Козырь достал из своего вещмешка немного потрепанный, но, тем не менее, отличный бинокль и протянул его Талии. Она кивнула в знак благодарности и поднесла его к глазам, для того чтобы взглянуть на приближающуюся компанию. Четыре судна на воздушной подушке на большой скорости рассекали пустыню, оставляя за собой клубы пыли, и Талия с удивлением заметила, что все пилоты были женщины!

Присмотревшись к ним внимательнее через бинокль, Талия решила, что они могут быть не обязательно женщинами, а просто людьми с длинными развевающимися по ветру волосами. Двое из них были оголены по пояс, и Талия могла видеть их бронзовую кожу, окруженную сиянием находящегося за их спинами солнца. Она не была до конца уверена кто же они такие, пока не увидела на передних частях судов нарисованных орлов и прикрепленные к бортам перья. В этой пустыне, это имело смысл.

Индейцы, подумала она вслух.

Козырь усмехнулся. "Вообще-то настоящие индейцы, так бы не сказали. Это Биладжани, как они сами себя называют. Белые Индейцы."

Талия кивнула. Она слышала о Белых Индейцах, людях кто забросил свою собственную культуру, чтобы воссоздать традиции другой расы, бывшей в расцвете пятьсот лет назад. Коренные американцы относились к ним как к изгоям, по крайней мере те, кто пытался сохранять свою культуру. Многие племена коренных американцев разбогатели и на стыке тысячелетий за счет игорного бизнеса и бросили все попытки сохранить свою культуру. Белые Индейцы подхватили эстафету, зачастую переезжая в опустевшие индейские поселения.

"Будь внимательней," сказал Козырь. "Для них это не игра. Они относятся ко всему серьезно, особенно к религиозным делам. Кое-кто из них был рожден и вырос в этой среде, поэтому они не знают ничего другого. Никоторые пришли извне, принеся с собой умения большого города." Козырь улыбнулся. "Именно они мне и нравятся."

Грязный уголовник указал на обширную пустыню. "Они живут прямо здесь, где никто другой не станет жить, и никому до них нет особого дела. Так что они оказывают небольшие услуги людям как я." Он улыбнулся Талии. "Будет правильнее сказать, людям как мы . Ты еще более опасный преступник, чем я."

Она бросила на него короткий взгляд и он рассмеялся. "Я не скажу им, кто ты такая. Но за тебя наверняка уже назначена неплохая награда. Так что легче на поворотах."

Талия угрюмо кивнула. Еще через двадцать минут, выскочив из засыпанного песком оврага, прибыли четыре судна на воздушной подушке. Талия слышала свист их мощных вентиляторов. В отличии от транспортников на колесах, подумала Талия, эти суда почти не наносят вреда экосистеме, разве что раздували вокруг себя песок. Суда на воздушной подушке выглядели словно тупоносые гоночные машины со стабилизаторами поперечной устойчивости и комбинацией спойлерных и солнечных панелей на конце каждого судна. Причудливо нарисованные на судах койоты и орлы, и в самом деле придавали им оригинальный вид, но водители выглядели просто странно.

Биладжани остановили свои машины и выключили двигатели, суда сели на песок. Один за другим водители выбрались наружу, разминая ноги. Не было ни криков приветствия, ни стремления пожать руки Козырю или Талии. По сути, в их поведении просматривалась намеренная холодность, как если бы неуемные приветствия были непристойными. Их спутанные после путешествия волосы спадали до пояса. Они были одеты в мокасины и плотные фланелевые штаны, затянутые шнурками; у двоих были грубо сшитые из того же материала рубашки. На шеях у них висели кожаные сумки, а к рукам были прикреплены небольшие ножи.

Одним из Биладжани раздетых по пояс, был высокий, мускулистый мужчина с темно-каштановыми волосами. Он походил на такой тип парней, подумала Талия, которые обычно существуют только в книжках – романтик, красавец, хотя и заляпанный грязью и потом. Другим Биладжани с голым торсом оказалась средних лет женщина с коричневыми волосами, ее груди были такими же загорелыми, как и вся остальная часть ее тела. Третьим был пожилой мужчина с седыми волосами, а четвертый выглядел еще ребенком.

Наконец именно человек с седыми волосами и морщинистым лицом приблизился к ним и поднял руку в приветствии. "Брат Козырь," сказал он, "Надеюсь все идет удачно."

"Брат Небо," сказал гангстер, "рад тебя снова видеть."

Талия почувствовала, что остальные разглядывают ее, и стала смотреть в противоположную сторону. После последних приключений, она была уверена, что выглядит столь же неряшливо и неприятно, как и все остальные. Талия чувствовала запекшуюся кровь на голове и лбу. К тому же без перчаток она ощущала себя голой.

"Как твое имя, дитя?" спросил Брат Небо.

Козырь пожал плечами. "Она не разговаривает и я не знаю как ее зовут. Но мне хотелось бы что-нибудь для нее сделать."

Небо ласково улыбнулся, показав несколько отсутствующих зубов. "Мы удвоим твою плату."

"Что?" завопил Козырь. "Вы все равно должны были здесь появиться! Как вы можете удвоить сумму?"

"Хорошо," сказал Небо, "мы можем оставить ее здесь в подарок Брату Койоту."

"Ладно," пробормотал гангстер. "Но ей должны дать тоже самое, что и мне – новое удостоверением личности, и кроме того обеспечить перелет на восток."

Небо поднял руки в знак мира. "Создатель поможет во всем." Он обернулся к красавцу. "Помирись с землей за это вторжение."

Юноша спрыгнул в овраг и в несколько шагов добрался до грузового контейнера наполовину зарытого в песок. Он подобрал парашют и засунул его в дыру на крыше ящика. С благоговейным трепетом он снял с плеч сумку, открыл ее и повернулся на восток. Произнося слова на языке, который Талия не смогла распознать, юноша вытащил из своей сумки немного высушенного растительного порошка и развеял его по ветру. Все в молчании наблюдали, как он повторил эту процедуру, повернувшись на юг, запад и сервер. Затем он снова надел сумку на шею и выбрался из оврага.

"Отец," сказал он, "нам стоит вернуться сюда и разобрать этот контейнер. Там есть полезные вещи."

Небо кивнул. "Да, сын мой. Да будет так." Пожилой мужчина махнул рукой в сторону своего судна. "Козырь, ты поедешь вместе с мальчиком, потому что он легче. Твой друг поедет со мной."

Старый Биладжани некоторое время рассматривал Талию. "Тебе необходимо имя, по крайней мере, пока ты будешь с нами. Так как ты пришла с неба, я буду звать тебя Дождь."

Талия кивнула и улыбнулась. Ей понравилось имя Дождь.

***

Бостон странный город, подумал Гарибальди, проезжая на автотакси через деловой центр вместе Гарриманом Греем. Затерянные среди блестящих небоскребов с зеркальной поверхностью здесь стояли старые серые здания с эркерами и стеклянными крышами. Автотакси сделало крутой подъем, и они на мгновение увидели сверкающую поверхность океана и стоящий у пристани блестящий океанский лайнер. Затем они резко скатились с другой стороны холма и въехали в грязный тоннель, выглядевший, словно его построили еще до нашей эры. Казалось, весь город состоял из противоположностей, подумал Гарибальди, современной и древней, чистой и грязной с характерной особенностью больших городов – перенаселенностью.

Они выплыли из туннеля, и автоматическая машина резко завернула за угол, следуя за невидимым треком на улице. Грея отбросило на Гарибальди центробежной силой.

"Простите," сказал телепат, распрямляя плечи.

"Почему вы извиняетесь?" спросил шеф безопасности "Вы же не за рулем. Мы слишком часто извиняемся зазря."

Грей вздохнул и прикоснулся к экрану на передней панели. Он переключал каналы, пока не нашел новости, и Гарибальди не удивился, увидев фото Талии Винтерс.

"… чье местонахождение до сих пор неизвестно," раздался голос диктора. "Коммерческий телепат была замешана в недавнем взрыве на Вавилоне 5. Три дня назад ей удалось сбежать, и с тех пор ее не видели. В добавление к тому что Талия Винтерс разыскивается в связи с взрывом на Вавилоне 5, руководящая организация телепатов – Пси-Корпус объявила ее беглым телепатом."

"Что?" прогремел Гарибальди. "Я думал Бестер пролежит в постели несколько дней!"

Грей пожал плечами. "Возможно после операции он проснулся в плохом настроении."

"Если вам что-либо известно о местонахождении Талии Винтерс, пожалуйста, свяжитесь с местной полицией или офисом Пси-Корпуса."

Гарибальди взмахом руки выключил монитор. "Цыц," проворчал он. "Это будет чудом, если ей удастся пережить все это."

"Не думаю, что у нас есть шансы отыскать ее первыми."

"Да, но ведь только нам известно, что она может разыскивать Эмили Крейн. На сто процентов ручаться нельзя, но попытаться стоит."

Автомобиль неожиданно затормозил перед громадным небоскребом, а не перед одним из прелестных каменных зданий. Грей и Гарибальди посмотрели друг на друга, ожидая, кто первым вытащит свою кредитку.

"Твой счет должно быть побольше моего," сказал Гарибальди.

Телепат вздохнул и провел карточкой по разъему. "Благодарю вас," произнес синтезированный голос. Дверь открылась, и они вышли наружу.

"Тридцать восьмой этаж," произнес Гарибальди, глядя в свою электронную записную книжку.

Форма Вооруженных Сил Земли Гарибальди и пси-корпусовский значок Грея позволили им без проблем пройти мимо охранников в вестибюле, даже несмотря на то, что у них не была назначена встреча. Гарибальди и Грей решили не предупреждать Эмили Крейн о своем приходе; они хотели сделать ей сюрприз и сами посмотреть за ее реакцией. Хотя остальная часть вселенной не сомневалась в виновности Талии Винтерс, Гарибальди собирался доказать всем, что они ошибаются. Он лишь надеялся, что сумеет сделать это прежде чем Бестер и его головорезы схватят ее.

Служащим в приемной "The Mix" на тридцать восьмом этаже был пожилой, суровый мужчина. По крайней мере, он строго взглянул на двух одетых в форму людей, когда они подошли к его столу. На его табличке можно было прочесть: "Рональд Тришман."

"Здравствуйте, офицеры, чем могу вам помочь?" спросил он, печатая что-то на клавиатуре и пытаясь выглядеть занятым.

Гарибальди постарался быть любезным, но деловым. "Эмили Крейн здесь работает?"

"А вы кто, господа?"

"Я Майкл Гарибальди начальник службы безопасности Вавилона 5, а это мистер Грей, военный связной Пси-Корпуса, в данный момент работающий под руководством мистера Бестера. Вы ведь о нем слышали, правда? Мы хотели бы видеть Эмили Крейн."

"У вас назначена встреча?" спросил Рональд Тришман, обнаруживая свое недовольство.

"Нет."

"Боюсь вам необходимо сделать это."

"Отличная попытка," сказал Гарибальди. "Скажите ей, что она может переговорить с нами или с пси-копами. Пусть выбирает."

Служащий сглотнул и прикоснулся к панели связи на своем столе. "Мисс Крейн, вас хотят видеть два джентльмена. Один из них начальник службы безопасности Вавилона 5, а другой телепат, работающий на мистера Бестера. Они сказали, что вы можете поговорить с ними или с пси-копами."

"Пожалуйста, п-проводите их," раздался ответ.

"Комната два-двеннадцать," сказал мужчина. Он открыл дверь во внутренние помещения и Гарибальди в два шага оказался там. Грей торопливо поспешил за ним.

Когда они нашли комнату 212, Эмили Крейн стояла на пороге, поджидая их, с выражением беспокойства на ее бледном лице. На ней был надет костюм коричневого цвета, который был слишком длинным для ее небольшого роста. К тому же он почти что лишал ее индивидуальности.

"Привет," сказала она просто. "Входите."

Она провела их внутрь офиса, который абсолютно контрастировал с ее внешностью. Внутри стояла поразительная мебель от Франка Ллойда Райта, с витиеватыми узорами, вырезанными на ее стилизованном под Майя рабочем столе, а также стол для переговоров и бюро. Эмили Крейн усадила их в комфортабельные кресла, украшенные кроваво-красными рисунками Майя.

Грею удалось улыбнуться и он заговорил первым. "Сожалеем, что побеспокоили вас, мисс Крейн, но нам необходимо разобраться в одном деле."

Гарибальди положил ногу на ногу и добродушно улыбнулся. Они заранее решили, что Грей будет задавать вопросы, поскольку он был ее коллегой – телепатом. С ним она могла быть более откровенной. Если у него не получится, на сцену взойдет Гарибальди и сыграет в плохого/хорошего полицейского. Он ждал момента, когда сможет быть плохим копом.

Мисс Крейн ничего не сказала и ждала, что Грей продолжит беседу. Гарибальди понял, что разговоры это не ее стихия, и она постарается делать это как можно меньше.

"Я работаю на мистера Бестера," сказал Грей, "и он убежден, что Талия Винтерс виновна во взрыве на Вавилоне 5. Она заявила определенный список вещей, которые были у ней сумке, но ее описание не совпадает с тем, что вспомнил офицер СБ, проводивший досмотр на входе."

Грей улыбнулся еще очаровательнее. "Это может показаться незначительным пришествием, но для полноты картины нам необходима эта информация – что конкретно было в ее сумке. Вы отдавали мисс Винтерс дата-кристалл тем утром?"

"Каким утром?" спросила Эмили Крейн. "Мы постоянно передавали кристалл туда сюда – я лично давала его мистеру Малтену и мисс Винтерс. Это были весьма суматошные д-два дня."

Отличный ход, подумал Гарибальди. Будет нелегко увязать Эмили Крейн с этим делом, особенно если учесть, что находящаяся в бегах Талия неспособна дать показания и с каждой минутой навлекает на себя еще большие подозрения. К тому же, напомнил он себе, только ему одному из всей вселенной Талия рассказала об Эмили Крейн.

"Я имею ввиду утро перед взрывом," ответил Грей. "После того как вы прошли через службу безопасности."

Гарибальди резко выпрямился. Он знал, что видел Эмили Крейн раньше, но не мог припомнить точно когда. Теперь он вспомнил! Он сам проверял ее тем утром – фактически, он держал бомбу в своей руке! Это уже второй раз, когда он держал бомбу – если присчитать его сон.

Когда он повернулся, то обнаружил, что Эмили Крейн странно на него смотрит. Она его сканировала!

"Прекрати!" рявкнул он. "Просто отвечай на вопросы, ладно. Ты передавала ей дата кристалл, тот самый, что я позволил тебе пронести внутрь?"

"Нет," заносчиво ответила она. "Если хотите попытаться доказать, что это сделала я, желаю удачи."

Гарибальди потерял контроль и вскочил на ноги. Перегнувшись через стол, он закричал на нее, "Ты убила пятерых телепатов, таких же как ты! А сейчас собираешься повесить это на невинную женщину! Я думал, что уже насмотрелся в Пси-Корпусе всяких монстров, но ты, сестричка, переплюнешь их всех!"

Грей удерживал его за плечи, по большей части чисто символически. "Мы возьмем ее за это," сказал он, бросив косой взгляд на Эмили Крейн. "Вспомни, мы также можем повесить на нее взрыв в отеле. Мы схватим ее за это, если не удастся здесь."

Теперь Эмили вскочила на ноги и указала на дверь. "Убирайтесь!" потребовала она.

Пока Гарибальди склонялся над столом, он успел разглядеть на нем все. Среди финансовых счетов, электронных устройств и документов одна вещь обратила на себя его внимание – одноразовый диапозитив, такой, что самоуничтожается после определенного периода. На нем была эмблема Сената и несколько отметок об особой важности. Похоже, он был от председателя комитета вооруженных сил, странная вещь на столе коммерческого телепата. Он не смог прочесть большего, но запомнил номер документа, который, по всей видимости, находился на рассмотрении.

"Вон," сказала она, "или я вызову охрану и моего адвоката!"

Гарибальди ткнул ей в лицо пальцем. "Непременно вызови адвоката, потому что он тебе понадобится."

"Пошли," сказал Грей, подталкивая Гарибальди к двери.

Как только они оказались снаружи на улице, взволнованный шеф несколько раз глубоко вздохнул и посмотрел на нездорово выглядящего мистера Грея. Он испытывал такое чувство, как если бы они неудачно провели допрос, но он не мог придумать другого способа, который они смогли бы использовать.

Гарибальди пожал плечами. "Эй, по крайней мере, нам известно кто взорвал бомбу."

"Но только мы об этом и знаем," выразил недовольство Грей, "а все остальные ищут не того человека. Полагаю, мы могли бы сообщить мистеру Бестеру, и он бы устроил мисс Крейн невыносимую жизнь. Но так или иначе это не совсем то, как если отдать ее под суд."

"Оставим это на крайний случай," сказал Гарибальди. "Как ты думаешь, что будет делать Крейн? Сбежит?"

"До тех пор пока мисс Винтерс в бегах, мисс Крейн по существу в безопасности. Если мисс Винтерс убьют, что вполне вероятно, тогда у мисс Крейн вообще не останется поводов для беспокойства."

Гарибальди издал стон. "Мы знаем кто, но не знаем почему. Кого она на самом деле пыталась убить? Бестера? Малтена? Не слишком удачно для нее, потому что она промазала по обоим."

"А если тут нет личных мотивов," сказал Грей, "что если это как-то связано с марсианской революцией?"

"Послушай-ка, ты знаешь кого-нибудь в Сенате?"

"Сенатора?" с сомнением спросил Грей.

"Это не обязательно должен быть сенатор, возможно подойдет секретарь или помощник, может быть даже журналист. Кто-нибудь, кто в курсе событий. Я заметил секретное предписание на ее столе, и оно было из Сената. Мне кажется это имеет отношение к какому-то новому законопроекту. Возможно тут есть связь с Марсом."

Телепат на минутку сделал недовольную гримасу. "Я бы предпочел довести до конца мое расследование о взрыве в отеле."

"Подумай об этом, Грей. Для этого тебе, вероятно, придется отправиться на Марс. Ты должен будешь проверить все персональные данные, которые она представила, когда пыталась выдать себя за марсианского работника. Если это дело поведет нас на Марс, я обещаю, мы сделаем это."

Гарибальди похлопал телепата по спине. "Мы сейчас в столице восточного побережья. Давай-ка проверим все что можно здесь. К тому же нам надо приглядывать за ней, на случай если она попытается сбежать. Знаешь, Грей, ты меня удивил. У тебя адская работа. Мы пришли сюда по двум разным дорогам, но мы оба ловим Эмили Крейн."

Мистер Грей уныло кивнул и сжал руку в кулак. "Мы неплохо сработались. Я скажу так, давай прижмем того, кто это сделал."

***

Скопление глинобитных хижин, казалось миражом, переливающемся в пустынной жаре; они выглядели словно буханки хлеба испеченные на солнце. После долгой поездки по неровной местности в судне на воздушной подушке, когда не видишь ничего кроме бесконечно пустого пространства, даже такие скромные жилища кажутся просто чудом. Талия потерла глаза, чтобы лучше видеть и чтобы убрать песок. Нет, это и в самом деле была деревня, примитивный уровень цивилизации, но Талия не думала, что когда-либо видела что-нибудь столь прекрасное.

"Поселение Биладжани!" крикнул старик, но его крик почти заглушил ветер.

Талия кивнула и ухватилась за поручень стабилизатора поперечной устойчивости. Было странно чувствовать металл голыми руками. В маленьком судне не было второго места как такового, так что ей приходилось держаться изо всех сил.

После того, как они подъехали ближе, Талия решила что глиняные хижины похожи на детский конструктор, маленький блок положен сверху большого, формируя подобие второго этажа. Лишнее пространство также позволяло прокладывать пешеходные дорожки между различными строениями на уровне второго этажа, а деревянные лестницы были прикреплены к каждой крыше в деревне, экономя место. Круглые деревянные брусья были прикреплены через случайные интервалы непосредственно к хижинам, а из труб на верхних частях струился дымок.

Вокруг деревни размещались загоны для скота – козы и курицы, похоже, были здесь самыми популярными животными – а также несколько невысоких вигвамов, чуть менее метра в высоту. Некоторые из этих маленьких вигвамов были не больше, чем просто каркасом, несколько прутьев с прикрепленной к ним яркой тканью. Около каждого вигвама был большой очаг, заполненный камнями, и Талия гадала, зачем нужно так много костров. Красочные перья и сделанные вручную флажки украшали всю деревню.

Первыми поприветствовать прибывшие суда прибежали собаки, они тявкали и виляли хвостами от счастья. За ними появились дети, которые тоже тявкали, но вилять им было нечем. Разгоняя вокруг себя кур, они бесстрашно вращали над головой трещотки. Из хижин начали появляться взрослые, но они выказали незначительный интерес ко вновь прибывшим.

Талия только сейчас заметила, что деревня расположена около небольшого плоскогорья. Оно было чуть выше самого высокого строения и точно такого же цвета. Должно быть, это делает деревню незаметной с земли, подумала Талия. Наверху плоскогорья находились неуместные здесь солнечные панели, СВЧ антенны и спутниковые тарелки; а вдалеке можно было различить белые ветряки, крутящиеся на ветру. Тали предположила, что солнечные панели и ветряки создают достаточно энергии для любых нужд поселения. Возможно вечером удастся принять горячую ванну, с надеждой подумала она.

Затем она увидела мутный ручей, около метра шириной, обегавший как плато, так и деревню, словно пытаясь избежать встречи с ними. Других источников воды она не заметила и ее надежда угасла.

Странный караван, свернул и остановился около других таких же судов, пилоты выключили двигатели. Талия негромко вскрикнула, когда машина резко опустилась на землю. Через секунду Брат Небо протянул ей руку.

"Идем, Сестра Дождь," сказал он. "Есть будешь?"

Она кивнула и вышла из транспортника. Собаки начали ее обнюхивать, а дети с хихиканьем кружится вокруг. Талия взглянула через них и заметила, что Козырь выбирается из машины мальчика. Гангстер умудрился поприветствовать нескольких человек, прижимая при этом к груди свой черный чемоданчик. Его вещмешок был перекинут через плечо.

Талия обернулась и увидела наполовину обнаженного юношу с каштановыми волосами. Он сдвигал машины поближе, для того чтобы пропустить кусок стального кабеля через прикрепленные к ним кольца и закрепить их вместе. Он поднял на нее взгляд и улыбнулся, и Талия тотчас же почувствовала себя смущенной от его взгляда. Она отвернулась и заметила, что за ней наблюдает средних лет женщина. Женщина улыбнулась ей беззубой улыбкой и пошла прочь. На ее голых плечах с увядшей кожей Талия заметила порезы.

Люди в поселке выглядели в достаточной степени здоровыми, но у многих проявлялись симптомы примитивной жизни: нездоровая кожа, порченые зубы, хромота, травмы и заболевания катарактой. Если бы они жили в большом городе или на космической станции, их можно было бы вылечить за пару дней. Те, кто не был голым, одевались в однообразные грязные одежды и носили схожие волосы до плеч, собранные в хвост. Было неловко наблюдать всех этих людей, живущих в столь примитивном состоянии, поэтому Талия была рада, когда Небо провел ее внутрь глиняной хижины.

Ей пришлось нагнуть голову, проходя через дверной проем, и она удивилась, обнаружив внутри прекрасно сделанный напольный светильник, дававший приглушенный свет. Она еще больше удивилась, увидев стол, на котором стоял счетная машина с какими-то катушками и клавишами, сделанная, по всей видимости, для небольшого производства. В комнате была странная смесь запахов промышленного растворителя, чили, кориандра и лука.

"Я сейчас вернусь," сказал Небо. Он исчез в соседней комнате, которая, как показалось Талии, была кухней. Она не заметила кухонных принадлежностей в первой комнате.

Спустя мгновенье, вошел Козырь и плюхнулся на одну из циновок, лежащих на полу. Он сбросил свои ботинки и вздохнул с облегчением. Его ноги добавили в комнату новый необычный аромат.

"Видала когда-нибудь что-то похожее?" спросил он.

Она честно покачала головой.

Козырь усмехнулся. "Они подчиняются законам, но они неплохие люди. Они ходят по краю, как ты и я."

Талия кивнула. К несчастью она не могла поспорить с этим утверждением, продиктованным ее теперешним положением. Внутрь вошел юноша с каштановыми волосами. Он нес с собой потрепанный блокнот, кривой карандаш и мерную ленту.

"Встань, Брат Козырь," произнес он, указывая на гангстера.

Козырь выполнил его просьбу, и молодой человек измерил его рост, словно собирался шить ему костюм. Когда он закончил, он записал полученные данные в свой блокнот.

"Я попробую угадать твой вес," сказал он. "Наши весы сломались. Но я довольно точно могу вычислить его." Он приставил карандаш к подбородку и задумался, затем придя к какому-то решению, также записал его в свой блокнот. "Сестра Дождь," сказал он, "теперь твоя очередь."

Она указала на него, сделав недоуменное выражение лица.

"Ты хочешь знать мое имя?" спросил он. "Ящерица."

В ответ на ее удивленный взгляд, юноша негромко рассмеялся. "У нас есть обычай давать ребенку имя, после того как отец увидит первую вещь. Иногда это срабатывает хорошо, иногда не очень. Но мы благодарны нашим предкам и Создателю за дарованную нам жизнь, и с их благословения мы принимаем наши имена. Повернись."

Она подчинилась, и Ящерица развернул рулетку от макушки Талии до ее пяток. Пока он выполнял эту процедуру, его пальцы прикоснулись к ее голой коже на затылке, и это потрясло Талию. На доли секунды, она ненароком проникла в его разум, и поняла, что ему здесь одиноко. Страшно одиноко, но уйти он не мог.

"Отлично," сказал он, записывая ее размеры. "Думаю, ты весишь примерно как моя сестра – я это учту. Спасибо. Мне нужно идти обратно к себе в дом и активировать передатчик. Примерно через час у меня будет подходящие данные для удостоверений личности. Это очень трудно сделать настоящую подделку, поэтому я сопоставлю ваши данные с реальными людьми и скачаю о них информацию. Вы ведь собираетесь только путешествовать с этими картами, верно? Вы же не будете устраиваться на работу или проходить проверки, не так ли?"

Козырь хрипло рассмеялся. "Не думаю."

Талия покачала головой.

Ящерица расчесал свои непослушные волосы и собрал их в конский хвост. Он помахал рукой и вышел наружу, а Талия поймала себя на том, что она смотрит на его мускулистую спину. Козырь ухмыльнулся. "Ты слышала о правиле, по которому не стоит связываться с дочерью вождя? Так вот, он сын вождя. Такое же правило."

Талия бросила на него гневный взгляд, но Козырь его проигнорировал. Тем не менее, подумала она про себя, это очень хороший совет. Меньше всего ей хотелось, остаться в этой глуши, вместе с группой неудачников, укравших чью-то еще культуру. Что ей на самом деле известно об этих людях. Возможно однажды утром она проснется и увидит стоящего рядом пси-копа, а Ящерица и Небо будут пересчитывать награду. Нет, теперь она хищник – она должна быть в постоянном движении. Она должна разыскивать свою добычу, тех, кто охотится за ней.

Эти мысли вернули ее назад к Эмили Крейн. С тех пор, как Гарибальди вытянул из нее это имя, Талия гадала, вправду ли Эмили замешана во взрыве. Если бомба была спрятана в дата-кристалле – она не знала, насколько вероятным это могло быть – тогда Эмили несомненно не только пыталась убить ее, Бестера и Малтена, но ей также удалось убить пятерых телепатов и бросить подозрения на невинного человека! Другими словами, Эмили Крейн чрезвычайно опасная и безжалостная особа. Ее необходимо остановить.

Талия присела на грязный пол и сложила руки на груди. Удостоверение личности позволит совершать поездки, но это не значит, что она сможет путешествовать безнаказанно. Это означает лишь одну вещь – она будет рисковать своей шеей в сотне других мест.

В комнату вернулся Небо, держа в руках керамическую миску ручной работы. Ее содержимое приятно пахло и Талия нетерпеливо приподнялась. Старик поставил миску ей на колени, не дав при этом ложки, и Талия постаралась не обращать внимания на странные вещи, которые она увидела. В миске была своего рода овсянка, какие-то овощи, очень похожие на кусочки кактуса, немного мяса и что-то еще черного цвета.

Талия взглянула на Небо и он ободряюще улыбнулся в ответ. "Смелее. Это все тебе."

По всей видимости, ложку ей не дадут, решила Талия, поэтому она засунула пальцы в это ассорти и зачерпнула немного. Через некоторое время после того как она осторожно попробовала похлебку, уставшая Талия уже соскребала еду со стенок миски.

"Я рад, что тебе понравилось," сказал Небо, усмехаясь. "А ты хочешь немного, Брат Козырь?"

"Нет, спасибо," ответил грязный преступник, расстилая циновку. "Но я бы поспал немного." Он положил свой чемодан под голову в качестве подушки.

"Будьте как дома," сказал Небо. "У меня есть несколько дел, требующих внимания."

Он вышел наружу через низкий проем в глиняной лачуге, оставив Талию наедине с Козырем, который к этому времени уже храпел. Поняв намек, Талия улеглась на плотно утрамбованной земле, думая, что ей не удастся почувствовать себя уютно среди этой неприкрытой грязи.

Через несколько секунд она уже спала.