За три дня до вылета, на 'Церам' прислали партию докеров. Когда Анри об этом сообщили, он нашел в себе сил только тихонечко рассмеяться. Без малого три недели ремонта вымотали экипаж до последнего предела, люди работали по двадцать часов в сутки, и спали не снимая пустотных костюмов. Взойди на борт неподготовленный человек, его бы затошнило от запах немытых тел, с которым не справлялась вентиляция. А они ничего, привыкли.
Экипаж совершил невозможное. Они сумели заменить почти все выведенные из строя батареи зенитных лазеров, поставить заплатки на особо глубокие проплавы левого борта, вручную установить радарные решетки, и сенсоры. К счастью, внутренних повреждений 'Цераму' удалось избежать.
Но выйдя в грузовой шлюз, Анри увидел перед собой восьмерых, таких же измотанных мужиков. Красные глаза, щетина, и давно не мытые волосы. Анри проглотил заготовленную ехидную реплику, и вежливо поздоровался.
— Доброй ночи!
— Утра, — поправил его старший из докеров. — Или у вас корабельное время не по Гринвичу настроено?
— По Иллиону, — пожал плечами Анри, капитан Манн перевел время еще у Ганимеда, а в суете последующих событий всем как то было не до того. — Зачем пожаловали?
Старший докер указал себе за спину.
— Эти семеро вам тонкую настройку механизмов сделают, а я бочки привез.
— Какие бочки? — не понял Анри.
— Щиты для бедных, — непонятно усмехнулся старший, — Выделите мне дюжину людей, капитан.
Вздохнув, Анри вытащил коммуникатор.
— Фаррел, пришли двенадцать человек в грузовой шлюз номер два!
— Если можно, кого посмышленней, — попросил докер.
— Из стариков, — добавил Анри, и прервал связь прежде, чем главный инженер успел возразить. — Что‑нибудь еще, может провожатых для ваших людей выделить?
— Не стоит, — отмахнулся докер, — Мы эти фрегаты строили, не заблудимся.
Анри гостеприимно махнул рукой.
— Ну тогда приступайте. А я выйду с вами… — он вопросительно посмотрел на докера.
— Еркзян, — представился тот. — Ну, коль заняться нечем, то пойдемте, поглядите.
В шлюз влетели запыхавшиеся космонавты. Дождавшись, пока они построяться, Анри, и указал на докера.
— Временно поступаете в распоряжение мистера Еркзяна.
Припечатывая к обшивке магнитные подошвы, тот сделал пару уверенных шагов вперед.
— Одевайте скафандры, господа офицеры. Придется поработать руками.
— Мы четвертую неделю ими работаем, — хмыкнул из строя какой то весельчак, и Анри украдкой показал экипажу кулак.
Дожидаясь, пока команда оденет скафандры, они с Еркзяном отошли в сторону. По пути Анри вынул из стеллажа ракетный ранец.
— Так что вы нам привезли? — с любопытством спросил он докера.
— Двести трехтонных контейнеров с пластиковыми шариками. Приказано закрепить их на носу, и подключить к управляющей сети.
— Понятно. — задумчиво протянул Анри. — А документация есть?
Пожав плечами, докер скинул ему маленький файл. Это действительно был щит для бедных. Внутри контейнера находились две с половиной тонны пластиковой крупы, примитивный реактивный двигатель, и слабый вышибной заряд. По команде, контейнер отделялся, и через несколько секунд работы двигателя, разбрасывал пластик впереди по курсу. В теории, эта крупа могла вызвать преждевременное распыление плазмы. И как результат, до корабля долетало лишь остывающее облако газа. Тоже ощутимо, но уже не смертельно. Вот только…
— А почему так мало?
— Сколько успели сделать, — развел руками Еркзян. — У нас и так заводы по три смены пахали.
— Маловато, — поморщился Анри, — Может еще успеют подкинуть?
— Откуда? — удивился докер, — Большинство производств уж третий сутки в пути.
— Куда в пути? — переспросил Анри.
— Вы чего, не в курсе? — еще сильнее поразился докер, — сколько буксиров нашлось, все сейчас заводы и верфи в разные стороны растаскивают. Может хоть что‑то уцелеет, не смогут же аспайры за всеми угнаться.
— Разумно, — скопировал Анри рассудительные интонации своего бывшего капитана. — Наши враги не всесильны. Кстати, не слышно, что там у Марса?
Еркзян развел руками.
— Откуда? Я надеялся хоть вам, флотским, доведут. Секретность, ети ее. А они что, уже у Марса?
— По срокам, да. — Кивнул Анри.
По срокам аспайры должны были подойти к Марсу еще вчера. Но увидев два дня назад пришвартовавшийся по соседству 'Мираж', приписанный к марсианской эскадре фрегат, Анри понял, что командование оттянуло к Земле весь находящийся в Солнечной системе флот. Марс все‑таки бросили на произвол судьбы. А значит, через несколько дней очередь дойдет и до них.
Рабочая бригада наконец то закончила одевать скафандры, и цепочкой полетела в шлюзовую камеру. Анри захлопнул шлем, пристраиваясь в хвост колонны. Камера грузового шлюза была ярко освещена и выкрашена белой краской, что еще больше увеличивало ее размеры. Оранжевые пятна рабочих скафандров смотрелись здесь настолько чужеродно, что Анри поморщившись, затемнил стекло. Так по крайней мере не резало глаза.
— Начата процедура шлюзования, — проинформировал в наушниках женский голос.
Снаружи зашумело, и скафандр начал раздуваться. Анри подвигал руками, адаптируясь, и на всякий случай ухватился за протянутый вдоль переборки леер. Насосы откачивали из шлюза почти весь воздух, но даже оставшихся крох могло хватить, что бы выбросить ротозея наружу. Не опасно, но потом не оберешься позора.
Звуки исчезли, а стены трижды мигнули красным, вакуум. Наружный люк беззвучно ушел в сторону, и в открывшемся черном проеме, Анри увидел звезды.
— Мсье Еркзян, они в вашем распоряжении! — Анри обвел рукой сгрудившихся у переборки офицеров.
— Спасибо, господин Беллар, — не остался тот в долгу, — господа офицеры, прошу следовать за мной.
Умело оттолкнувшись, докер первым выпрыгнул из шлюза в космос. Отлетев метров на десять, он пыхнул огоньками ракетного ранца, освобождая путь остальным. Дождавшись, пока наружу выбрался последний член рабочей бригады, Анри высунулся вслед за ними. В такие моменты, ему казалось, что он выглядывает из пещеры на стене гигантского каньона, у которого вместо стен были 'Сан Диего', и 'Церам'. Земля виднелась из‑за базы узеньким голубым серпом, и он никак не мог определить, над каким именно материком они сейчас проходят. Анри очень хотелось увидеть Австралию не на экране, а своими глазами, но обзор ему закрывал 'Сан Диего'. Еще раз вздохнув, Анри ухватился за срез люка, и перекинул себя наружу.
Уцепившись магнитными ботинками за обшивку, Анри закрутил головой в поисках контейнеров. Команда докеров оставила их метрах в двухстах от фрегата, даже не удосужившись подогнать поближе. Похожие на бочки контейнеры висели единой гроздью, и к ним, весело попыхивая выхлопами, уже летели космонавты. Тащить контейнеры к фрегату им предстояло поштучно, вручную.
Проводив их взглядом, Анри обернулся к своему кораблю. Этот борт у 'Церама' почти не пострадал, если не считать многочисленные оплавленные зигзаги, следы попаданий лазеров с аспайровских истребителей. Поврежденные плиты брони даже не стали менять, на это не хватало ни времени, ни рабочих рук.
Ухватившись за рукоятки управления ракетным ранцем, Анри полетел вокруг корабля. Гораздо больше его волновал левый борт, опаленный излучением близкого ядерного взрыва. Замененная в кустарных условиях обшивка не несла в себе датчиков, и о ее состоянии можно было узнать только вручную пройдясь с дефектоскопом. Или по старинке, простым визуальным осмотром.
На складах флота не нашлось достаточного количества нормальной корабельной брони! Все, что производили заводы, сразу же шло на достройку новых судов, и для искалеченного фрегата ее просто не хватило. Те листы, что приделали на место поврежденных делались не молекулярной сборкой, и даже не послойной стереолитографией. Их изготовили на литейном заводе, который обычно делал слитки металлов для дальнейшей обработки. По сути, они представляли собой простые листы металла, с втрое меньше устойчивостью к повреждениям. И такой брони на 'Цераме' стояло теперь чуть больше тридцати процентов от общей площади.
Левый борт они даже не успели покрасить, и он бесстыдно сверкал голым отполированным металлом. И тем более не успели покрыть броню слоем абляционного материала, так что единственной защитой от лазеров оставался десятисантиметровый слой тугоплавкого сплава. Это не защитит их даже от истребителей.
Досадливо закусив губу, Анри собрался поближе подлететь к новехонькой зенитной башенке, но тут в наушниках послышался голос Сагатимори.
— Капитан, тут такое дело, поднимитесь пожалуйста на борт!
— Что случилось?
— Нам открыли доступ в гражданские сети.
— С чего бы? — буркнул Анри.
— С минуты на минуту ожидают обращение президента к нации!
— Некогда, — отрезал Анри, — удаленно послушаем.
— Приказ адмирала Югай, — виновато сообщил Сагатимори, — командному составу присутствовать в БИЦ, сразу после речи президента будет совещание.
Анри поморщился. Слухи о новом фаворите ходили самые разные. Кто‑то поминал его взрывной характер, кто‑то склонность оспаривать приказы, но все сходились в том, что снимать Масори президент поторопилась. Двигатели на маневре не меняют.
С приказом он спорить не стал, двинувшись обратно вдоль побитого корпуса. Бригада уже отсоединила от связки первый контейнер, и облепив его, как муравьи, буксировала к плоскому носу фрегата. Анри прикинул скорость, с которой работали его подчиненные, и решил отправить к ним на подмогу еще десяток человек. Иначе они рисковали не закончить работы до выхода с базы.
На борт он поднялся через второй пассажирский шлюз. Лишний раз гонять системы грузового ради одного человека, Анри посчитал излишним. Войдя внутрь, и скинув скафандр, он связался с доктором Хиббертом. Приказы Анри привык исполнять дословно, а после него Хибберт был самым старшим по званию офицером на борту. Фаррелу Сагатимори сообщил и без него, бывший главный инженер сейчас выполнял обязанности старшего помощника.
В БИЦ как всегда царил полумрак, разгоняемый только слабым свечением мониторов. Ответив на приветствие связиста, Анри уселся в свое капитанское кресло, и первым делом включил общую трансляцию.
— Внимание экипажу, говорит капитан Беллар! Будьте готовы прослушать обращение президента Солнечной Лиги! — отключив микрофон, он обратился к замершему Сагатимори. — Предупреди всех за минуту до начала.
— Да, капитан, — Сагатимори умел изобразить поклон даже сидя.
Сзади с легким шорохом открылся люк.
— Я так понимаю, аш–Шагури решила снять секретность? — почти весело спросил доктор Хибберт.
Фаррел протиснулся в люк вслед за доктором. Он был по прежнему мрачен, и чем больше проходило времени, тем сильнее прорывалась наружу его боль. Словно в том была его вина, Анри отвел глаза. Потеряв любимую женщину, Кирк Фаррел держался на одном лишь чувстве долга. В его досье значилось, что в возрасте семи лет главный инженер остался сиротой, а значит, кроме погибшей на Ганимеде невесты у него больше никого не было. Совсем один…
— Давно пора, — краем глаза следя за Фаррелом, ответил доктору Анри, — Я же рассказывал, что творилось внизу. Гражданские может и не знают деталей, но о главном догадываются уже давно.
К его удивлению, вместо доктора в разговор вступил Фаррел.
— Они просто решили, что население пора выводить из городов. Сколько нам осталось, дня три, пока аспайры от Марса дойдут?
— Около того, — кивнул Анри, — Но думаю, наших родных эвакуировали в убежища заранее.
Сказав это, он тут же прикусил язык. Лицо Фаррела перекосилось, и отвернувшись, главный инженер прыгнул к ближайшему свободному креслу.
Было видно, что доктор Хибберт с огромным трудом удержался от того, что бы постучать согнутым пальцем себе по лбу. Тремя неделями ранее он бы не преминул это сделать, но теперь Анри был его капитаном.
И тут, как спасение, раздался возглас Сагатимори.
— Начинается!
— Подай сигнал 'Слушайте все'! — с облегчением скомандовал Анри.
По коридорам фрегата прокатились три коротких пронзительных звонка, и люди на минуту оставили работу, поворачиваясь в сторону ближайших экранов. Первое за все время сообщение из гражданских сетей, будь проклят этот принцип достаточной информированности. Сейчас они мало чем отличались от тех, кого призваны были защищать, им тоже давно ничего не сообщали.
Вопреки обычному, перед обращением президента аш–Шагури никто не выступал. Как только пошла трансляция, сразу же зазвучал ее мягкий, женственный голос.
…Сограждане, земляне, люди!
К вам обращаюсь я, друзья мои! Несмотря на героическое сопротивление флота, несмотря на то, что десятки кораблей аспайров нашли свой последний приют на орбите Иллиона, враг продолжает лезть вперед…
Она говорила, а капитан Беллар никак не мог отделаться от ощущения, что эта речь ему смутно знакома. Очень давно он слышал что то похожее, но никак не мог вспомнить что именно, и когда.
Президент сидела на фоне окна, за которым виднелся залитый солнцем берег моря. И говорила страшные вещи.
… Войну с аспайрами нельзя считать войной обычной, эта война всего нашего человеческого рода, война за выживание. Необходимо, что бы все граждане Лиги поняли всю глубину опасности и отрешились от благодушия, от беспечности, от настроений мирного времени. Враг жесток и неумолим, он не ведет с нами переговоров, он хочет нашей окончательной гибели!…
В этой короткой речи аш–Шагури сумела рассказать все. О пришедшем на порог дома враге, о героической эскадре фрегатов, что потрепала врага у Юпитера, о готовности сил внутренних войск. Не упомянула она лишь о том, что предотвратить бомбардировку флот бессилен.
— Ну надо же, — пробормотал сидящий за соседней консолью Хибберт, — В модельных агентствах изучают историю.
Анри сделал себе пометку, расспросить доктора поподробнее. Похоже, речь показалась знакомой не ему одному.
…Мы сделаем все возможное, что бы отбросить врага, и я надеюсь на вашу всемерную поддержку. Да хранит нас всех Бог!
Выслушав президентскую речь, Анри задумчиво покачал головой. О том, что творилось сейчас внизу, не хотелось и думать. С волнами паники не справиться никакой полиции, а внутренних войск слишком мало на целую планету. Сто пятьдесят тысяч человек, по роте на мегаполис!
Оставалась одна единственная надежда, что власти эвакуировали их семьи заранее, иначе добраться до убежища шансов у Марси было немного. В ближайшие часы население рванется из городов, создав вокруг них непроходимое кольцо пробок и воздушных заторов. Успеют ли они добраться до пунктов эвакуации? Анри не знал.
Неизвестно, до чего бы довели его эти мысли, страх за семью был слишком велик, и поэтому, когда Анри услышал доклад Сагатимори, он испытал нечто, похожее на благодарность.
— Входящее сообщение с 'Сан Диего'!
— Соединяй, — разрешил Анри, поправляя рабочий комбинезон. Если командующий хотел видеть своих капитанов в парадных кителях, ему следовало упредить о совещании заблаговременно.
Главный экран боевого информационного центра распахнулся ему навстречу, сразу создав объем и глубину, создав эффект присутствия там, в штабных отсеках 'Сан Диего'. Выглядело это как всегда забавно.
А вот появившийся на экране капитан второго ранга, забавным не казался. Окинув воспаленными, красными глазами боевую рубку 'Церама', кап два сразу взял быка за рога.
— Капитан Беллар, вам приказано явиться в штаб флота на оперативное совещание!
— Лично? — удивился Анри. Как правило, такие совещания проводились при помощи конференц–связи.
— Лично, — подтвердил кап два, — И советую поторопиться, оно начнется через двадцать семь минут!
Штабист отключился, и Анри, недоуменно повернулся к удивленным не менее его офицерам.
— Ничего не понимаю.
— Нужно идти, — развел руками доктор, и достал из кармана пакет гигиенических салфеток, — Вытрите лицо, командир.
Поблагодарив, Анри наспех обтер вспотевшее лицо, скомкал использованную салфетку, и вспомнив кое о чем, спросил.
— Док, вы что‑то пробормотали насчет истории?
— Наш любимый президент почти дословно скопировала речь национального лидера докосмической эпохи. — ухмыльнулся доктор. — Известная кстати личность, вам о нем на лекциях военной истории должны были рассказывать. Это…
Молча провисевший всю это время посередине БИЦ Фаррел, наконец то подал голос.
— У меня много работы, я могу идти, сэр? — обращался он в пустоту, глядя перед собой ничего не выражающими глазами.
— Да, конечно, вы свободны, — Анри поглядел на часы, и добавил, — мне тоже пора.
Переодеться он не успевал, и решительно махнув рукой на правила, торопливо покинул борт. Времени оставалось впритык, пусть даже поток грузов во внутренних помещениях дока заметно усох. Большинство пристыкованных к базе кораблей уже окончило подготовку к походу.
Командный центр 'Сан Диего' размещался в удачной близости от причалов, во вращающемся кольцевом сегменте. И по сравнению с обычным, сегодня тут было не протолкнуться от десантников в полном боевом облачении. Усиленные киберами тройки стояли практически в каждом узловом коридоре, цепко провожая глазами любого проходящего мимо.
Машинально Анри начал считать патрульных, но сбился со счета на пятом десятке. Учитывая, что к Иллиону сейчас было стянуто три десантных дивизии, он не ожидал увидеть на базе такое количество солдат. Похоже, на действительную военную службу призвали не только флотских резервистов.
Ближе к штабным отсекам постов стало еще больше, и умаявшийся предъявлять документы возле каждого люка, Анри забеспокоился. Опоздать к началу совещания было неприемлимо. Успокаивало лишь то, что сзади виднелись спешащие капитаны других кораблей. Он хотя бы не будет последним.
Хорошо, что командный центр находился в глубине станции, недалеко от оси вращения. Анри пришлось подняться всего на два яруса, и гравитация здесь не превышала одной десятой от стандартной. Он мог перемещаться выверенными длинными прыжками, за раз покрывая изрядный кусок дистанции.
Пройдя последнюю проверку уже у самого переходного люка, он наконец то вступил на территорию штаба. До начала совещания оставалось чуть более трех минут.
К запыхавшемуся Анри тут же подбежал молоденький лейтенант, и без церемоний потянул за собой.
— Быстрее, кап три, командующий вот–вот придет!
Усмехнувшись, Анри пошел вслед за ним. Этот сопляк каждый день оттирался в штабах, среди адмиралов, и для него Анри был просто очередным кап три. Впрочем, мысль об этом мелькнула лишь на секунду, голова была совсем другими вещами.
Большинство командиров кораблей уже собрались, и к облегчению Анри, среди них не было никого в парадной, или даже в повседневной форме. Многие даже не сняли рабочих скафандров.
Анри заметил своего бывшего капитана, сидевшего неподалеку от выхода, и заметив рядом с ним свободное место, начал пробираться туда.
— Разрешите, сэр?
Манн приветливо кивнул.
— Садись, Беллар. Как 'Церам'?
Анри немного помедлил.
— Насчет двух пусковых установок вы были правы, остальное мы починили.
— Не зря я тебя рекомендовал, — широко улыбнулся Манн, — Теперь еще в бою не подведи!
Анри уже почти придумал ответ, когда в распахнувшиеся двери вошла целая группа адмиралов. Зал встал единым движением, и вытянувшийся по стойке смирно Анри, с любопытством стал разглядывать вошедших.
До этого случая, адмирала Югай Анри видел раза три, и успел запамятовать, как тот выглядит. Единственное, что засело в памяти, было его звание, контр–адмирал, но среди вошедших набралось не менее десятка контр–адмиралов, и когда командующий заговорил, Анри смотрел совсем на другого человека.
— Вольно, можете садиться! — Югай оказался невысоким, худощавым мужчиной лет сорока пяти. Было в его внешности что то азиатское, но определить национальность Анри не смог. Точно не японец, и не уроженец Юго–Восточной Азии, с теми ему приходилось сталкиваться по службе.
Дождавшись, пока все рассядутся, командующий вышел на середину зала.
— Для начала ознакомлю вас с тактической ситуацией. Марс мы потеряли. — Югай сделал кому то знак, и прямо над ним появилась голограмма красной планеты. — В общих чертах все развивалось так, как и предсказывали наши аналитики. С одним маленьким дополнением, еще до того, как флот аспайров вышел на низкие орбиты, мы потеряли связь с нашими базами на поверхности планеты.
По штабному отсеку прокатилась волна шепотков. Произошедшее не укладывалось в привычную картину мира, сколь бы не были слабы оборонительные системы Марса, они не могли проспать массовую высадку десанта.
Словно отвечая на повисший в воздухе вопрос, Югай кивнул.
— Незадолго до пропадания связи, мы получили с 'Фарсиды' сигнал тревоги. Кто‑то прорвал периметр, и бой шел уже во внутренних помещениях базы. Мы не знаем, как это получилось, но похоже, аспайры владеют еще одной непонятной нам технологией. Они сумели высадить десантные группы незаметно для наших следящих станций.
Теперь Анри сообразил, отчего коридоры 'Сан Диего' полны вооруженных солдат. Случившееся на Марсе вызвало банальную панику, и как всегда при панике, начальство принялось закручивать гайки. Совершать бессмысленные рефлекторные движения, наподобие усиленных караулов, когда враг находился еще за шестьдесят с лишним миллионов километров отсюда.
— Впрочем, перейдем к насущным вопросам. Господа капитаны, предупреждаю сразу, все услышанное здесь, вы обязаны сохранить в тайне от собственных экипажей. — Обождав, пока затихнет прокатившийся по отсеку шепоток, Югай продолжил, — Мне не нужна паника на вверенных мне судах! И я хочу, что бы вы уразумели сразу, мы с вами идем на верную смерть!
Его заявление капитаны встретили молчанием. Ничего нового Югай им не сказал, расклад был ясен с самого начала. Понимал это и адмирал.
— Победить мы не сможем, и даже не станем пытаться. Вместо этого, мы дадим шанс планетарной обороне! Господа, мы будем атаковать вспомогательные суда!
Анри заметил, как при этих словах печально усмехнулся сидящий справа от него капитан Манн. История с засадой у Юпитера повторялась в новой ипостаси. Вот только второй раз аспайры не купятся, да и нет возле Земли подходящего укрытия для нескольких сотен кораблей. А значит, придется заваливать врага мясом, и молиться, что бы этого мяса хватило.
— Поэтому я приказываю, — Югай замялся. — Нет, я прошу вас, атаковать до последней возможности, не думая о возвращении. Сжигайте рабочее тело, забудьте об экономии боекомплекта, бейте чем только можете, даже зенитными лазерами, если позволит дистанция! У них всего восемь планетарных бомбардировщиков, и если мы их уничтожим, то спасем восемь миллиардов жизней! С истребителями оборона справиться!
Слушая командующего, Анри вдруг понял, что будущее его не пугает. Страх остался там, возле Юпитера. Тогда он успел похоронить себя, а начинать бояться снова просто не оставалось сил.
— Поэтому, мы выделим ударную группу, состоящую из кораблей, способных выдать не менее двух гравов ускорения. Совместно с такшипами, эта группа выдвинется, как только аспайры начнут торможение. Флаг держу на линкоре 'Потрясатель'.
Совершенно не к месту, Анри вспомнилась старая поговорка. Генерал в бой отправляет, адмирал в бой ведет. Командующий пойдет в бой вместе с ними, и его корабль наверняка станет первой мишенью. 'Потрясатель' обладал великолепной броней, но даже он не мог выдержать сконцентрированного огня четырех флотов. Храбрость адмирала Югай граничила с безумием.
— Ударная группа должна прорваться через боевой ордер противника, и атаковать его вспомогательные суда. Для увеличения времени огневого контакта, я приказываю начать торможение сразу же после прорыва вражеского ордера!
Рядом с Анри чей‑то судорожный вздох, почти всхлип. Приказ адмирала увеличивал еще и их время нахождения под огнем разъяренных кораблей линии. Это в том случае, если они вообще сумеют через нее прорваться.
— Этот наш маневр позволит кораблям Резервного флота выйти на рубеж атаки… — Югай остановился, и обвел штаб тяжелым взглядом. — Помните, что судьбы ваших родных зависят от успеха этого прорыва! За нашими спинами восемь миллиардов людей, и я считаю, что наша смерть, это хорошая цена за их жизнь!
Прикрыв глаза, Анри слушал командующего. Перед ним стояла улыбающаяся Марси с их ребенком на руках, и за их жизни он был готов умереть тысячу раз.
— В случае, если кто‑то уцелеет после первой атаки, они должны завершить торможение, и атаковать вспомогательные суда еще раз. — Сказав это, Югай усмехнулся. — Шансов на это немного, но может быть, кому то из нас повезет.
Закончив фразу, командующий вновь повернулся к голограмме, и картинка на ней сменилась.
— А теперь, мы разберем поставленную задачу подробнее…