Прикорнуть ей удалось лишь под утро, за пару часов до рассвета. Из‑за усталости Салия не стала подниматься наверх, а воспользовалась одной из свободных спален подземелья. Просторные комнаты ничем не уступали в комфорте апартаментам на поверхности, но обычно Салия предпочитала спать наверху. В подземелье она постоянно ощущала давление десятков метров камня над головой. Работа в какой то мере помогала отвлекаться, но стоило выключить свет, и закрыть глаза, как страх пробивался наружу. Камни давили, вбивая в жесткий матрац, и не хватало сил вздохнуть.
Но за вчерашний день она настолько вымоталась, что уснула, едва коснулась головой подушки. И спала, пока не зачирикал поставленный на семь утра будильник. Три часа сна, все, что она могла себе позволить. А дальше, кофе и стимуляторы помогут пережить еще один бесконечный день.
Ей удалось пересилить себя, и сесть, опустив ноги на прохладный пол. Свет включился почти сразу, и Салия недовольно поморщившись, прикрыла глаза. В своей спальне она приказала отрегулировать лампы так, что бы они включались постепенно, давая зрению освоиться. Похожее распоряжение стоило отдать и тут, ведь путь от ее апартаментов до подземного комплекса занимал около четверти часа. Пятнадцать минут, которые она могла потратить на сон.
Позевывая, она накинула халат. До назначенного совещания оставалось совсем немного времени, и уже включая воду в душевой, Салия решила позавтракать на работе. Подчиненные потерпят, или пусть присоединяются, если тоже не успели перекусить.
К залу заседаний она подошла за три минуты до назначенного срока. В приемной уже толпились вызванные с докладом чиновники, отдельно от них скучковались хмурые военные, вытянувшиеся по стойке смирно, едва президент переступила порог. Не хватало одного только министра обороны.
— Жак, — нахмурилась аш–Шагури, — когда появиться Оуэн, пусть немедленно пройдет ко мне. Остальным, ждать!
— Да, госпожа президент, — коротко поклонился неприметный секретарь.
Благосклонно кивнув зардевшемуся юноше, аш–Шагури вошла в зал, и усевшись перед своим терминалом, снова вызвала секретаря.
— Жак, мне кофе, яичницу из трех яиц, и пару апельсинов.
— Пять минут, госпожа президент. Что‑нибудь еще?
— Выясни, где министр Оуэн.
— Уже спускается. Его попросить обождать, пока вы завтракаете?
— Нет, пусть немедленно идет сюда. — аш–Шагури щелчком разорвала связь, и негромко рассмеялась. Министр снова оправдал свое реноме педанта. На часах было четырнадцать минут восьмого, и ровно в семь пятнадцать двери зала распахнулись, пропуская министра обороны Оуэна.
— Доброе утро, госпожа президент! — он улыбался, но судя по мешкам под глазами, министр и вовсе не спал в эту ночь.
— Доброе, — согласилась аш–Шагури. — Вы завтракали?
Оуэн развел руками.
— Не успел.
— Закажите завтрак сюда.
Приподняв бровь, Оуэн повиновался, застучав пальцами по иллюзорной клавиатуре. Аш–Шагури уже успела заметить, что министр не очень жаловал голосовое управление. Она подождала пока Оуэн закончит делать заказ, и поменяв тон на официальный, спросила.
— Вы подготовили доклад по орбитальной обороне?
Тот кивнул, и поколдовав над терминалом, вывел над столом объемное изображение земного шара.
— Вы будете слушать сейчас, или сначала позавтракаем? — спросил он, поставив картинку на паузу.
— А вы сможете есть и говорить?
— Смогу, — улыбнулся министр, — но от этого пострадает дикция.
— Ваша дикция волнует меня в последнюю очередь. — отмахнулась аш–Шагури. — Начинайте!
Материки покрылись редкой сыпью зеленых кружков и точек. Больше всего их оказалось в районе экватора, и меньше десятка кружочков сиротливо светились в Евразии и Северной Америке. Точек там не было вовсе.
Предвосхищая вопрос президента, Оуэн пояснил.
— Кружки, это стационарные узлы противокосмической обороны, точки изображают мобильные зенитные системы.
Задумчиво покрутив земной шар, Аш–Шагури довольно улыбнулась.
— Я думала, что все гораздо хуже.
Пряча глаза, Оуэн покачал головой.
— Это предполагаемая схема прикрытия, большинства объектов еще не существует.
— Вот как, — помрачнела аш–Шагури, — покажите мне реальное положение дел!
Зеленые точки исчезли полностью, а из кружков осталось пять самых крупных. Один неподалеку от Прайма, и по две отметки в Евразии, и Северной Америке.
Секунду Аш–Шагури смотрела на эту безрадостную картину, затем повернулась к Оуэну.
— И это все?
— Увы, госпожа президент, — развел руками министр. — Финансирование наземных систем обороны осуществлялось по остаточному принципу. По инерции, ведь за три века после войны за Пояс в них не было нужды. Выделяемых средств хватало лишь для поддержания в консервации пяти ракетно–лазерный батарей. И на периодическое обновление боеголовок, ведь оружейный плутоний не может храниться вечно.
— Плутоний? — удивилась аш–Шагури.
— Ну да, — кивнул Оуэн, — на вооружении батарей стояли суборбитальные химические ракеты с ядерными боеголовками. В те годы еще не умели инициировать взрывной синтез без ядерного запала.
— Я так понимаю, что системы противокосмической обороны мы не разрабатывали триста лет? — задала аш–Шагури риторический вопрос.
— Именно так, госпожа президент, — Оуэн встал из‑за стола, и по своей привычке стал мерять шагами зал. — В этом не было не только необходимости, но и смысла! Директорат Марса мы разгромили три века назад, а больше никто и никогда не угрожал нам орбитальными бомбардировками.
— Ну предположим, Директорат Марса не был разгромлен, — поправила его аш–Шагури, — Они капитулировали вскоре после изобретения вирт–привода.
— Какая разница, госпожа президент! — отмахнулся Оуэн, — главное то, что три сотни лет мы совершенно не занимались вопросами противокосмической обороны. Четырех боевых платформ на высоких орбитах считалось вполне достаточным для надежной защиты поверхности. Кто мог представить сегодняшнее положение дел?
Его вопрос остался без ответа, аш–Шагури молча смотрела на министра, и через несколько секунд пауза начала затягиваться. Положение спасли доставившие завтрак официанты. Увидев вкатывающуюся в зал тележку с едой, Оуэн облегченно выдохнул, и направился к столу.
— А вот и наш завтрак!
Аш–Шагури подождала, пока перед ней поставят тарелку с дымящейся яичницей, и жестом отослала официантов прочь.
— Готовы продолжать?
— Разумеется.
— Хорошо, — кивнула аш–Шагури, накалывая на вилку первый кусок. — Раз уж у нас почти ничего нет, расскажите о том, что у нас все таки есть. И о том, какие предпринимаются меры для создания обороны с нуля.
Оуэн заказал какое то рыбное блюдо, и обдумывая ответ, все жевал и жевал, гоняя желваки на худых, втянутых щеках. Аш–Шагури успела проглотить три куска, прежде чем, кадык Оуэна дернулся, и сглотнув, тот начал.
— В настоящее время мы расконсервировали все пять сохранившихся ракетно–лазерных батарей. С ними не ожидается никаких проблем, по мобилизационному плану они полностью укомплектованы персоналом из внутренних войск.
— Я так понимаю, что с остальными пунктами вашей программы, проблемы есть? — холодно осведомилась аш–Шагури.
Оуэн нисколько не смутился.
— Есть, — подтвердил он, — Желаете, что бы я остановился на этом подробнее?
— Желаю, — кивнула аш–Шагури.
Поколдовав над терминалом, Оуэн стер изображение земного шара, заменив его фотографией соснового леса, на полянке которого стоял неприметный, покрытый камуфляжными пятнами вагончик.
— Это стационарный ракетный комплекс, аналогов которого мы не использовали лет пятьсот. — Оуэн постоял, и нехотя признался. — Проект склепали на коленке в одной из наших лабораторий на Луне, использовав старые чертежи и распространенные компоненты управления.
Аш–Шагури молча рассматривала сменяющиеся фотографии. Мобильный радар, сдвоенные вагончики с генератором, контейнеры, в которых по словам министра находились суборбитальные ракеты. Показывая снимки, Оуэн их тут же комментировал, расписывая боевые характеристики комплекса.
— Расчет состоит всего из трех человек, одного командующего офицера, и двух техников. Это большое достижение, в условиях острого кадрового голода. Мы автоматизировали почти все процедуры. Увы, чаще всего в ущерб боевой эффективности, ведь эти программы не опробованы в реальных боевых условиях.
— Полигонные испытания? — тут же спросила аш–Шагури.
— Проводились, — кивнул министр, — комплекс успешно поразил девять мишеней из десяти.
— Что за мишени?
— Металлические болванки, сбрасываемые с орбиты под большими углами вхождения. — хмуро пояснил Оуэн.
— Неплохой результат, — неуверенно произнесла аш–Шагури, и выжидательно посмотрела на министра.
Тот поморщился.
— Комплекс работал в идеальных условиях. Цели подсвечивали радаром, они не ставили активных помех, не маневрировали. А точность все равно составила порядка девяноста процентов! В условиях реального боя, для гарантированного перехвата боеголовки, нам потребуется не менее двух ракет.
— И сколько их у нас? — печально спросила аш–Шагури.
— Комплексов, или ракет?
— И того, и другого.
Оуэн замялся, видимо вспоминая цифры, потом склонился над терминалом, вчитался.
— В настоящий момент готово три комплекса, и сорок девять контейнеров с ракетами. В течении ближайшего месяца мы сумеем выставить не менее ста тридцати комплексов, и три, три с половиной тысячи суборбитальных ракет с неядерными боеголовками.
— С обычными? — удивилась аш–Шагури, — Почему?
Оуэн нервно пробарабанил пальцами по столешнице.
— Мы не успеем собрать достаточное количество термоядерных боеприпасов. Орбитальные заводы загружены сверх всякой меры.
— Мы же расконсервировали стереолитографическое производство! — напомнила аш–Шагури.
Но Оуэн печально покачал головой.
— Те заводы уже штампуют нам корпуса ракет. Но сколь либо сложные схемы изготовить при помощи стереолитографии затруднительно. Это технология начала прошлого века, и не стоит требовать от нее невозможного. Плутониевые запалы они бы конечно осилили, но должного количества оружейного плутония у нас тоже нет.
— Три с половиной тысячи ракет, — задумчиво повторила за ним аш–Шагури. — три ракеты на цель?
— Можно две, но для гарантии лучше выпускать не менее трех.
Жестом заставив его замолчать, президент вывела прямо на столешницу какие то таблицы, и несколько минут вчитывалась в столбцы цифр. Потом, стерев изображение, подняла голову.
— Я отдам вам мощности, задействованные сейчас на изготовлении частных убежищ, но через три недели у нас должно быть не менее пяти тысяч таких ракет! Вам понятно?
— Но… — начал было министр, но увидев выражение лица аш–Шагури, торопливо кивнул. — Я прослежу, госпожа президент!
— Проследите, министр. — аш–Шагури вернула усеянный зелеными точками земной шар. — Рассказывайте про остальное.
Задумчиво покачавшись с носка на пятку, Оуэн снова стер земной шар, заменив его на голографическое изображение угловатой приземистой машины с непропорционально большой башней.
— Вот, госпожа президент, знакомьтесь. Это зенитный вариант БУК-3МЛ. Машина тоже очень старая, зато их у нас чуть более трех сотен.
— Не так и много на целую то планету, — заметила аш–Шагури.
— Увы, это все, что у нас есть. Несколько тысяч БУКов были законсервированы в пустыне Мохава, тамошний климат идеально подходит для консервации. Предки упаковали каждую машину в герметичную пленку, задули туда инертных газов. Они бы еще лет пятьсот идеально хранились.
Отхлебнув немного сока, аш–Шагури спросила, указывая на картинку.
— Вы упомянули несколько тысяч, как их там вы назвали?
— Бронетанковый Ударный Комплекс, госпожа президент, сокращенно БУК. — торопливо пояснил Оуэн, и немного подумав, добавил. — Понимаете, БУКи проектировались как универсальные оружейные платформы, и в основном на хранение поместили артиллерийские системы. Танки, если вам так будет угодно. В той пустыне стояло две с половиной тысячи танков, и сотни полторы командирских машин.
Аш–Шагури отставила пустой стакан.
— А вообще, откуда у нас столько танков? Сто пятьдесят лет тому назад Лига не воевала, это я помню еще со школы.
Движением руки, министр перекинул ей на терминал несколько текстовых файлов.
— Здесь история создания, а в кратце… — он склонился над терминалом, вчитываясь в текст. — Когда начались первые дипломатические конфликты, Солнечной Лиге требовалось показать свой потенциал, и решительность намерений. У нас тогда был лишь военно–космический флот, а ядерная бомбардировка не лучший способ сохранения контроля. Поэтому требовалась возможность проведения наземной операции, а проводить ее как раз было нечем. — прочитав следующий абзац, Оуэн вдруг рассмеялся, и пояснил. — Оказывается, идею таких оружейных платформ тогда тоже почерпнули в прошлом, взяв за основу универсальные автоматические платформы времен Африканского конфликта. И наделали ни много, ни мало, а двадцать две тысячи штук!
Доев, аш–Шагури вызвала официантов, и пока они убирали использованную посуду, вкратце пробежала глазами по тексту. Поняла она из него немного, в основном то, машины за свою долгую службу показали себя весьма надежными и неприхотливыми. Их сгубило отсутствие достойного противника. Тогда, полтора века назад, колонии Земли еще находились в полной зависимости от планеты прародительницы. И для прекращения сепаратистских настроений оказалось достаточно одного лишь ударного флота. Десантные части понадобились через сто тридцать лет, когда первое поколение БУКов давным давно списали из состава вооруженных сил. Эти великолепные машины так и не приняли участия в боях. В боях с людьми, но полтора столетия спустя, их вернули в строй. У Лиги появился новый враг.
Она дошла до тактико технических характеристик, и тут же утонув в обилии цифр, подозвала Оуэна.
— Триста машин. Расскажите вкратце, что они могут?
Министр отозвался с места.
— Каждый БУК-3МЛ несет шесть ракет, и один достаточно мощный импульсный лазер. На ней установлена собственная РЛС, даже две, обзорная и станция наведения. Мы сможем усилить ими самые критические места обороны, и даже достаточно оперативно перебрасывать в пределах континента.
— Зачем перебрасывать? — удивилась аш–Шагури. — Разве мы сможет это делать под огнем с орбиты?
— Смотря на какие орбиты они выйдут, — пожал плечами Оуэн. — Если на полутора–двухчасовую, то вполне успеем. Вряд ли на первом этапе аспайры рискнут распылять силы. Все‑таки на целую планету их не так и много, особенно если флот все же сумеет хоть как то себя проявить!
Еще раз оглядев голограмму зенитки, аш–Шагури вдруг усмехнулась.
— Больно гладко у вас все получается, министр. Вы обо всем мне рассказали?
Оуэн явственно скрипнул зубами.
— Практически обо все, госпожа президент. Да, у нас очень много проблем. Зенитные комплексы только только отправлены в производство, для БУКов на консервации нашлось лишь по два боекомплекта, но и для того не хватает транспортно–заряжающих машин. Нам придется создавать сеть пунктов боепитания, а это существенно увеличивает уязвимость оборонительных позиций. Про экипажи я вам уже говорил?
— Нет, — медленно покачала головой аш–Шагури.
— Машины очень старые, и для их управления у нас нет обученных солдат. Мы с трудом наскребли несколько инструкторов из числа любителей военной истории, нашли реконструкторов, знакомых с элементами интерфейса управления. Курсантов распределили по двум учебным базам, но сами понимаете, что подготовить за оставшиеся недели хороших специалистов мы не успеем. Ездить и стрелять они конечно смогут…
Не договорив, Оуэн горестно махнул рукой, и аш–Шагури на сей раз не стала его упрекать. Она и сама прекрасно понимала, что с нуля подготовить профессионалов они не успеют. За оставшийся до атаки месяц можно было разве что переучить имеющихся зенитчиков на новый тип машины. Вот только в составе вооруженных сил Лиги доселе не имелось частей противокосмической обороны. По причине их полной ненадобности при прежней военной доктрине.
— Что ж, в общих чертах мне понятно. — подбодрила она министра. — Теперь я хочу видеть список прикрываемых объектов.
Оуэн крякнул, но и на этот вопрос у него оказался заготовленный ответ. Он одним движением убрал голограмму зенитки, снова вернув покрытый зелеными пятнами земной шар.
— Учитывая категорическую нехватку сил, нам пришлось отказаться от создания сплошной обороны. Вместо этого мы организовали тридцать шесть узловых точек, которые, взаимодействуя друг с другом, должны будут прикрыть зоны с максимальной плотностью населения. Следующими в списках приоритетов идут энергостанции, сельскохозяйственные центры, и транспортная инфраструктура.
Что то прикинув в уме, аш–Шагури спросила.
— И мы сможем все это прикрыть?
Скривившись, Оуэн стал нервно мерить зал шагами. На этот раз он молчал гораздо дольше, видимо не имея готового ответа. Аш–Шагури следила за ним, машинально считая шаги, и зачем то пытаясь угадать ответ. Не угадала. Вопреки обычному, министр от прямого ответа уклонился.
— Мы даже не знаем, что нам посыплется на головы! Если бы на низкие орбиты прорвался наш собственный ударный флот, я бы гарантировал перехват восьмидесяти пяти — девяноста процентов запущенных боеголовок! Но мы не имеем ни малейшего представления, чем по нам ударят! Термоядерными боеприпасами, боевыми вирусами, антиматерией? Я не знаю, и поэтому ничего не могу обещать! Мы сделаем все, что сможем, но насколько нам это поможет я не знаю.
Выслушав его монолог, аш–Шагури встала, и обойдя вокруг голограммы, встала рядом с министром.
— Кое в чем я с вами не согласна. — Она пристально посмотрела ему в глаза.
Выдержав ее взгляд, и еле заметно, на грани нахальства усмехнувшись, Оуэн спросил.
— С чем именно, госпожа президент?
— С вашей идеей защищать пустые города.
— Простите? — изумился Оуэн. — Но людям придется куда то возвращаться!
Он хотел добавить что то еще, но президент остановила его властным жестом.
— Оуэн, неделю назад я читала доклад ваших аналитиков, касаемо ожидаемых последствий бомбардировки. Насколько я помню в своих расчетах они приняли суммарную мощь аспайров равной нашим четырем ударным флотам. Не припоминаете?
— Припоминаю, — хмуро подтвердил Оуэн. — Наступление ядерной зимы, коллапс управления, и гибель примерное половины населения как следствие разрушения коммуникаций.
— Вот именно! — наставительно подняла палец аш–Шагури. — Защитить города мы не сможем все равно, но отвлечем на их защиту драгоценные ресурсы. К тому же…
Она замолчала, и опустила голову, мучительно подбирая слова. Оуэн продолжил за нее.
— К тому же, чем больше погибнет населения в момент атаки, тем проще будет спасать выживших, так?
— А разве нет, министр? — подняла на него взгляд аш–Шагури. — Спасти всех мы все равно не сможем. А смерть в ядерном огне милосерднее агонии от голода и стужи. Оуэн, переконфигурируйте оборону так, чтобы максимально прикрыть жизненно важные объекты.
— Понятно, — кивнул Оуэн, пристально вглядываясь в президента.
Та поняла его взгляд по своему.
— Всю ответственность я возьму на себя. А населению об этом и вовсе знать незачем. — аш–Шагури печально усмехнулась, и посмотрела на часы. — Сделайте это, министр. И доложите через неделю, на совещании о подготовке сил гражданской обороны. Хорошо?
— Будет сделано, — щелкнул каблуками Оуэн.
— Можете быть свободны, — аш–Шагури устало вернулась к своему креслу. На душе было мерзостно.
***