Выполняя приказ командования, "Церам" разогнался до рекордных скоростей. На этот разгон ушло две трети оставшегося рабочего тела, зато расстояние от Юпитера до орбиты четвертой планеты, фрегат преодолел за неполные шесть суток. Рекорд для судов их класса. Два часа назад, окончательно осушив баки, они закончили торможение, и неслись сейчас по инерции.

Где то там, впереди их ждал заранее вышедший на перехват танкер, но телескоп фрегата все еще не мог его обнаружить. Телескоп оставался их единственным средством обнаружения, решетки главного радара "Церам" потерял в своем первом сражении.

За десять часов до точки рандеву они провели первое торможение, уравнивая скорости с невидимым еще танкером. Экипаж нервничал, даже получив с базы "Севастополь" информацию о траектории заправщика. Рабочего тела в баках оставалось на сорок минут тяги, и случись им разминуться, лучшим выходом оставалось самоубийство. Догнать идущий на восьмистах километрах в секунду корабль было практически невозможно. Они удирали от Юпитера по кратчайшей траектории, и после Марса она уводила их вдаль от основных магистралей системы. Даже гравитационный маневр у Солнца не смог бы погасить такую скорость. Не окажись танкера в точке рандеву, фрегат можно было смело вычеркивать из списков флота. А их, из списков живых.

Капитан–лейтенант Анри Беллар отгонял эти мысли уже который день. Вахты тянулись бесконечно, и короткий сон в перерывах не приносил облегчения. Каждый раз ему снилось одно и тоже. Вспышка взрыва, в которой исчезал "Виконт", багровое свечение обломка кормы, выхваченного из хаоса бесстрастной видеокамерой. И новая вспышка, стирающая краски низкой орбиты Юпитера. Вспышка превратилась в солнечный свет, в ласковый отблеск восхода.

Солнце осветило стоящую на обрыве женскую фигуру. Белое воздушное платье, развевающееся на ветру, протянутые навстречу восходу руки, женщина смеялась, и смеясь поворачивалась к нему. Его жена, его Марси. Обмирая от неизбежности, он кинулся к ней, предупредить, спасти, хотя бы закрыть собой, но на горизонте вспыхнуло второе солнце. Ослепительное, заливающее небо клокочущим огнем.

Дернувшись, Анри открыл глаза. Его краткий сон остался незамеченным. Кроме него в резервном командном центре находился только второй пилот, но Александр Сорокин сидел поглощенный собственными мыслями, и едва ли оборачивался посмотреть, чем там занят старший помощник капитана. Собачья вахта, по корабельному времени шел пятый час утра.

Отгоняя сон, Анри пробежался глазами по статусу корабельных систем. В бою у Юпитера фрегат получил серьезные повреждения. Близким взрывом ему оплавило левый борт, выведя из строя почти половину зенитной артиллерии, а лазеры вражеских истребителей расчертили броню зигзагами глубоких ожогов. Минус две маневровых дюзы, минус радарные решетки и антенны дальней связи, хорошо хоть аспайры не смогли пробить основной корпус. И без этого "Цераму" предстоял долгий ремонт. И дезактивация.

Фрегат попал под близкий ядерный взрыв, а перед этим провел неделю в глубине радиационного пояса Юпитера, так что его внешние отсеки стали фонить. Вторичная, наведенная радиация тоже подчинялась старому закону семь–десять, за неделю уменьшаясь в десять раз, но Анри полностью поддерживал идею капитана не возвращаться в отсеки жилого модуля. Они и так хватанули приличную дозу. Несмотря на принятые противорадиационные препараты, пару дней после разгона Анри чувствовал легкую тошноту. Сто три бэр, первая степень лучевой болезни. Ничего страшного, если бы не одно но. Анри хотел детей, а после такой дозы следовало лечиться минимум год. Немного, но кто знает, будет ли у него этот год. Война…

На консоли мигнула иконка капитанского вызова.

— Как вахта, старпом? — голос Манна еще был полон сна, отчего Анри страшно захотелось зевать.

— Без происшествий, капитан, — от сдержанной зевоты заныли скулы.

— Связь с танкером установлена?

— Еще нет, сэр.

— Пора бы уже, — помрачнел Манн, и попросил — ты разбуди меня, как только получим сигнал.

— Разумеется, капитан.

Манн отключился, и Анри тоскливо посмотрел на таймер в правой нижней части консоли. До конца вахты оставалось еще полтора часа ничегонеделания. Потом его сменит Фаррел, правда выспаться все равно не удастся. До контакта с танкером оставались совсем недолго, а процедура заправки все равно потребует его присутствия на посту. Значит на следующую вахту он заступит еще более сонным чем сейчас. Скорей бы уж Земля!

Насчет часов он погорячился, минут через десять после звонка капитана мигнула иконка связиста.

— Сэр, установлена связь с кораблем–заправщиком, он в сорока минутах от нас.

— Спасибо Акира. Передай танкеру, что бы уравнивал скорости, я не хочу тратить НЗ рабочего тела.

— Понял, — Сагатимори замолчал, ожидая дальнейших инструкций, но Анри уже нажимал иконку связи с капитаном.

После того, как их выселили из башен жилого модуля, капитан Манн назначил своей резиденцией медицинский отсек. Хозяин отсека, доктор Хибберт поначалу ворчал, но потом смирился, ведь не выгонишь же капитана ютиться вместе со всеми в осевом коридоре. Поэтому вызов пошел на коммуникатор.

— Слушаю? — похоже за прошедшие десять минут Манн снова успел заснуть.

— Мы связались с танкером, сэр.

— Наконец то! — оживился Манн, — Далеко?

— "Эклипс" в сорока минутах полета.

— Не припомню такого танкера в реестре Флота. — удивился Манн, — Хотя черт с ним, главное хоть что то к нам отправили. Так, Беллар, будь в БИЦ через десять минут.

Он отключился, и Беллар, не тратя времени вызвал главного инженера. Фаррел ответил незамедлительно, всю неделю обратного пути он руководил восстановительными работами и почти не спал. И каждый раз, когда Анри его видел, главный инженер выглядел все хуже и хуже. Темные круги вокруг глаз, заострившийся как у мертвеца нос, впавшие щеки. Тридцатилетний мужчина теперь смотрелся лет на двадцать старше.

— Что случилось? — без особого интереса спросил Фаррел.

— Топай в РКЦ, Кирк, танкер на подходе.

— Понял. — односложно ответил Фаррел, и не дождавшись новых указаний, отключился.

С хрустом потянувшись, Анри заблокировал консоль, и отстегнул привязные ремни. Когда старик вызывает, то лучше не медлить. Предугадать реакцию капитана заранее у Анри не получалось. Капитан мог проигнорировать легкое нарушение, но порой мог и покарать. Причем никакой взаимосвязи с его текущим настроением, или ситуаций, отследить не удавалось. Взыскания капитан Манн раздавал, руководствуясь какой то своей, внутренней логикой. А играть в рулетку Анри не любил.

Проигнорировав вопросительный взгляд второго пилота, он подплыл к люку, и уже открывая его, ощутил запоздалое удивление. Зачем капитан позвал его в боевой информационный центр? Ведь он вполне мог наблюдать за заправкой со своего места. Манн собрался преподать ему очередной урок? Практическое занятие, смешное после всего пережитого, после атаки на вражеский конвой, после гибели друзей. Неужели Манн все еще надеется, что вскоре Анри получит под командование собственный корабль? Сам Беллар в подобном исходе сомневался. Не в собственных качествах, он сомневался в возможности выжить. Даже если им удастся отстоять Землю, кадровый состав флота в будущем сражении выбьют подчистую.

Не сказать, что бы Анри был фаталистом, но та засада возле Юпитера хоть и доказала, что аспайров можно бить, показала так же и цену, которую приходилось платить за каждый уничтоженный вражеский корабль. Они сумели поразить танкер, и немного повредить один из носителей, но из трех фрегатов и двадцати четырех такшипов от Юпитера сумел уйти один только "Церам". Такшипов уцелело три, но их пришлось бросить, предварительно сняв облученные экипажи.

Анри содрогнулся, вспомнив, какими они поднялись на борт. Командир дивизии вошел последний и когда он снял громоздкий защитный скафандр, то бросилось в глаза, какое красное, свекольное лицо было у него лицо. Ярко выраженная склеродермия, первый признак сильного радиационного поражения. Мельчайшие кровоизлияния из капилляров, судя по оттенку он получил не менее тысячи бэр! Тяжелая, почти смертельная стадия лучевой болезни. Едва взглянув на комдива, доктор Хибберт тут же распорядился уложить двенадцать выживших в гибернацию. Вылечить их могли только на Земле.

Резервный командный центр размещался в самом конце осевого коридора, станового хребта фрегатов типа "Котлин". Анри выплыл в основание тускло освещенного тоннеля трехметрового диаметра. После того, как людей переселили сюда из жилого модуля, тут всегда царил полумрак. Яркий свет мешал отдыхающей смене, и сейчас на переборках горели только огоньки аварийного освещения. В их голубоватом свете виднелись уложенные в самом конце осевого коридора груды контейнеров с водой и пищей. Большую часть запасов Манн приказал перенести вглубь корабля еще две недели назад. Туда, куда точно не доберется радиация.

Отталкиваясь от скоб на переборке, Анри оглядел заметно уменьшившуюся груду контейнеров, и прыгнул к "зоне отдыха", где они коротали время между вахтами. Что бы без остановки пролететь между рядами спальных мешков пришлось оттолкнуться посильнее. Будить товарищей не хотелось, хотя побудку все равно должны были сыграть в течении ближайшей четверти часа. Сближаясь с танкером, фрегат включит двигатели, а находиться в осевом коридоре во время ускорения было невозможно. Когда давали тягу, коридор превращался в глубокий колодец с отвесными стенами. На время маневрирования отдыхающим приходилось перебираться на боевые посты.

Пролетая мимо рядов спальных мешков, Анри невольно обратил внимание на лица спящих. Среди них почти не встречалось обычной для спящего человека безмятежности. Сон большинства был неглубок и тревожен. Пережитое, и предстоящее наложило отпечаток на их лица. Выйдя из одного боя, они шли в другой, еще более страшный.

— Беллар, подожди. — раздался сзади голос капитана.

Успевший натянуть скафандр Манн, выплывал из люка медицинского отсека. Ухватившись за скобу на переборке, Анри послушно остановился.

— Капитан?

— Обогнал старика? — нахмурился Манн. — Я же сказал прибыть через десять минут!

— Виноват, сэр. — изобразил раскаяние Анри.

Преодолев разделяющее их расстояние одним длинным прыжком, Манн завис рядом, и негромко произнес.

— Тебе не хватает пунктуальности, старпом. Помни, что пунктуальность, это следствие внутренней дисциплины. — Манн поучительно поднял вверх палец. — Когда ты получишь собственный корабль, ты должен стать образцом для своих людей. Образцом дисциплины и самоконтроля!

— Я понял, капитан. — склонил голову Анри.

Манн отмахнулся, и оттолкнувшись, полетел к люку в БИЦ.

— Ничего ты пока не понял, старпом. — коснувшись рукой люка, он обернулся. — И времени на понимание у тебя остается все меньше и меньше!

— Вы говорите это так, — догнал его Анри, — словно я получу корабль через пару недель.

Уже открывший люк капитан тихонько засмеялся.

— Не так быстро Беллар. В бой у Земли ты пойдешь на моем корабле!

Дождавшись, пока капитан проскользнет в открывшийся люк, Анри последовал за ним.

— Думаете у нас есть шансы его пережить?

Манн дождался, пока шлюз закроется, и крепко взяв Анри за ворот скафандра, притянул к себе.

— Ты сдурел, старпом? — прошипел капитан ему в лицо. — Если я еще раз услышу подобные разговоры, ты не то что корабль не получишь, тебя из флота спишут! Достал ты меня своим пессимизмом, Беллар.

Положив ладонь на сжимающее его горло руку, Анри сказал.

— Я реально смотрю на вещи, капитан. Аспайры сомнут Резервный флот, и вы это понимаете не хуже меня.

Касанием ладони заблокировав готовый открыться люк, Манн покачал головой.

— Ты слишком рано сдался, старпом. — он жестом пресек попытку Анри возразить, и наклонился почти к самому уху. — у тебя есть близкие?

— Да. — кивнул Анри.

— Ради них мы не имеем права сдохнуть! Понял меня, Беллар? — глядя ему в глаза, капитан раздельно произнес. — Не имеем права сдохнуть!

Отпустив его, Манн устало провел рукой по блестевшей в свете ламп лысине.

— Ты храбрый парень, Беллар. Но пессимист, а это плохо для капитана. Как ты будешь внушать веру людям, если не веришь сам?

Поежившись под внимательным взглядом капитана, Анри пожал плечами.

— Свои сомнения я им не покажу, сэр!

— Не покажу, — передразнил его Манн. — да у тебя старпом уже неделю вид, как у приговоренного к виселице! Только экипаж мне смущаешь, старший помощник!

— Виноват, — подтянулся Анри.

— Виноват, — подтвердил Манн, — в общем так, Беллар. Что бы этих разговоров я от тебя больше не слышал! Пойми, если на войне ты поверил в свою смерть, то следующего боя не переживешь точно. Обязательно ошибку какую допустишь, подсознание подведет, оно то уже в смерть поверило, решило, что бороться поздно, все решено. А ничего еще не решено, старпом, понял меня?

— Да, капитан!

Прищурившись, Манн несколько секунд пристально вглядывался в его лицо, затем кивнул.

— Может и понял. Ничего, я еще сделаю из тебя хорошего капитана. А теперь улыбку на морду, и за мной в БИЦ!

Капитана в шлюзе естественно никто мариновать не рискнул. Опознав капитана, компьютер фрегата даже не стал дожидаться распоряжения офицера службы безопасности, и впустил их едва Манн коснулся панели. Анри вздохнул, даже его обычно подвергали процедуре визуального опознания. Словно компьютер можно обмануть.

В боевом информационном центре фрегата было немноголюдно. Справа от входа нес дежурство один из офицеров СБ в наглухо задраенном десантном скафандре, да коротал свою вахту связист. Манн прыгнул к своему возвышению посередине рубки.

— Доброе утро, корабль! Сагатимори, что у нас с танкером?

— В получасе от нас, капитан. Связь установлена.

— Картинку на главный экран. — махнул рукой Манн, и обернулся к Анри. — чего висим, старпом, твоя вахта еще не кончилась, поднимай экипаж!

Молча переваривающий отповедь в шлюзе, Анри машинально кивнул, и подтянул себя к консоли справа от капитанского возвышения. Пора было поднимать экипаж. Авторизовавшись, Анри недолго думая включил в осевом коридоре полное освещение, и включил общую трансляцию.

— Экипаж подъем! Пятнадцать минут до ускорения!

На внутренних камерах было видно, как зашевелились спящие, вылезая из своих уютных гнезд. Как то само собой получилось так, что после сражения люди спали не раздеваясь. Это экономило много времени, драгоценного времени на сон. Экипаж выбивался из сил, стремясь починить корабль. Все меньше работы в ремонтных доках. Но у этой привычки имелся и плюс, теперь Анри мог не волноваться, что кто то не успеет занять свое место.

Гораздо больше его интересовала установленная с танкером связь. Вот уже две недели они оставались отрезанными от новостей солнечной системы, запрет капитана на внешний трафик оставался в силе. Он сделал только одно исключение, экипажу сообщили, что аспайры по прежнему оставались на орбите Ганимеда. Их засада выиграла для Земли как минимум неделю на подготовку. Больше, чем они смели надеяться.

— "Эклипс", здесь капитан Манн. — откашлявшись, представился в микрофон Манн.

— Видим вас на радаре, "Церам". — отозвался молодой задорный голос. — Рад встрече, вы герои, парни!

— Дай мне сюда капитана, — недовольно потребовал Манн.

На стенном экране проявилось изображение немолодого уже мужчины с аккуратно подстриженной седой бородой. Камера сдала чуть назад, и Анри увидел на бородаче ослепительно белый китель с золотым шитьем на обшлагах. В левой руке капитан держал вычурно изогнутую курительную трубку, и ничем не походил на офицера военного флота. Гражданский, удивленно отметил Анри. Выдержав небольшую паузу, капитан приветливо взмахнул свободной рукой и улыбнулся.

— Ну наконец то, а я то думал вы нас первыми обнаружите.

— У меня уничтожены антенны главной радарной станции. — спокойно ответил Манн.

Капитан танкера понимающе кивнул и спросил.

— Тяжело пришлось?

— Нормально. — отмахнулся Манн. — Поговорим позже, сначала заправка!

— Сделаем, — снова кивнул бородач, и бросил куда то в сторону. — Клайд, курс на сближение!

Теперь, когда они установили связь, фрегат развернулся к подлетающему танкеру уцелевшей антенной вспомогательного радара. Разрешающей способности которого едва хватало, что бы оценить габариты приближающегося объекта. Слишком маленькие для флотского танкера!

Прежде чем он успел сообразить что к чему, на консоли мигнула иконка вызова. Анри пальцем перетащил открывшееся окно на середину экрана, и вторым касанием уставил связь. Докладывал главный инженер.

— Корабль готов к приему рабочего тела.

Фаррел говорил не поднимая исхудавшего лица, упорно смотря куда то вниз, себе под ноги. Он вообще сильно изменился после бомбардировки Ганимеда. Анри несколько раз порывался вытащить главного инженера на откровенный разговор, но Фаррел каждый раз увиливал под предлогом неотложных дел. Он исправно нес службу, но с каждым днем все больше и больше замыкался в себе. Причину такого поведения Анри знал, на Ганимеде у главного инженера осталась невеста. А поселения Ганимеда крейсера аспайров расстреляли с орбиты.

Возможно девушка выжила, недра спутника пронизывала целая сеть ледяных тоннелей и пещер, да и селились люди глубоко в толще льда. Не так то просто пробиться на пару километров вглубь. Но Анри сомневался, что правительство сумеет в ближайшие месяцы отправить спасательные корабли. Большим шишкам из Прайма сейчас было явно не до кучки шахтеров на замороженном шарике, им приходилось думать о восьми миллиардах жителей Земли. Вот только Фаррелу легче от этих дум не становилось.

— Беллар, десятиминутная готовность к маневру! — оторвал его от размышлений Манн. — Все готовы?

Анри вывел на консоль местонахождение экипажа. Осевой коридор был чист, метки персональных датчиков расползались по боевым постам, поэтому Анри почти не покривил душой.

— В срок уложатся, капитан.

— Ну ну, — казалось Манн остался доволен. — Технические службы?

— Готовы к приему РТ.

За его спиной распахнулся шлюз, и в рубку гурьбой ввалились запыхавшиеся офицеры. Впрочем, вырвавшись из теснины шлюза, они тут же с похвальной расторопностью разлетелись по своим местам.

— Две минуты тринадцать секунд, — громогласно объявил Манн, — хреново, господа офицеры!

Заспанный Бен Берли, системный администратор фрегата тут же возразил.

— Мы вдвое перекрыли норматив, сэр!

— По нормативу вы начинаете из жилого модуля, а не из осевого коридора. После корректировки траектории будем тренироваться!

Вопреки обычному, разнос Манна встретили улыбками, как что то родное, привычное, как тонкую ниточку, связывающую их с прежними временами, когда не случалось ничего хуже не сданного норматива. Старые добрые времена. До войны.

Улыбаясь, Анри посмотрел на радар. Танкер подошел уже совсем близко, и сейчас тормозил, окончательно уравнивая скорости. Судя по меткам на экране, остановиться он должен был в паре десятков километров, а дальше наступал их черед. Аккуратно подойти, и присосаться, набираясь сил. Еще на один рывок, сначала на коррекцию траектории, а потом на муторное многочасовое торможение.

— "Церам", здесь "Эклипс", мы готовы, подходите!

— Вас понял, — Манн помолчал, и вдруг спросил, — "Эклипс", у вас рабочего тела то для нас хватит?

— Для вас хватит, — после короткой паузы ответил капитан "Эклипса". — Для нас уже нет. Примете на борт?

— Разумеется, — кивнул Манн.

Со своего места, Анри заметил, как сжались на подлокотниках капитанские пальцы. Спохватившись, старпом досадливо хлопнул себя по лбу. Задумавшись о судьбе Ганимеда, он совершенно упустил из вида необычно скромные размеры "танкера". А ведь Манн сразу упомянул, что не помнит в реестре такого танкера. Чертыхаясь и проклиная интерфейс, Анри полез в меню консоли. В базе данных флота под именем "Эклипс" нашлось два судна. Рудовоз и старая частная яхта. Первый отпадал сразу, запасов рабочего тела у рудовоза не хватило бы даже на разгон до нужной скорости.

— Скажите, "Эклипс", — очень вежливо задал Манн резонный вопрос, — у вас там на Марсе совсем рехнулись, посылать вместо танкера старую яхту?

В рубке наступила мертвая тишина. Яхта вместо обещанного танкера в точке рандеву говорила о том, что дела идут совсем плохо.

— Мы были ближайшим способным к разгону судном, — беспомощно улыбнулся капитан "Эклипса". — И у нас очень объемистые баки, "Эклипс" спроектировали для полетов в районе внешних планет.

— Понятно, — кивнул Манн, и щелкнул пальцами, — экипажу приготовиться к маневру!

Рявкнули, отдаваясь ноющей болью в черепе колокола громкого боя. Минута до ускорения. Анри на всякий случай проверил пристяжные ремни, две маневровые дюзы по левому борту восстановить так и не удалось, а значит пилоту придется разворачиваться вращением. Не ровен час вылетишь из кресла, позору потом не оберешься.

Его опасения оказались напрасны, их пилот по прозвищу Первый, выдал импульс вращения настолько аккуратно, что непосвященный человек пожалуй и вовсе бы не заметил маневра. Трехсотметровая туша фрегата шевельнулась, плавно поворачиваясь вокруг оси.

Процедура заправки заключалась в том, что бы подойти на полсотни метров к судну–заправщику, уравнять относительные скорости, и выбросить в его сторону гибкий шланг с магнитным наконечником. Крупные танкеры могли одновременно заправлять до четырех кораблей класса фрегат. Если конечно пилоты этих фрегатов обладали талантом в своей профессии. Александр Вейли, по прозвищу Первый, таким талантом обладал. Пусть даже и покорежил их при посадке на Метиду. Вот только на этот раз показывать свое умение было не на чем, длинною фрегат превосходил яхту почти на треть.

К досаде Анри, на главном экране рубки по прежнему красовалось бородатое лицо капитана яхты. Сагатимори уже отключил звук, и бородач беззвучно открывал рот, раздавая команды офицерам на своем мостике. Лично Анри предпочел бы вывести на экран изображение со внешних камер, но Манн отчего то медлил с отданием соответствующего приказа, и ему пришлось довольствоваться собственной консолью.

Второй маневр едва не застал врасплох, на сей раз Александр Первый крутанул корабль посильнее, разворачивая его кормой по ходу движения. Они заходили сзади "Эклипса", так что факел малой тяги ударил чуть наискось мимо корпуса яхты, проходя от нее в считанных сотнях метров. Анри оценил тягу в две десятых грава, и стремясь увидеть все собственными глазами, переключился на одну из кормовых обзорных камер.

Всю левую сторону экрана заливало сплошное бурление огня, там ярился страшный даже на малой тяге выхлоп. Зато справа постепенно вырастала белоснежная красавица яхта. Аккуратно подруливая уцелевшими боковыми дюзами, Вейли вывел фрегат параллельно ей. На этот раз, Анри приготовился заранее, плотнее вжимаясь в сиденье. Эта привычка, осталась у него со времен службы на "Нигоне", там пилоты рвали с места, разом выводя двигатели на выбранный режим. Иногда это было довольно неприятно.

— Скорость относительно заправщика, ноль. — немного рисуясь доложил Вейли, — дистанция пятьдесят два метра.

— Хорошо, — оценил работу Манн, — инженерной службе начать процедуру заправки!

В сторону яхты выстрелил блестящий наконечник, за которым стал разматываться толстый шланг, и пока Анри соображал, на какую камеру лучше всего переключить обзор, наконечник уже захватило магнитное поле.

— Есть захват. — информировал Фаррел. — готовы к приему водорода.

Выбрав нужный ракурс, Анри успел заметить, как вздрогнул и напрягся шланг. Водород подавали под очень высоким давлением, но даже не смотря на это, заполнение объемистых баков было делом не быстрым. Несколько часов монотонного ожидания. Особенно сейчас, когда в баках оставался лишь неприкосновенный запас рабочего тела. Самое время разузнать новости, но капитан отчего то медлил, и Анри решил обратиться к нему напрямую.

— Сэр, может стоит разузнать новости?

Погруженный в свои мысли Манн среагировал не сразу. Он задумчиво выбивал пальцами нехитрый ритм, и не отрываясь смотрел, как под давлением вибрирует освещенный далеким солнцем шлаг.

— Сэр, — повторил Анри, — как насчет новостей?

— Что? — вздрогнул выходя из раздумий Манн. — А, новости? Сначала проведите инспекцию носового бака. Берли, потом откройте ему канал наружу!

Чертыхаясь, Анри поплыл в осевой коридор. Инспекция баков рабочего тела, вручную! Как будто нельзя считать информацию удаленно, никуда не вставая из удобного кресла. А теперь ему придется обойти вокруг цилиндра носового бака, тщательно переписывая показания локальных датчиков. Часа на два развлечений обеспечено!

Злость придала сил, управился он где то за полтора часа, и выбравшись из узкого технического лаза, полетел обратно в боевой информационный центр. Здесь все осталось по прежнему, как будто он и не покидал полутемный зал. Все так же задумчиво сидел на своем возвышении капитан, впереди отдыхал, медитируя, первый пилот, насмешливо глядел на него из своей ниши, системный администратор.

Чувствуя, как закипает, Анри опустился на прежнее место, и прилепив на горло кругляш ларингофона, вызвал Берли на связь.

— Бен, мне нужен канал на "Эклипс".

— И чо?

— Ты охренел, офицер?! — вызверился Анри. Сейчас ему было наплевать, что в их сторону стали оборачиваться все находящиеся в рубке. — Приказ капитана забыл? Немедленно мне канал на яхту, или неприятности я тебе обеспечу!

Что то буркнув под нос, сисадмин немного поколдовал над консолью, и не поворачивая головы, поднял большой палец. А на экране у Анри, мгновенно успокоив его, загорелся зеленым значок внешнего канала связи. Капитан лично решал, какая информация могла покинуть борт фрегата. Сначала это было оправдано соображениями безопасности, что бы не вызвать панику на обреченном спутнике, но замет приказ подтвердили с Земли. Правительство решило оставить народ в неведении до самого последнего момента. Пока скрывать неизбежное станет совершенно невозможно.

Анри томился невозможностью предупредить родных. Конечно, они получили места в правительственных убежищах, но если власти сообщат слишком поздно, семья могла не успеть добраться к месту сбора вовремя. Он представлял, какая в обществе поднимется паника, когда народ узнает о грозящей опасности. А паника в первую очередь парализует транспортную систему.

Он встряхнул головой, отгоняя недобрые мысли, и активировал связь с капитаном яхты.

— Приветствую вас, "Эклипс". Я старший помощник Беллар.

Капитан "Эклипса" поднял голову и широко улыбнулся.

— Приятно познакомиться, капитан–лейтенант, можете звать меня Джоном! Вы настоящие герои, парни! Я горд, что именно моему суденышку выпала честь встречать парней, надравших аспайрам задницы! Три корабля против девяти, а вы все равно разнесли один из них в клочья!

Закашлявшись от неожиданности, Анри вытянул вперед руку, останавливая капитана "Эклипса". Дыхание удалось восстановить не сразу, и все еще перхающий Анри хрипло спросил.

— Откуда вы это знаете, Джон?

Тот самодовольно приосанился.

— Естественно, это секретная информация, но перед вылетом мне рассказали о вашем подвиге, капитан–лейтенант. Я думаю, после того, как снимут режим секретности, вы все станете национальными героями!

— Три против девяти, говорите? — усмехнулся Анри.

— Что то не так? — Забеспокоился капитан.

— Да нет, в общем то все правильно. — Анри не стал пояснять, что на самом то деле они атаковали лишь заднюю пару кораблей, танкер, и носитель. Тяжелый крейсер подошел позднее, а оставшиеся три носителя не успели даже выпустить свои истребительные группы. Все так, вот только капитану знать об этом было не обязательно. Пусть хоть у кого то остается вера в военно–космический флот.

— А вам здорово досталось, — сказал вдруг капитан "Эклипса", — Разрезы в броне видны даже отсюда.

— Вы еще наш левый борт не видели. — Анри скинул капитану яхты фотографию оплавленной стороны фрегата.

— Пустое пространство, чем это вас? — охнул капитан Джон.

— Близкий ядерный взрыв. — пожал плечами Анри. — Пустяки, по большому то счету. Вы лучше расскажите, что твориться у внутренних планет?

Задавая этот вопрос, он включил запись разговора. Если капитан Манн одобрит, остальной команде тоже будет интересно услышать новости. Вон как навострили уши все, находящиеся в рубке! Да и сам Анри изнывал от нетерпения. Две недели они находились отрезанными от всего мира, поврежденная антенна дальней связи позволяла принимать лишь короткие сообщения. И вот наконец то, долгожданные новости!

Бородатый капитан Джон задумчиво почесал затылок.

— Я право в затруднении, мы возвращались из системы Сатурна, когда с Марса нам приказали разгоняться наперехват вам. Собственно, я знаю только то, что нам сообщил вице–адмирал Титов. Мол было сражение, в котором эскадра фрегатов разгромила большую часть вражеского флота, но единственный уцелевший фрегат был вынужден отступить. А разве это не правда?

В рубке "Церама" раздались сразу несколько нервных смешков. Фантазии командующего базы "Севастополь" следовало отдать должное, адмирал умудрился почти не соврав, сохранить в тайне произошедшее возле Юпитера. Таким образом, Титов свел к минимуму риск возникновения паники. Даже нарушь матросы "Эклипса" инструкцию, и сообщи о своем задании на Землю, что бы они сказали? Что летят спасать вернувшийся из боя корабль, не более того. Кстати, вернувшийся откуда?

— Простите, Джон, а откуда по вашему мы вернулись?

— Не знаю, — развел тот руками. — Лично меня удивило, что вы идете через систему. Из прыжка ведь лучше выходить вне плоскости эклиптики, не так ли?

Анри стоило больших усилий сохранить бесстрастное выражение лица. Экипаж "Эклипса" не имел ни малейшего представления, откуда так спешно убегал "Церам". Они не могли даже подумать, что побитый фрегат убегал от Юпитера, что сражение произошло в Солнечной системе! Идеальное отвлечение внимания!

Восхищенно цокнув языком, Анри обратился к капитану "Эклипса".

— В свое время вы все узнаете, капитан. Хотя, честно говоря, я надеялся, что это вы расскажете нам что‑нибудь новенькое.

— Чем богаты, — с сожалением произнес капитан "Эклипса". — Я могу сбросить вам свежие слепки инфосферы. Кстати, выложили неплохой интерфильм "Покорение Пояса", если кому интересно.

— Нам бы выспаться, — улыбнулся Анри, — поверьте, капитан, крайние пять дней мы трудимся не покладая рук.

— Понимаю, — внезапно смутился бородач. — Мы окажем вам любую посильную помощь, у меня в команде работают отличные специалисты!

— Не жалко бросать яхту? — решился на этот вопрос Анри.

Капитан Джон на миг опустил взгляд, но голос его даже не дрогнул.

— Жалко, но выбора у нас все равно нету! Рабочего тела хватит только вам, да и то впритык, перед Землей придется еще один танкер навстречу высылать. А моя старушка прожила долгую и насыщенную жизнь. Две сотни лет в строю, пять капитальных ремонтов! Одна из последних яхт без вирт–привода, между прочим! Зато "Эклипс" мог добраться до пояса Койпера!

Разгорячившись, капитан яхты принялся расписывать достоинства своего корабля, но вдруг замер на полуслове, и тяжело вздохнув, тихо проговорил.

— Я пятнадцать лет на ней ходил, каждый винтик знаю. Да и мистер Солье очень расстроен.

— Хозяин? — понимающе кивнул Анри.

— Он самый. Компенсацию ему конечно выплатят, да что толку, эта яхта досталась ему в наследство от деда, и дорога как память.

— Хозяин на борту? — встревожился Анри. Им только и не хватало, что миллиардера в депрессии.

— Заперся в своей каюте, — печально произнес бородач. — Посылает всех к дьяволу, и отказывается выходить. Я боюсь, нам придется применять силу, и по возвращению искать другую работу. Впрочем, нам ее все равно придется искать, корабль то мы бросим.

— Без работы вы не останетесь, — хмыкнул Анри. — Сейчас расконсервируют Резервный флот, и на счету каждый специалист. Зарплата небольшая, зато при деле будете!

Капитан "Эклипса" пренебрежительно отмахнулся.

— Да его уже второй год расконсервируют, толку то!

— Теперь толк будет, — пообещал Анри, — Думаю, через пару недель в строй введут первый десяток судов.

— С какой это стати? — прищурился Джон.

Анри чуть не ляпнул о том, что яхтсмены скоро все узнают сами, но прислушивавшийся к разговору Манн, резко переключил канал связи на себя.

— Джон, начинайте стыковку, как только закончим перекачку водорода! Я хочу начать торможение в течении ближайших двух часов. И до тех пор ваши люди должны быть у меня на борту.

Развернувшись к новому собеседнику, Джон неуверенно улыбнулся.

— Нас всего четырнадцать человек, включая личного секретаря мистера Солье. Нам и четверти часа хватит.

— Понимаете ли, уважаемый… — Манн сделал многозначительную паузу.

— Джон Диллент, — запоздало представился капитан "Эклипса".

— Понимаете ли, уважаемый мистер Диллент, мой жилой отсек фонит, как магнитосфера звезды во время вспышки, а на борту в полтора раза больше людей, чем положено по штатному расписанию. Мне придеться распихивать вас по всему кораблю.

— Да, конечно, — растерялся Диллент. — Вашим людям что нибудь нужно? У нас есть чем угостить героев!

— Нет времени для погрузки! — отрезал капитан Манн. — А теперь позвольте откланяться, у меня много дел. Конец связи.

Закрыв окно с растерянным Диллентом, капитан Манн сердито повернулся к Анри и вполголоса отчитал его.

— Беллар, у тебя мозги есть? Они еще на своем корабле, у них есть дальняя связь, а ты им чуть секретную информацию не разболтал, старпом.

Последнее слово в устах капитана прозвучало почти, как ругательство и Анри виновато опустил взгляд. По большему счету Манн был прав, и пытаться спорить, означало лишь навлечь на себя капитанский гнев. Капитан "Церама" славился своим тяжелым нравом. От немедленной расправы, Анри спас доклад главного инженера Фаррела.

— Забор рабочего тела завершен.

Манн тут же забыл о прегрешении старпома.

— Что то слишком быстро! Фаррел, сколько водорода мы приняли?

— Шестнадцать с половиной тысяч тонн, капитан.

Насколько помнил Анри, на полной тяге, в секунду фрегат выбрасывал чуть больше тонны ионизированного водорода. Обреченная яхта подарила им около четырех часов полной тяги. Совершенно недостаточно даже для торможения!

Он тайком покосился на капитана, ища в его лице малейшие признаки неуверенности, но Манн хранил полнейшее спокойствие. Так, словно в их положении не было ничего необычного. Подумаешь, сожгли все рабочее тело. Подумаешь, вместо танкера, в точку рандеву им прислали старую яхту. Ничего особенного, обычная ситуация в карьере каждого военного космонавта.

— Мистер Тавиш, — обратился Манн к навигатору. — Не могли бы вы построить курс, с учетом наших запасов рабочего тела?

— Выполняю, сэр, — моментально отозвался тот.

— Доложите по готовности, — распорядился капитан, — Сагатимори, передайте на "Эклипс", что бы начинали стыковку. Надеюсь, для нее они оставили немного рабочего тела, а если нет, пусть прыгают в скафандрах!

Услышав последние слова капитана, Анри укоризненно покачал головой. Прыжок в скафандре, входил в обязательную подготовку военных космонавтов, но экипаж яхты мог и не обладать необходимыми навыками. Не говоря уж о хозяине несчастного "Эклипса", и его секретаре. Наземники даже скафандрами то редко умели пользоваться, не то, что реактивными ранцами.

— Сэр, с "Эклипса" сообщают, что готовы к стыковке. — прервал его мысли доклад Сагатимори.

— Пусть начинают, — рассеянно приказал Манн. Капитан что то увлеченно набивал на своей консоли, пальцы его так и летали над экранной клавиатурой. Со своего места Анри не видел происходящего на экране капитанской консоли, поэтому он немного воспарил над креслом, и оттолкнувшись чуть сместился влево, ближе к возвышению в центре рубки. Впрочем, даже отсюда он смог увидеть лишь раскрытое окно текстового редактора, сами буквы сливались в сплошной серый фон. Требовалось подлететь ближе, но Анри никак не мог придумать повода подобраться ближе к капитану.

Повод нашел сам капитан, не оборачиваясь, он подозвал его к себе.

— Лети сюда, старпом.

Заинтригованный, Анри примостился рядом с капитанским креслом.

— Сэр?

К своему удивлению, в окне текстового редактора он увидел заполненный наградной лист на первого лейтенанта Фаррела. Неужели Манна не было другого времени, что бы заняться канцелярией! Или это очередной урок?

Словно прочитав его мысли, капитан устало потер виски.

— Много вас, награжденных, а я один. И повторяться нельзя, а то комиссия наградной лист завернет. Вот скажи мне, Беллар, как ты думаешь, за самоотверженную работу по устранению полученных в бою повреждений, следует повысить первого лейтенанта Фаррела в звании, или наградить его орденом "Гордости Лиги"?

— Не знаю, сэр, — растерялся Анри. — Может быть стоит ходатайствовать о награждении орденом?

— Вот и я так думаю, — согласился Манн, — Ведь если его представят к званию, то непременно заберут на повышение. А где я сейчас найду хорошего главного инженера?

Он хотел сказать что то еще, но серебристая туша "Эклипса" пришла в движения, медленно приближаясь к фрегату.

— Сэр, расстояние полста метров, скорость сближения, десять сантиметров в секунду. — тут же доложил Вейли.

— Следи за ними! — отрывисто приказал Манн, — Я не доверяю гражданским.

— Понял, даю импульс ухода, если дистанция сократиться до двадцати метров.

Длина стандартного переходного тоннеля составляла тридцать метров.

— Не поцарапайте нас, "Эклипс" — пошутил на внешнем канале Манн.

— У меня хороший пилот, — обиженно отозвался Диллент.

— Посмотрим.

Капитан "Эклипса" не соврал, яхта погасила боковое смещение одним длинным, хорошо рассчитанным плевком маневровых двигателей. И ее пилот подобрал такую тягу, что выхлопы даже не долетели до борта фрегата. Расчет был великолепен, когда яхта замерла, на дальномере горела надпись "29 метров".

На внешнем канале раздался преисполненный затаенной гордостью голос Диллента

— К стыковке готовы!

— Фаррел, подсвети им шлюз! — скомандовал Манн.

— Выполняю.

От яхты к ним медленно поползла гофрированная труба переходного тоннеля. Следя за ней, Анри вдруг представил, как это выглядит со стороны. Белоснежная яхта, и серо–черный фрегат. Словно красавица, протягивающая руку израненному воину. Вот только, красавица эта, все силы свои отдала воину, и теперь сама ждала спасения.

— Есть контакт! — проинформировал Фаррел, — Есть герметизация, выравниваю давление.

— Старпом, — обернулся к нему Манн. — обеспечь наших гостей спальными местами.

— Да, сэр, — печально вздохнул Анри, и в который уже раз воспарил над креслом. Уже не в первый раз после сражения, ему казалось, что капитан намеренно сваливает на него большую часть своих обязанностей.

По случаю прибытия гостей, в осевом коридоре врубили полное освещение, и выглянув из люка, Анри болезненно зажмурился. Помимо трех мерцающих поручней, что обычно разгоняли тьму, сейчас в коридоре светились сами переборки. Конечно раньше, когда осевой коридор не загромождали спальные мешки и штабеля пищевых контейнеров, смотрелось это гораздо красивее. Сейчас же белое сияние стен наполовину закрывали посторонние предметы, и очарование терялось, оставляя лишь неприятные ощущения в отвыкших от яркого света глазах.

Продолжая щуриться, Анри достал коммуникатор, и с трудом различая экран, вызвал Фаррела.

— Кирк, уменьши яркость в коридоре, глаза режет!

— Приказ капитана, — сухо отозвался тот.

— Кирк, я ни черта не вижу! Притуши стены!

— Ладно, — согласился тот, и стены почти сразу потускнели, перестав слепить.

Мимо него, перебирая руками за протянутые вдоль стен леера, к шлюзам пролетела большая группа оружейных техников, во главе с лейтенантом Д'Амико.

— Д'Амико, стоять! — окрикнул Анри своего подчиненного.

Тот послушно ухватился рукой за леер, и завис в полуметре от светящейся стены.

— Сэр?

— Куда собрался?

Тот кинул быстрый взгляд в сторону далеких шлюзов, и подрагивая от нетерпения, пояснил.

— Я сформировал погрузочную команду. Сегодня вечером хоть поедим по человечески.

— Черта с два, — охладил его пыл Анри, — Манн приказал снять только людей, для деликатесов у нас нет времени.

— Ничего, — отмахнулся лейтенант, — пару ящиков мы все равно заныкаем.

Услышав прозвучавший из группы мичманов осторожный смешок, Анри с трудом взял себя в руки, и почти ласково поинтересовался.

— Вы намерены саботировать прямой приказ капитана?

Традиции военно–космического флота Лиги уходили корнями в седую древность, во времена океанских судов. И как минимум одна традиция пришла оттуда неизменной. Беспрекословное подчинение капитану. Приказ старика мог вести корабль прямиком к гибели, но он все равно должен был быть исполнен. Старику виднее!

По окончании похода приказ можно было обжаловать, капитан мог понести наказание, но только потом, после швартовки, и после слушания дела в суде. Не раньше. Нарушивший же приказ капитана, не мог рассчитывать на снисхождение. В некоторых случаях, в условиях боевой обстановки, ослушника могли приговорить к смерти прямо на борту корабля.

Побледнев, Д'Амико изменился в лице.

— Никак нет, сэр! Вы меня неправильно поняли.

— Я понял вас правильно, второй лейтенант. И будьте уверены, этот ваш поступок я запомню. Будьте любезны выполнять приказы от и до, без самодеятельности!

— Да, сэр, — еще больше поник Д'Амико.

До самого шлюза, Анри не произнес больше ни единого слова. Пока они добирались, "Эклипс" успел завершить процедуру шлюзования. Заметив среди заполонившей отсек толпы, бородатого капитана, Анри подлетел поближе, и бросив руку к виску, улыбнулся.

— Добро пожаловать на борт, капитан Диллент!

Бородач, в реале оказавшийся низкорослым, и хрупким, чего не мог скрыть даже роскошный белый китель, улыбнулся в ответ.

— Добрый вечер, капитан–лейтенант Беллар! Или у вас утро?

Замешкавшись с ответом, Анри коснулся левого рукава, вызывая часы. Изматывающая работа последних дней привела к полной потере чувства времени. Вот уже неделю жизнь делилась на долгий, муторный ремонт, и краткие периоды сна.

— У нас раннее утро, скоро завтрак, — неуклюже пошутил Анри.

— Отлично! — оживился капитан, — А к завтраку мы захватили отличное вино. Отпраздновать вашу победу.

Анри закашлялся, но прежде чем капитан Диллент успел удивиться такой реакции, в люк слегка неуверенно просунулся высокий, худой джентльмен.

— Это и есть та посудина, ради которой я пожертвовал своей малышкой?

Тон мистера Солье не предвещал ничего хорошего. И Анри его прекрасно понимал, антикварная яхта в отличном состоянии наверняка стоила кучу денег. Конечно правительство должно было возместить потери, но мистер Солье наверняка знал, что в условиях войны ни одна верфь не возьмет частного заказа. Верфи строили флот.

Капитан Диллент почтительно обернулся, и представил вновь козырнувшего Анри.

— Это старший помощник фрегата "Церам", капитан–лейтенант Беллар.

— Доброе утро, мистер Солье.

Прищурившись, Солье осмотрел его, и внезапно перейдя на французский, спросил.

— Француз?

Не без труда переключившись на язык предков, Анри коротко кивнул.

— По отцу, мьсе.

Скривившись, Солье пробормотал.

— Боже, ну и акцент. Откуда вы родом, капитан–лейтенант?

— С севера Австралии.

— Все с вами ясно, — перешел обратно на бэйсик Солье, — Если вас не затруднит, то покажите мою каюту, и оставьте меня в покое.

Анри смущенно развел руками.

— Прошу прощения, мистер Солье, мне приказано разместить вас в радиационном убежище.

— Где? — приподнял бровь Солье.

— Дело в том, — принялся объяснять Анри, — что в жилом отсеке до сих пор высокий уровень радиации, и экипаж временно размещен в осевом коридоре. Боюсь, что радиационное убежище в настоящее время наиболее комфортное помещение на "Цераме". Там конечно тесновато, после боя мы сняли выживших с однотипного фрегата, но по крайней мере, там еще найдутся свободные койки.

— Великолепно! — с горечью констатировал Солье. — Мало того, что я потерял свою любимую яхту, так еще и весь остаток пути, мне придется провести в среди толпы!

— Мы прибудем к Земле через двое суток, — Анри пришлось мобилизовать все свое терпение. В конце концов, этот джентльмен спас их жизни.

— Оставьте, — отмахнулся Солье, — показывайте, где тут обитает ваш эскулап.

Анри оглянулся на толпящихся у люка членов экипажа "Эклипса". Все они тащили за собой связки стандартных грузовых контейнеров. Гораздо больше, чем требовалось для личных вещей.

— Вам нужна помощь в погрузке?

— Да уж не помешала бы! — раздраженно ответил Солье. — Мы ходили к Энцеладу за коллекционными сталактитами, и я хотел бы забрать их с собой! Хотя бы самые интересные образцы!

— И сколько их у вас? — осторожно поинтересовался Анри.

— Около полутонны, их довольно трудно собирать.

Анри покачал головой.

— Это исключено, мистер Солье, мы обязаны вовремя начать ускорение.

— Вы с ума сошли, любезный! — возмутился Солье. — Они стоят уйму денег!

— Разумеется, — поморщился Анри, — Но приказ капитана я обсуждать не намерен.

Смирившись, мистер Солье дождался, пока в люке скрылся последний член погрузочной партии, и хмуро потребовал.

— Теперь я готов, ведите.

Пересилив себя, Анри улыбнулся.

— Следуйте за мной, господа. В осевом коридоре, пожалуйста держитесь за леера.

— Я достаточно провел в невесомости, капитан–лейтенант. — нахмурился Солье. — Ведите.

Развернувшись, Анри молча толкнул себя в сторону осевого коридора. Почти сразу, рядом с ним оказался смущенный капитан Диллент.

— Господин Беллар, я прошу прощения за своего нанимателя. — тихонько шепнул он на ухо Анри. — Мистер Солье очень тяжело переживает потерю яхты.

— Я понимаю. — В тон ему ответил Анри, — ничего страшного, у всех у нас бывают дерьмовые дни.

— Я рад, — просиял Диллент, — А скажите мне, господин Беллар, откуда все таки идет ваш фрегат? У вас очень странный вектор…

— Мы идем от Юпитера, — устало буркнул Анри.

— Как от Юпитера? — воскликнул пораженный Диллент, — Зачем?

Медленно вдохнув полную грудь воздуха, Анри ответил.

— Поселения на спутниках Юпитера разрушены флотом вторжения аспайров. Наша эскадра дала им бой, и была уничтожена, "Церам" единственный уцелевший корабль.

Потрясенный Диллент судорожно ухватился за леер.

— Они уже в Солнечной системе?

— Да, и скоро двинуться к Земле. Простите за дурные вести, капитан Диллент.

За спиной у Диллента сгрудились ошалевшие от новости яхтсмены.

***