До Панамы можно было добраться и по суше, но это было слишком опасно. Даже бесстрашный Джейми понимал, что переходить через Дарьенское ущелье без проводника не стоит. Район слыл партизанской вотчиной — здесь постоянно кого-то похищали, убивали, грабили.

Поэтому они полетели в Эквадор, в Гуаякиль, а оттуда — в Коста-Рику. Оказавшись в Панаме, они купили билеты на ночной поезд до Панама-Сити.

В городе, среди огромных зданий из стали и бетона, ощущение было такое, будто бродишь по кухне какого-то великана. Приближаясь к цели своего путешествия, они поняли, что выбранная ими маскировка — четверо студентов-туристов — здесь привлекает внимание: улицы были заполнены публикой в деловых костюмах. Приемник ГСН привел их точно к месту, заданному координатами, офисному зданию на углу.

— Нам сюда, — сообщил Нэт.

Джейми с Беном осмотрели окрестности, а Люси с Нэтом исследовали вестибюль. На стенде были указаны почти сто названий, но на всех приемниках ГСН, используемых в МИ-6, в отличие от обычных, которые продают в «Диксонсе», есть и вертикальные координаты. По подсчетам Нэта, их цель находилась в двадцати метрах над ними. На этом этаже располагался только один офис — некоего доктора Х. Альвареса.

Они отправились в ближайшее интернет-кафе и навели справки. Альварес оказался пластическим хирургом.

— Мы проследим за ним до его дома, — сказал Джейми. — Выходить на контакт в офисе слишком рискованно.

— К чему такие сложности? — сказала Люси. — Может, он и на дому принимает? — И решительно направилась к ближайшему телефону-автомату. Секретарша сухо объяснила, что прием доктор ведет только по предварительной записи.

— Мне его рекомендовал один приятель из Бразилии, — рискнула Люси.

Секретарша попросила подождать и через минуту сказала более любезным тоном:

— Доктор говорит, что вам лучше все равно записаться. Один пациент отменил свой сегодняшний визит, так что я могу записать вас на вторую половину дня. Вас это устроит?

Через три часа Бен и Люси позвонили в дверь с табличкой «Доктор Альварес».

В приемной стоял огромный аквариум. Вдоль стены были расставлены пластиковые стулья. За столиком сидела молодая темноволосая женщина в серой футболке, с очками в фиолетовой оправе и с зеленым маникюром.

— Вы пришли на прием? — улыбнулась она.

Люси кивнула.

— Нам нужно удостовериться в вашей платежеспособности. Наличные, кредитная карточка…

Бен вытащил из кармана пачку пятидесятидолларовых купюр. Секретарша принялась печатать что-то на компьютере. А потом пододвинула к Люси планшетку и попросила заполнить анкету.

Люси печатными буквами вносила в анкету вымышленные сведения, а Бен с надеждой достал «Тамерлана Великого» и принялся усердно его листать. Может, этого от него ждали? Уже через несколько секунд он почувствовал себя полным идиотом и положил книгу на колени.

— Доктор вас примет.

Доктор Хесус Альварес оказался человечком с лукавым взглядом и отекшим лицом любителя пива.

— Рад, очень рад, — улыбнулся он им обоим. — Миссис…

— Киннер. Это мой муж Джон.

Бен вежливо кивнул.

— Чем могу служить?

Люси улыбнулась, а Бен вынул из кармана книгу и положил ее на стол. Доктор скользнул по ней равнодушным взглядом и переключился на Люси. Пробежался глазами по ее носу, шее, груди, талии, бедрам.

— Мне… нам порекомендовал вас один знакомый, — сказала Люси.

— Кармен мне рассказала. Кому же я обязан?

— Мы предпочли бы не называть имен, — сказал Бен и убрал книгу в карман.

— Если вы хотите что-то увеличить или уменьшить, я бы вам этого не рекомендовал, — сказал доктор. — Можно выпрямить нос и чуть-чуть поднять подбородок. Больше ничего — если только вы не хотите что-то определенное или проблемы у вас с теми частями тела, которые я еще не видел…

Бен улыбнулся.

— Сколько стоит исправление носа? — спросил он.

— Для туристов вроде вас у нас особые расценки. Четыре тысячи американских долларов. По возможности — наличными.

— Мы подумаем, — сказала Люси и с такой силой вцепилась Бену в руку, что чуть ее не сломала.

Доктор Альварес, улыбаясь, проводил их до двери и сообщил Кармен, что готов принять следующего пациента.

— Спасибо, что уделили нам время, — сказал Бен.

Когда они уходили, Кармен встала из-за стола, нагнала у дверей Люси и сунула ей в руку листок бумаги.

— Следующая консультация завтра, — сказала она.

— Мне не назначено… — начала было Люси, но тут увидела, что на листке написан адрес и указано время.

За окном такси город стремительно менялся. С каждым кварталом становилось все меньше кафе, зато появились ломбарды, которые вскоре сменились лавочками с порно. Наконец водитель ткнул волосатым пальцем в какой-то дом и сообщил:

— Это здесь! — Он осклабился золотыми коронками.

Стриптиз-клуб. «Девушки. Девушки. Девушки», — кричала розовая неоновая вывеска. Даже в столь ранний час из-за двери неслась громкая музыка.

— Поезжайте дальше, — сказал Бен таксисту. Тот удивленно обернулся, но сообразил, что от него требуется. Бен с Люси вышли на следующем углу. Такси, в котором сидели Нэт с Джейми, остановилось там же.

Они приехали на час раньше, чтобы как следует проверить местность вокруг клуба. Найти возможные пути к отступлению, посмотреть, какие на соседних домах крыши — в случае опасности любая мелочь могла спасти жизнь.

Наконец они постучали в дверь клуба. Вышибала с каменным лицом, услышав европейский акцент, снял бархатный канат, перегораживающий вход. Туристы с их долларами всегда были желанными гостями.

Внутри стояла почти кромешная тьма. Прожектор освещал только расположенную посреди зала сцену с шестом. Вокруг за столиками сидели меланхоличные бизнесмены в дорогих костюмах и разгоряченные юнцы. Свой номер как раз заканчивала девушка лет восемнадцати.

Официантка провела четверых новых посетителей к столику. Они просидели десять минут, поглядывая на стриптизершу, но главным образом осматривая клуб.

Люси хотела уже предложить прогуляться по клубу, но тут вдруг кто-то положил ей руку на плечо. Она обернулась и увидела девушку-стриптизершу.

— Потанцуем? — предложила та с улыбкой. Люси отпрянула, но заметила, что за девушкой еще кто-то стоит.

Это была Кармен, секретарша доктора Альвареса, в темном, очень сексапильном костюме. Она никак не показала, что узнала Люси или кого-то из ее спутников.

— Танец на заказ стоит сто долларов, плюс пятьдесят долларов на шампанское.

Люси кивнула. Кармен улыбнулась, не разжимая губ, и девушка пошла вперед, лавируя между столиками, к незаметной двери у бара. Открыв дверь, девушка обернулась и посмотрела на Бена, Нэта и Джейми, которые шли за ней следом.

Кармен осмотрела всех с ног до головы и сказала Люси:

— Если хотите, можете взять с собой и своих друзей.

Девушка повела Люси и троих молодых людей по устланному красным ковром коридору в небольшую комнату. На столе стояла в ведерке со льдом бутылка шампанского. Кармен села, сняла пиджак и швырнула его девушке, и та, укутавшись в него, забилась в угол и закурила.

— Симпатичное тут у вас местечко, — сказал Нэт.

— Все ради денег, — коротко ответила Кармен. — Будьте добры, покажите книгу.

Люси вытащила из кармана книжку Марло. Кармен торопливо ее перелистала. Никто из них и не заметил, что одна из страниц была наполовину оторвана. Кармен изучила книгу, после чего уставилась на Люси. Все с изумлением увидели, что у нее в глазах слезы.

Джейми поглядывал на девушку в углу. Та, похоже, ничего не понимала.

— И что же? — спросил он.

— Мой отец может вам помочь, — сказала Кармен и отослала девушку. Та, уходя, вернула ей пиджак.

— Где он? — спросила Люси. — Как с ним встретиться?

Кармен наклонилась к Люси и что-то шепнула ей на ухо. Та удивленно уставилась на нее.

— И как же, черт подери, мы сможем это сделать?

Когда взошло солнце, четверо беглецов сидели в баре отеля. Им просто необходимо было выпить. Отцом Кармен оказался человек по имени Майкл Черч. Все четверо слышали о его подвигах еще во время учебы. Но знали его только под кличкой, данной в МИ-6, — Саммер. Всем было известно, что Саммер погорел.

Саммера завербовали в 1975 году, когда он учился в Кембридже. Две поездки, в Германию и в Москву, убедили высшее начальство, что из него получится первоклассный разведчик. Вербовкой он прежде не занимался. Его контакты были проверенные, информацию поставляли надежную.

В конце семидесятых его направили в Найроби, и, пока он работал на представительство высокого комиссара, его брак распался. Пару месяцев спустя он завязал отношения с женщиной, служившей в американском посольстве. Когда он рассказал о своей связи начальству, ему велели немедленно ее прекратить, так как это могло стать угрозой его безопасности. Он так и поступил, хоть и с большой неохотой, но через два месяца женщина сообщила ему, что беременна. Она родила девочку, которую назвали Кармен. Саммер поддерживал контакт и с матерью, и с ребенком.

Чтобы положить этому конец, Саммера перебросили в Судан. А потом началась операция «Белоручка».

Операцию финансировал бизнесмен, известный под псевдонимом Тринити. Его фабрику приобрел владелец кожевенного производства в Хартуме. Тринити выяснил, что за покупателем стоят люди, которые связаны с неким Осамой Бен Ладеном. Это было в 1994 году, и имя это еще не было так широко известно. Но в мире разведки о Бен Ладене, разумеется, знали.

Задачей Саммера было обеспечение безопасности Тринити, который согласился назвать многих из тех, кто участвовал в сделке.

Но МИ-6 и ЦРУ почему-то медлили с допросом.

Саммер понимал, что Тринити не будет ждать вечно, что они могут упустить шанс что-то узнать. И разумеется, в 1995 году Тринити потерял терпение и внезапно исчез. Саммер был вне себя. Он доложил о случившемся своему начальству на Воксхолл-Кросс, и его перебросили в Колумбию.

В 1996 году под давлением Великобритании и США Судан потребовал, чтобы Осама Бен Ладен покинул страну. Тот укрылся в Афганистане, и мир изменился раз и навсегда. В 1998 году мир потрясли взрывы в посольствах в Найроби и Дар-эс-Саламе. Это было суровым подтверждением того, что в ссылке Бен Ладен времени зря не терял. Взрыв в Найроби обернулся для Саммера и личной трагедией — погибла мать его ребенка.

Его боссы из МИ-6 решили, что Саммеру надо предоставить отпуск. Но, увы, за месяц на Гоа он только утвердился в убеждении, что Секретная служба нанесла ущерб и ему самому, и его близким. Саммер чувствовал, что его предали. Из докладных Саммера стало ясно, что он имеет зуб на Секретную службу — за то, что́ по ее вине произошло с миром и с ним лично.

Но самое худшее ждало Саммера впереди.

Год спустя его направили в Колумбию — помогать партизанам в борьбе с наркобаронами. К тому времени он наладил связь с дочерью, которая уже училась в университете. Однажды, когда она прилетела в Эквадор, чтобы повидаться с ним, он поведал ей всю правду о себе и о своей работе. Она все это внимательно выслушала и сказала, что он должен слушаться только собственной совести. Он и сам так думал. Через неделю один из источников в Боготе информировал, что человек по имени Майкл Черч беседовал с неким журналистом о своих опасениях относительно ситуации в Судане.

В штаб-квартире МИ-6 собрали экстренное совещание. Боссы пришли к выводу, что хоть Черч и ценный кадр, но его поведение становится опасным. К тому же его уже предупреждали.

Как-то утром один из друзей сообщил ему, что в полиции готов ордер на его арест. Было сфабриковано обвинение — он якобы незаконно ввозил в страну оружие. Он бежал в Панаму. И как сквозь землю провалился.

Но однажды он появился вновь. Дружок Кармен избил ее — на самом деле все было подстроено разведслужбой Панамы. Кармен попала в больницу с сотрясением мозга, а ее отец явился в дом обидчика.

Там его поджидали сорок полицейских. Его отправили в тюрьму Ла-Хойя, в отделение строгого режима, что было сделано ради безопасности и его самого, и всех остальных.

Ни охранники, ни заключенные не догадывались о его второй роли. О той, про которую он поклялся не рассказывать, даже попав за решетку. Эту клятву он дал, когда скрывался неизвестно где, своим никому не известным друзьям из организации под названием «Ноль-контакт».

Тюрьма Ла-Хойя находилась на болотах в шестидесяти километрах от Панама-Сити. Ее в два ряда окружал трехметровый стальной забор с колючей проволокой. По углам огромного прямоугольника высились четыре сторожевые башни, где круглосуточно дежурили снайперы. Посещения разрешались в исключительных случаях, и прошения родственников рассматривал лично начальник тюрьмы.

К отдельно стоящему флигелю, где располагалось отделение строгого режима, вели еще двое ворот, которые охранял конный стражник. Дополнительные меры безопасности были предприняты не для того, чтобы исключить побег, а чтобы обороняться от возможных нападений. Здесь, в двухстах метрах от основного здания, отбывали срок либо политики, либо бывшие наркобароны.

Беглецам было необходимо каким-то образом проникнуть внутрь и побеседовать с Саммером.

Они решили поселиться в неприметной гостинице на северо-западной окраине города и собрать как можно больше сведений об этом месте. Бросили жребий, и Джейми с Люси выпало изображать парочку. А Нэт с Беном должны были поселиться отдельно — под видом приятелей, путешествующих по Центральной Америке.

Ночью Бен внезапно проснулся и уставился в полутьму. Окончательно прогнав сон, он сообразил, что Нэта в комнате нет. И тут услышал в коридоре приглушенные голоса. Он выскользнул из кровати, подкрался к двери. Один из голосов принадлежал Люси.

Прислушавшись повнимательнее, он узнал и голос Нэта, но слов разобрать не мог. Разговор происходил в другом конце коридора.

Дрожа от холода, Бен вернулся к кровати, нашел носки, накинул на плечи одеяло. Приоткрыв дверь, он успел заметить, как дверь на пожарную лестницу тихонько захлопнулась.

Десятью минутами раньше Нэт разбудил Люси, поднял ее с кровати, где крепко спал Джейми, и вывел в коридор.

— Люси, мне это не нравится.

— Вы оба составили мнение и избрали точку зрения. Вот и прекрасно. Живите с этим дальше.

— Я просто ему не доверяю.

— Я сейчас никому из вас особенно не доверяю. Ты уж извини. Ничего личного.

— Мне плевать, доверяешь ты мне или нет. Я просто не желаю доверять свою жизнь ему.

— Он хороший человек, — сказала Люси. — В глубине души он очень хороший человек, уж поверь мне.

И, оставив Нэта на лестнице, она вернулась к себе в номер. Ей очень хотелось, чтобы она оказалась права.

Гаражи располагались в подвальном этаже. Место 1515 находилось в дальнем углу, рядом с аварийным выходом, над которым горел зеленый огонек. В этот ранний час здесь стоял «линкольн» с затемненными стеклами. Человек, сидевший на водительском месте, понимал, насколько рискованно соглашаться на свидание, назначенное в столь неурочный час.

В дальнем углу гаража засветился огонек сигареты. Водитель замер. Человек подошел и сел рядом с водителем. Как и было договорено, тот сидел, уставившись на руль.

— Вы опоздали.

— Уйти было непросто.

— Обрисуйте ситуацию.

— Еще не все ясно.

— Нечего тут выяснять. Вы — мозг очень важной операции. Нам пришлось убедить вас, что вы находитесь в том же положении, что и остальные, — для достоверности.

— Потому вы заставили меня поверить, что я попал в беду.

— Вы в нее и попали.

— Я мог умереть.

— Могли. Но не умерли же. Вы выжили — не без нашей помощи. А это значит, что вы вполне способны продолжать операцию. Поэтому наш связной и обратился к вам в монастыре.

— Итак, какие новости? — спросил его мужчина.

— Мы установили первый контакт, — вздохнул Бен.

— Имя?

— Выясняем.

— Вы его защищаете… — буркнул мужчина.

— А если и так? Благодаря ему мы еще на один шаг приближаемся к тому, что нужно вам. И если я узнаю, что за мной кто-то подчищает следы, что снова гибнут люди…

— Я дал вам слово.

— Как вы меня успокоили!

Мужчина положил на приборную доску какую-то штучку. Вроде сим-карты мобильного телефона.

— Это передатчик. Спрячьте его понадежнее. Как только вы обнаружите месторасположение убежища, пошлите сигнал, который примет ближайшее посольство. После чего, как и договорились, вы должны позвонить. Но сигнал следует послать, только когда вы окажетесь в «Ноль-контакте». Ясно?

— А потом что?

— О вас позаботятся. Наше время вышло.

Бенджамен Синклер кивнул и вышел из машины. У каждого шпиона свои мотивы.

Беном руководили смешанные чувства — здесь присутствовали и верность долгу, и месть. Он не хотел подвести человека, который его поддерживал. И хотел отомстить всем остальным — за то, что они сделали.

На обед Кармен отправилась в половине третьего. Бен нагнал ее, когда она подходила к своему любимому кафе.

— Минутка найдется? — спросил он.

— Смотря для чего, — улыбнулась она.

— Нам нужно найти кое-кого. Бывшего заключенного. Наверняка в городе есть люди, сидевшие в Ла-Хойя…

— Вполне возможно. Преступников здесь полно. Многие отбыли заключение.

— Еще нам надо узнать, как туда поставляют продукты.

— Встретимся в клубе, в одиннадцать, — сказала Кармен. — Я подумаю, чем можно вам помочь.

Без двадцати одиннадцать они были у клуба. Тот оказался закрыт. Они не успели и словом перемолвиться, как услышали рев мотора. Машина въехала в проулок, сбив пару фонарей. Это оказался огромный внедорожник, который едва помещался в проеме между домами. Он несся прямо на них.

Джейми тут же бросился бежать. Люси кинулась следом. Нэт, который на мгновение остолбенел, пустился за Беном. Машина мчалась за ними. На углу улицы раздался оглушительный гудок.

Бен обернулся и увидел за рулем машины Кармен. Она помахала ему. Секунду поколебавшись, он свистнул Джейми, который уже почти скрылся за углом.

Бен открыл заднюю дверцу для Нэта и Люси, а сам сел рядом с Кармен. Машина нагнала Джейми, и тот прыгнул на заднее сиденье. Кармен, проехав по переулкам, вырулила на шоссе.

— Может, объясните, что происходит?

— Это ради моей и вашей безопасности. К человеку, к которому я вас везу, так просто не подойдешь.

Машина, набрав скорость, мчалась на юг Панама-Сити, в район под названием Карне — «мясо». Его прозвали так местные полицейские, которые, по слухам, если там и появлялись, то тут же превращались в «груду мяса».

Здание стояло на пыльном пустыре, за железным забором. Кармен остановила машину у пробитого пулями дорожного знака. Вдали виднелись силуэты домов — поселок, где на улицах стояли обгоревшие остовы машин и бродили одичавшие псы.

Когда они шли к тяжелой железной двери, Кармен объяснила, что человек, к которому она их ведет, владеет этим местом с незапамятных времен. И даже когда он отбывал заключение, отсюда шли поставки в тюрьму.

Вонь внутри стояла невыносимая. С потолка свисали крюки с тушами, бетонный пол был залит кровью. Бен услышал, как где-то вдалеке скрипнула дверь. И послышался характерный лязг — кто-то зарядил ружье.

— Покажитесь, — раздался хриплый шепот.

Кармен дернула Люси за рукав, чтобы та обернулась: из-за стеклянной двери в дальнем углу появился человек и встал в тени. Весил он килограммов сто сорок или сто пятьдесят, не меньше. Его огромный живот выпирал из широченных зеленых штанов, подвязанных морским канатом. По рубашке, облегавшей туловище, растекались пятна пота. Больше всего он походил на яйцо с ногами. Пышная седая челка падала на глаза.

— Гуго, — сказала Кармен.

Мужчина улыбнулся, обнажив гнилые зубы.

— Моя королева! — воскликнул он по-испански.

— Это друзья моего отца, — тоже по-испански сказала она.

Он пропустил их в стеклянную дверь. Там оказался заваленный бумагами кабинет. Гуго налил себе рому из початой бутылки.

После недолгих переговоров он расстелил на столе лист оберточной бумаги, достал из ящика стола карандаш и, послюнявив кончик, начал рисовать. Его жирные пальцы так и порхали над бумагой.

Гуго отсидел за убийство десять лет и за это время сдружился с персоналом кухни. На кухне он работал, а кроме того, оказывал финансовую поддержку семьям поваров, за что регулярно получал бельгийский шоколад, который контрабандой ввозили из Европы. Естественно, ему доставались и лучшие куски мяса с собственной бойни — именно оттуда оно и поставлялось в тюрьму.

Как оказалось, это было именно то, что требовалось для претворения плана Люси в жизнь.