В полукилометре слева, по склону соседнего холма пылила самоходка под номером 'семьдесят шесть'. Остальные машины давно отстали, а эта упорно держалась рядом, да еще и умудрялась сохранять изначально выбранное направление. Видимо ее водитель классом не уступал Ди Ди. Тот обладал поистине сверхъестественным чутьем, выбирая в окружающем хаосе более менее приличную дорогу.

— Идем под стольник! — голос Ди Ди звенел от восторга.

Вцепившийся руками в кресло Джоуи его восторга не разделял. Несмотря на всю плавность подвески, при езде по бездорожью самоходку изрядно трясло. Полигон в полусотне километрах на северо–запад от базы лежал в излучине Конго, и был словно нарочно создан для издевательств над личным составом. Полуостров, с трех сторон омываемый рекой, четвертую сторону которого закупоривала приплюснутая, покрытая зеленью гора. И в сезон дождей с горы к реке неслись полноводные ручьи. В это время года ручьи пересохли, и больше всего поверхность долины напоминала здоровенную стиральную доску. Двадцать шесть километров бесчисленных подъемов и спусков. И в спешке не было нужды. Перед экипажем поставили предельно простую задачу, добраться от края до края полигона. На восьмой день обучения даже самый суровый инструктор не рискнет отдать приказ нестись сломя голову.

Но когда, дрожащий от нетерпения Ди Ди попросил разрешения 'втопить', отказывать ему Джоуи не стал. В памяти занозой сидели слова, что только лучшие экипажи останутся в зоне прикрытия столицы. Совсем близко от Кампалы, где осталась его Эми. Он разрешил, и очень быстро пожалел о своем решении. Ди Ди 'втопил', и самоходка, подскакивая на ухабах, понеслась к далекому финишу.

- 'Сороковой', у вас все в порядке? — встревоженно вклинился инструктор в канал связи.

Стараясь не прикусить язык, Джоуи как можно спокойнее ответил.

— Все под контролем, первый!

— Куда торопитесь? — не унимался инструктор. — Сбавьте скорость до пятидесяти!

— Вас понял, — поморщился Джоуи, и переключился на внутреннюю связь. — Сбрось газ, Ди Ди, и держи не выше полусотни.

В ответ Ди Ди прорычал что то на незнакомом Джоуи диалекте, но газ сбросил. Справа облегченно выдохнул Марки.

— Я чуть башку себе не проломил!

— Пристегнуться не судьба? — прогудел Ди Ди.

- 'Сороковой', включить бортовую РЛС, — снова прорезался в наушниках голос инструктора, — быть готовым к обнаружению цели!

— Тихо вы! Марки, врубай радар! — осадил их Джоуи, и ответил по внешнему каналу, — вас понял первый, радар включен.

За прошедшие дни они разве что не ночевали в своих машинах. Занятия продолжались по шестнадцать часов в сутки, до тех пор, пока не сдавались даже напичканные химией мозги. Ритм обучения убивал, но уже через неделю они вполне сносно знали возможности самоходки, и по крайней мере, больше не путались в интерфейсе управления.

Пара секунд ушла на то, что бы развернуть упрятанную 'по походному' мачту радара. Дождавшись, пока антенна на схеме займет нужную позицию, Джоуи включил вид от третьего лица. Радар самоходки мог рисовать рельеф поверхности, и синтезированное компьютером изображение было для Джоуи гораздо нагляднее невзрачных отметок стандартного радарного поля. Все‑таки его учили не на оператора РЛС, и разноцветные точки и стрелочки он читал гораздо медленнее профессионалов своего дела. К счастью, для поставленной задачи хватало и упрощенного интерфейса.

Джоуи поднял виртуальную камеру повыше. Теперь он мог окинуть взглядом всю долину, разглядел и семь из двенадцати выехавших на полигон самоходок. Остальные, по–видимому, находились в ложбинах, и выпадали из поля зрения радара. Кроме них на радаре ничего не было видно.

РЛС самоходки уверенно засекала метровые объекты в радиусе пятидесяти километров. Джоуи максимально уменьшил масштаб, дождался, пока радарный луч сделает два полных оборота, и спросил у Марки.

— Тишина?

— Угу, да еще и остальные радарами засверкали, — буркнул тот. — Какой тип цели?

— А черт его знает, — честно признался Джоуи, и предположил. — Думаю цель воздушная, мы же зенитчики.

— Тогда стоит подняться повыше, а?

— Согласен, — кивнул Джоуи, и выбрав на карте подходящий холм, внес коррективы в маршрут. — Ди Ди, рули к холму, остановись на вершине!

— Понял.

В предложении Марки он сразу ухватил разумное зерно, если забраться повыше, то цели не сможет укрыться в складках рельефа. По крайней мере, шансы на обнаружение возрастут в несколько раз.

Поднимая гусеницами клубы пыли, самоходка скользнула в лощину, и взвыв двигателями, стала карабкаться вверх по склону.

— Откуда ее ждать, а? — деловито спросил Марки.

— Ну уж точно не со стороны базы, — хмыкнул Джоуи, — не считай инструкторов идиотами, жди подлянки.

На подъеме скорость упала, и гонимая ветром пыль полностью перекрыла обзор. Оставалось только гадать, как в этой пелене ориентировался водитель, но особо крупные валуны Ди Ди объезжал еще до того, как те появлялись в зоне видимости. Пыль развеялась уже неподалеку от вершины, когда вместо пересохшей почвы, под гусеницами самоходки захрустела обкатанная ветрами галька. Вильнув в последний раз, машина замерла на гребне.

— На радаре тишина, — монотонно пробубнил Марки. — Истребитель к нам что ли отправили, а?

— Почему истребитель? — удивился Джоуи.

— Отсюда и до самого Матади я не вижу ни единой воздушной цели!

— Нам не сказали, когда ее ждать. — выложил Джоуи весомый аргумент.

— Может, как 'семьдесят шестая', вперед выдвинемся? — предложил Ди Ди.

Поразмыслив, Джоуи решил отказать.

— А смысл? С базы сюда ничего не запустят, с точки старта тоже, это даст фору отставшим. А значит…

Хмыкнув, Марки продолжил.

— Ждем или со стороны горы, или с реки!

— Вот именно, отключи круговой обзор, и сканируй фланги прицельным радаром!

Переключение радара на поисковый луч резко сужало зону обзора, зато дальность обнаружения вырастала почти вдвое. Прежде чем на радаре потухли все оказавшиеся вне узкой полосы сканирования отметки, он успел заметить, как следуя их примеру, на гребни холмов стали выползать остальные машины, одна лишь 'семьдесят шестая' упорно неслась вперед. Джоуи сфокусировал на ней одну из камер, но успел заметить только удаляющийся шлейф пыли. Теперь они оказались на втором месте, да и отставшие начинали постепенно сокращать дистанцию. Джоуи с грустью посмотрел на серые иконки связи с другими самоходками. Отрабатывать взаимодействие они должны были позже, и пока эту функцию заблокировали до лучших времен. Будь она активной, он обязательно предложил бы объединить машины в боевую сеть. БС увеличивала шансы на обнаружение, но видимо инструкторы решили устроить им соревнование. Что же, с азартом подумал он, мы будем первыми!

Какая‑то неясная мысль не давала ему покоя. Уж слишком все было просто, решение лежало на виду, а это неправильно. Инструкторы не станут облегчать подопечным жизнь, так не бывает! И эта ошибка могла стоить победы!

Джоуи с силой потер виски. Радарный луч обзорной РЛС держал под контролем тридцать градусов одной стороны, в то время как радары более точной прицельной станции прочесывали другую. Если неведомая цель появиться с этих направлений, они обязательно увидят ее первыми. Все просто, или нет? Вот черт!

— Марки, радар на сканирование зенита, быстро! Забей на горизонт, свети вверх!

— Какого… — возмутился было Марки, но приказ исполнил, и тут же заорал. — Вижу цель! Неопознанная высокоскоростная цель, даю наведение!

От неожиданности, Джоуи подпрыгнул в кресле, но тут же справившись с собой, и вызвал инструктора.

— Здесь 'сороковой', вижу цель! — он покосился на ряды появившихся возле отметки цифр, — Высота сорок пять километров, скорость шесть махов, передаю координаты!

— Понял вас, 'сороковой', — добродушно откликнулся инструктор, — поздравляю, вы справились вторыми.

— Как вторыми? — упавшим голосом спросил Джоуи.

- 'Семьдесят шестая' доложила полминуты назад. — Обескуражил его инструктор, и добавил — Они сразу догадались сканировать зенит.

— Вас понял, первый. — Джоуи с досадой отключился.

Его опередили! Он даже рыкнул от негодования на самого себя. Второй! Как он мог так опростоволоситься? Ведь их готовили для противоракетной обороны, в бою их цели будут падать сверху! Идиот…

— Водитель, продолжить движение! — со злостью выплюнул он, и что бы унять эту злость, со всего маху врезал кулаком по броне.

Кулак увяз в противоосколочном подбое, и боль оказалась слабее той, на которую он рассчитывал, и стремясь загасить досаду, он ударил еще и еще. После третьего удара в голове прояснилось, и мешающая дышать ярость улеглась. Джоуи обессилено распластался в кресле, и стараясь не смотреть на обалделое лицо Марки, спросил.

— Что там хоть летело?

Тот ответил после короткой паузы, тщательно подбирая слова.

— Похоже нам с орбиты сбросили болванку. Ну, вектор, и скорость такие, понимаешь, а?

Джоуи кивнул. Так и есть, его поймали на простейшую уловку. Будь он чуть умнее, 'семьдесят шестой' остался бы с носом!

— Ох, пацаны, похоже приехали! — охнул Ди Ди.

Джоуи неохотно повернулся к экранам. Самоходка как раз перевалила через острый гребень холма, и прямо перед ними, за руслом высохшего ручья дорогу преграждал высоченный крутой склон. Он тянулся в обе стороны насколько хватало глаз, и как сразу понял Джоуи, преодолеть этот хребет самоходка не могла.

— Приехали? — высунулся в проход Марки.

Проигнорировав вопрос, Джоуи вызвал на экран карту полигона, и чертыхнулся, увидев, куда их занесла нелегкая. И его непредусмотрительность. На спутниковых картах гора Банза Кулу почти не выделялась из окружающего пейзажа, а карту рельефа в последний раз он смотрел еще десять километров назад, едва отъехав от старта. Потом гонка с 'семьдесят шестым' захватила все его внимание, и вот результат, они уперлись в поросший деревьями склон. Ровнехонько посередине его.

— Налево, или направо? — меланхолично спросил Ди Ди.

Прежде чем ответить, Джоуи бросил взгляд на радар. Зеленая отметка 'семьдесят шестого' огибала гору слева, так было ближе до финиша.

— Налево, — вздохнул он.

Шансов догнать 'семьдесят шестого' у них не было. Если конечно не позволить Ди Ди 'втопить'. Секунду Джоуи колебался, просчитывая реакцию инструктора, но потом плюнул, и махнул водителю.

— Сделай его!

— Сделаем! — обрадовался Ди Ди, и через миг Джоуи вдавило в спинку кресла.

На спуске в русло ручья они сумели превзойти максимальную заявленную скорость машины. В правом нижнем углу обзорного экрана, куда Джоуи вывел путевую информацию, горела ярко красная цифра 133 километра в час. Вырывая гусеницами комья дерна, самоходка влетела в пересохшее русло, и виляя между окатанных потоком валунов, понеслась на юг.

Джоуи вцепился руками в подлокотники, и крепко сжал зубы. Поверхность в русле пока была достаточно ровной, но ему не хотелось откусить язык на первом же встреченном бугорке. Да и без тряски, мелкая вибрация противно отдавалась в голове, ведь старая машина не проектировалась для таких гонок.

На такой скорости они обогнули гору за пару минут, наполовину сократив разрыв до 'семьдесят шестой'. Но дальше начинался подъем, и волей неволей Ди Ди пришлось сбросить скорость. До семидесяти километров в час, успел заметить Джоуи, и тут ровная дорога кончилась. Самоходка газелью взлетела на склон, и почти сразу едва не ткнулась носом в глубокую рытвину. Спасла их то ли удача, то ли феноменальная реакция Ди Ди, но развернуться они успели уже на самом краю.

— Глаза разуй, толстяк! — истошной заорал Марки.

В ответ его послали в такое место, что Джоуи даже не сразу понял куда. Похоже, что в горячке, Ди Ди лишь перевел на бэйсик ругательство из родного языка. Часть смысла при этом естественно потерялась, но Марки все равно заткнулся. Во избежание.

Видя погоню, 'семьдесят шестой' тоже добавил газу, но с Ди Ди их водитель потягаться не смог. Там где тот уверенно держал под сто километров в час, 'семьдесят шестой' рисковал идти не быстрее восьмидесяти. А Джоуи, которого немилосердно мотало в кресле, очень быстро пожалел о своей идее с погоней. Подвеска самоходки не справлялась с ударами, и несколько раз от удара лицом об консоль его спасали только стянутые до предела привязные ремни. Радовало только то, что расстояние неуклонно сокращалось, а инструктор до сих пор не высказал своего возмущения.

'Семьдесят шестого' они догнали на старом, заросшем бурой травою шоссе. На карте его не отметили, и неладное Джоуи заметил лишь, когда лидер гонки вдруг резко увеличил скорость, и стал все дальше отрываться от них.

— Ди Ди! — крикнул водителю Джоуи.

— Вижу, — отмахнулся от него тот. — Не уйдет!

На обочине шоссе их изрядно тряхнуло, но тут Ди Ди показал, что не зря называл себя гонщиком. Легко погасив рывок, он ювелирно вписал самоходку в дорогу, и почти не потеряв скорости, рванул вперед. Скрытое в густой траве шоссе огибало холмы, и на этих поворотах, Ди Ди и выигрывал метр за метром, сокращая разрыв.

— Куда оно ведет? — прорычал он.

— Не знаю, — честно признался Джоуи, — его вообще нет на карте.

— Хреновый ты штурман, — укорил его Ди Ди, и замолчал, внимательно следя за дорогой.

Они уже дышали в загривок, когда шоссе вдруг резко ушло влево, а водитель 'семьдесят шестого' заметил это слишком поздно. Ему не хватило ни времени, ни расстояния, он успел лишь выжать тормоз, и резко крутануть штурвал. Это и стало его фатальной ошибкой. Ограничься он торможением, и слетев с шоссе, самоходка лишь потеряла бы на ухабах скорость. Но впереди был овраг, и разворот начался, когда она уже катилась вниз по склону.

С немым удивлением, Джоуи смотрел, как едущую впереди машину вдруг потянуло влево, развернуло поперек движения, а в следующую секунду безжалостные силы инерции ее перевернули. Дальнейшее он не видел, что бы избежать столкновения с кувыркающейся самоходкой, Ди Ди увел машину в сторону. Сделал он это не в пример плавнее водителя 'семьдесят шестой', но Джоуи все равно едва не вырвало из привязных ремней. Когда он сумел сфокусировать зрение, они уже стояли в двух десятках метров, от лежащей на боку 'семьдесят шестой.

Обмирая от нехороших предчувствий, Джоуи вызвал инструктора.

— Сэр, это 'сороковой', у нас ЧП!

— Вижу, — спокойно ответил тот, — продолжайте движение, спасатели уже вылетели.

Слушать дальше Джоуи не стал.

— Марки, хватай аптечку! Быстро к ним!

Сам он уже расстегивал привязные ремни, почем свет костеря саму идею устроить гонки. Естественно про себя, наружу прорывалось лишь приглушенное шипение. Вину за аварию он целиком возлагал на себя. За штурвалом 'семьдесят шестого' сидел форменный идиот, а он, Джоуи Мгоно, мог бы и предсказать такой исход событий. Испортил карьеру в самом ее начале!

Штатная аптечка висела за сиденьем оператора, и к тому моменту, как Джоуи выбрался из кресла, Марки уже успел ее снять, и даже разблокировать задний люк. При всей своей внешней неуклюжести, ловкостью эта ходячая каланча могла поспорить с кем угодно. Джоуи выпрыгнул наружу, и заметив, как грузно барахтается в своей ячейке водитель, бросил через плечо.

— Ди Ди, оставайся в машине, держи связь!

— Угу, — пропыхтел тот.

Он хотел сказать что то еще, но Джоуи, со всех ног несясь к перевернувшемуся 'семьдесят шестому', его уже не слушал. Самоходка лежала на дне неглубокого оврага, в падении смяв придорожные кусты, и пробороздив в мягкой глине внушительную траншею. Судя по следам, она перевернулась минимум два раза, и потом еще несколько метров катилась боком. 'Семьдесят шестой' смяло мачту антенны кругового обзора, почти оторвав ее, сорвало правую гусеницу, но броневая коробка корпуса выглядела неповрежденной.

— Вот это залет! — Простонал остановившийся рядом Марки. — Чего делать то будем, а?

— Помогать! — зло выплюнул Джоуи, и прислушался, — Так, двигатель они похоже погасили.

— Он мог и сам заглохнуть!

— Ну, это вряд ли. — Джоуи коснулся пальцем гарнитуры. — Ди Ди, попробуй с ними связаться.

В наушнике секунду царило молчание, потом послышался неуверенный голос водителя.

— С кем, с инструктором?

— Вызывай 'семьдесят шестого'! Они изнутри закрыты!

— Так бы и сказал, — почему то обиделся Ди Ди, — Слева от заднего люка есть темный прямоугольник…

— Совсем дурак, — с печалью констатировал Джоуи, — Что я по твоему, о сенсорном замке не знаю? Только моих параметров в него никто не вводил, не откроется.

— Сам дурак! — огрызнулся Ди Ди, — И читать не умеешь! В аварийной ситуации люки автоматически разблокируются. Ты в руководство по эксплуатации вообще заглядывал?

— Извини, — только и сумел пробормотать Джоуи. На этот раз водитель его уел.

Люк и правда распахнулся, едва он коснулся ладонью темного квадратика замка. Оттеснив сунувшегося вперед Марки, Джоуи заглянул внутрь первым. И нос к носу столкнулся с держащимся за окровавленную голову младшим сержантом, парнем чуть старше себя. Тот еще не до конца пришел в себя, и ошалело захлопал глазами при виде своего спасителя.

— Эй, ты живой? — невпопад спросил Джоуи, помогая младшему сержанту выбраться.

— Ыыыы, — простонал тот, ощупывая голову. — Башка…

— Сейчас, сейчас, — засуетился Марки, раскладывая аптечку.

Оставив раненного на попечение оператора, Джоуи полез в лежащую на боку самоходку. Света внутри хватало, мягко светился потолок, работали экраны, и потому он сразу же увидел обмякшего на боковой стенке оператора. Этот бедолага забыл пристегнуться, и когда кувыркающаяся машина летела под откос, его должно было швырять по всему боевому отделению. Упершись ногами в проем люка, Джоуи наклонился поближе к лежащему. Тот тяжело дышал, и в дыхании его слышались тревожные хрипы. Похоже парень сломал себе несколько ребер.

Джоуи постарался вспомнить занятия по оказанию первой помощи, но как на зло, действия при переломе ребер начисто вылетели у него из головы. Он досадливо прикусил губу, перебирая в памяти все, что знал о медицине, но тут его отвлек новый стон. Спереди зашевелился, приходя в себя, водитель злосчастной самоходки.

— Эй, как ты там? — крикнул ему Джоуи.

— Спасибо, хреново. — после короткой паузы отозвался водитель. — Машина сильно разбита?

— Да вроде нет, — пожал плечами Джоуи.

— Ну слава богу! — с чувством воскликнул водитель. — Может еще и обойдется.

— А о своих ничего спросить не хочешь, Жорж Гроан* чертов? — зло спросил у него Джоуи. (Жорж Гроан — известный гонщик начала 27 века, прим. авт.)

— Что с ними? — испугано поинтересовался водитель.

Он зашуршал привязными ремнями, и тяжело рухнув на консоль оператора, увидел того лежащим без сознания.

— Хосе! — в широко раскрытых глазах водителя заплескался страх. — Что с ним?

— Ребра поломал, да и руку похоже тоже. — заметил Джоуи неестественно вывернутую конечность.

В ответ водитель выругался, и охая, склонился над потерявшим сознание товарищем.

— Хосе? — он протянул руку, но тут же испугано ее отдернул, — Аптечку бы…

— Его сначала вытащить нужно, ребра зафиксировать.

Водитель отшатнулся.

— Хосе нельзя трогать, ребра могут проткнуть сердце!

Джоуи с хрустом сжал кулаки.

— Аптечку со стенки снимай, там рентген есть, посмотрим, и решим на месте!

— Ага, — заторможено кивнул водитель, и слепо зашарил где то в недрах самоходки. — Проклятье! Хосе на ней лежит!

— Марки, ты закончил? — оглянулся Джоуи.

Тот уже заклеивал младшему сержанту лоб, и на секунду оторвавшись от процедуры, кивнул.

— Еще пару минут, командир. Тут сотрясение мозга, аптечка под кожу чего‑то вводит.

— Тащи ее сюда!

— Пару минут, а!

— Марки, здесь человек без сознания, и ребра у него похоже крякнули! — зарычал Джоуи. — Аптечку сюда!

Тот пожал плечами, и отлепив от шеи пациента гибкую трубку, подал аптечку в люк.

— Пользоваться то умеешь?

— Разберусь, — буркнул Джоуи, и стал лихорадочно вспоминать краткий курс оказания первой помощи.

Им повезло, что после расконсервации в самоходках заменили расходные материалы, аптечку столетней давности он может и сумел бы включить, но использовать с ходу не смог бы точно. Стандартная же армейская аптечка была полностью автоматизированной, от солдата требовалось лишь прилепить к пострадавшему пару электродов, да приставить к коже в районе шеи трубку системы впрыска. Диагноз и первую помощь аптечка оказывала сама. Конечно боевые комбинезоны тоже могли оценивать состояние организма и впрыскивать лекарства, но ассортимент медикаментов в аптечке был куда шире штатных наборов из болеутоляющего, противошокового и мощного стимулятора.

Передав аптечку водителю, Джоуи оперся руками о спинку кресла, и кряхтя от натуги, повис над пострадавшим.

— Рентген включи, и давай ее сюда. — Принимая активированную аптечку, ему пришлось отпустить левую руку, удерживая себя на весу одной правой. Джоуи крякнул, и в кои‑то веки поблагодарил свою субтильную комплекцию. Здоровяк наподобие Ди Ди, в тесноте боевого отделения просто не смог бы так извернуться. Старательно удерживая равновесие, он провел аптечкой над безжизненным телом, и до предела напрягая мышцы спины, вернулся в исходное положение.

Рентгеновский снимок подтвердил самые худшие опасения. У оператора оказались сломанными сразу три ребра по правой стороне, и медицинских навыков Джоуи не хватало, что бы оценить степень угрозы. Он беспомощно разглядывал на экране призрачные очертания костей, и услышав визг турбин заходящего на посадку спасательного бота, испытал непередаваемое облегчение. Прилетели настоящие медики.

Придерживая аптечку, Джоуи одним прыжком очутился снаружи, и бросился навстречу вылезающим из турбинника армейским медикам.

— Сюда, тут человек без сознания, со сломанными ребрами!

— Разберемся, — деловито отодвинул его с дороги тот самый майор медицинской службы, что каждое утро пичкал их лекарствами для мозгов.

— А… — замер Джоуи, провожая его глазами.

— Разберемся, — не оборачиваясь, повторил майор. — У вас в экипаже пострадавшие есть?

— Никак нет, — замотал головой Джоуи.

— Ну так и проваливайте отсюда. — увесисто хлопнул ему по спине второй медик, лейтенант.

Остальные спасатели и вовсе не обратили на него внимания, обойдя словно неодушевленный предмет. Спустившись в овраг, они отогнали Марки, и быстро осмотрев младшего сержанта, полезли внутрь самоходки. Поняв, что он здесь лишний, Джоуи махнул рукой.

— Поехали отсюда, Марки.

Все это время Ди Ди просидел в машине, наблюдая за ними через внешние камеры. Увидев, что они возвращаются, он завел двигатель самоходки, и едва Джоуи просунулся в люк, сообщил.

— А мы теперь последние.

— Да и черт с ним! — в сердцах бросил Джоуи. — С меня хватит и одной аварии!

— Так чего, мы больше никуда не торопимся? — разочарованно протянул Ди Ди.

— Мы уже приехали… — зло бросил Джоуи. — Разбор полетов нам обеспечен.

Пока они торчали возле злополучного 'семьдесят шестого', остальная десятка 'БУКов' ушла далеко вперед. Когда машина Джоуи обогнула песчаную косу, означающую границу полигона, на финише уже никого не было. Выстроившаяся походной колонной группа ждала их в километре южнее, на отворотке старого восьмиполосного шоссе. Ждали только их, и едва Ди Ди пристроился в хвост колонны, как головная машина начала движение.

Ехали неспешно, берегли дорогу. На высокой скорости пятидесятипятитонные машины быстро изнашивали пластобетонное покрытие. Так что времени подумать капралу Джоуи Мгоно хватило с избытком. Воображение рисовало страшные картины предстоящей расправы, закат едва начавшейся карьеры, и позорное изгнание со службы. Изгнание за три недели до начала атаки на Землю. Позор… Пока его старший брат сражается с аспайрами…

До базы они добрались на закате. Там их сразу погнали в парк, с рук на руки передав машины техническому персоналу для профилактики. Судя по лицам встречавших колонну техников, об инциденте на базе уже знали. Джоуи молча выпрыгнул из машины, и стараясь не смотреть по сторонам, повел свой экипаж в казарму.

Построение объявили прежде, чем они успели принять душ. Джоуи как раз снимал покрытую пылью одежду, когда над базой разнесся пронзительный звук горна.

— Внимание всем, построение на плацу через десять минут!

Уже раздетый, Марки остановился на полдороге к душевой, и обернувшись, поежился.

— Никак по нашу душу, а?

— Одевайся, — буркнул в ответ Джоуи.

Натянув пропотевшую форму, троица кинулась наружу.

Прибежали они одни из последних, и пряча глаза от соседей, заняли свои места в строю. Зато на них откровенно пялились, то и дело среди других экипажей волнами пробегали шепотки, сдерживаемые только вбитой воинской дисциплиной. Торчать вместо ужина на плацу никому не хотелось, и все знали виновников происшествия. Все ждали появления скорого на суд командира. И командир появился, быстрым шагом выйдя из здания штаба, полковник наискось перешел плац, остановившись в пяти шагах от замершего строя.

Это был офицер старой школы, из тех, чей голос разносился над плацем безо всякого усиления. Полковник говорил казалось негромко, но слышали его все.

— Сегодня на полигоне произошло ЧП! Во время учебного марша перевернулась и получила серьезные повреждения одна из машин, двое солдат получили серьезные травмы. В данном инциденте виновны как его непосредственные участники, так и офицеры, не сумевшие должным образом подготовить учебный процесс! В частности, экипажи были одеты в повседневную форму! Начальник службы тыла, вам есть, что сказать по этому поводу?

Названный, дородный подполковник сделал два четких строевых шага, и замер по стойке смирно.

— Затребованные мною боевые комбинезоны должны были прибыть со складов округа еще на прошлой неделе, сэр!

— Хорошо, — кивнул полковник, и ткнул пальцем в безмятежно стоящего майора Щепелина. — Начальник учебного процесса, вы знали о недостаточном уровне материального обеспечения солдат?

Тот остался стоять на своем месте, лишь слегка изменив позу.

— Так точно, сэр, знал.

— Почему вы поддержали идею учебного марша?

— У нас осталось меньше двух недель, сэр. — абсолютно спокойно ответил майор, — Мы или форсируем подготовку, или ничему не успеем их обучить.

Демин прищурился.

— А вы в курсе майор, что на всю планету у нас только триста таких машин?

— Триста двадцать семь, господин полковник, — поправил его майор.

— А сегодня их осталось триста двадцать шесть! Если так пойдет и дальше, аспайрам даже не придется нас бомбить, вы все сделаете за них! Люди по крупицам собирают силы, все ресурсы брошены на подготовку к обороне, а мои доблестные солдаты устраивают гонки по бездорожью! Вам больше нечем заняться? Вы стали отличниками боевой подготовки за восемь суток обучения? Нет, вы лишь разбили драгоценную зенитную установку!

Демин говорил тихо, но мощные динамики разносили его голос далеко за пределы маленького плаца. В словах полковника Джоуи не чувствовал злобы, одну лишь усталость и разочарование. Так мог печалиться отец, чей ребенок связался с дурной кампанией, и угодил в каталажку.

— Солдаты, я надеюсь, что сегодняшнее происшествие больше не повториться. Я не хочу терять машины и экипажи из‑за дурацкой тяги к соревнованиям. Очень скоро Земле понадобиться каждый из вас, вы последний рубеж ее обороны, берегите себя и свою технику!

Демин остановился перевести дух как раз в тот момент, когда солнце скользнуло за горизонт, и осветившие трибуну прожектора, на миг ослепили Джоуи. Полковник выдержал паузу, словно давая его глазам привыкнуть к бьющему в них свету, и продолжил.

— Я думаю, все мы сделали правильные выводы из произошедшего. Мне не нужны герои, мне нужны солдаты, выполняющие свой долг! Помните об этом, и Земля встретит врага во всеоружии! — Он сделал паузу, дожидаясь, пока над плацем утихнет эхо, — Часть, разойдись! Начальники служб, ко мне!

Уже выходя с плаца, Джоуи оглянулся. Пятеро старших офицеров базы стояли у подножия трибуны, и вытянувшись по струнке, слушали монолог командира базы. Шестой, майор Щепелин стоял более вольготно, и судя по виду, собирался в чем то возразить полковнику. Вообще складывалось такое впечатление, что майора связывало с командиром давнее знакомство. Хотя что общего могло быть у майора внутренних войск и отставного полковника ВКС, Джоуи не мог и представить.

— Ну вот, — прошептал плетущийся сзади Марки. — Сейчас он им фитиля вставит, и они потом на нас оторвутся.

— И чего? — добродушно прогудел Ди Ди, — Поорут, и перестанут.

— Взыскания бывают разные! — тоном знатока произнес Марки.

— А не успеют, — отмахнулся от него Ди Ди, — В ближайшие пару недель от учебы нас отрывать не станут, а потом…

Продолжать Ди Ди не стал, но идущие рядом все равно его поняли. 'Потом' станет не до мелкого проступка молодых солдат. Если оно у них будет, это 'потом'. Джоуи передернуло. Он изо всех сил старался гнать от себя подобные мысли, но помимо воли, они приходили все снова и снова. И беспокоила его не своя судьба, об этом как то и не думалось, но с каждым днем страх за Эми рос все больше и больше. Она еще ничего не знала.

Протяжный писк коммуникатора застал его врасплох. Получив на руки казенную штуковину, Джоуи попросту не успел настроить ее под себя. За всю неделю у него банально не было ни единой свободной минуты. И сейчас, впервые за все время на этой базе, запищал стандартный звуковой сигнал вызова.

Поймав на себе удивленные взгляды товарищей, Джоуи поднес к лицу левую руку с браслетом–коммуникатором. И охнул, показывая друзьям высветившуюся надпись. Над прозрачным светло–зеленым браслетом алым горели два слова. "Полковник Демин".

— Командир? — успел удивиться Марки, и умолк, заметив перед носом кулачище Ди Ди.

Непроизвольно вытянувшись по стойке смирно, Джоуи касанием включил связь.

— Капрал Мгоно? — вместо приветствия зачем то спросил Демин.

— Так точно, сэр!

Браслет генерировал над собой небольшой экран, и если смотреть сбоку, то ничего не было видно. Краем глаза, Джоуи заметил, как любопытный Марки пытается заглянуть в экран. Заглянуть так, что бы самому не попасть в поле зрения камеры.

— Капрал, ждите меня у штаба.

— Есть сэр!

Полковник отключился, а Марки с сочувствием произнес.

— Пипец тебе, Мгоно.

Мысленно согласившись с ним, Джоуи изобразил пренебрежительную усмешку.

— Ну это мы еще посмотрим. Я что‑то не наблюдаю очереди добровольцев у ворот базы, а сейчас на счету каждый человек! Ждите меня здесь, парни, я схожу получу пистон, и быстренько вернусь!

— Смотри не лопни от пистона, — ехидно посоветовал ему Марки.

Вместо ответа, Джоуи показал ему кулак, и нарочито медленно пошел по аллее к штабу. Как он не храбрился, а на душе скребли кошки. Слишком серьезным был сегодняшний инцидент, ладно бы поврежденная самоходка, гораздо больше Джоуи беспокоил получивший ранения человек. Ведь в происшествии во многом он мог винить себя, именно его желание выиграть и спровоцировало ту роковую гонку.

Видимо шел он чрезмерно медленно, поскольку свернув с аллеи к штабу, нос к носу столкнулся с ожидающим его полковником.

— Сэр! — от неожиданности Джоуи едва не пустил петуха, — капрал Мгоно прибыл по вашему приказанию, сэр!

С любопытством оглядев его с ног до головы, Демин нахмурился, и постучал пальцем по браслету–коммуникатору.

— Я смотрю, вы капрал никуда не торопитесь, да?

— Виноват! — преданно выпучил глаза Джоуи. Внутри его все опустилось, холодный тон полковника не предвещал ничего хорошего.

— Виноват, — подтвердил Демин. — Угробил мне машину, заставил ждать старшего офицера. Каких еще неприятностей от тебя ожидать?

Полковник подошел поближе, и наклонился, так, что его глаза оказались на одном уровне с глазами Джоуи. На миг капралу показалось, что взгляд командира базы прожигает его насквозь, но это ощущение продолжалось не более секунды, потом Демин отвел глаза, и неожиданно похлопал его по плечу.

— Ты неплохой солдат, и очень жалко, что у меня не будет времени сделать тебя еще лучше.

— Спасибо, сэр, — пролепетал Джоуи. Происходящее все больше напоминало дешевый сериал про будни внутренних войск Земли. Душка командир, распекающий нерадивого воина. Ни разу за все месяцы службы подобных отношений видеть ему не случалось

— Скажи мне, капрал, — вопреки уставу, полковник обращался к нему на ты. — У тебя есть старший брат Заремба?

Сначала Джоуи подумал, что просто не расслышал вопроса, а затем вздрогнул от нехорошего предчувствия.

— С ним что то случилось? — от волнения он забыл добавить обязательное "сэр".

— К счастью с ним все в порядке, — легкая улыбка на миг осветила жесткое лицо полковника. — Твой старший брат служит вместе с моим сыном.

Джоуи облегченно выдохнул. Брата он не видел уже больше года, с тех пор, как тот в составе Первого Ударного ушел в поход к Иллиону. Официальные сообщения оттуда лучились оптимизмом, в основном освещая успехи в подготовке к обороне. Но недавно среди солдат Внутренних войск поползли нехорошие слухи. Говорили, что у Иллиона произошло крупное сражение, и результат его не радовал. СМИ молчали, а писем от брата, как на зло, не приходило уже третий месяц.

— Я видел его в письмах, сэр! Крепкий такой парень, очень похожий на вас. Но я и представить не мог, что он ваш сын!

— Так вот, — прервал его словоизлияния Демин, — Первый Ударный уничтожен, такшип твоего брата получил серьезные повреждения, и сейчас ковыляет до точки рандеву с танкером.

— Сэр? — нервно сглотнул Джоуи.

— Точнее сейчас они уже должны вернулись. — успокоил его полковник. — Я видел рапорт о повреждениях, с ними вполне можно добраться обратно к планете. Аспайры правда никуда не делись, но от Авалона туда пришел Второй Ударный, так что все еще впереди. Главное, знай, что твой брат жив.

— Спасибо, сэр! — с чувством произнес Джоуи

— Вы свободны, капрал, — потеряв к нему интерес, Демин отвернулся

— Есть, сэр! — Джоуи развернулся кругом, и стремясь быстрее поделиться радостной новостью, припустил к друзьям.

Усевшись на корточки под пальмой, те ждали его на прежнем месте. Увидев радостную физиономию капрала, Марки удивленно хохотнул.

— Ты чего такой счастливый? Понравилось получать втык от командира?

— Парни! — счастливо заорал Джоуи. — Мой брат жив!

***