал, что ненормальная немая женщина сумеет управиться со звездолётом?

— После того, как она проникла на его борт, я уже не знаю, чего полагать. Короче, не трать времени на болтовню. Она может стартовать с планеты в любую минуту. Срочно блокируй ангары!

Грюйбль, неожиданно разозлившись, треснул кулаком по столу.

— Ты кто такой, что орёшь на меня? Ты — генералишка, каких много, а я — Генеральный Диспетчер Липпона! Не забывайся!

— Ладно, намёк понял… — скрипнув зубами, выдавил Свидравит.

Внезапно он метнул взгляд куда-то в сторону и лицо его перекосилось.

— Слишком поздно! Скоростной межзвёздный корабль «ИС-7613» стартовал! И управляет им беглая психбольная!… Это неслыханно! Неслыханно! Ты хоть соображаешь, что произошло?…

Грюйбль уставился на генеральскую голову в шаре, осмысливая новость. Перед ним сверкал и искрился пульт, требовательно мигали вызовы видеофона, гудел зуммер, но Грюйбль молчал, сидя истуканом.

Липпонский звездолёт вышел в космос. Такого не бывало уже больше десяти тысяч лет. И, что самое поразительное, вывела его туда сумасшедшая… Ему ли, Генеральному Диспетчеру, не знать, чем это грозит цивилизации Липпона. Усилия многих послевоенных поколений липпонян, потраченные на то, чтобы скрыться, спрятаться, затаиться от других разумных цивилизаций космоса и вообще от всей вселенной, могут пойти прахом из-за какой-то полоумной бабы…

Оглушительный рёв Свидравита привёл его в чувство.

— Звездолёт с преступницей необходимо уничтожить! — надрывался вояка. — Послать за ним самонаводящуюся аннигиляционную торпеду! Взорвать! Сжечь! Испепелить!

Грюйбль оглядел пульт и вдруг обнаружил, что светится лиловая лампа. Вызов из Высочайших Апартаментов! Это уже серьёзно: любой, даже самый низший Мудрец занимал на иерархической лестнице Липпона гораздо более высокое положение, чем Генеральный Диспетчер. Чувствуя в своих металлических пальцах неприятную дрожь — всё-таки заставил дожидаться Мудреца! — Грюйбль немедленно отключил Свидравита и соединился с Апартаментами.

Из шара на него глянуло бесстрастное титановое лицо Агера — Верховного Мудреца. Грюйбль икнул от страха и вжался в кресло.

— Мне уже всё известно, — проговорил Верховный. — Это трагедия для Липпона. Возможно — катастрофа. Что вы намерены предпринять, Диспетчер?

— Первое, что я собирался сделать — это выслушать указание вашего наимудрейшества, — подобострастно ответил Грюйбль.

— Указание может быть только одно: беглянку перехватить и уничтожить. И чем скорее, тем лучше.

Грюйбль наклонил голову в знак своего полного согласия.

— То же самое мне только что рекомендовал генерал Свидравит, — заметил он.

— Свидравита больше нет, — ответил Мудрец. — Его искусственное тело готовят к переплавке, а мозг отправлен в ноомбарий. В том, что преступница с такой лёгкостью проникла на охраняемый секретный объект, в значительной степени виноваты он и его служба!

По металлическому телу Грюйбля, которое верой и правдой служило ему уже более тысячи лет, пробежал холодок. Этот холодок добрался до металлической головы, в которую был заключён настоящий, живой мозг Грюйбля. То, что сделали со Свидравитом, могут сделать и с ним. Ведь это он, Грюйбль, замешкавшись на считанные секунды, не отдал кибернетическому центру приказ о блокировке ангаров, как того требовал генерал…

Агер словно читал его мысли.

— Точно так же мы намеревались поступить и с вами, — сказал он.

— Ваше наимудрейшество, помилуйте, — Грюйбль в мольбе простёр к нему руки. — Я узнал об этом в самый последний момент, когда уже было поздно.

— Свидравит, конечно, посоветовал вам послать вдогонку за преступницей самонаводящуюся торпеду?

— Именно так.

— Ничего умнее он придумать не мог, — в голосе Верховного Мудреца проскользнул сарказм. — Никакая самонаводящаяся торпеда не собьёт «ИС-7613» со стопроцентной вероятностью. Он знал это так же хорошо, как и все мы. Впрочем, этим ржавым торпедам уже не меньше ста тысяч лет и я бы ломаного гроша на них не поставил. В погоню за преступницей надо посылать не торпеду, а звездолёт!

— Ваше наимудрейшество имеет в виду «М-8001»?

— Вы догадливы, Грюйбль, — Верховный уже не скрывал своего раздражения. — Если у нас есть что-то другое, лучшее, чем «ММ-8001», то вы скажите, не стесняйтесь!

Грюйбль подавленно молчал.

— Нам не из чего выбирать, — продолжал Мудрец. — Наши космические корабли — по крайней мере, те, что сохранились от лучших времён, — тихоходны и ненадёжны. У нас нет даже способных пилотов, которые могли бы справиться со столь сложным и рискованным заданием. В космосе наш звездолёт могут засечь коварные цистриарии и гарфарклы. Их технические возможности позволяют это сделать с громадного расстояния. Они поймают его в гравитационные сети и выведают, откуда он летит… И Липпон погиб. Теперь-то вы понимаете, насколько ответственная предстоит операция?

— Понимаю, ваше наимудрейшество, и уже думаю, кому бы её доверить. Пожалуй, лучшая кандидатура — это Свидравит. Когда-то он управлял космическими кораблями…

— Только не напоминайте мне о Свидравите! Этот чурбан, проживший в искусственном теле без малого пятнадцать тысяч лет, дослужился до генеральских эполет только благодаря умению вовремя входить в нужные двери и расшаркиваться на паркете.

Мягкий металл, из которого было сделано лицо Верховного Мудреца, позволял изменять выражение. Сейчас на лице Агера читалась брезгливость.

— В давние времена, ещё до войны, у Липпона было немало способных пилотов, — залепетал Грюйбль, видя, что Мудрец умолк. — Липпоняне часто выходили в космос и их экспедиции открывали новые миры…

— Что в конечном итоге и навлекло на нас гарфарклов и цистриариев! — резко перебил его Агер.

— Я хочу сказать, что, может быть, есть смысл поискать что-нибудь подходящее среди мозгов, хранящихся в ноомбарии, — дрожащим голосом проговорил Грюйбль.

— Ничего другого нам не остаётся, — ответил Мудрец. — Я уже отдал приказ о воскрешении командора Джашера. Что вы слышали о нём?

— О Джашере? — Грюйбль задумался, неопределённо пожал плечами. — Он жил, кажется, триста тысяч лет назад, задолго до войны, в период расцвета липпонянского космоплавания… Это был один из самых опытных и отважных пилотов. Он бы, конечно, легко справился с управлением «ММ-8001», но… право, не знаю. Не слишком ли рискованно воскрешать столь древний мозг? Всё-таки люди той эпохи мало похожи на нас… Я имею в виду — не внешне, а по своему внутреннему складу.

— Да, риск есть, — прокаркал Агер. — Но можете ли вы предложить кого-то из нынешних? Кроме Свидравита, конечно?

Мысли Грюйбля пришли в смятение.

— Не знаю, ваше наимудрейшество… — забормотал он. — Пожалуй, Джашер — это тот человек, который смог бы… Но, с другой стороны…

Под пристальным взглядом Верховного Мудреца он окончательно смешался и умолк.

— Вам надлежит проинструктировать воскрешённого насчёт маскировки, — металлическим голосом сказал Агер. — И помните, Грюйбль, ваше дальнейшее существование напрямую зависит от успеха операции по уничтожению преступницы. Вы и так живёте слишком долго, гораздо дольше положенного липпонянину срока.

— Я помню об этом и премного благодарен лично вашему наимудрейшеству.

Агер молчал, задумавшись.

— Почему я не убил её сразу, ещё тогда, когда застал в секретных… — прошептал он, словно не видя перед собой Грюйбля. Он вздрогнул и метнул подозрительный взгляд на собеседника. — Да, она должна быть уничтожена, иначе всё погибло! — крикнул он. — Цивилизация висит на волоске, который неминуемо оборвётся, если Джашер не справится с заданием!

— Тогда, может быть, послать кого-то другого? В ноомбарии хранятся мозги очень способных пилотов…

— Уверенности в них ещё меньше. Нет, нет! — В шаре видеофона на миг показалась рука Агера, унизанная сверкающим браслетом. — Полетит Джашер! Только он! Займитесь подготовкой его к вылету. Преступница удаляется от Липпона с огромной скоростью, а потому время сейчас работает против нас. В особенности против вас, Грюйбль, — прибавил он зловеще. — Вы поняли меня?

— Очень хорошо понял, ваше…

Не успел он закончить фразу, как связь отключилась. Стереошар с головой Агера исчез.

Грюйбль несколько секунд сидел неподвижно, усилием воли унимая волнение. Затем его пальцы забегали про кнопкам на пульте. В многочисленные микрофоны он отдавал отрывистые команды. Наконец сильным ударом по клавише он заставил кресло под собой развернуться и нырнуть в люк. Перед глазами закувыркались белые шары и ромбы, яркий искусственный свет сменялся кромешной тьмой, струи воздуха били в металлическое лицо. И вдруг всё замерло. Кресло встало.

Грюйбль вместе с креслом оказался в лаборатории ноомбария. Здесь уже получили приказ о воскрешении Джашера. Поиски подходящего металлического тела для мозгов командора были недолгими. В целях экономии времени решено было воспользоваться телом Свидравита, которое ещё не успели отправить в переплавку. К прибытию Грюйбля его уже доставили сюда. Оно стояло, безголовое и неподвижное, расставив ноги, посреди освещённого белыми полусферами зала.

Мозги генерала упаковали в специальную ёмкость и под соответствующим номером убрали в одну из бесчисленных ячеек ноомбария — необъятной разветвлённой пещеры, уходящей глубоко в недра планеты. Здесь он будет лежать в полной сохранности века, тысячелетия, а может, и миллионы лет — пока кому-нибудь из вечно живущих Мудрецов не придёт мысль воскресить этот мозг, поместив его в новое искусственное тело. Но вероятность этого была ничтожно мала. Мудрецы не любили воскрешать. Они приказывали сделать это только в случае крайней необходимости. В ноомбарии покоились мозги гораздо более великих и умных людей, чем Свидравит, которые практически никогда не затребывались. А сколько хранилось мозгов простых липпонян! Миллиарды и миллиарды. О воскрешении этих уж и помышлять было нечего.

В настоящее время большинство жителей Липпона были живыми людьми, которые рождались, жили и умирали в своих природных телах. И только очень небольшой процент липпонян составляли те, кто жили в искусственном теле. Это была липпонянская элита, те, кто за время своей жизни в природном теле сумели чем-то выделиться и заслужить её продление. Мозг такого счастливчика, после того, как его естественное тело изнашивалось и умирало, не убирался в ноомбарий, а перемещался в металлическое тело, в котором можно было жить ещё тысячи лет. А если тело периодически обновлять, то и миллионы лет, доказательством чему были Мудрецы, которые в своих сверхпрочных телах из титанового сплава жили, кажется, целую вечность. Но вечная жизнь — это привилегия лишь одних Мудрецов.

Грюйбль принадлежал к числу липпонян, которым продлили жизнь. Его мозги прекрасно сохранялись в металлической голове, к которой подводились все нужные для них вещества, и вполне нормально функционировали, управляя металлическим телом, словно оно было природным. При этом сохранялось сознание Грюйбля, а значит, и его человеческая личность.

Генеральный Диспетчер Грюйбль жил в своём искусственном теле уже очень долго. Гораздо дольше срока, положенного липпонянину из числа элиты. Но он знал, что придёт время, и его мозги вынут из этого отличного металлического тела и уберут в одну из ячеек ноомбария, где они будут спать мёртвым сном. И он больше никогда, никогда не получит нового искусственного тела. Возможность воскрешения предоставлялась только единицам, и то в исключительных случаях. Как, например, сейчас командору Джашеру…

С этими невесёлыми мыслями Грюйбль наблюдал, как служащие ноомбария управляются с мозгами командора, извлечёнными из специальной урны. Гудели кибернетические анализаторы. Оживление производил компьютер по программе, созданной никак не меньше двухсот тысяч лет назад.

Не прошло и четверти часа, как с очнувшимся сознанием Джашера установился контакт. По импульсам, исходящим от него, компьютер начал лепить из биомассы голову командора — какой она была при его жизни. Затем из этой заготовки её перевели в мягкий металл, способный, подчиняясь мозговым импульсам, воспроизводить на лице мимику. Через двадцать пять минут металлическая голова с заключёнными в неё мозгами была полностью готова. Двое служащих ноомбария прикрепили её к телу Свидравита. Последовал сильнейший электрический разряд в затылок и в спинной хребет воскрешаемого, сопровождавшийся громким треском. Командор Джашер вздрогнул всем своим искусственным телом. Его металлические веки медленно поднялись. На Грюйбля посмотрели металлические глаза.

 

II

— Сколько я отсутствовал в мире? — Командор произнёс эти слова глуховатым, слегка надтреснутым голосом.

Грюйбль, не имевший указаний о предоставлении воскрешённому информации подобного рода, замялся.

— Не слишком долго, — уклончиво ответил он.

Если задуматься, и правда не слишком долго. Что такое триста тысяч лет? Секунда перед лицом вечности…

— Впрочем, сейчас это не имеет значения, — торопливо продолжал Генеральный Диспетчер. — Из Высочайшего Синклита для вас поступило ответственное задание. Вы должны немедленно вылететь в космос на корабле типа «ММ-8001». Такие корабли вам хорошо знакомы…

И он жестом предложил командору следовать за ним к поджидавшему их электромобилю. Они уселись. Машина помчалась по ярко освещённому туннелю.

— В сущности, от вас требуется только одно: догнать звездолёт «ИС-7613», на котором находится особо опасная преступница. — Грюйбль перевёл машину на автоматический режим движения, откинулся в кресле и посмотрел на своего спутника. — Вам следует захватить его гравитационным щупальцем, проникнуть на его борт и уничтожить злодейку.

— Понятно, — ответил командор, глядя перед собой.

Электромобиль с бешеной скоростью катил вверх по закрученному спиралью туннелю. В глянцевых глазах Джашера отражалась вереница ярко-белых ламп за окнами.

— «ММ-8001» — самый быстроходный корабль из всех имеющихся в данный момент на Липпоне, — продолжал Грюйбль. — Он быстроходнее «ИС-7613» и снабжён специальным пеленгующим устройством. Выйдя в космос, вы сразу засечёте «ИС-7613», и пеленг уже не оторвётся от него. Вы всегда, в любую минуту, будете знать, где находится преследуемый звездолёт.

Джашер кивнул.

— Мне приходилось летать по пеленгу, — проговорил он с видимым усилием, явно ещё не совсем освоившись со своим новым телом. — Я использовал его во время погони за агрессивными инопланетными гуманоидами, которые захватили один из наших кораблей…

— Теперь всё будет проще, — заверил его Грюйбль. — Никаких инопланетных гуманоидов. На борту «ИС» одна-единственная психически ненормальная женщина, которая представляет чрезвычайную опасность для Липпона. Дело государственной важности!

Командор обратил на Грюйбля свои металлические глаза.

— Могу я узнать подробнее, что это за женщина?

— С вас достаточно того, что она преступница и сумасшедшая. Немая к тому же, насколько я знаю. Так что, говорить с ней вам не придётся. Вы просто направите на неё луч аннигилятора — и всё.

Электромобиль на полном ходу влетел в подземный ангар. Посреди огромного залитого светом помещения стоял космический корабль. Внешне «ММ-8001» походил на утолщённый цилиндр, поставленный вертикально. Входной люк располагался внизу, над шлюзами.

Электромобиль замер у трапа. Джашер и Грюйбль вылезли.

— Главное, командор, не забывайте о маскировке, — сказал Грюйбль. — Это в ваших же интересах.

Брови Джашера удивлённо вскинулись.

— Маскировка? Что вы имеете в виду?

— Вам всё объяснит главный инспектор маскировочной службы господин Линк, — Генеральный Диспетчер показал на человека в розовом мундире, поджидавшего их у трапа. — Могу лишь сказать, что Липпон окружён враждебно настроенными инопланетными цивилизациями и мы вынуждены постоянно скрываться от них. К счастью, никто в космосе не знает о существовании на Липпоне разумной расы. И не должен знать. Вы ясно поняли меня, командор?

— Что ж тут непонятного, — ответил Джашер, однако от Грюйбля не укрылось сомнение, мелькнувшее на его металлическом лице.

— У меня нет времени рассказывать о страшном нашествии пришельцев, которое произошло вскоре после помещения ваших мозгов в ноомбарий, — нервничая, продолжал Генеральный Диспетчер. — Каждая секунда нашего разговора уносит преступницу на сотни тэргов. Инспектор Линк передаст вам инструкцию. Обратите особое внимание на её первый пункт: если вас обнаружат инопланетные гуманоиды, вы должны сразу же, немедленно, уничтожить свой корабль и, соответственно, самого себя. Это жестоко, но такова суровая реальность нынешнего положения Липпона.

— Почему я должен самоуничтожаться? — не понял командор. — На борту «М-8001» должны быть лазерные пушки и аннигиляционные торпеды. Не разумнее ли сначала попытаться уйти, а если не удастся, то вступить с напавшими в бой? А самоуничтожение оставить на крайний случай?

— На вашем звездолёте нет ни лазерных пушек, ни аннигиляционных торпед! — теряя терпение, воскликнул Грюйбль. — Всё это было уничтожено ещё во время Великой Войны, и с тех пор секреты изготовления подобного оружия утрачены! И потом, всё это игрушки по сравнению со сверхмощным оружием цистриариев и гарфарклов. Если они вас засекут, то ничего не поможет. Ничего абсолютно. Вы обязаны будете сразу самоуничтожиться вместе с кораблём, чтобы не раскрыть потенциальным врагам тайну существования Липпона. Но, командор, вместо пушек и торпед у вас будет кое-что получше! Я имею в виду маскировочную биомассу!

— Это что-то новенькое, — буркнул Джашер. — В мои времена её не было.

— Биомасса — это особое вещество, которое способно быстро принимать заданные компьютером цвет и форму, причём форму чего угодно, — объяснил Грюйбль. — Ваш звездолёт будет окутан ею как коконом. С Липпона вы стартуете в виде астероида. В дальнейшем вы сможете маскироваться под самые разные объекты. Если вас засекут локаторы инопланетян, то они ничего не заподозрят. Впрочем, всё сказано в инструкции, которую передаст вам Линк. А теперь прощайте, у меня нет ни секунды…

Грюйбль прыгнул в электромобиль и захлопнул дверцу.

— Да, командор, — он выглянул из окна. — Если справитесь с заданием, то получите тысячу лет жизни в этом теле, а оно, согласитесь, превосходно!

— Уж это верно, — подтвердил Джашер, оглядывая себя, и усмехнулся: — Если только я вернусь живым с такой инструкцией…

— Положитесь на биомассу! Она предоставит вам поистине неограниченные возможности для маскировки! — Металлическая голова Грюйбля скрылась в кабине. — Желаю успеха!

И электромобиль рванул с такой скоростью, что воздушная струя взвихрилась на том месте, где он только что стоял.

Линк общался с командором недолго. Записанный на дискетах полный курс по управлению звездолётом и применению маскирующей биомассы Джашер должен будет изучить в пути. Вдвоём с Линком они быстро обошли отсеки корабля. Вопросы, которые задавал командор, были краткими и касались только существа дела. Ответы он получал такие же краткие и чёткие.

Ровно через десять секунд после того, как главный инспектор маскировочной службы катапультировался с корабля, Джашер надавил на стартовую кнопку.

Крыша подземного ангара отъехала в сторону. «ММ-8001», набирая скорость и на лету обретая ноздреватую форму астероида, устремился в звёздное небо.

 

III

Звездолёт беглянки он засёк почти сразу, как вышел в космос. Командор дал команду автопилоту следовать за ним.

Скорость «ММ-8001» значительно превосходила скорость «ИС-7613». Джашеру, сидевшему в кресле перед обзорным экраном, оставалось лишь подсчитывать, через сколько липпонских суток он настигнет беглый корабль.

Звезда, вокруг которой вращался Липпон, осталась далеко позади. Оба звездолёта на сверхсветовой скорости ворвались в созвездие Мерцающих Туманов и пересекли его меньше чем за двое суток. В созвездии Лент на пульте зажглась лампа тревоги: локаторы запеленговали два неизвестных дисковидных объекта. Джашер снизил скорость и развернул позади корабля кометный шлейф. Биомасса, окутывавшая звездолёт, обрела вид ледяного ядра. Теперь неведомые пилоты дисколётов могут сколько угодно прощупывать «комету» чувствительными спектрометрами. Они не обнаружат ничего, кроме камней, льда и газопылевой оболочки.

Тревога была недолгой. Помаячив, неизвестные летательные аппараты исчезли с экранов локаторов.

Джашер увеличил скорость. Расстояние между ним и беглянкой снова стало сокращаться.

В созвездии Пентакля пришлось маскироваться искуснее. Звездолёт вошёл в зону жизнедеятельности какой-то необычайно развитой цивилизации. Почти на всех встречных планетах локаторы фиксировали города, поселения и станции. Маяки слежения попадались всюду, даже на астероидах. Летать в виде кометы мимо такого множества искусственных объектов было рискованно: высокая скорость «хвостатой странницы» могла вызвать подозрение — за ней бросятся в погоню и, того и гляди, захватят.

Локатор липпонского корабля засёк небольшой, явно искусственный летающий объект в форме диска с небольшим возвышением в верхней части. Джашер приказал компьютеру, управлявшему биомассой, скопировать его. В считанные минуты биомасса преобразила «ММ» в точно такой же объект, воспроизведя все его мельчайшие детали. Теперь командор мог спокойно увеличить скорость.

Ему ещё несколько раз попадались подобные летательные аппараты, но замаскированный липпонский звездолёт не привлёк их внимания.

«ММ» наконец миновал беспокойный Пентакль. Дальше пошла межгалактическая пустота. Здесь «ММ» снова резко увеличил скорость.

Командор настиг беглянку в одной из бесчисленных галактик созвездия Раковины. В астрономическом каталоге эта галактика значилась под каким-то десятизначным номером.

Джашер понемногу довёл скорость корабля до предела. Начинало сказываться скоростное преимущество «ММ». Расстояние между ним и звездолётом Юсиазес уменьшилось настолько, что, судя по лихорадочным манёврам преследуемого корабля, беглянка обнаружила погоню.

Джашер уже видел «ИС» в иллюминаторе. Погоня близилась к концу. Ещё час, от силы — полтора, и он метнёт в сторону звездолёта беглянки гравитационный луч, который остановит его. Тогда «ММ» преспокойно приблизится к «ИС», и командор перейдёт на его борт. Ну, а уж там…

Джашер ощутил тошнотворное чувство, которое накатывало на него всегда, когда предстояло убивать человека.

Но что за чёрт! Командор вздрогнул и вперился в экраны. Справа по борту планета! На всякий случай он приказал компьютеру замаскировать корабль под каменный метеорит.

Разумеется, корабль беглянки немедленно ринулся к планете. «ИС», а вслед за ним «ММ», вошли в атмосферу и начали стремительное снижение.

Экспресс-анализ показал, что атмосфера неблагоприятна для организма липпонян. Слишком много кислорода. Притом на планете кишмя кишела всевозможная жизнь: от мельчайших примитивных бактерий до сложноорганизованных существ исполинских размеров. По всем признакам, на ней обитала разумная раса. Придётся держать ухо востро и постоянно маскироваться.

«Метеорит» Джашера шёл на предельной скорости. Расстояние между двумя звездолётами стремительно сокращалось.

Преследование переместилось на ночную сторону планеты. Юсиазес держала курс к крупному городу, рассыпавшему тысячи огней. Что ж, её действия не лишены смысла: если у неё и был шанс затеряться, то только там.

Следя за манёврами «ИС», Джашер беззвучно ругался: чертовка, лезет прямо в лапы аборигенов-гуманоидов. А вдруг, и правда, этой полоумной придёт в голову открыться им — в надежде, что те её спасут? Кто знает, какой фортель она выкинет, когда Джашер загонит её в угол…

На руку командору было то, что цивилизация на планете не выглядела слишком развитой. Многие её сооружения, в том числе технические, зафиксированные локаторами, казались довольно примитивными. И тем не менее на орбите вращалось немало искусственных объектов. Здешние гуманоиды уже вышли в космос, а значит, забывать про маскировку нельзя ни в коем случае.

Сами эти гуманоиды внешне очень походили бы на липпонян, если бы не их исполинский рост. Липпоняне были в сравнении с ними малявками. Наблюдая издали одно из таких существ, командор пришёл к выводу, что весь его «ММ-8001» мог бы поместиться на ладони аборигена.

Джашер перевёл управление кораблём на ручной режим. «ИС» находился уже в такой зоне, когда можно метнуть гравитационный луч. Звездолёт беглянки сделал несколько отчаянных зигзагов и ринулся к самой поверхности.

В гигантском городе аборигенов это был уголок, где почти не было зданий. Пространство было занято в основном местной флорой. В ночных сумерках на лёгком ветру шелестела листва громадных растений. Темнота едва рассеивалась далёкими фонарями и естественным спутником планеты, сиявшим отражённым светом звезды.

«ММ» стремительно настигал беглянку. Окружавшая его биомасса постоянно видоизменялась. Он превращался то в обломок ветки местного дерева, то в местную птицу, то просто темнел, сливаясь с окружающей темнотой.

«ИС», удирая, летел к огромному зданию, находившемуся в глубине гигантских зарослей. Следуя за звездолётом беглянки, «ММ» влетел в раскрытую верхнюю часть одного из его тёмных окон.

Сумрачное помещение показалось командору необъятным. В нём на кроватях лежало с десяток абсолютно голых аборигенов обоих полов, с глубокими разрезами во всю длину тел, наспех зашитыми. Космолётчику хватило одного взгляда, чтобы понять, что всё это трупы.

Внезапно раздался звук открываемой двери. Звездолёт Джашера едва успел нырнуть под какую-то кровать. Из распахнувшейся двери два аборигена в белых одеждах вкатили тележку с новым трупом.

Аборигены сняли его с тележки и положили на свободное место возле других мертвецов. Затем один из них вместе с тележкой покинул здание; второй лишь вышел из помещения, но остался в соседней комнате. Это обстоятельство серьёзно обеспокоило Джашера. Беглянка уже почти поймана, ещё рывок — и её звездолёт окажется в гравитационной ловушке, но в этот решающий миг сюда мог войти абориген и увидеть липпонские корабли…

Согласно инструкции, Джашер не мог этого допустить. Надо срочно замаскировать звездолёт подо что-то привычное для аборигена, на что он не обратит внимание.

Но вначале надо определить, где затаился «ИС».

Корабль командора вылетел из-под лежанки и взвился к потолку. В обзорные экраны Джашер оглядел помещение. Яркая точка на экране показывала место, где затаилась беглянка.

Джашер замычал от удивления. Нечего сказать, оригинальное убежище она выбрала! Её шаровидный звездолёт протиснулся в заволошенное отверстие между ног одной из мёртвых аборигенш и замер там, потушив все огни.

Ну что ж, тем лучше. Теперь Джашеру оставалось только направить «ММ» в ту же дырку, и беглянка у него в руках.

 

IV

Но не рискованно ли делать это, не приняв мер предосторожности? В любую минуту мог войти абориген и увидеть его звездолёт. Тогда, согласно инструкции, командору придётся уничтожить и себя, и «ММ». Джашер готов был поручиться, что в каютах его корабля установлены скрытые камеры, которые фиксируют все его действия. Если он пренебрежёт инструкцией, то об этом узнают на Липпоне. Чем ему это грозит, можно не гадать.

У Джашера лопались мозги, когда он соображал, как, каким образом, не привлекая внимание аборигена, подлететь к заволошенному отверстию.

Наконец он решился. Маскировка ему не нужна, поскольку всё произойдёт очень быстро. «ММ» сделает стремительный рывок и протиснется в то же отверстие. А там — всего несколько мгновений, и звездолёт Юсиазес окажется в гравитационной ловушке!

Его руки уже легли на рычаги управления, как вдруг он обнаружил, что сидевший в соседнем помещении абориген мог видеть через приоткрытую дверь как раз ту покойницу, в теле которой скрылась Юсиазес. Коварная беглянка знала, где спрятаться! Отверстие между ног мёртвой аборигенши было на виду у исполина!

Не исключено, что именно на неукоснительном исполнении Джашером инструкции и строился коварный расчёт беглянки. В таком случае, она не такая уж и полоумная.

Но что делать? Как подлететь к покойнице, не привлекая внимание аборигена? Может быть, дать приказ компьютеру замаскировать «ММ» в нечто похожее на какую-нибудь из мелких летающих тварей, населяющих планету? Но какую?…

И тут командора осенило. Это была одна из самых блестящих догадок, которые когда-либо приходили ему за годы долгой космической службы. Ему поможет один из мертвецов! Вон тот, который лежит в углу и не виден из раскрытой двери!

«ММ» снизился над ним и опустился на его живот. От борта звездолёта на специальном штыре отделилась фотокамера и сфотографировала фаллос. Затем Джашер облачился в скафандр, вооружился ручным аннигилятором и вышел из звездолёта.

Живот покойника, по которому он шёл, был мягким, в середине покрыт редким волосом. Шаги звездолётчика отпечатывались на коже тёмно-синими пятнами, которые быстро рассасывались.

Командор добрался до фаллоса и в два выстрела аккуратно уничтожил его. Фаллос исчез, расщепившись на атомы. На мошонке остался след: горелое пятно.

Командор вернулся на корабль и уселся в пилотское кресло. Вглядываясь в обзорные экраны, он заставил «ММ» немного продвинуться вперёд — так, чтобы звездолёт расположился точно на месте уничтоженного фаллоса. Затем дал команду компьютеру замаскировать корабль.

Маскировочное вещество в очередной раз преобразило звездолёт. Он оказался обтянут плотной коричневой в синих прожилках морщинистой кожей, имитировавшей настоящий фаллос со свободным от кожи оголённым концом.

В отличие от прежнего дряблого мёртвого фаллоса, фаллос-звездолёт лихо топорщился под животом мертвеца. Но это не имело значения. Теперь абориген, увидев его, подумает что угодно, только не то, что перед ним — замаскированный космический корабль!

 

V

Итак, можно продолжить охоту на Юсиазес.

«ММ» устремился вперёд и вверх. Но так как биомасса прочно прикрепила его к мошонке покойника, звездолёт потянул за собой и всё громоздкое окоченевшее тело. В него, по-видимому, ввели какое-то вещество, предохранявшее от быстрого разложения; покойник весь задубел, и поэтому, когда фаллос-звездолёт потянул его за собой, он не перегнулся в талии, а, сохраняя «лежачую» позу, поднялся почти в полный рост. Он снялся с лежанки и самым неестественным образом — не переставляя, а волоча ноги, — заскользил по помещению.

Когда он попал в полосу света от приоткрытой двери, в соседней комнате раздался приглушённый вопль. Это, как и следовало ожидать, его увидел абориген в белом. Затем раздался грохот падения: абориген упал на пол.

Джашер удовлетворённо кивнул. Маскировка сработала даже лучше, чем он надеялся.

Командор направил на лежащего сканирующий луч и произвёл экспресс-анализ организма. Оно показало, что абориген жив, только от шока у него отключилось сознание. Он мог очнуться в самом скором времени, поэтому медлить было нельзя.

Волоча за собой покойника, «ММ» подлетел к половой щели, в которой находился звездолёт с беглянкой.

Джашер победно смеялся, вводя в ту же щель и свой замаскированный звездолёт.

В эту минуту в помещение вошёл второй абориген в белом. Увидев мёртвого аборигена, который навалился на мёртвую аборигеншу, он зашатался и с громким криком бросился прочь.

Но Джашеру было не до него. Звездолёт беглянки, прожигая внутренности покойницы, двинулся по пищеводу к голове, намереваясь вылететь через полураскрытый рот. Для предупреждения этого манёвра командору пришлось вывести «ММ» из промежности и приблизиться ко рту снаружи.

Пеленг показывал, что звездолёт Юсиазес продолжает подниматься по пищеводу. Не теряя времени, командор ввёл свой замаскированный под фаллос корабль в рот аборигенше, намереваясь встретить здесь беглянку. Вместе с ним переместилось и всё тело мертвеца.

В соседнем помещении послышался шум и звуки шагов, дверь раскрылась шире и в покойницкую заглянули ещё два каких-то новых аборигена. Джашеру показалось, что увиденная ими сцена весьма их развлекла. Один захлюпал и заклокотал горлом — расхохотался, решил командор, — а потом рухнул на пол. Удаляющийся визг второго быстро замер вдали.

Введя звездолёт покойнице почти в самое горло, командор метнул гравитационный луч, но беглянка стремительно бросила свой корабль обратно вниз по пищеводу, пронеслась по кишечнику, промчалась по толстой кишке, выжигая во внутренностях кратчайший путь, и вылетела из заднего отверстия за несколько секунд до того, как Джашер развернул в ту же сторону свой звездолёт вместе с мертвецом.

«ИС» вылетел в окно покойницкой. Командору пришлось на ходу решать непростую задачу: как покинуть здание так, чтобы аборигены не заподозрили присутствие на их планете липпонского корабля. Поэтому выбираться из здания его кораблю, соединённому с мертвецом, пришлось через дверь.

Командор поставил перед компьютером задачу: заставить покойника имитировать ходьбу посредством воздействия на его нервные рецепторы разрядами электрического тока. Ноги мертвеца должны были конвульсивно сгибаться и разгибаться в коленях, что при взгляде со стороны производило бы впечатление самостоятельной походки.

Тело мертвеца поддерживал в стоячем положении звездолёт, замаскированный под фаллос, движениями же его ног пришлось вручную управлять командору. Джашер вёл мертвеца по тропе, едва виднеющейся в потёмках. Двигался покойник, конечно, недостаточно быстро, но если ускорить движение, то ходьба будет выглядеть ненатурально. Пеленг показывал, что звездолёт беглянки влетел в незапертую дверь другого здания, промчался по коридору и свернул в просторное помещение, где на кроватях лежали вполне живые аборигенши. Из них спали только две, остальные бодрствовали.

Как и в предыдущем случае, Юсиазес не нашла другого убежища, кроме как половая промежность. Она ввела «ИС» в щель одной из спящих. Удивительно, но та не проснулась.

Глухо шлёпая босыми ногами, мертвец, ведомый Джашером, вошёл в коридор этого другого здания. Тут ему попалась какая-то аборигенша в белом, которая при виде идущего мертвеца сначала оторопела, а потом со сдавленным визгом бросилась прочь по коридору и скрылась.

Используя тело мертвеца как таран, Джашер распахнул дверь в палату. На стене вполнакала горела электрическая лампа. Бодрствовавшие аборигенши уставились на вошедшего с такой пристальностью, что командор забеспокоился: неужели маскировка раскрыта и звездолёт обнаружен?

Одна из аборигенш захрипела, посинела и откинулась навзничь. Невидимый сканирующий луч за доли секунды определил причину.

«Остановилось сердце, — констатировал звездолётчик. — Даже если она что-то заподозрила, то теперь уже никому об этом не скажет».

Другая аборигенша громко закричала и забилась в нервическом припадке.

«Шоковое состояние», — определил Джашер.

Две другие аборигенши лежали не шевелясь, зажмурившись и натянув одеяло до подбородка.

«Эти крепкие, — подумал командор, кинув взгляд на результаты их экспресс-анализа. — Но силы их на пределе. Сознание может отключиться в любой момент».

Крики разбудили обоих спавших аборигенш. Командор заставил своего мертвеца приблизиться к той из них, на которую показывал пеленг. Большая пышнотелая аборигенша, проснувшись, видимо ощутила внутри себя «ИС» и зашевелилась, охая, задёргала ногами, сбивая с себя одеяло. Обнажились её ноги и тёмная заволошенная щель.

Командор заставил мертвеца наклониться ниже, почти лечь на аборигеншу. Ртом покойника он накрепко запечатал аборигенше рот, руками того же покойника заткнул анальное отверстие. Проделав эти манипуляции, он возликовал. Теперь беглянке вырваться будет так просто.

Сканирующий луч ясно показывал, что аборигенша в шоке, но она продолжала находиться в сознании, доставляя Джашеру неудобства. Она трепыхалась под мертвецом, делала попытки выскользнуть, закричать. Командору приходилось бдительно следить не только за звездолётом беглянки, но и за ней.

Замаскированный под фаллос «ММ» погрузился в половую дыру. Локаторы фиксировали корабль Юсиазес в самой непосредственной близости — он ещё не покинул зону влагалища. Командор принял решение оторваться от мошонки покойника и, на всякий случай сохраняя внешний вид фаллоса, двигаться по внутренностям аборигенши автономно.

От приступов боли аборигенша задёргалась ещё сильнее и свалила с себя мертвеца. Но Джашеру уже было не до неё. Ему вообще некогда было реагировать на происходящее за пределами внутренностей этой полумёртвой представительницы местной цивилизации. «ИС» находился прямо перед ним!

Командор направил на него гравитационный луч. Звездолёт беглянки увернулся, прожёг тонкую стенку мышц, метнулся в желудок, а оттуда куда-то в район грудной клетки. Но командор был начеку. «ММ», подобно раскалённой игле, прошёл сквозь весь организм аборигенши, заставив её наконец затихнуть навсегда. Заключительная часть погони происходила в теле уже мёртвой великанши. Она лежала неподвижно, откинувшись навзничь. Можно было ручаться, что окружающие гуманоиды по-прежнему не подозревают об орудующих под самым их носом липпонских звездолётах.

Гравитационный луч настиг корабль беглянки где-то внутри правого лёгкого. На «ИС» остановились двигатели, перестали работать приборы.

«ММ» замер рядом с обездвиженным «ИС». Всё. Погоня закончена. Джашер вылез из своего звездолёта, приблизился к «ИС», вскрыл его люк и проник на корабль.

 

VI

Размерами «ИС» был вдвое меньше звездолёта командора, так что долго искать в нём беглянку не пришлось. Джашер пробрался через какой-то тёмный отсек и заглянул в каюту управления, тоже тёмную.

Долгие годы космических полётов, постоянно сопряжённых с опасностями, приучили Джашера инстинктивно чувствовать угрозу. В первый момент он не заметил наставленное на него дуло аннигиляционного пистолета, но инстинкт сработал быстрее всех остальных органов чувств. Командор резко метнулся вбок, и на стене, у которой он только что стоял, появилась большая круглая дыра. Джашер ринулся к женщине и ударом руки выбил у неё оружие. Она отпрянула. Аннигиляционный пистолет упал на пол и тотчас был прижат к нему мощной ногой, принадлежавшей некогда генералу Свидравиту.

Юсиазес побежала было, но Джашер легко поймал её и после нескольких секунд слабого сопротивления беглянка затихла.

Джашер частично обездвижил её при помощи портативного парализующего устройства и перенёс в «ММ», после чего аннигилирующим излучением пистолета полностью уничтожил корабль беглянки. Правда, заодно аннигилировалась значительная часть лёгкого аборигенши, но это уже не имело значения.

Убедившись, что от «ИС» не осталось и следа, командор вернулся в свой звездолёт и только теперь позволил себе немного расслабиться. Полупарализованную пленницу он посадил в кресло у стены, а сам приготовил себе немного баллара — горячительного напитка, состоящего из различных химических компонентов. Со стаканом кипящего пойла в руке он свалился в кресло пилота. Сейчас самое время подумать, как выбраться из внутренностей мёртвой аборигенши, не привлекая внимания живых аборигенов, которые топочут вокруг своими ножищами и не перестают верещать. Задачка не из лёгких. Но она решаема, учитывая поистине волшебные маскирующие свойства биомассы.

Джашер прихлёбывал баллар и разглядывал пленницу.

С точки зрения липпонянина Юсиазес была удивительно как хороша. Для Джашера главным её достоинством было то, что тело у неё было не искусственное, а живое, природное. Оно дышало теплом и жизнью. Очень миловидным было лицо. Большие синие глаза смотрели настороженно и тревожно, в них читалась затаённая мысль.

— Жаль, что ты не можешь говорить, крошка, — сказал Джашер, поставив кружку с балларом на стол. — Я, конечно, не собираюсь выпытывать у тебя, за каким чёртом ты дала тягу с Липпона. Не моё это дело, да и всё равно ты не можешь ответить. А я по твоим глазкам вижу, что ответила бы, если б могла говорить…

Пленница энергично закивала, и командор ухмыльнулся. Во время своих продолжительных, зачастую одиноких космических странствий он любил поговорить сам с собой, а тут подвернулся собеседник — правда, молчаливый, но всё же собеседник.

— Вряд ли эти штатские крысы на Липпоне, которые послали меня за тобой, надеялись, что я достану тебя, — усмехаясь, продолжал звездолётчик. — Видно, ты важная персона и многое знаешь, коли они пошли на такую исключительную меру, как оживление моего мозга. Насколько мне известно, воскрешение умерших на Липпоне — дело редкое. Для каждого такого случая необходимо согласие Синклита Мудрецов, а они дают его неохотно, верно?

Пленница кивнула, соглашаясь.

— За твою поимку мне обещана тысяча лет жизни в этом теле.

Тут пленница отрицательно замотала головой.

Джашер удивился.

— Говоришь — нет? Но тот ушастый тип с бегающими глазками — кажется, он занимает должность Генерального Диспетчера, — сказал, что такова будет плата мне за работу.

Юсиазес засмеялась так, что Джашер негодующе грохнул ногой об пол.

— Хочешь сказать, что они обманут?

Пленница кивнула.

— Значит, когда я вернусь на Липпон, меня снова отправят в ноомбарий?

Кивок.

— А откуда ты знаешь? Тебе это в сумасшедшем доме сказали?

Пленница энергично замотала головой.

— Что ты вообще можешь знать. Ты ведь психопатка.

Она тяжело задышала. На её лице выразилось отчаяние.

— А хоть бы и обманут, — Джашер произнёс это невозмутимым тоном, но лёгкая дрожь в голосе выдала его волнение. — Я состою на государственной службе Липпона и выполняю приказ. Меня всегда уважали за то, что я в точности выполняю приказы, какими бы невыполнимыми они не были.

Во взгляде пленницы выразилось изумление.

— Послушай, а ты не похожа на сумасшедшую, — заметил Джашер. — Готов ручаться, что они умышленно лишили тебя голоса.

Несколько энергичных кивков.

— Впрочем, меня это не касается, — Джашер повернулся к пульту и включил обзорные экраны. — Мне дан приказ, и я выполню его, крошка. Не обессудь.

Экраны показывали ближайшие окрестности звездолёта в инфракрасных лучах. Звездолёт сидел глубоко в теле покойницы, но экраны позволяли видеть происходящее за пределами этого тела.

— Чёрт побери, — пробормотал командор. — Я так и думал! Они собираются её вспарывать. Хотят посмотреть, что у неё внутри… Хм, впрочем, будь я на их месте, я поступил бы точно так же. А внутри у неё — звездолёт. Липпонский звездолёт! Если они его увидят, то мне придётся самоуничтожиться. Таков первый и главный пункт инструкции.

Пленница замычала, задёргалась, насколько позволял ей паралич.

— Бедняжка. Мне искренне жаль тебя, такую молодую, с тёплым живым телом… Когда-то у меня самого было такое. Потом в космической схватке мне перебили обе ноги, и мне сделали искусственные ноги. Потом приделали искусственные руки… С искусственным телом можно жить неограниченно долго, но природное тело всё равно лучше. Только в нём можно вполне насладиться близостью с женщиной…

Он вздохнул, подпёр голову руками, уставившись на экран.

— Сейчас они нас обнаружат. Нож уже погрузился в тело аборигенши… Ах! — Он не смог сдержать возгласа. — Лезвие прошло всего в нескольких паллиэрках от корабля! Ещё минута или две — и мы будем раскрыты… Надо срочно подо что-то замаскироваться… Но подо что? Маскировочные возможности биоплазмы практически неограниченны, но и они имеют пределы. Я могу замаскировать звездолёт, скажем, под кишку. Но их скальпель наткнётся на него, когда попробует взрезать эту кишку. Ведь биоплазма — это только наружная оболочка… Так подо что же, подо что… Под что-нибудь твёрдое — скажем, сустав или кость грудной клетки. Пожалуй, это неплохая мысль… Но ведь вскрытие делают не дилетанты, они мгновенно обнаружат лишнее ребро. Оно заинтересует их, и тогда… Тогда, согласно инструкции, конец нам обоим.

Нож хирурга, вскрывавшего грудь покойницы, прошёл ещё ближе от звездолёта.

— Я не знаю, что делать! — в отчаянии закричал командор. — Мне кажется, уже никакая маскировка нас не спасёт! Звездолёт обнаружат в любом случае… И произойдёт это в ближайшие минуты. Когда скальпель гуманоида коснётся корабля, я дёргаю рычаг самоаннигиляции…

Дрожащей рукой он схватил стакан с балларом и сделал большой глоток.

Его взгляд остановился на Юсиазес. Он взял парализатор и нажатием на кнопку избавил пленницу от паралича. Она продолжала сидеть, вжимаясь в кресло.

Он подошёл к ней и протянул стакан.

— На, выпей. Это тебя взбодрит. Нынче, наверное, даже не знают, что такое баллар. Удивительно, до чего вы на Липпоне деградировали за то время, пока меня не было в мире.

Она взяла стакан, выпила всё до последней капли и сильно, с надрывом, закашлялась. В горле её заклокотало.

— Это… это… — с видимым усилием произнесла она.

Джашер изумился.

— Как? — воскликнул он. — Ты можешь говорить?

— Кажется… могу… — она произносила слова, изумляясь не меньше него.

— Чёрт меня побери, я знал, что баллар — поистине чудотворное средство, но всё же не настолько чудотворное, чтобы возвращать голос немым, — пробормотал Джашер. — Мы пили его, чтобы предохраниться от микробов и болезней, которые подстерегали нас на неизвестных планетах, но то, что оно влияет на голосовые связки…

— Видимо, твой напиток растворил пластиковую вилку, которой мне стиснули гортань, — проговорила Юсиазес, всё ещё покашливая и трогая себя за горло.

Командор обернулся к экранам.

— Скальпель аборигена работает не переставая, — сказал он. — Сейчас он наткнётся на звездолёт и я приведу в действие аннигилляционный взрыватель…

— Джашер, выслушай меня, — Юсиазес порывисто встала. Её большие синие глаза вперились в командора. — Это обман, лживая выдумка Мудрецов. Маскировочная биомасса и нагнетание страха перед инопланетным вторжением позволяют им держать в повиновении весь Липпон! Я знаю это лучше, чем кто бы то ни было. Я пять лет была наложницей Агера и знаю о порядках на планете много такого, что запрещено знать простым липпонянам и даже липпонянам из числа элиты. Агер да и другие Мудрецы владеют гаремами молодых девушек, которых им приводят туда под видом секретарш. Все эти так называемые секретарши очень скоро погибают, не выдержав ласк сластолюбивых металлических садистов. Чудовища с титановыми телами и хитрыми похотливыми мозгами, объявившие себя Мудрецами, живут уже больше миллиона лет. И весь этот миллион лет они насилуют юных наложниц своими металлическими фаллосами, которые способны возбуждаться при получении сигналов от определённых отделов головного мозга. Искусственные фаллосы, которые позволяют заниматься сексом и испытывать сексуальное удовольствие, есть только у Мудрецов. У всех остальных липпонян, обладающих искусственными телами, фаллосов нет. Да и у тебя тоже его нет!

— Ты права, нет, — озадаченно пробормотал командор.

— Существование у Мудрецов искусственных половых органов — это государственная тайна! — выкрикнула Юсиазес. — Мудрецы скрывают её от всех! Их гаремы постоянно пополняются прекрасными девушками и юношами с природными телами. Сбежать из гаремов невозможно. За малейшую провинность наложниц отправляют, как меня, в сумасшедший дом, предварительно лишив голоса. А там их залечивают до смерти. Поставка Мудрецам всё новых и новых наложниц и наложников поставлена на конвейер, поскольку Мудрецы во время секса часто убивают своих половых партнёров. Их напрягшийся металлический фаллос может разорвать кишечник. Ещё хуже, когда этот фаллос просовывают в горло. Это почти верная смерть от удушья! Я продержалась в гареме целых пять лет — невероятно долго, — только потому, что Агер испытывал ко мне особое расположение. Он щадил меня во время секса. Я не испытала тех мук, какие испытывали другие девушки его гарема. В его дворце я, в отличие от других наложниц, пользовалась почти неограниченной свободой. Мне лишь было запрещено выходить за его пределы. Во дворце практически все помещения были для меня открыты. Я могла входить, куда захочу, просматривать какие захочу рукописи и дискеты, даже те, что хранились в Секретных Анналах. Я многое узнала такого, что Мудрецы скрывают от народа. В единственной сохранившейся на Липпоне обсерватории их доверенные астрономы наблюдают далёкие светила и прослушивают сигналы, которые долетают до нас из космоса. Эти сигналы без труда расшифровываются компьютером. Мудрецам известно, что никаких гарфарклов и цистриариев в галактике давно уже нет, что цивилизации космоса строят отношения друг с другом на принципах равенства, гуманизма и взаимоуважения, а самые высокоразвитые объединены в Галактическую Ассоциацию Свободных миров. Всё это они скрывают, потому что им выгоднее держать народ в страхе и невежестве. В твои времена, Джашер, Липпон процветал, липпоняне были энергичной, активной расой, которая смело осваивала просторы Вселенной. К сожалению, нашествие цистриариев и гарфарклов отбросило нашу цивилизацию назад. Но хуже всего, что после нашествия власть на Липпоне захватила кучка беспринципных политиканов во главе с Агером, которые провозгласили себя «наимудрейшими». Население, поверившее в их лживую пропаганду об угрозе из космоса, замкнулось на своей планете. Липпоняне перестали выходить в космос. Звездолёты ржавеют в ангарах без дела. Наш полёт — первый за последние десять тысяч лет. Ты можешь себе представить такое? Липпон перестал быть космической державой! Мудрецы отгородили планету от цивилизаций космоса маскирующей биомассой. Они прекрасно понимают, что власть их падёт, когда народ узнает, что маскироваться не от кого. В галактике Липпон не найдёт врагов, а встретит только друзей, готовых помочь ему! Но для олигархов лучше пусть Липпон приходит в упадок и деградирует, чем они лишатся своих титановых тел, дворцов и наложниц!

Юсиазес выпалила всё это одним духом и умолкла, ожидая, что скажет командор.

Тот молчал, не отрывая глаз от экранов.

— Всё, что ты сказала — печально и трагично, — проговорил, наконец, он. — Но я не могу нарушить инструкцию. Липпонский звездолёт, обнаруженный инопланетными гуманоидами, должен быть немедленно аннигилирован вместе со всеми находящимися в нём.

— Это чудовищная глупость! — закричала Юсиазес. — К чему уничтожать себя, когда здешние аборигены ничего не смогут сделать ни нашему звездолёту, ни тем более Липпону, который находится в другой галактике? Утверждать, что Липпон погибнет из-за того, что какие-то там гуманоиды всего лишь увидят наш звездолёт — абсурд!

Джашер согласно кивнул. Складка горестной задумчивости пролегла на его металлическом лице. Рука потянулась к стакану с балларом, но стакан был пуст.

— Тысячелетия лживой пропаганды породили страх перед космосом, — горячо продолжала Юсиазес. — Страх этот глубоко въелся в души наших соотечественников. А между тем лишь космос может открыть нам дорогу к процветанию. Я узнала величайшую древнюю тайну — проект воскрешения всех мёртвых Липпона. Этот проект был разработан крупнейшими липпонскими учёными когда-то очень давно, ещё до нашествия. Мозги всех людей, хранящиеся в ноомбарии, должны получить искусственные тела и жить в них вечно. Но для расселения воскресших не хватит одной нашей планеты, нужны десятки подходящих планет. Космические экспедиции разыскивали их по всей галактике. Но тут грянуло нашествие, а потом воцарились Мудрецы, которые похоронили проект в Секретных Анналах. Ты космолётчик, ты бывал на многих планетах и знаешь сам, что существует множество миров, никем не заселённых, но по климатическим условиям пригодных для обитания липпонян. Всем миллиардам и миллиардам воскрешённых хватило бы места в космосе! Но тогда неминуемо рухнет власть Мудрецов. Я прослушала дискету с записью их секретного совещания по этому вопросу, ту дискету, которую мне слушать не полагалось. Если бы ты видел, как перепугался Агер, застав меня за этим занятием! Он хотел убить меня сразу, но потом решил, что перед смертью меня нужно мучительно пытать, а для начала лишить голоса. Просто чудо, что мне удалось сбежать! Ещё будучи наложницей, я изучила коды всех тайных лифтов и разобралась в управлении звездолётом. Я летела на Эллиар — планету, где находится штаб-квартира Галактической Ассоциации, чтобы рассказать там о Липпоне и его несчастном народе. Из секретных сведений, доступных только Мудрецам, я узнала, что Верховный Арбитраж Ассоциации может вынести решение о вмешательстве во внутренние дела любого народа в галактике, если сочтёт, что права народа подавляются, народ деградирует и ему грозит вымирание. А именно так обстоят сейчас дела на Липпоне. Твоё преследование спутало мои планы. Мне пришлось несколько раз менять маршрут. Я сбилась с курса и понятия не имею, куда залетела, спасаясь от тебя…

Она умолкла, заметив странное, взволнованное выражение на лице Джашера. Слова Юсиазес о возможности воскрешения всех мёртвых Липпона поразили звездолётчика.

— Люди Липпона никогда не умирали окончательно, — тихо проговорил он. — Когда кончался срок, отведённый им природой, из каждого из них извлекались мозги, которые в специально оборудованных урнах отправляли в ноомбарий… Если дать всем этим мозгам искусственные тела, то воскреснут многие, в том числе мои давно умершие родители и друзья… Сколько смелых и опытных космолётчиков получит тогда Липпон, сколько талантливых конструкторов, инженеров, изобретателей!

— Мудрецы дают возможность получить искусственное тело лишь единицам, тем самым заставляя миллионы людей, жаждущих продлить жизнь, пресмыкаться перед ними и трепетать, — сказала Юсиазес.

— Всё! — закричал командор, вперившись в экран. — Мы обнаружены! Скальпель гуманоида коснулся корабля! Теперь вступает в действие первый пункт инструкции! Мы должны умереть!

— Не будь идиотом! — прокричала в ответ Юсиазес. — Какая ещё инструкция? Выкинь из головы этот бред! Подумай о судьбе Липпона!

— Ни разу в своей жизни я не нарушил приказа, — твёрдо сказал командор, взглянув на Юсиазес. — Ни разу.

— Джашер, опомнись! — Она в отчаянии заломила руки. — Твоё сознание, сформировавшееся в эпоху процветания, свободно от нынешних предрассудков и нагромождений лжи! Тысячелетия обмана миновали тебя!

— На заре своей карьеры я дал клятву на верность лётной инструкции и властям Липпона, и никогда её не нарушил.

— Но если мы умрём, то что будет с Липпоном? — глядя на него расширившимися от ужаса глазами, воскликнула Юсиазес. — Пойми, жизнь выше любых инструкций!

Командор упрямо мотнул головой.

— Видишь вон то устройство у стены? — Он показал на прямоугольную подставку с рубильником на верхушке, закрытую стеклом. — Оно мгновенно аннигилирует наш звездолёт.

Юсиазес, поражённая, молчала.

— Звездолёт обнаружен инопланетными гуманоидами, значит, мы должны умереть, — Джашер встал с кресла. — Кстати, это избавляет меня от неприятной обязанности убить одну преступницу…

Он подошёл к подставке.

— Ты права, жизнь превыше всего! — Ударом своей металлической руки он разбил стеклянный колпак. — Но долг превыше жизни!

Юсиазес пронзительно закричала.

Но в тот миг, когда Джашер протянул руку к рубильнику, чтобы уничтожить звездолёт, взметнулось лиловое пламя аннигиляционного выстрела. Возвышение с рубильником исчезло.

Реакция командора сработала мгновенно. Он отпрянул, оглянулся в ту сторону, где находилась Юсиазес. Неужели это она стреляла по установке? Невероятно! У неё ведь не было оружия…

— Поздравляю вас, командор, — раздался негромкий голос за его спиной.

Джашер повернул голову.

В стене рулевого отсека оказалась замаскированная дверь, о которой он не знал. Сейчас она была раскрыта. В её проёме стоял Агер. Между складками его лёгкой фиолетовой мантии блестело титановое тело. В руке он сжимал аннигиляционный пистолет.

 

VII

— Ваша преданность долгу восхитила меня, — продолжал Верховный Мудрец. — На Липпоне вас ждёт большое будущее. Когда мы вернёмся, я зачислю вас в свою личную охрану.

— Вернёмся? — переспросил ошеломлённый командор. — Но мы не можем вернуться. Мы обнаружены инопланетными гуманоидами и, согласно первому пункту инструкции, должны самоаннигилироваться.

Агер ухмыльнулся:

— К чёрту инструкцию. Всю дорогу от самого Липпона я наблюдал за вами и, право же, не переставал восторгаться вашими действиями. Ни один из нынешних капитанов не смог бы добиться большего, чем вы!

— Но как я теперь выполню первый пункт? — пробормотал Джашер в замешательстве. — Ведь устройства, которое должно было уничтожить корабль, больше не существует…

— Я стёр его, потому что не хочу подыхать. Да и вы не хотите. Итак, к чёрту инструкцию! Включайте двигатели и убирайтесь с этой планеты!

Джашер, хмуря лоб, уселся за пульт управления.

— Значит, инструкция отменена и я свободен от её выполнения? — уточнил он.

— Конечно, Джашер, конечно! Я своим приказом отменяю её. Стартуйте. Нам нечего делать на этой идиотской планете, где исполинские гуманоиды так тупы и примитивны.

«ММ» поднялся вверх в ту самую минуту, когда абориген, производивший вскрытие мёртвой аборигенши, взял его в руки. Изумлению аборигена не было предела. Его удивлённый крик услышали даже в рулевом отсеке.

Агер расхохотался.

— Вот видите, командор, а вы хотели покончить самоубийством из-за этих глупых тварей!

— Этого требовала инструкция и собирался подчиниться ей, — глухо молвил Джашер.

— Преступница права: следовать давно устаревшей и никому не нужной инструкции — сущее сумасшествие, — Агер, всё ещё держа палец на спусковом крючке аннигиляционного пистолета, оглядел пилотскую каюту. — Баба успела удрать в тот момент, когда я появился… — Он подошёл к двери в кают-компанию и заглянул в неё. — Я ведь вначале собирался стрелять в неё, а потом в ликвидационное устройство, но вы действовали так быстро, что мне, спасая себя и корабль, пришлось первый выстрел сделать в ликвидатор… Пользуясь этим, лгунья и воровка скрылась…

Он подозрительно оглянулся на Джашера.

— Я вижу, вам не нравится моё намерение, но я всё равно убью её, — сказал он. — Её существование грозит гибелью всему государственному устройству Липпона. Именно это заставило меня пуститься в путь вместе с вами, прячась в потайном помещении… Я не доверяю никому, даже вам… Впрочем, в вас я ошибся. Я никак не ожидал, что липпонские звездолётчики, жившие триста тысяч лет назад, могут быть так верны долгу и инструкции! — Он рассмеялся скрежещущим смехом. — Если бы я это знал, то преспокойно остался бы на Липпоне. Но ничего нельзя предвидеть наверняка, так ведь, командор?

Джашер молчал, пристально глядя на Мудреца.

Что-то в его взгляде Агеру не понравилось.

— Не вздумайте меня убить, и вообще даже пальцем до меня дотронуться! — воскликнул он. — Это приказ!

— Я всегда чётко выполняю приказы, — медленно ответил Джашер.

— Стойте, где стоите, — велел Агер. — Мы с вами ещё успеем потолковать о чести и верности, но прежде я должен сделать главное, из-за чего рискнул отправиться в этот полёт. Второй выстрел достанется преступни…

Он вдруг умолк и замер с раскрытым ртом.

Прошли пять секунд, полминуты. Верховный Мудрец продолжал стоять неподвижно, сжимая в руке аннигиляционный пистолет.

Юсиазес выглянула из дверей кают-компании, где она пряталась, и удивлённо посмотрела на Агера.

— Что с ним?

— Я направил на него парализующий луч, — Джашер показал ей маленький прибор, который держал в руке. — Не беспокойся, с Мудрецом ничего не случится. Он жив и прекрасно нас слышит, только не может пошевелить и пальцем. Он будет парализован до тех пор, пока я не выведу его из этого состояния.

— Парализован… — пробормотала поражённая Юсиазес. — Так вот что ты со мной сделал, когда вошёл в мой корабль! Я никогда не слышала о том, что можно парализовывать людей.

Командор усмехнулся.

— Я нашёл этот приборчик в складском помещении среди разного древнего хлама. Сейчас, должно быть, никто и не знает, что это такое, а в мои времена направленным парализующим излучением пользовались часто. В основном для защиты от диких тварей на только что открытых планетах… А теперь под излучение попал мудрейший из Мудрецов Липпона! И, что самое главное, я не нарушил его приказ. Моя совесть чиста. Я не убил его и не дотронулся до него и пальцем!

Юсиазес подбежала к командору и в восторге схватила его за руку.

— Летим на Эллиар! Теперь ты не связан инструкцией! Верховный Мудрец освободил тебя от неё!… На Эллиар! На Эллиар!…

Джашер повернулся к пульту. Двигатели «ММ» взревели и звездолёт рванулся, набирая скорость. Через минуту планета гигантских гуманоидов осталась далеко позади и виднелась на экранах как небольшой голубой шарик.

Юсиазес оглядела парализованного Мудреца со всех сторон.

— Я не думаю, что надо избавлять его от паралича до прибытия на Эллиар, — сказала она. — А то натворит бед со своим пистолетом.

— Да, пусть лучше стоит где стоит, — согласился командор.

— Хочешь посмотреть на другой его пистолет, которым он убил уже тысячи и тысячи ни в чём не повинных девушек?

И Юсиазес, мрачно усмехнувшись, сорвала с Агера мантию. Между металлических ног Верховного Мудреца топорщился небольшой фаллос, словно составленный из множества тонких колец.

— Член изготовлен из мягкого металла и может, по сигналу из мозга, увеличиваться и отвердевать. Такие есть у всех Мудрецов. Конструкторы, создавшие этот половой аппарат много тысяч лет назад, предусмотрели его связь с теми отделами головного мозга, которые ответственны за сексуальное возбуждение. Мозговой импульс, возникающий, например, при виде обнажённой девушки, заставляет такой фаллос увеличиться в размерах и отвердеть. Возбуждение ещё больше усиливается, когда фаллос трётся о живое тело или входит в него. Мне достоверно известно, что самое острое возбуждение Мудрецы испытывают, когда их фаллосы проламывают кишки и внутренности и когда умирающие девушки агонизируют в их объятиях… Обрати внимание: на фаллосе Верховного Мудреца остались следы крови его последней жертвы…

— Довольно! — Джашер ударил кулаками по панели пульта, оставив на ней внушительные вмятины. — Я отдаю компьютерному центру приказ рассчитать маршрут до Эллиара!

— Этот подлый убийца предстанет перед трибуналом Галактической Ассоциации и ответит за всё! — воскликнула Юсиазес.

Пальцы командора бегали по кнопкам на пульте.

— Поскольку инструкция отменена, то маскировки больше не будет, — сказал он. — Она только замедляет скорость корабля… Итак, мы достигнем Эллиара через трое суток!

Юсиазес приникла к нему. Тёплое мягкое тело девушки приятно нежило его металлическую грудь. Ему захотелось обнять её, но он побоялся это сделать — ведь живые тела так хрупки!

— Это чертовски приятно, Юсиазес, — пробормотал он. — Кажется, теперь я понимаю Агера, который за твои объятия позволял тебе всё, даже копаться в Секретных Анналах…

Джашер и Юсиазес полулежали в глубоких креслах перед обзорными экранами и смотрели, как звёзды и галактики на них сливаются в светящиеся линии. А за их спинами, тупо тараща глаза, неподвижно стоял титановый истукан.

 

Вместо эпилога

Из докладной записки дежурного санитара Шарипова Р. С. главному врачу 9-й городской больницы Кукочевскому А. А.

«… Примерно в 0 часов 20 минут я вышел в сад перекурить. Тут я услышал крики из здания морга. Я вошёл туда и увидел санитара Иванчикова, лежащего без сознания на полу. Также я увидел, что мужчина, считавшийся мёртвым, ходит по помещению. Это было лицо без определённого места жительства, которого сотрудники милиции без признаков жизни доставили 11 августа. Его тело уже вскрывалось, и на нём были швы. Его оживление меня настолько удивило, что я сразу покинул морг. Я сообщил о нём дежурному санитару реанимационного отделения тов. Афанасенко. Он не поверил, поскольку лично констатировал смерть означенного лица и присутствовал при вскрытии его тела. Афанасенко уговорил меня вернуться с ним в морг. Когда мы туда вошли, ожившее лицо лежало на трупе гражданки, доставленном накануне из кардиологического отделения. Поскольку от меня требуется полная картина происшествия, то со всей ответственностью констатирую: означенное выше лицо совершало с трупом гражданки действие, которое я могу охарактеризовать как половой акт в особо извращённой форме. Я своими глазами видел, как лицо вводило свой фаллос в рот означенной выше умершей гражданки. Тов. Афанасенко потерял сознание и упал, а я сразу покинул морг и пошёл доложить о происшествии дежурному врачу тов. Петелевичу И.И. Я был абсолютно трезв, это может подтвердить тов. Петелевич. Оказать медицинскую помощь товарищам Афанасенко и Иванчикову я не мог, поскольку находился в состоянии сильного стресса…»

Из докладной записки охранника Обрезьева А. Н. главному врачу 9-й городской больницы Кукочевскому А. А.

«… Обходя сад, я при свете луны увидел голого худощавого мужчину, шедшего от морга ко второму корпусу. Мужчину я разглядел хорошо и очень удивился его внешнему виду. На его груди находился шов от вскрытия. Мужчина выглядел как труп, только движущийся. Очень удивляло, что у него был сильно напряжённый половой орган. При ходьбе мужчина подпрыгивал и рывками подавал вперёд живот. Он как будто не сам шёл, а его тащил за собой половой орган. Его ноги сгибались в коленях как на шарнирах. Он сначала выбрасывал одну ногу, потом подпрыгивал, потом ставил её. Потом выбрасывал вторую ногу, подпрыгивал и ставил. Его тело было неподвижно и казалось безжизненным, заваливаясь при ходьбе назад и вбок. Голова качалась и свешивалась набок. Я быстро обогнал его и вошёл во второй корпус, где предупредил о нём санитарку и дежурного врача Петелевича…»

Из докладной записки хирурга Петелевича И. И. главному врачу 9-й городской больницы Кукочевскому А. А.

«… В 0 часов 45 минут ко мне в кабинет вбежал взволнованный охранник Обрезьев и доложил, что из патологоанатомического отделения сюда идёт «живой труп». Почти одновременно я услышал за дверью крики дежурной медсестры. Я вышел в коридор и увидел идущего голого человека, который, действительно, выглядел как «оживший покойник». Вдоль его тела, а также вдоль рук и ног были глубокие зашитые разрезы, какие делают при анатомическом вскрытии. Тело было почерневшим, с признаками трупного разложения. Единственной по-настоящему живой частью на его теле был хорошо развитый крупный фаллос, который находился в состоянии эрекции. Это обстоятельство сразу бросалось в глаза и вызывало по меньшей мере недоумение. Человек двигался механически, явно ничего не видя перед собой. Глаза его ввались и были полузакрыты. Тем не менее он шёл довольно целенаправленно. Возможно, имело место лунатическое состояние. Я начал громко окликать его, рассчитывая разбудить. Однако успеха мои оклики не имели. Он вошёл в женскую палату. Почти сразу оттуда послышались крики больных. Я и санитарка Марусина заглянули в палату. Странный субъект подошёл к больной Чикиной, 68 лет, лежавшей справа от окна, навалился на неё и совершил с ней половой акт посредством введения фаллоса во влагалище. Охранник Обрезьев по моей просьбе попытался оттащить его. Сразу сделать это не удалось. Лишь через несколько минут, в результате решительных действий Обрезьева, насильник был нейтрализован, упал на пол и остался лежать неподвижно. На том месте на его теле, где только что находился мощный эрегирующий фаллос, теперь ничего не было, кроме небольшого горелого пятна. Ничего не оставалось, как предположить, что фаллос остался во влагалище. Поверхностный осмотр этого не выявил, поэтому Чикину по моему распоряжению срочно доставили в 115 кабинет, где провели ультразвуковое обследование внутренних органов. Я тем временем проверил пульс и глаза насильника. Пульса не было, не было глазных реакций. По всем признакам это был труп. Проведённое обследование Чикиной выявило в районе её кишечника и правого лёгкого два новообразования, которых ещё три дня назад, во время последнего обследования, не было. Одно новообразование имело цилиндрическую форму, второе — форму правильного шара. Причём, как показалось, эти новообразования перемещались. В связи с тем, что Чикина впала в кому, я распорядился срочно готовить её к операции. При оперировании выявились совершенно невероятные вещи, объяснить которые я не могу. Внутренние органы больной оказались выжжены и частично исчезли — явно под воздействием очень высокой температуры, хотя кожный покров был цел и ожогов на нём не наблюдалось. Новообразование цилиндрической формы, выявленное при УЗИ, оказалось тем самым исчезнувшим фаллосом. Ещё 20 минут назад УЗИ показывало, что он находится в районе эпигастрия, теперь же он находился в районе сожжённого правого лёгкого. Оказалось, что этот предмет имел только внешность фаллоса. Он был чрезвычайно твёрдым, так что даже скальпель не смог оставить на его поверхности никакого следа. Кроме того, когда я взял его в руки, я почувствовал, что он слегка вибрирует. Затем случилось что-то совсем странное. Предмет вырвался из моих рук и медленно взлетел к потолку. Это могут подтвердить ассистировавшие мне медсёстры. В этот момент у меня появилось отчётливое сознание того, что это искусственный летательный аппарат и им кто-то управляет. Он висел под потолком неподвижно около двух минут, хотя время мной не хронометрировалось. Затем он резко, почти без разгона, увеличил скорость и вылетел в форточку. Больше его никто не видел. Я произвёл вскрытие Чикиной, надеясь найти второе новообразование — в форме шара, но его не было. Полагаю, предмет, который мне удалось наблюдать, есть не что иное, как НЛО — неопознанный летающий объект…»

Резолюция главного врача 9-ой городской больницы Кукочевского А. А. на докладной записке хирурга Петелевича И. И.:

«В органы госбезопасности для ознакомления и принятия мер. Кукочевский».