На вопросительный взгляд «иноры Маруа» я лишь покачала головой. Больше поговорить с герцогом мне не удалось. После танца Анри подвел меня к отцу, а потом через некоторое время пригласил уже в собственном виде. «Маркиз» же в зале больше не появлялся. Наверное, глава герцогской безопасности побоялся, что несоответствия замечу не только я, но и кто-то посерьезнее. От предложения полюбоваться розами, в этот раз герцогскими, я отказалась, поскольку не думала, что их красоты отвлекут жениха от меня. И это изменившееся отношение тревожило, поскольку я не могла понять, насколько оно искреннее. Не является ли это попыткой повлиять на меня для каких-то, известных только Анри, целей?
– Бал был необыкновенно хорош, – воодушевленно сказал папа, простоявший весь вечер с кислой физиономией, а в экипаже умудрившийся уснуть. – Клодетт, хотите, я вам расскажу все, что там было интересного?
– Мне Шанталь расскажет, – довольно нелюбезно ответила «Клодетт», не желавшая принимать ухаживания моего родителя ни в каком виде.
– Да что она может вам рассказать, если весь вечер не сводила глаз с жениха?
На этих словах лицо «иноры Маруа» ощутимо перекосило. Не от ревности, хотя и она присутствовала во взгляде, который «гувернантка» мне послала. Больше маркиза заботила собственная безопасность. Как-никак он мне доверился, а тут я проявляю склонность к его противнику.
– Не выдумывай, папа, – строго сказала я. – Если меня остальные боялись пригласить, это не значит, что я не смотрела по сторонам. Не было там ничего интересного. Разве что перепивший барон свалился с балкона. Но он себе ничего не сломал.
Про образные выражения, вырвавшиеся у барона в полете и после, я не упомянула: незнакомыми они были лишь для меня и наверняка не представляли ни малейшего интереса ни для папы, ни для Бернара. Но папа все же сделал несколько попыток заинтересовать «инору Маруа». Разумеется, безуспешно, поскольку маркиз долго томиться неведением не захотел, выразительно зевнул и сказал:
– Время позднее, благовоспитанным иноритам пора спать.
– В самом деле, – оживился папа. – Шанталь, можешь пройти к себе, а мы с Клодетт посумерничаем.
– Пожалуй, я тоже пойду к себе, – разочаровала его «дама», – разговор можно продолжить и завтра.
Папа многообещающе, но с некоторым сожалением улыбнулся, и мы разошлись по спальням. Сначала по разным, но Бернар почти сразу начал ломиться ко мне. Пришлось перейти к нему.
– Рассказывайте, – властно потребовал он. – Что там случилось?
– Ничего такого. – Я и не пыталась скрыть недовольство его напором. – Папа выдумывает, чтобы привлечь ваше внимание. То есть не ваше, а иноры Маруа, которой вы притворяетесь.
– Может, чего и додумывает, – не согласился Бернар, – но не на пустом месте. Мне кажется, поведение Эгре по отношению к вам немного изменилось.
– Кажется, он мной заинтересовался не как… – Я немного задумалась над формулировкой, но честно продолжила: – Не как инструментом, но как женщиной.
– Это же замечательно! – воодушевился маркиз. – Я говорил, что у вас получится, а вы сомневались. И без всяких зелий добились, чего нужно. Теперь, главное, это грамотно использовать. Мужчины так глупеют, когда влюбляются.
Он аж просиял от радости, которой я не разделяла. Мне почему-то захотелось сказать, что он сам, похоже, постоянно находится в состоянии влюбленности и что по Эгре не очень-то и заметно, что он поглупел. Интерес – это не любовь, и даже не влюбленность. Почему-то сама мысль о том, что нужно использовать чужие чувства в своих целях, оказалась ужасно неприятной. Да, это чувства преступника, и все же… Если, конечно, глава герцогской безопасности – преступник.
– Бернар, у вас все так же нет никаких предположений, зачем Анри это устроил? – неуверенно спросила я. – Не похож он на преступника.
– Шанталь, вы думаете, преступники ходят с табличками на спине или клеймом на лбу? – взвился Бернар. – Тем и отличаются удачливые преступники от неудачливых, что первых никогда ни в чем не подозревают. Даже если отбросить то, что я видел своими глазами, как вы объясните то, что на моем месте находится кукла? Если вы отметили ее ненормальность, Эгре должен был не просто отметить, а убрать ее, чтобы не представляла опасности для окружающих.
– Так он и убрал. – Я коротко рассказала Бернару, что вместо одного «лжемаркиза» на балу появился другой «лжемаркиз», и закончила: – Может, вас сейчас тайно, но усиленно ищут?
– Я в этом и не сомневаюсь. – Бернар был мрачен и смотрел на меня исподлобья. – Ищут, чтобы добить. А с чего вы вдруг, Шанталь, взялись обелять Эгре? Его поцелуй произвел на вас столь убойное впечатление?
Дался ему этот поцелуй! Даже забудь я про это прискорбное происшествие, маркиз непременно бы напомнил и укорил. Но забыть не удавалось и без его напоминаний.
– Анри сказал, что не планировал заканчивать нашу помолвку в Храме. Вот я и подумала, может, он не так уж и плох?
– Не заканчивать можно по-разному, вплоть до трагического стояния над гробом невесты, – холодно сказал Бернар. – Мне кажется, вы уже забыли, что согласились на помолвку только под давлением и сами не собирались заканчивать ее в Храме. А теперь, после одного поцелуя, уже подумываете, что выйти замуж за преступника – не так уж и плохо, если никто не узнает, что он преступник? Или между вами было еще что-то?
Слова его, сопровождавшиеся очередной высокомерной гримасой, прозвучали особенно гадко. Так гадко, что я почувствовала себя оскорбленной и, не задумываясь, дала ему по физиономии. Наглой физиономии гадкого типа, осмеливающегося подозревать меня в подобных поступках. После чего ушла к себе, громко хлопнула дверью и провернула в замке несколько раз ключ.
– Шанталь! – возмущенно сказал Бернар. – За что?
Отвечать не стала. Пусть сам понимает, за что, и раскаивается. Я ему всеми силами помогаю, а он подозревает меня непонятно в чем и не может удержать свои подозрения при себе.
– Шанталь, – уже более спокойно сказал маркиз, – поверьте, я не хотел вас обидеть. Я очень нервничаю, поскольку время идет, а сделать ничего не могу. Это бездействие меня угнетает, и в голову приходят очень мрачные мысли. Я начинаю думать, что с Эгре мне не справиться.
То, что в голову хоть что-то приходит, – это уже хорошо. Но вот то, что туда ничего не приходит по делу, – плохо. Нельзя сдаваться до того, как все испробовано. В том, что лорд Эгре – очень сильный противник, Бернар прав. Я не уверена, что когда Анри говорил со мной о своих чувствах, был честен, а не вел какую-то непонятную мне игру, целью которой, вполне возможно, было как раз мое бездействие до конца… Конца чего?
– Понимаете, Бернар, – не открывая дверь, сказала я, – не о том вы думаете. Нужно размышлять, какие слабые стороны есть у противника. Вы до сих пор не поняли причины, по которой лорд Эгре на вас напал, а это очень плохо. Он не может встать во главе герцогства, значит, рассчитывает получить что-то другое. Если мы поймем, что именно, будет намного легче с ним справиться. Или хотя бы найти уязвимые места.
– Может, деньги? – оживился Бернар.
– Думаете, он ставит на кон репутацию своей семьи и собственную жизнь ради того, что у него и так есть в достаточном количестве? – усомнилась я. – Я бы скорее поставила на знания и власть. Если Анри практикует запретную магию, доступ к новым заклинаниям для него заманчив.
– Не если, а практикует, – возмущенно сказал Бернар. – Но это в любом случае подводит нас к тому, что кто-то ему должен заплатить. И неважно чем – все равно я не представляю, кому нужно смещать нас столь странным образом.
– Мужа сестры вы так и не рассматриваете в качестве заказчика?
– Слишком сложный путь. Проще нанять наемного убийцу, чем сговариваться с Эгре о проведении ритуала. Если бы меня просто хотели убить, я бы поставил на него. Но ритуал все путает.
Да, ритуал, который так и не провели до конца, сильно осложнял размышления. Судя по всему, куклу маркиза из-за непредсказуемых поступков в виде разрушения борделя держат где-то под жестким контролем, а роль Бернара играет Эгре. Вопрос, действительно ли герцог в курсе подмены или Анри мне сказал неправду?
– Бернар, ваш отец сильный маг? – спросила я, пытаясь поймать мелкую увертливую мысль на краю сознания. Мелкую, но важную для нашего расследования.
– Естественно, в нашей семье все маги сильные, – гордо ответил маркиз. – Откройте же, Шанталь, неудобно так разговаривать. Я, конечно, и сам могу…
Что он может сам, я так и не узнала, поскольку его речь была прервана ужасным потусторонним звуком. Словно несчастная душа томилась где-то столетиями, испытывая невыносимые мучения, и наконец нашла возможность дать знать о своих страданиях.
Открывала дверь я намного быстрее, чем закрывала. В своей жизни я лишь однажды пугалась настолько сильно: когда узнала, зачем в наш дом приехал лорд Эгре. Или нет, тогда все же немного меньше.
– Что это? – Я вцепилась в Бернара, как в единственную надежду на спасение. – Вы можете с этим что-то сделать?
Стон повторился, был он еще протяжнее и громче. Я вздрогнула и крепко зажмурила глаза. Хорошо бы и уши заткнуть, но руки заняты – ими я продолжала держаться за маркиза. Он маг, он сейчас разберется с этим ужасом.
– Это сигналка на Гастона, – довольно ответил Бернар. – Вы же сами просили, чтобы ему больше не удалось подобраться незамеченным. Я ее специально погромче сделал, так можно в любом состоянии услышать. Гастон приближается к вашему дому.
– А как войдет, я совсем оглохну, да? – возмущенно спросила я. – Вы меня напугали до полусмерти! А о папе и прислуге в доме вы подумали? Марта уже в возрасте, для нее такое потрясение может печально закончиться.
Я отпустила Бернара и попыталась отойти. Но не тут-то было! Теперь уже он не желал меня отпускать: мне не удалось отодвинуться даже на волос.
– Так никто, кроме нас, и не слышит, – интимно промурлыкал маркиз. – Зачем им знать, что идет Гастон? А вот нам он опять может помешать.
– Нам он помешать не может, – твердо сказала я. – Давайте-ка немедленно меня отпускайте и возвращайте облик иноры Маруа. А то, боюсь, в этот раз Гастон постарается все в деталях рассмотреть, поскольку я его об этом просила. А детали однозначно укажут, что обнимаются не мой папа и компаньонка, а я с вами.
– Может, просто окно шторами закрыть, и пусть долбится? – Бернар и не подумал выполнить мою просьбу. – Вы в этом бальном наряде так обворожительны, что я не могу вас отпустить просто так. В конце концов, вы сами ко мне при-шли, и я рассчитываю хотя бы на поцелуй.
Звук усилился. Теперь он казался не стоном, а воплем. И хотя я уже знала, что ничего опасного он не несет, все равно вздрогнула и сама на себя рассердилась за испуг. Мне не потусторонних шумов сейчас нужно бояться, а вот этого вот разгоряченного молодого маркиза, лишенного возможности посещать бордели. Ибо если я сейчас не достучусь до его мозга словами, придется это делать вон той высокой напольной вазой, а это уже покушение на убийство.
– Бернар, – как можно более холодно сказала я, – вы забываете, в каком положении находитесь. Давайте вернемся к разговору потом. Когда все закончится.
Он неохотно разжал руки.
– Да, вы правы, сейчас нужно иметь трезвую голову. Но один поцелуй, а? Он меня воодушевит на подвиги.
Я отступила от него подальше. Нет уж, никаких поцелуев. Что-то я не заметила, чтобы меня поцелуй с Анри воодушевил на подвиги, напротив, все мысли так или иначе сворачивают в сторону, неподходящую для активной деятельности. Может, глава герцогской безопасности этого и добивался?
– Вас должна воодушевлять мысль, что вы вернете себе принадлежащее по праву. – Новый вопль раздался прямо в ухе. Теперь я не вздрогнула, а подпрыгнула от неожиданности. – Да снимите же вы свою сигналку, в конце концов, а то я заикаться начну.
– Шанталь, – раздалось завывание у моего окна, – я так давно тебя не видел.
– Гастон, порядочные иноры, жаждущие кого-то видеть, входят через парадный вход в гостиную, а не лезут в окна к ничего не подозревающим спящим иноритам.
– Шанталь, ты не спишь, – укоризненно сказал надоедливый поклонник. – Я же вижу, что ты не спишь, а разговариваешь с инорой Маруа.
Саму «инору Маруа» он, слава Богине, не видел, а то был бы весьма удивлен ее необычным внешним видом, поскольку Бернар так и не набросил на себя морок.
– Я желала ей спокойной ночи, – я захлопнула дверь между нашими комнатами и опять повернула ключ в замке. Пусть магу открыть такое труда не составляет, но мне все равно спокойнее. – Гастон, приходите завтра, тогда и поговорим.
Но Гастон уходить не желал. Он многословно клялся в своей любви, через каждые пять минут спрашивал, не передумала ли я идти с ним в Храм, разражался гневными речами о вероломстве близкого родственника, с которых опять переходил на восхваление моей красоты, такой холодной и недоступной. Потом к нему подошел папа и принялся уговаривать слезть и отправиться домой.
В папином голосе звучала обреченность: в успех уговоров он не верил, чего ему скрыть не удавалось. Но вскоре к нему присоединились гневная Марта снизу и язвительная «инора Маруа» из своего окна. Объединенными усилиями им удалось снять Гастона с лестницы и отправить домой, после чего все благополучно разошлись по своим спальням.
Уже засыпая, я услышала у своего уха голос Бернара: «Спокойной ночи, Шанталь. Надеюсь, вы меня будете видеть в своих снах, как и я вас в своих». Я испуганно подскочила на кровати, но маркиза рядом не было. По-видимому, это была одна из его магических штучек. Попробуешь здесь спокойно заснуть! Нет, нужно срочно разбираться с Анри и возвращать Бернара домой…