Сырым летом 1925-го Чарльз Борелли раздумывал над недостатками Бостона. «Эти синеносые неблагодарные могут оставить этот городишко себе», – решил он про себя. Что люди, что погода с самого начала пришлись ему не по вкусу. «Вот же заноза в заднице, – чертыхался он. – Эти янки холоднее, чем их проклятая погода».

Весь январь и февраль Борелли оскальзывался на тротуарах по пути в контору. Снег покрыл кирпичи склизкой глазурью. Замерзшая собачья моча вылощила дорожки, превратив ходьбу по ним в головоломную затею.

– Спорю, тысяча дворняг ссыт мне на дверь что ни день, – вслух сетовал он, стоя теперь в вирулентной духоте перед своей конторой по адресу Скул-стрит, 27.

Чарльз Борелли совсем скис. Он ненавидел Бостон, ненавидел людей и собак, справляющих нужду повсеместно.

– Еда поганая, – продолжал Борелли, понукаемый дурным расположением духа хулить все и вся. Вспомнив самое знаменитое бостонское блюдо – тушеную солонину с овощами, он скривился. Его paesano в Риме этой бурды свиньям бы не дали, не говоря уж друг другу.

«О, вот бы на старушку родину! О, вот бы тарелочку феттучини Альфредо!» – пускал он слюнки.

– Vaffanculo! – выругался он, проклиная весь Бостон разом, но никого в частности. Он по-прежнему предпочитал родной язык. «Vaffanculo» звучит куда изящнее, чем «fuck you».

Несмотря на насекомых и жару, Флорида со своим рынком недвижимости, перегретым до белого каления, сулила начало с чистого листа. В ту же ночь Борелли сграбастал свою жену Розу и бежал вместе с ней. Они покинули свой дом в Лексингтоне навсегда. Он даже не оглянулся ни единого разу. И ни разу не пожалел, что сбежал из-под залога.

Месяцы спустя орда недовольных собралась перед ступенями бостонского суда.

– И что судья Сиск себе думает? – вопрошал коротышка. – Выпустил осужденного мазурика! – с горьким недоверием стенал он.

– Даже до апелляции! – ярился другой.

Несколько человек в толпе говорили о бейсболе – панацее, дающей хоть временное облегчение. Все они до последнего – и мужчины, и женщины – ненавидели «Нью-Йорк Янкиз». Эти мерзавцы участвовали в Мировой серии уже дважды с той поры, как украли Бейба Рута. Но все разговоры неизменно сворачивали к итальянцу. Некоторым он был известен как Карло, хотя прошел уже не один год с той поры, как беглец англизировал свое имя.

– Карло – крыса сраная, – буркнул длинный. Голова его возвышалась над толпой, как самый высокий мак на лугу.

– Крыса сраная! Крыса сраная! – нестройным хором поддержала толпа.

Все разделяли мнение, что Борелли – лживый, бессовестный уголовник. О чем только думал Сиск? Может, от летней жары его мозги, которых и без того-то было с горошину, вообще выкипели? Что он постановит сегодня? Отменит отсрочку приговора? Услышит ли он пылкое скандирование толпы под окнами его кабинета?

Чарльз Борелли, благословенный приятной наружностью и харизмой Старого Света, не всегда был крысой сраной. Было время, когда Бостон превозносил его финансовое чародейство. Город превозносил его до небес. Соль земли новоанглийской, числом 10 тысяч человек, однажды инвестировала 9,5 миллиона долларов в «Компанию по обмену ценных бумаг». В 1920 году его бизнес что ни день привлекал тысячи долларов из добрых припасов янки.

Первые клиенты превозносили его гаргантюанские доходы. «Удвойте свои деньги за 90 дней». Вести разлетались, и люди уже не поспевали слать деньги. Бостонская полиция явно ему верила. Согласно некоторым источникам, счета у Чарльза открыли почти 75 процентов ее личного состава.

Было время, когда Борелли любил Массачусетс. Новый Свет сулил молодым людям, работающим в поте чела́ своего, шикарную жизнь. В 1903 году он эмигрировал в Америку. Сначала мыл посуду. Однако лить пот в жаркой кухне до скончания дней Карло не желал. Он бросил мытье посуды ради других затей, и со временем его упорство окупилось. Чарльз купил 20-комнатный особняк в Лексингтоне, Массачусетс. Он обвешал Розу драгоценными камнями, как елку. Он разгуливал с тросточкой с золотым набалдашником и одевался в лучшие костюмы, сшитые лучшими портными Ньюбери-стрит вручную. Он нанимал персонал, его компания открывала дочерние конторы. Он даже открыл крохотный аванпост на Род-Айленде – в штате, который Коттон Мэзер презрительно окрестил «выгребной ямой Новой Англии». То было сказочное время для трудолюбивого фармазона.

В эти неистовые деньки Чарльз Борелли носил иное имя – Карло К. Понци. Он никогда не уповал стать мошенником. В 1919 году Понци даже не догадывался, что в один прекрасный день мир будет его презирать, как отца аферы. Он тщил себя мнением, что он арбитражер. Карло совершенно случайно обнаружил безрисковый тип сделок, возникший благодаря неэффективности валютных курсов и международной коммерции. Он обнаружил, что почтовые купоны, купленные в Испании по пенни, в Соединенных Штатах можно погасить по шесть центов. Понци мечтал вложить миллионы, заработав по пять центов за каждое вложенное пенни. И что ж с того, что в обращении было всего 27 тысяч почтовых купонов? И что ж с того, что максимальная прибыль составит всего 1350 долларов, по пять центов за купон?

Понци рассказывал о почтовых купонах всем и каждому. Обещал инвесторам удвоить деньги за 90 дней. Рассказывал друзьям и бывшему боссу и уж наверняка всем барменам в своем любимом подпольном баре. Обещал удвоить собранные пожертвования благочинным отцам из храма Святого Павла. «Только дайте мне 90 дней».

Посвящал он в дело и протестантов. Карло был весьма веротерпимым мошенником. Сказал своему мяснику, как и новой парикмахерше Розы, а та уж сказала всем остальным. Сказал даже игривой рыжей из бара. «Ну и сисяры у этой девки», – похотливо думал он. Понци загипнотизировал свое стадо баранов, и те вкладывали как ненормальные. И не могли дождаться, когда пожнут невероятный доход с векселей, выданных «Компанией по обмену ценных бумаг».

И тут Понци сделал блистательный ход. Поскольку новые инвесторы валили стадами, он отплатил первым вкладчикам из входящих средств. Он вернул доверителям все до последнего цента в двукратном размере. Слюнки пускали даже самые алчные. «Удвойте свои деньги за 90 дней».

Рынки капитала никогда не были так добры. Приспешники Понци – от священников до рыжей с большущими сиськами – упивались нежданным наваром. Они стали ходячими и говорящими свидетельствами гениальности арбитражера-эмигранта из Италии. «Удвойте свои деньги за 90 дней». Прямо-таки дармовые бабки, посланные самим небом.

Нежданные барыши породили вакханалию жадности. Синие воротнички вкладывали все, что могли наскрести. Они покупали учтенные векселя лицевой стоимостью по пять и десять долларов. Богатеи, хоть и, как правило, более рассудительные, оказались не менее алчными и не менее легковерными. Они подсчитали, что 10 тысяч долларов сегодня к концу года могут вырасти до 160 тысяч долларов. Богатые и бедные наводняли комнату 227 по адресу Скул-стрит, 27, обменивая мешки денег на векселя Понци.

Временами мародерствующие шайки инвесторов наводняли окрестности. Карло часто просил копов постоять на вахте перед его дверью. Неудивительно, что 75 процентов департамента полиции тоже инвестировали. Парни в синих мундирах вольно или невольно выслушивали все истории, все подсчеты. Казалось, весь Бостон хватанул лишку афродизиака алчности. Урвать кусочек пирога Карло хотел каждый.

– Нет проблем, – обещал Понци. В отличие от нынешних хедж-фондов, «Компания по обмену ценных бумаг» никогда не прекращала прием новых вкладчиков. Элементарная арифметика вынуждала Карло увеличивать все возрастающие суммы. Это был единственный способ не дать карточному домику рухнуть.

– Да на кой нужны почтовые купоны, когда люди заваливают меня деньгами? – однажды спросил он, ни к кому в частности не обращаясь.

Инвестиции погоды не делали. Позже документы показали, что Карло Понци приобрел лишь пять акций телефонной компании. А если уж на то пошло, то он так и не купил ни единого из этих 27 тысяч выдающихся почтовых купонов. Пока он продолжал время от времени делать выплаты горстке инвесторов, новые деньги поступали вагонами.

Разумеется, у Понци имелись и собственные потребности. Не мог же он работать бесплатно. Бесконечное очковтирательство требовало слишком много времени и энергии, не говоря уж о наличных. Карло уже перемыл посуды на всю жизнь. Он больше не станет гнуть спину над раковиной, довольствуясь нищенским жалованьем. Да ну его к чертям! Почему бы не умыкнуть маленько сольди для себя? Когда-нибудь он всем все заплатит.

«Куплю у ВМФ отслуживший крейсер, – мечтал он, – переделаю его в плавучий универмаг и буду продавать американские товары». Это представлялось ему вполне патриотическим поступком.

А пока ему нужны были дом и хорошая одежда. Ему нужны были часы из «Шрив, Крамп и Лоу». Он намеревался выгравировать свои инициалы на задней крышке хронометра. Розе нужны были побрякушки. Не стоит забывать и о сисястой рыжей – ей требовалось нечто специфическое. Когда махинацию Карло наконец раскрыли, доверительные собственники по назначению суда обнаружили, что его потребности в общем итоге потянули на 1,5 миллиона долларов. В те дни – сумма просто чудовищная.

Суду так и не удалось вернуть все 9,5 миллиона долларов, размещенных в «Компании по обмену ценных бумаг». Большинство инвесторов получили около трети от первоначальной ставки. Да и на поиски этой трети потребовалось целых восемь лет лихорадочных трудов назначенных судом исполнителей, чтобы выжать каждый доллар, какой только удалось. Карло швырялся деньгами, как пьяный моряк. Задавал шикарные приемы и плевал на сухой закон, откупоривая только лучшие сорта французского бордо и ненавидя бурду, которую его друзья хлебали в нелегальных барах; она смахивала на картофельный самогон, смешанный с забродившей клюквой. Но куда же ушли все деньги? Неужели в самом деле исчезли в утробах новоанглийцев, упивавшихся вином и славными денечками?

Много лет спустя, пока судьбы мира решала война в Европе и Азии, Понци сидел в одиночестве на табурете в мерзопакостном бразильском баре. Выпить вина в этом богом забытом месте он не мог и потому выхлебал свое холодное пиво и грохнул тарой о деревянную стойку.

Тремя табуретами дальше толстозадая потаскуха внимательно разглядывала его, прикидывая, не удастся ли раскрутить этого алкаша лет шестидесяти с чем-то. В конце концов в нем всего-то 5 футов и 2 дюйма. «Голоштанник. Не стоит трудов», – решила она.

Карло ответил на ее взгляд. С вожделением передохнул и вспомнил свою былую жизнь на грани, маниакальную гонку в стремлении обобрать Петра, чтобы заплатить Павлу. Мало-помалу его мысли обратились к Розе и ее письму, пришедшему две недели назад.

– Оно было забавно, покудова не кончилось, – заметил он проститутке. – Самолучшее шоу в Массачусетсе со времени высадки пилигримов.

«Придурок», – заключила толстозадая шлюха. И промолчала. И всей силой разрежения в единственном уцелевшем легком потянула дым из сигареты без фильтра. А когда выдохнула, синеватый дым взвился вокруг головы чудаковатого старика венцом.

* * *

Может, Чарльз Борелли и был королем схемы Понци. Но до совершенства махинацию довел Чарльз Келемен. Чарли решил проблему, преследовавшую каждого Понци со времени Карло Первого. И студент стал профессором.

План ограбить Петра, чтобы заплатить Павлу, всегда кончался скверно. Приток свежих деньжат неизменно замедляется. Их вечно не хватает, потому что исходящие инвесторы шумно требуют обещанных гаргантюанских доходов.

«Удвойте свои деньги за 90 дней».

Нынешняя КЦБ – «Комиссия по ценным бумагам» – будет жить вовеки. Но «Компания по обмену ценных бумаг» посеяла семена собственной погибели, приняв 10 тысяч долларов в день первый. В результате Понци обещал вернуть 160 тысяч долларов ко дню 365-му. Умножьте это обязательство на 100 инвесторов, на 1000 инвесторов, на 10 тысяч инвесторов, и нужда наскрести денег станет просто ошеломляющей. Одна только бухгалтерия превращается в чистый кошмар, особенно без компьютеров. Настоящих инвестиций не было, только стиль жизни. Именно так и было со всеми апостолами Понци, пошедшими его путем.

Поправка Чарли была совсем простой. Чтобы провернуть свою махинацию, он прибег к суконному языку хедж-фондов. Неликвидный капитал, уведомления о погашении и все такое осложняют инвесторам уход и сводят денежную лихорадку к минимуму. Юридический жаргон выиграл для Чарли время, чтобы запудрить мозги Бетти Мастерс, заплатить Сьюзен Торп и состричь толику денег и для себя.

Будь он проклят.

Теперь понятно, откуда эти порезы на руках Чарли. Никто не пытал его, чтобы получить информацию. Раны – побочный продукт чьей-то попытки получить признание. Я понял, что случилось.

Чарли кинул кого-то не того.

И лучше от этого осознания мне не стало. Как минимум оно ввергло меня в еще большее отчаяние. Я прямо-таки въяве слышал, что скажет Фитцсиммонс: «Что ж, отморозок, вот как это выглядит. Вы со своим лучшим другом заварили аферу Понци. Что же может вселить в инвесторов большую уверенность, чем письмо из СКК? Но что-то не срослось. Я бы сказал, что это что-то – Сэм Келемен. Говорите, она обалденная красотка?»

Чарли мертв. Деньги пропали. Что же я прозевал?