Глава одиннадцатая
Иерусалим.
Люси твердо решила не покидать город, не попытавшись поискать Нэта. Но найти его оказалось решительно невозможно. Наводить справки в открытую они не могли.
Люси шла рядом с Беном, он слышал ее размеренное, спокойное дыхание, и его обуяло непреодолимое желание немедленно ей все рассказать. Открыться, объяснить, почему он на это пошел.
Но он, конечно же, не мог себе этого позволить. Они шли к гостинице, к выстроившимся в ряд такси, шли в неведомое. Неведомое объявится само. А то, что остается неизменным, он и так знал: люди, которым он отдавал себя, играли с ним, забавлялись, а потом бросали и предавали. Так поступали и друзья, и враги. И все должны за это ответить.
Балканы, шестью месяцами ранее.
Последнее испытание было особенно суровым — это было испытание на выживание. Как и на всех заданиях, которые они выполняли в течение одиннадцати месяцев обучения, они работали без страховки. Но здесь не было даже сотрудников разведуправления, которые пишут отчеты и оценивают действия стажеров. Это задание определяло судьбу всех «кувшинок». На его выполнение отводилось сорок восемь часов, и их выпускные оценки напрямую зависели от того, как они себя проявят.
В первой части задания нужно было добраться под видом бизнесменов до Александрополиса на северо-востоке Греции. Оттуда следовало нелегально пробраться в Турцию. Они разбились на две команды и сверили часы — в следующий раз они должны были встретиться уже в Стамбуле.
Обе команды спустили лодки на воду. На Черном море начинался шторм. Джейми поручили управлять лодкой, в которой оказались Люси, Бен, Крис, Нэт и Дэн.
Через два часа они увидели вдалеке скалистый берег. Это была территория Болгарии. Место высадки находилось в семидесяти километрах к югу. Моторы на глубине менее метра не работали, поэтому когда они оказались метрах в пятидесяти от берега, то всем шестерым пришлось сойти в ледяную воду и толкать лодку.
Нэт сверился с прибором ГСН и указал на место в метре с лишним севернее груды водорослей, чтобы спрятать лодку. Бен показал на место дальше по берегу, где водоросли сплетались с густым кустарником. Нэт бросил на него сердитый взгляд и снова показал на место на песке.
Через час они выкопали яму в метр глубиной и метров шесть в диаметре, куда и спрятали лодку.
Бен взглянул на часы: остальные четверо должны были высадиться с минуты на минуту с другой стороны мыса. Задание предполагалось выполнить ночью и завершить его перед восходом солнца. Следовательно, у них было четыре часа. Времени более чем достаточно. Командиром был назначен Нэт.
Они добрались до подножия холма, где можно было укрыться от пронизывающего ветра. Объект находился в трех километрах к северу. Там велось строительство — что было видно по снимкам со спутника, которые им продемонстрировали на Воксхолл-Кросс два дня назад. Им нужно было осмотреть стройку, оценить возможность использования объекта в военных целях и сфотографировать его.
Охраны на стройплощадке видно не было, и никто не знал, есть ли там рабочие. Никаких транспортных средств видно не было.
Команда взялась за работу и через два часа вернулась к подножию холма. Нэт раскраснелся и походил на раздувшегося от важности индюка. Когда они вернулись к берегу, всю важность Нэта как рукой сняло. Берег исчез.
То место, на которое указал Бен, так и осталось сушей. А все остальное скрылось под водой.
Начался прилив. И там, внизу, под тысячами тонн воды, осталась лодка. Их единственное средство передвижения.
— Сам все знаю, — огрызнулся Нэт, когда Бен подошел к нему.
— До рассвета два часа, — сказал Бен. — Прикрытия у нас нет, и рисковать мы не можем — нас не должны обнаружить. Может, мне исследовать южную сторону?
— Именно это я и собирался предложить. Возьми с собой Джейми. Он всегда соображает, что делает.
Бен с Джейми пересекли выступ мыса и нашли идеальное место. В километре от места высадки можно было разбить лагерь — обзор был отличный со всех сторон. Они доложили об этом Нэту, и тот одобрил их план. Через сорок минут они уже укрылись в зарослях утесника.
Наступил рассвет. Не было ни воды, ни продовольствия, и настроение у всех начало стремительно портиться. Нэт хоть и был командиром, капризничал как ребенок.
— У меня во рту пересохло, — жаловался он. — Полмира бы отдал за глоток холодной воды.
Когда солнце поднялось, со стороны стройки послышался шум моторов. Застучали топоры, завизжали пилы, и так продолжалось весь день.
Когда стемнело, шум стих, машины уехали. По подсчетам Джейми, оставалось выждать несколько часов — вода спадет, и они смогут выбраться отсюда. Но у Нэта были другие планы.
— Я должен раздобыть воды. Иначе сдохну, — заявил он. — Кто со мной?
Все удивленно уставились на него, но он от своего решения не отступил. Просто встал и направился к леску.
Джейми нагнал его:
— Ты что, с ума сошел? Что ты делаешь?
— Я не могу без воды. У меня в горле пересохло.
— У нас у всех в горле пересохло, приятель. Через шесть часов мы будем сидеть в турецком баре. Потерпи немного.
Нэт угрюмо насупился и застыл на месте. Бен тоже поднялся и подошел к Джейми. И тут Нэт заупрямился:
— Должен же здесь быть источник. Пошли поищем.
Совладать с ним было невозможно. В полутора километрах от укрытия они обнаружили тропу. С другой стороны был еще один утес. Было слышно, как журчит по камням вода. Нэт окинул своих спутников победным взором и помчался по тропинке вниз — на звук. И когда он уже был совсем рядом с ручьем, залаяла собака.
Нэт замер и припал к земле. Бен с Джейми успели спрятаться. Метрах в двадцати, за деревьями, Бен увидел свет. По-видимому, там был дом.
Через несколько минут тьму осветил луч фонаря. Бен понимал, что лучше оставаться на месте — вряд ли хозяин дома рискнет заходить так далеко. Но тут зашумел Нэт — он вскочил и кинулся к Бену с Джейми.
Луч фонаря выхватил его ногу как раз в тот момент, когда он подбежал к ним. Мужчина крикнул, и было слышно, как он заряжает ружье. Бену показалось, что где-то вдалеке заплакал ребенок. И Бен понял — пора бежать.
Он кинул камень влево от мужчины, и все трое ринулись сквозь тьму прямо по камням. Мужчина что-то грозно прокричал по-болгарски и кинулся за ними вдогонку. Повезло еще, что он собаку не спустил, подумал Бен. Но мужчина и так настигал их. Собака ему была ни к чему.
Нэт бежал назад к лагерю. Джейми потянул его в сторону — по склону, который шел с другой стороны утеса. Бен сообразил, что Джейми выбрал правильный путь. В темноте легче укрыться, тут и фонарь не поможет. Он слышал за спиной тяжелое дыхание болгарина.
Следующие несколько секунд показались Бену вечностью. Когда он потом вспоминал их, то ощущал запах просоленного воздуха и слышал, как скрипят под ногами камни.
Раздался звук — словно кто-то листает толстенный телефонный справочник. Бен знал этот звук — так рвутся сухожилия. Ночной воздух прорезал отчаянный крик, по камням покатился фонарь. Луч его погас, и наступила полная темнота.
Джейми застыл на месте, вцепившись Нэту в плечо. Бен обернулся к утесу. В темноте он мог разглядеть только камни и кусты.
Но ниже, метрах в десяти от обрыва, он увидел болгарина. Тот лежал ничком в луже.
— Тьфу ты, черт! — ругнулся возникший рядом с Беном Нэт. — Сматываемся отсюда!
— Надо спуститься вниз, — сказал Бен.
— Тогда мы точно провалим задание.
— Человек же умирает! — Бен обернулся к Джейми: — Подстрахуй меня. Мне может понадобиться помощь.
Джейми кивнул и хлопнул его по плечу. Джейми лазил по горам не хуже горного козла, но Бен видел, что спуск здесь нетрудный. Спускаясь, он хватался руками за корни. Добравшись до болгарина, он склонился, пощупал пульс. Мужчина был еще жив, но рана в голове была слишком глубокая. Бен ничего не мог поделать. Он вернулся назад, и Джейми подал ему руку — помог взобраться.
— Он умирает, — сказал Бен. — Надо сообщить по рации…
— Прилив! — прошипел Нэт. — Пошли!
— Нет.
Бен застыл на месте. Он вспомнил детский плач, доносившийся из домика. Быть может, этот ребенок сейчас потерял отца. И Бен мысленно вернулся в свое детство — в Бристоль, к Джону. Он не мог решить, что делать — идти или остаться.
— Мы возвращаемся!
— Нэт, мы обязаны сообщить.
— Я — командир отряда, и ты обязан выполнять мои приказания. Возвращаемся в лагерь.
Бен, стараясь не думать об умирающем, пошел вслед за Нэтом и Джейми обратно в лагерь.
Остальным Нэт о случившемся ничего не рассказал и как ни в чем не бывало принялся командовать. Вода отступила, и они могли откопать лодку. Но песок был мокрый и тяжелый, поэтому провозились они дольше, чем рассчитывали.
Бен с трудом забрался в лодку, и Джейми, обогнув мыс, вывел лодку в Черное море. Меньше всего на свете Бену хотелось снова когда-нибудь здесь оказаться.
В Лондоне обо всем стало известно. Тело нашли, но дело об убийстве болгары заводить не стали — сочли случайной смертью. Чтобы угомонить высшее начальство СРС, нескольких человек допросили.
Бен тоже предстал перед инквизитором, держался храбро, отвечал честно. Во время учебы Бен не раз видел этого человека. Его звали КБ. Через две недели этот человек вызвал Бена к себе. Бен знал, что остальные уже дали показания. И допускал, что им снова придется пройти стажировку.
— Увы, у меня плохие новости, — сказал КБ Бену. — Мне были представлены описания событий той ночи. Из которых ясно одно: в том, что произошло, все обвиняют вас.
Того, что КБ сказал дальше, Бен не слышал.
— Повторите… — хрипло сказал он.
— Прежде всего вас обвинили те, кто был в этот момент ближе всего к месту происшествия. Натан Тернер и Джеймс Галлахер.
— Джейми? Но он был там…
— Именно мистер Галлахер отметил, что в стрессовой ситуации вы теряетесь и не следуете приказам.
— Этот человек умирал… Мы могли спасти его…
— И он, и мистер Тернер считают, что ваши личные переживания, связанные с гибелью вашего брата, помешали вам выполнить задание.
Но Бен его не слушал:
— Они же были рядом со мной. Все произошло по его вине!
— Понимаю, как вы расстроены, — сказал КБ. — Но, к сожалению, все указали именно на вас. И комиссия рекомендовала отстранить вас.
Бен уставился на человека, в чьих руках находилось теперь его будущее.
— Но уже было несколько случаев, когда Судилище — как я понимаю, в кулуарах комиссию до сих пор именно так и называют — принимает не вполне обоснованные решения. Так что я предлагаю следующее…
КБ предложил вариант, при котором Бен мог спасти свою профессиональную репутацию. Он мог закончить курс, и, хотя должность для него было бы довольно трудно подобрать, КБ брался помочь в этом. Поскольку уважал Бена за твердость взглядов: несмотря на предательство окружающих, тот не отступил и выполнил свою работу. КБ уже переговорил с Шефом и поручился за Бена.
Бен спросил КБ, как он может его отблагодарить. Тот ответил, что когда-нибудь попросит Бена оказать ему услугу.
Израиль.
Следуя указаниям священника, они купили билеты на пароход, отправлявшийся в сторону Тель-Авива. Отец Дэниэл говорил, что это самый надежный способ добраться до следующего связного.
Отправление было в четыре часа. Большинство пассажиров рассчитывало на увеселительную прогулку. Бену с Джейми пришлось обороняться от набросившихся на них двух девиц из Нью-Йорка. Люси атаковал микробиолог из Университета Бен-Гурион.
Когда солнце уже клонилось к закату, капитан объявил, что «пора помокнуть». Больше половины присутствующих разделись и попрыгали в море. Бен, Люси и Джейми в ужасе переглянулись. Этого они никак не ожидали. Бен побледнел.
— Ну же, давайте, скидывайте одежду, и — в море!
— Нам и так хорошо, спасибо, — улыбнулась Люси.
— Да будет вам! — усмехнулся первый помощник. — Расслабьтесь!
— Нам и здесь хорошо, — буркнул Джейми, потирая подбородок.
Первый помощник подошел к нему вплотную:
— Если вы не прыгнете в воду, у вас ничего не получится.
Бен услышал вдруг шум мотора — откуда шел звук, он не видел. Помощник со значением взглянул на Бена.
И тут Бен понял — за ближайшим мысом их поджидало другое судно, на которое они должны были пересесть. И не на шутку забеспокоился насчет передатчика, прилепленного пластырем у него на груди.
Размышления Бена прервал Джейми.
— Наш багаж упакуют, — объяснил он. — Люси может отправиться вместе с багажом на надувной лодке. А нам с тобой придется прыгать в море. Поплывем рядом с Люси, проследим, чтобы лодка не перевернулась. — Он уже раздевался.
Бен замялся.
— Давай, приятель! Раз-два…
— Еще минутку, ладно?
Джейми стащил с себя рубашку и, скептически поглядывая на Бена, сунул ее к себе в рюкзак. Помощник капитана обернул рюкзак в пленку и положил рядом с двумя другими, уже завернутыми в пластиковые коконы.
Бен помчался вниз. Он никак не мог решить, стоит ли рискнуть и переложить передатчик в сумочку для денег. Передатчик ведь может и потеряться, или, что хуже, его может кто-то случайно обнаружить. Но потом решил, что в крайнем случае выйдет на связь и попросит новый. Он сорвал пластырь и зажал передатчик в кулаке. А потом вернулся на палубу.
— Снимай рубашку! Прыгаем! — крикнул Джейми.
Бен кивнул. В волнах уже бултыхалась надувная лодка, в которой сидела Люси. А вокруг нее весело барахтались остальные пассажиры. Джейми стоял у лесенки, спускавшейся к воде. Метрах в ста от корабля их уже поджидало другое прогулочное суденышко. Бен сообразил, что незаметно избавиться от передатчика сможет, только оказавшись в воде.
Люси смотрела на него.
— С тобой все в порядке? — крикнула она.
А внизу шло бурное веселье. Люси и Джейми взглянули на купающихся, и Бен, воспользовавшись моментом, подошел к борту и кинул передатчик в волны.
Он слышал, как тот ударился о воду. Оставалось надеяться, что больше этого не услышал никто.
Воксхолл-Кросс, Лондон.
Шеф и КБ смотрели, как Маркус Тремэйн в последний раз идет по двору к воротам. КБ собственноручно посылал с компьютера Тремэйна электронные письма Саре Тернбулл, и бедняжке пришлось доложить о сексуальных домогательствах начальству. Именно поэтому, объяснили они озадаченному и обиженному Тремэйну, они были вынуждены с ним расстаться.
Хорватия.
До Корчулы, острова у побережья Хорватии, они добрались за двенадцать часов. Священник дал им адрес на острове. Но признался, что сам этого связного не знает. Нужно было добраться туда и назвать пароль, а уж хозяева, объяснил отец Дэниэл, переправят их в Дубровник.
Дом, который был им нужен, находился поодаль от шоссе, в нескольких километрах от города Корчулы. Они обошли дом со всех сторон, после чего Люси подошла к двери и постучала. Бен с Джейми держались в сторонке. Решили, что переговоры будет вести Люси.
Дверь открыла женщина с младенцем на руках. Бену с Джейми показалось, что она указала Люси куда-то в сторону дороги. Люси поблагодарила ее и ушла.
— Не тот дом, — объяснила она своим спутникам. — Нам туда…
Джейми с Беном взглянули на дом, к которому она стояла спиной. Из-за угла вышли двое мужчин с ружьями, направленными на них.
Недоразумение разъяснилось, как только Люси выкрикнула пароль. Женщина, открывшая дверь, по-видимому, не разобрала акцента Люси и позвала на подмогу мужа.
Мужчины подошли к фургону, открыли заднюю дверцу. А затем зашли в дом и вынесли оттуда два здоровенных рюкзака. Рюкзаки они положили в фургон, кинули Бену ключи и сели вперед. Люси, Бен и Джейми наконец поняли, что от них требуется. Мужчинам был нужен водитель. Бен хотел отдать ключи Джейми, но Люси их выхватила и сама села за руль.
В Дубровнике мужчины из Корчулы достали свои рюкзаки, взвалили их на спины, и все пятеро пустились в путь. С главной площади они свернули в проулок и зашли в кафе.
Бен, Джейми и Люси сидели и смотрели, как их спутники пьют кофе, чашку за чашкой. С площади доносился шум — видно, там было полно туристов. Прошло несколько часов. В сумерках на улице стало заметно тише.
Один из мужчин написал на клочке бумаги имя и адрес. Показал на бумажку, а потом на Люси, Бена и Джейми.
— Нам туда? — догадалась Люси.
Оба мужчины кивнули, но, когда Люси потянулась к рюкзаку, один из них отвел ее руку и что-то сказал по-сербски.
— Интуиция мне подсказывает, что нам надо кого-то привести, — сказал Бен.
Мужчина снова замахал руками. Идите и приведите, словно хотел сказать он.
— Ладно, — сказал Бен Джейми и Люси, — что будем делать?
— Пойдем сходим, — ответил Джейми. — Похоже, они тоже в этом участвуют.
Бен понимал, что надо как можно скорее позвонить и попросить новый передатчик. Слишком велик был риск, что он окажется в «Ноль-контакте», а сообщить КБ об этом не сможет.
— Давайте я останусь, — предложил он. — Послежу за нашими друзьями.
Джейми на мгновение задумался. Перспектива остаться с Люси наедине его явно привлекала.
— Договорились.
Они вдвоем ушли. Бен выждал пару минут. Около мужского туалета висел телефон-автомат. Он купил кофе, получил на сдачу несколько монет и сунул их в щель автомата.
Люси шла по площади обратно в кафе.
Бен повесил трубку и, взяв чашку с кофе, вышел наружу.
— Уже вернулась? — сказал Бен.
Она покосилась на телефон:
— Мы готовы.
«Приведите их сюда», — жестами показали мужчины. Бен с Люси вышли на полутемную улицу. Через десять минут появился Джейми с двумя туристами.
Мужчины из Корчулы забрали у вновь прибывших рюкзаки, расстегнули их, заглянули внутрь. «Туристы» сделали то же самое с их рюкзаками. Бен никак не мог сообразить, что происходит. И тут раздались выстрелы.
Из человека рядом с ними хлынула фонтаном кровь. Его товарищ и двое туристов не успели укрыться — три следующих пули уложили их. Бен тут же стал шарить глазами по крышам — стрелял наверняка снайпер. Причем отличный.
Люси тоже догадалась об этом и оттолкнула Джейми с Беном к стене. Они стояли, все в крови, среди мертвых тел и рюкзаков. Почти тут же на перекресток выехал «рендж-ровер» с включенными фарами. Джейми готов был бежать, но Бен заметил в окне автомобиля дуло пистолета. С такого расстояния попасть можно в кого угодно.
— Рюкзаки, — послышался голос от двери. — Положите их в машину и садитесь сами. Иначе вам крышка.
Они зашвырнули рюкзаки, сами залезли в машину. «Рендж-ровер» с ревом понесся по городу. Они проехали старый город и направились на север, к современным кварталам.
— Очень мило, — вдруг буркнул мужчина и съехал с шоссе. — Ну, давайте.
Бен взглянул на Джейми с Люси — они были напуганы не меньше его.
Мужчина стал вытаскивать рюкзаки:
— Я думал, вы здесь, чтобы мне помогать. Давайте же.
Бен взялся за один из рюкзаков. Мужчина крепко схватил его за руку:
— Не эти. Только те, грязные.
Он показал на один из тех рюкзаков, которые привезли мужчины с острова. Бен пошел за ним к водостоку. Мужчина открыл рюкзак — там лежали пакеты с белым порошком.
— Да, это именно то, о чем вы подумали, — сказал мужчина, поймав удивленный взгляд Бена. Трудно даже было вообразить, сколько стоит содержимое рюкзака. — Давайте, помогайте.
Джейми и Люси наблюдали, как Бен с мужчиной вываливают пакеты в водосток. Сами рюкзаки мужчина сунул в бочку из-под бензина, стоявшую неподалеку, залил их бензином и поджег. А затем сел в машину и обернулся к уже сидевшим сзади Бену, Люси и Джейми:
— Да, знаю, это не очень-то красиво. Но люди в нашем положении должны брать все, что попадается под руку, так ведь?
Они ехали почти час, пока не оказались в деревушке, где вдоль проулка выстроился ряд гаражей. Мужчина распахнул дверь одного из них, швырнул внутрь оставшиеся рюкзаки.
— Ну что, — усмехнулся он, — есть хотите?
Люси когда-то слышала про разведчика-наркомана по имени Стамп. Сам-то он не считал, что страдает героиновой зависимостью, а полагал себя ярым приверженцем экспериментов по расширению сознания.
Он работал на британскую разведку на Балканах. Стампу поручили прекратить поставку оружия от «Хезболлы» в центры торговли оружием, такие, как Мостар. И он очень скоро понял, что оружие легко менять на наркотики.
А потом было Косово. И Стамп наладил контакты с Освободительной армией Косово, чья деятельность осуществлялась в основном на доходы от наркотиков. Стамп, поначалу пристрастившийся к водке, стал искать новые способы облегчить боль.
За полгода употребления дешевого героина Стамп полностью потерял способность к активным действиям. Его начальство, вместо того чтобы помочь бедняге, решило привлечь его к ответственности за контрабанду наркотиков. Но Стамп успел скрыться. Друзья спрятали его в надежное место, и он, пройдя без наркотиков через чудовищные ломки, пришел к выводу, что нужно искать убежище у тех, кто на собственной шкуре понял, что такое предательство. То есть у «Ноль-контакта». Через десять лет он вынужден был присоединиться к организации, которая относилась к нему с искренним расположением, хоть и проявляла к его страсти презрение.
В тот вечер трое беглецов ужинали в роскошных, с видом на Адриатику, апартаментах Стампа. Им были предложены душ, чистая одежда, сытная еда.
Стамп прихлебывал красное вино из собственного погреба и мечтал ширнуться. Впрочем, понимал, что с этим придется подождать. Эти детки страдали от эмоциональной перегрузки.
— Как вы уже поняли, я не идеалист. Я — реалист.
— Мы ждем от вас информации, — сказал Бен.
— Не так все просто, приятель. У меня здесь давно уже не было полноценных помощников. Вам нужно выйти на следующего связного? Сначала поработайте на меня.
— Чем вы теперь занимаетесь? — спросила Люси. — Договариваетесь о сделках, убираете всех участников и забираете себе и деньги, и товар?
— Да, но… Вы же видели, дурь я выбрасываю.
— А деньги оставляете.
Стамп пожал плечами и показал на расставленные у стены редкости.
Бен встал из-за стола, направился к одной из масок.
— Эфиопия? — спросил он.
— Руанда, — ответил Стамп и снова принялся за салат.
Джейми с Люси и опомниться не успели, а Бен уже стоял за спиной Стампа, приставив ему к горлу столовый нож.
— Светская беседа мне надоела, — буркнул Бен.
— Вот это мне по душе, — хихикнул Стамп. — Вы, я гляжу, тоже реалист.
— Мы много через что прошли, и у нас нет времени на пустые разговоры. Мы вам не мальчики на побегушках. Куда вы нас должны направить? К кому?
— Туда, где деньги лежат, дружок.
— Где это? — спросила Люси, взглянув на Бена, который крепко держал Стампа.
— В правом ящике стола. — Стамп показал на французское бюро конца восемнадцатого века.
Джейми открыл ящик. Там лежал портсигар.
— Косячок принесите.
Джейми положил портсигар на стол.
— Можете меня отпустить. Считайте, мы договорились.
Бен отступил.
— Только держите руки на виду, — велел Бен.
— Будет сделано, начальник. — Стамп с улыбкой взглянул на Люси, которая вертела железный портсигар в руках. — Давайте же, открывайте.
Она открыла портсигар. Внутри лежали две карточки швейцарского банка в Цюрихе. На обратной стороне каждой был написан от руки номер.
— Вы почти у цели, — сказал Стамп. — Этой сети нужны рабочие пчелки. Каждый месяц на оба счета приходит по десять тысяч долларов. Договор вступает в силу, как только вы в первый раз снимаете деньги. Все очень просто. В течение первого полугода вы обязуетесь выполнять всякие сомнительные поручения организации по всему миру.
— Так вы входите в организацию? — спросила Люси.
— Я работаю в этой сети, но денег с них не беру. Зарабатываю на хлеб своими способами.
— А почему карточек две? Нас же трое.
Стамп лукаво блеснул глазами:
— Как раз об этом и пойдет речь.
Коллинз, пристроившись на скалистом берегу, пристально следила за домом. Она уже закинулась изрядной дозой амфетамина, и сердце ее колотилось так, что своей энергией могло бы на неделю обеспечить электричеством целый город. Она видела сюжет с ножом. Впечатляюще. Впрочем, со стрельбой на площади мало что сравнится. Высокий профессионализм. Впервые в жизни Коллинз хотелось попросить автограф.
Ее внимание привлек полицейский катер, шедший вдоль побережья. А когда она снова обернулась к дому, в окне никого не было.
Она слезла со скалы и увидела, что все четверо стоят на балконе. И снова ей показалось, что она поймала на себе чей-то взгляд.