Хариндар подпускал к себе постепенно. Сначала обозначил свое присутствие отвоеванными у джунглей полями и грибницей крестьянских хижин под округлыми крышами, крытыми пальмовыми листьями, потом роскошными загородными поместьями, прячущимися за высокими глухими заборами. И вот, наконец, мы уперлись в металлические ворота, стиснутые монументальными городскими стенами. У входа, под плетеным навесом из ротанга, чиновник-Иса низшего ранга с вытатуированными колосом, свирелью и кистью для письма принимал входной сбор и выписывал пропуска. Его рубаха была давно не стирана, шитье жилета разлезлось, а на шапочке отсутствовал шарик, даже бронзовый. Время от времени он прикладывался к кувшину, в котором, судя по царившему среди мух ажиотажу, была отнюдь не вода. Вопиющее нарушение! И это Иса? Почему его не изгнали из клана? После очередного глотка пьянчужка не глядя шлепнул штамп в наши подорожные, получил две медных монетки, отметил этот факт на восковой табличке и ткнул стилом куда-то за спину: «Прраходьте».

Столица Танджевура переместилась в империю из иного измерения. Если кварталы Бахара казались изысканно-старинными, то в узких переулках Хариндара сгущалась бездна седых веков. Истертый камень исполинских стен, громоздкие жилища с окнами-бойницами, вековые деревья, взрывающие узловатыми корнями растрескавшуюся мостовую, казалось, были свидетелями рождения цивилизаций. Сумрачный облик города не смягчали тучи насекомых, вопли животных и толкотня людей, зловоние гнилых фруктов и испражнений... Но нежданный порыв влажного ветра вдруг вплетал в эту какофонию запахов тонкий аромат благовоний, а ажурные кованые решетки ворот порой приоткрывали вид на роскошные цветущие деревья и подстриженные кусты, многократно отражающиеся в бассейнах и фонтанах. Величественные формы и изощренная архитектура храмов Вечносущего Неба, увенчанных колесом виджраты, радовали даже искушенный взор знатока. То тут, то там в толпе мелькали яркие, отделанные золотом покрывала, скрывающие гибкие фигуры чернооких красавиц, сопровождаемых молодцеватой охраной. Крепкие вояки грозно хмурили брови и пинками прогоняли с дороги нищих, тянущих свои грязные руки к воплощениям молодости и красоты. К центру столицы торжественно проследовала пышная процессия важного чиновника: тут тебе и слон, и богато украшенная попона на нем, и опахала, и свита, видом не менее надменная, чем лик господина с двумя подбородками, на виске которого я с удивлением обнаружил синий ромб младшей ветви своей семьи... Надо же! Видимо, благодаря щедрости природы этого благословенного края даже вечно тощие канцелярские крысы-Иса могут приобретать потрясающий воображение объем.

На пересечении улиц два бедно одетых юноши аккомпанировали костлявому пожилому певцу. Флейта и бубен на их татуировках слабо соотносились со струнным ситаром и барабаном-мридангом в руках, но играли они превосходно. Певец виртуозно владел голосом, хотя сила его осталась далеко в прошлом. Музыкантов то и дело толкали деловито снующие горожане, в чаше для пожертвований тускло блестело лишь несколько медяков. Гул толпы почти заглушал слова песни.

...Парами пчелы, любимый с любимой, В каждом цветке наслаждаются медом. Самок щекочут олени рогами; Лаской разнежены, жмурятся самки. Лотосом пахли прохладные воды. Хобот наполнив пахучею влагой, Ею слона обдавала слониха; Лотосом птицы кормили друг друга... [20]

Я невольно покраснел и гордо задрал подбородок, скрывая смущение, за что был одарен ехидной ухмылкой Учителя Доо. Мысли мои он читает, что ли?

Наш путь проходил через небольшую площадь, до краев заполненную народом. В самом центре пыль ее древних плит орошала кровью пара забияк, сцепившиеся в схватке не на жизнь, а на смерть. Народ криками поддерживал своих фаворитов, самые ушлые принимали ставки на победителя. Какая-то ветхая старушка в первых рядах воинственно подбадривала одного из драчунов и пыталась пнуть другого, но трое вооруженных до зубов стражников в сияющих панцирях и плащах цвета марийон-нуар жестко придерживали ее за локотки и не пускали в драку. Охраняли, так сказать, порядок на вверенной им территории. Можно подумать, бабулька хоть для кого-то представляла опасность! Пронырливые лоточники бойко расторговывались лепешками с острой бобовой начинкой. Мы решили задержаться и перекусить уличной едой, рискнув здоровьем.

Через десять-пятнадцать минут, в самый разгар драки, толпа раздалась под напором еще троих стражей. Эти, пропыленные и изрядно уставшие, были одеты в старую кожаную броню. Тем не менее, за считанные секунды скрутили драчунов и под разочарованные вопли зевак потащили их в кутузку. Перед уходом старший патруля погрозил кулаком старушке, визгливо призывающей гнев богов на его голову, и плюнул под ноги франтоватым коллегам.

– Бравые молодцы в плащиках – это вояки Куккья, – неодобрительно поджав губы, пояснил пожилой продавец воды. – Толку от них совсем чуть. Так, для красоты – Куккья же. Ежели кто и работает здесь, то вот, как и всегда, отставники Тулипало. Платят им совсем гроши, а работа собачья. Пока щеголи дань с торговцев собирают, эти за ворами да бандитами охотятся. Ну и режут их, не без того. Мало сейчас хороших стражников... Непорядок в Хариндаре, как есть непорядок.

Мы пересекли еще пару проспектов, необычно широких для тесно застроенного города. Учитель Доо остановился у глухих тяжелых ворот, украшенных сложной чеканкой. Они мало чем отличались от входов в соседние дома, дарящих ощущение спокойного достатка. На стук вышел слуга и гостеприимно распахнул перед нами створки.

– Гость в дом, радость в дом! – навстречу спешил величественный старец, потряхивая седой гривой волос, укрощенной искусным цирюльником.

Сухое смуглое тело обернуто в кусок великолепного полотна, туго обвившего бедра. Широкий шарф на груди уложен изящными складками. Большие зеленые глаза, тонкие, немного нервные черты лица, на виске татуировки розы и резца... Томительно пахло сандалом и мускусом.

– Да хранят тебя все боги земли и неба, почтенный Шандис Васа Куккья, – мой спутник вежливо поклонился. Я последовал его примеру.

– Подобно пылающему огню в ночи приходишь, Странник Доо, – склонил голову и прижал ладони ко лбу. – Все будет так, как тебе по сердцу. Все будет так, как тебе угодно. Все будет так, как тебе желанно.

Слуги проводили нас в гостевые комнаты, объединенные просторным общим залом. Моя спальня представляла собой небольшое помещение с огромной нарочито грубо вытесанной кроватью, застланной толстым шерстяным покрывалом. Массивный комод, густо украшенный резьбой, низкий столик, на котором стояли традиционная чаша с фруктами и кувшин с водой. Красиво, но чуждо. У нас в Бахаре даже солидная мебель выглядит изящнее. Огромное окно забрано алебастровой решеткой. Сквозь ее причудливые узоры с трудом протискивались лучи заходящего солнца.

Мне помогли распаковать дорожный мешок, доставили чистую одежду и унесли походную, пообещав привести ее в порядок. В спальне была еще одна дверь, за которой скрывалось помещение с крохотным бассейном и отхожим местом, деликатно отгороженным ширмой. На каменной скамье выстроились в ряд плошка с жидким мылом, брусок пемзы, сандаловые палочки для чистки зубов, стопка мягкой хлопковой ткани. Едва ли что-то еще могло доставить большее наслаждение. Я с удовольствием перенял привычку южан мыться два раза в сутки, в дороге этого очень не хватало. Вода охладила разгоряченное тело, смыла пот и пыль, успокоила волнение. Впервые переступил порог чужого дома и боялся обидеть хозяев незнанием принятого уклада.

Вскоре за нами прислали провожатого. Через слоновьи ворота прошли в сад с фонтаном и закованным в гранит водоемом, цветущими гибискусом и жасмином, важными павлинами, разноцветными попугаями. Сию, маскируясь в траве, крался познакомиться с птичками поближе. В белоснежной мраморной беседке Шандис Васа Куккья встречал торжественно шествующего по дорожке Учителя Доо, облаченного, как и я, в широкую длинную рубаху, украшенную по вороту и подолу затейливой вышивкой. Закатное солнце подмешивало к спокойным краскам сумерек свою непревзойденную киноварь, распуская ее по зеркальной глади Манитулоо, блистающей сквозь листву и ограду сада.

Почетного гостя усадили на медный табурет с восемью гнутыми, словно вывернутыми ножками. На шелковом сиденье лежала простая травяная подстилка с разлохмаченными краями. Двое слуг принесли бронзовый тазик и высокий глиняный кувшин. Омыли сначала левую ногу Учителя Доо, затем, после какого-то бормотания, правую. Далее подали воду для омовения рук, уже в серебряном тазике. На поверхности плавали лепестки цветов и неочищенные зерна ячменя. У нас дома таким иногда угощали коней. Учитель сложил ладони пальцами вверх, часть воды вылили на них, а оставшуюся демонстративно выплеснули. Шею укутали гирляндой из мелких синих цветков.

Сам хозяин с поклоном поднес чеканную золотую чашу. Учитель Доо перемешал содержимое большим и безымянным пальцем и торжественно произнес:

– Мед навевают ветры достойному . Мед струят полноводные реки. Медовыми пусть будут растения, ночная и утренняя роса. Медоносным пусть будет земное пространство... – Простер руку в сторону востока. – Пусть вкушают тебя духи Неба и Земли. Пусть вкушают тебя Великие Матери. Пусть вкушает тебя Вечносущее Небо. Пусть все боги вкушают тебя.

Поочередно указал на север, запад и юг, зачерпнул ритуальное подношение и трижды поднес к губам:

– Молоко Небесной Реки... я пью его... оно во мне.

Передал чашу. Брови хозяина чуть дрогнули в удивлении, когда я принял ее, но глаза остались безмятежны. Осторожно зачерпнул пальцами непонятное месиво. Густая кисло-сладкая субстанция, с явным вкусом меда и чего-то молочного. Странно, но неплохо. Я бы даже сказал: очень хорошо. Освежает.

Солнце село. Стремительно надвигалась ночь, вытесняя багрянец черным. С ревом взметнулось жадное пламя в медных жертвенниках по углам беседки, принимая эстафету у гаснущего заката. Учитель Доо обошел их посолонь , бросая в огонь порошок, который нес за ним на подносе слуга. Распевал благословения дому, семье и скоту хозяина, хотя на животновода тот был совсем не похож.

Когда церемония закончилась мы торжественно прошествовали в соседнюю беседку, где все было приготовлено к ужину: плетеные циновки, подушки, низкие столы, ломящиеся от блюд с разноцветным рисом, тонкими лепешками, рагу из овощей и неизменными соусами.

– Вкушай все без опаски, благословенный Небом гость, – Шандис Васа церемонно повел рукой в сторону яств. – Здесь выставлены со всем почтением щедрые дары земли и садов. Никаких животных! Я приказал отринуть грубую пищу, чтобы ничем не осквернить чистый дух странствующего мудреца.

– Благодарю, друг мой, ты необычайно заботлив, – вдохновенно-постное выражение лица Учителя Доо не смогло скрыть мелькнувшего в глазах сожаления.

После трапезы нас сопроводили в гостевые покои и оставили одних. В общей комнате посверкивали огоньками светильники, затянувшая окно кисея преграждала путь не только комарам и мошкам, но и свежему воздуху. Учитель удобно устроился на подушках и заговорил мягко и размеренно.

– Друг мой, нам придется здесь задержаться, и кое-что я должен тебе рассказать о хозяине этого дома, чтобы избавить нас всех от недоразумений. Я очень обязан предку этого рода. Мой долг – присмотреть за ними. Когда правителям Зебанавара отдали во владение завоеванный Танджевур, младшая ветвь семьи присоединилась к переселению. Испокон веков Васа занимались резьбой, порой достигая в своем ремесле невиданных высот. Не раз им предлагали влиться в высшую семью, но они мудро держались своего места. Особых богатств не стяжали, любви властей не снискали, но осторожно и умело вели свой клан через пороги и стремнины политических изменений, завоевывая уважение окружающих. Да, они консервативны и погрязли в замшелых традициях, но это и недостаток, и достоинство одновременно. – Учитель Доо вертел в руках чеканный кубок с водой. – Посему оставим на время наши привычные манеры, здесь они будут неуместны. Веди себя тихо, услужливо и покорно, потому что такова обязанность ученика странствующего святого. Да, Аль-Тарук, не вздумай смеяться, но здесь я нахожусь именно в этом статусе.

Те, кто поклоняется Вечносущему Небу, в своем стремлении к совершенству последовательно преодолевают несколько ступеней.

Первая: ученик, неразумный как дитя, но полностью открытый познанию мира. Его задача – научиться воздержанию от желаний, эмоций, страстей.

Вторая: созидатель, чей долг состоит в умелом хозяйствовании и обретении семьи. Здесь главное – укорениться в этой жизни, врасти в землю, укрепить основу бессмертия рода.

Третья: отшельник, в удалении от мира постигающий свою душу. Понять себя и свою роль в игре под названием «жизнь» – что может быть сложнее? Те, кто успешно преодолел третью, свободны от обещаний, долгов и обязанностей. Они покидают свои богатые дома, оставляя за спиной прошлое с его достижениями, радостями и ошибками. Не все оборванные бродяги, месящие босыми ногами грязь южных дорог, неудачники и проходимцы. Некоторые из них являются святыми, несущими миру знание о нем самом. Считается, что просветления можно добиться лишь суровой аскезой и полным контролем сознания. Необходимо соблюдать жесткие требования: регулярные омовения, отказ от убийства даже ради пропитания или спасения жизни, особенно если умеешь убивать. Неприятие насилия и воровства, воздержание от лжи и неискренности, злых дум и слов, строгость к себе, непривязанность к внешнему... Непреклонно следуя им, можно достичь четвертой ступени. Правда, это мало кому удается. Именно поэтому здесь не принято обижать нищих.

– Ну, и четвертая ступень: возвращение обогащенного знанием человека в мир, – закончил просвещать наставник. – И знаешь, к какому выводу приходят обычно странствующие святые? Я пожал плечами. Откуда мне знать?

– Жизнь есть сон. Ночью – ночной, днем – дневной. Нет разницы между реальностью и иллюзией, все эфемерно и преходяще, все есть ничто. В иерархии такого мира ты, ученик, никто. Я, конечно, тоже никто. Но у нас с тобой слишком разные «никто», диаметрально противоположные друг другу. Поэтому сиди тише воды, ниже травы и не разочаровывай нашего гостеприимного хозяина своими выходками. Очень кстати, хоть и не по своей воле, ты научился молчать.

Я снова пожал плечами и ушел в спальню, чтобы, наконец, подкатиться под теплый бочок Сию. Учитель Доо остался сидеть на подушках, устало вглядываясь в тусклое пламя светильника.

Проснулся внезапно и очень рано. Настроение было паршивым: снова снился уже надоевший сон про валуны. Сию сладко дрых, посвистывая носом, из спальни Учителя Доо доносился раскатистый храп. Вышел пройтись по саду, но певчие птицы дремали в клетках, а павлины не красовались в сырой от росы траве, покачивая веерами хвостов. Низ широких штанин намок и холодил босые ноги, пришлось вернуться с газона на засыпанную гравием дорожку. Она привела к той части сада, которая выходила к реке. Из беседки с крышей-куполом и резными столбиками ограждения открывался величественный вид на рассветные багровые воды Манитулоо. Я замер, вглядываясь в даль. Противоположная сторона терялась в утреннем тумане, хотя в Хариндаре Мать рек еще не достигла той ширины, что воспета в легендах. По преданию там, где она впадала в океан, другой берег ее нельзя было увидеть даже обладая зорким оком орла.

Странное место юг нашей империи. За века память о древнем царстве стерлась, но следы былого величия были заметны глазу стороннего наблюдателя. Развалины храмов неведомых богов среди буйной зелени, полустершиеся изображения битв с давно исчезнувшими племенами и народами на стенах нынешних амбаров и складов, дряхлые старики, дребезжащими голосами поющие песни о покинутых городах, поглощенных джунглями... Уклад и ритм жизни, журчащий говор, внешность и одежда местных жителей отличались еле уловимой чуждостью во всем. Южане обладали бревнообразными телами с коротковатыми конечностями. Зажиточные люди разъедались до невиданной, особенно по сравнению с иссохшими как мумии нищими, толщины, что считалось хорошим тоном. Я даже в мыслях давно уже не называл коренастого Учителя Доо «толстяком», насмотревшись на колыхающиеся жиром бока местных икон стиля. Причудливо завитые иссиня-черные волосы и бороды, капризные пухлые губы, длинные ресницы и густые брови... южная красота такая яркая, но такая утомительная для глаз. Аффектированные жесты, богато модулированные интонации, громкие голоса... казалось, жители Танджевура ежемоментно сдают экзамен по актерскому мастерству. Все, от бедного крестьянина до знатного землевладельца – кого только ни встретишь на постоялых дворах – обожали петь, рассказывать сказки и поучительные истории, играть на музыкальных инструментах. Я полюбил усталую хрипотцу серпентанги, чуть приглушенную резонатором из сушеной тыквы. Эту незатейливую дудочку заклинателей змей подарили бродячие торговцы за к месту рассказанный анекдот. На привалах у зажженного костра с удовольствием терзал слух Учителя Доо и навлекал на себя неодобрение окрестных обезьян, швыряющих в спину банановую кожуру... Право же, ночевки у дороги были милей, чем этот удобный дом, где каждое слово, каждый жест имели двойное, а то и тройное значение. Я перегнулся через ограждение, собираясь плюнуть вниз.

– Не шевелись... замри! – в утренней тишине голос хозяина дома звучал сердито. Надо же, я даже не услышал, как он подошел. – Нет-нет, пожалуйста, уважаемый гость, встань так, как стоял раньше. Да, облокотись на перила и любуйся дальше Матерью рек.

Невоспитанный какой-то человек. Почему он считает себя вправе распоряжаться мною?

– Стой так, пожалуйста, и не двигайся, а я расскажу о чем-нибудь, чтобы не было скучно. Что могло бы заинтересовать достойного юного господина? Я видел у тебя на поясе ритуальный шнур с символами старых богов. Похвально, что ты чтишь историю нашей земли, но образованные люди юга стремятся познать закон Вечносущего Неба, воплощенный в колесе виджраты. Ведь что есть Вечносущее Небо? Оно там, выше неба земного... – слушая его разглагольствования, поднял глаза к небу. – Да-да, так даже лучше – смотри, какие чудные облака... хорошо поднят подбородок... – У меня отлегло от сердца. Нет, Шандис Васа Куккья не был сумасшедшим маньяком или любителем мальчиков. Я и сам так тиранил сестер, когда писал их портреты. – Отблески Вечносущего Неба мы видим в ночи и когда закрываем глаза, навечно их закрываем. Чистые души стремятся к нему, летят в бесконечность, но тело и сила страстей вновь тянет к земле. И мы возрождаемся вновь, в крови и во прахе животном. Как черви желаньем живем. Едим или пьем, рыдаем, поем, сгораем от страсти к красоткам, поносим врагов или любим друзей – все это крючки, которые в душу вонзает земля. И так век за веком, и так раз за разом, мы снова и снова в мир полный страданий и горя нисходим. А чистая часть наших душ по-прежнему рвется на волю, в простор Вечносущего Неба, которое ждет. Кровавые древние боги навечно нас здесь приковали, желая из праха и духа построить свой храм на костях. И лишь Вечносущее Небо дарует освобожденье от тяготы дольнего мира, лишений его и обид... Готово. Благодарю от всего сердца.

Расположившись буквально в паре шагов от беседки, господин Шандис Васа умело заканчивал рисунок. Несколько завершающих штрихов – и он протянул свернутый лист мальчишке, держащему коробку с какими-то инструментами.

– Беги в мастерскую и скажи Кандилу-баба, что я скоро подойду, – хозяин дома проводил глазами улепетывающего слугу и коротко поклонился в мою сторону. – Не мог найти натуру для прекрасного Митхуна, чтобы он был нетривиален, а тут ты, в таком романтичном образе...

– Благодарю, – поклонился в ответ. – Это честь для меня. Я ценю искусство и сам немного рисую, поэтому прекрасно понимаю Ваш порыв.

– Искусство? Но ты не Куккья, не тот тип лица и сложения. Ты больше напоминаешь коренного шусинца, смягченного хорошим воспитанием... – я виновато улыбнулся и развел руками. – Если все сложится удачно, то вскоре будет закончен триптих по «Легенде о Великой Реке». У тебя будет возможность оценить то, для чего послужил натурой.

Он еще раз кивнул и удалился в направлении хозяйственного дворика, где, по всей видимости, располагались мастерские.

Несколько дней Учителя Доо почти не видел. Лишь иногда замечал его издалека, погруженным в беседы с хозяином. Наверное, такое отдаление было необходимо нам обоим, чтобы отдохнуть друг от друга. Ко мне был приставлен пожилой слуга, знакомящий с обстановкой, приносящий еду в пустую общую гостиную и деликатно обучающий принятым в доме порядкам. На светящиеся грязно-зеленым следы ног существ изнанки, затоптавшие брусчатку у окна моей комнаты, уже не обращал особого внимания: неумелые соглядатаи дефенсора Фьеско, старшего дежурного по Южному округу, сопровождали нас с момента пересечения границы с Танджевуром. Время от времени повара на постоялых дворах наказывали кухонных мальчишек за воровство сладостей и прочих лакомств, а я был уверен, что побои не всегда доставались виновным.

Было дано разрешение посещать библиотеку, и я часами разглядывал старинные фолианты, украшенные чудными иллюстрациями. Как отличались эти книги от библиотеки моего отца! Семейные собрания Иса ломились от полезных справочников, ученых рассуждений и исторических трудов, да и во всем Бахаре сердечные проблемы, помнится, интересовали лишь алхимика Мунха. Здесь же были собраны, наверное, все сказания и поэмы о счастливой и несчастной любви, сочиненные в Зебанаваре и Танджевуре. Одной из первых была прочитана та самая «Легенда о Великой Реке».

Сюжет был вполне ожидаем для произведений подобного жанра. Прекрасный юноша Митхун жил на берегу реки и каждый день смотрелся в ее воды. Дух реки влюбился в него, воплотился в деву и добился взаимности. Но коротким было их счастье – долг перед семьей заставил юношу отказаться от любви ради брака с достойной невестой. Оскорбленная дева покинула того, кто предал ее чувства. Юноша искал любимую, заглядывал в воды, но они отторгали его, не отражали облика обманщика. Он потерял себя. В тоске и отчаянии взмолился о прощении, но не получил его. После свадебного пира, исполнив долг перед семьей, страдалец бросился в стремительный поток, и сия пучина поглотила его в один момент. В общем, все умерли.

Но легенда не могла закончиться настолько трагично. В более поздних изданиях излагалась следующая версия: дух вынес Митхуна на берег волшебной страны, простил и даровал вечность, полную безмятежности. Видимо, именно такой вариант развития событий оказался более популярен у сентиментальной публики

Я с удовольствием погружался в исследование мира грез, словесных кружев и чеканных слогов, томясь желаниями.

Однажды приставленный ко мне слуга заглянул в библиотеку в неурочный час и передал дозволение Шандиса Васа посетить мастерские. Я, вообще-то, не горел жаждой знакомиться с местным ремеслом. Слуга же с юношеским энтузиазмом помог встать с кресла и почти потащил к выходу, поддерживая под локоток. Перестал ему противиться, догадавшись: посещение мастерских должно быть воспринято как щедрый дар, и никак иначе.

– Это большая честь, юный господин, – обычно немногословный, сейчас он с охотой говорил, показывая дорогу. – Хозяин редко кого приглашает в святая святых, туда, где рождается истинное искусство.

– Вам нравится то, что он делает? – осведомился из вежливости.

– Мы гордимся тем, что служим великому мастеру семейства Васа, – высокопарно отозвался проводник. – Изделия наших мастерских ценятся за пределами Танджевура, а в Хариндаре мастеру вообще нет равных! Вам все покажет сам управляющий...

У ворот ограждения, отделяющего хозяйственный дворик от гостевого и огромного сада с бассейном, где обычно отдыхали домочадцы, нас ожидал невысокий коренастый человек, типичный южанин с кудрявой седой бородой и спокойным взглядом черных глаз.

– Кандилу-баба, – слуга поклонился, поднеся ладонь ко лбу, – я привел юного господина, как распорядился хозяин.

– Спасибо, – голос начальника мастерских был негромок и приятен. – Что бы Вы хотели осмотреть в первую очередь, уважаемый гость?

– Все, что Вы сочтете возможным мне показать, – не менее церемонно ответил я, совершенно не представляя, чего можно ждать от такой экскурсии.

– Ну что же... – он открыл глухие ворота, и мы вошли внутрь.

Рабочий шум заполнял двор-тибари . Взвизгивали пилы, жужжали сверла, скрипели шлифовальные камни. Пахло деревом, воском и лаком. Двор был разделен на три отсека: весьма обширный, чуть поменьше и совсем крохотный.

– Пожалуйста, обратите внимание, перед Вами три мастерских, которые работают по эскизам нашего мастера. Слева трудятся резчики по камню. Там же находится студия ювелира и кабинет самого Шандиса Васа Куккья. Центральная – цех работы с деревом, за который отвечает Ваш покорный слуга, а вот здесь... – он чуть заметно поморщился, – сохраняют наследие далеких предков. Господин практически не касается сей отрасли нашего высокого ремесла, но совсем оставить ее не позволяет память рода. Это мастерская резьбы по кости.

Конечно, именно маленький закуток и привлек в первую очередь мое внимание, хотя демонстрировать повышенный интерес не решился. Но Кандилу-баба, словно почувствовав, повел меня именно туда.

Вдоль свежеоштукатуренных белоснежных стен стояли открытые стеллажи, уставленные совершенно восхитительными вещами. Изящные ларцы, шкатулки самых разных форм и размеров, статуэтки дев и зверей, фигуры для игры в чатурангу, подвески и ножны, гребни и веера... тонкая, воистину мастерская работа. Самые дорогие костяные украшения моих сестер казались грубыми и жалкими по сравнению с выставленными образцами. Топленое молоко на белом фоне... очень изысканно! Почти незаметный за всем этим великолепием, у распахнутого окна сидел мужчина, сосредоточенно выскребающий штихелем завиток цветка, венчающего длинную шпильку. Наш визит его удивил. Сдвинув матерчатую маску, защищающую лицо от липкой костяной пыли, он вскочил и судорожно поклонился.

– Кандилу-баба? Простите...

– Оксинат Васа, прошу любить и жаловать, – не обращая внимания на резчика проговорил управляющий, что меня несколько удивило. – Последний представитель высокого, но устаревшего искусства работы с костью. Продолжатель традиций.

Мастер съежился и опустил глаза, как нашкодивший ребенок. Молод и не уверен в себе. Мне стало его искренне жаль.

– Это все Ваши работы? – с широкой улыбкой спросил, разведя руки, и он просиял навстречу моему жесту.

– Да, господин, это моя работа. Так учили меня дед и отец...

– Вам что-то понравилось здесь? – удивление в голосе Кандилу-баба было ненаигранным.

– Здесь все прекрасно! Абсолютно все! – энтузиазма в голосе, кажется, многовато. – Неужели Вы не видите таланта и мастерства в этих вещах?

Взглядом испросив разрешения Оксината, взял в руки ближайшую статуэтку достаточно крупных размеров. Ею оказалось изображение полуобнаженной девушки, обнимающей обезьянку. Угловатые линии еще толком не оформившегося юного тела контрастировали с мохнатой шкуркой зверька и мягкими крупными складками тяжелого покрывала, скользнувшего с плеч. Нежное, мечтательное выражение прекрасного лица оттеняла проказливая мордочка мартышки, лапка которой тянулась к случайно обнажившейся груди. Статуэтка просто светилась изнутри.

– Гениально! – не сдержал искреннего восхищения. – Так невинно, так... соблазнительно! Как называется?

– «На пороге весны», – смущенно ответил мастер, но было заметно, насколько приятен ему мой восторг.

– Желаю Вам твердой руки и острого резца, – с благоговением поставил статуэтку на место. – Потому что мастерство предков и благословение богов у Вас уже есть. Спасибо.

Коротко поклонился и вышел из мастерской, Кандилу-баба пришлось последовать за мною.

– Юный господин, – управляющий производством был ошарашен настолько, что даже не мог возмущаться. Что меня порадовало. – Это нечистое искусство! Вы ведь заметили, что последователи Вечносущего Неба даже не едят с фарфора, потому что в него добавляют костную муку! А это прах, оскверняющий тело и душу...

– Кандилу-баба, – я остановился посреди тибари. – Я искренне уважаю ваш, южный, образ жизни и следую здесь всем законам и ограничениям вашей религии. Но, знаете, что сказала мне когда-то одна мудрая старая женщина? «Суть всего живого заключена в костях», – кошачий амулет на груди слегка потеплел, будто погладил лапой. – Ваши предки знали это и хранили знание для вас, своих потомков. Почему же вы так легко разбрасываетесь тем, что некогда представляло для Васа ценность? Не нужно есть с костей, если это мешает парению духа, но зачем считать нечистым одинокого гения, сберегающего тайны великого прошлого? Если вам так претит материал, с которым он работает, – отпустите мастера в Бахар, там он быстро станет богатым и знаменитым... – я потер висок, стараясь унять вдруг возникшую головную боль. Судьба, перед кем распинаюсь? – Простите. Я не должен был...

Он жестом прервал мои извинения. Мы недолго постояли в молчании, затем управляющий указал на самый большой отсек дворика:

– Нам туда.

Было неловко за эмоциональную вспышку, поэтому по камнерезной мастерской бродил без особого энтузиазма. Кандилу-баба представил здешнего мастера, но я, к стыду моему, не запомнил имени. Камню тут были рады: посуда разных форм и предназначений, украшения, панно с инкрустацией, столы и столешницы, письменные приборы... Много всего и все очень красиво. Если даже половина вещей сделана по эскизам Шандиса Васа, то он воистину великий мастер. Здесь трудилось не менее десятка подмастерьев: кто-то обтачивал камень, кто-то подрезал, а кто-то вощил уже законченную работу. Мастерская была полна приглушенным шумом, казалось, даже сверла жужжали вполголоса. Только капли воды из подвешенной емкости со звонкой размеренностью падали в медный поддон. Время от времени у резервуара беззвучно возникал то один, то другой работник, чтобы охладить инструмент или подшлифовать изделие.

Деловитая суета сняла возникшее напряжение. Все же нет большего наслаждения, чем смотреть, как работают другие. То я, то управляющий искоса бросали друг на друга испытывающие взгляды и улыбались уголком губ, встречаясь глазами. Несмотря на свинское отношение к гению-Оксинату, человек он, кажется, не плохой. Обойдя мастерскую, рассыпался в ожидаемых похвалах мастерству камнерезов и таланту хозяина дома. Высоко оценил розу с полупрозрачными лепестками, вырезанную из цельного куска электрона, которую при мне закончил пожилой опытный работник и, с трудом сдерживая облегчение, поспешил вслед за Кандилу-баба на выход.

В царстве моего проводника застрял надолго. Здесь пахло деревом и лаком, кудрявые стружки пружинили под ногами, редкий визг пил и стук киянок не мешал наслаждаться зрелищем. Даже дышалось легче.

Обширное помещение занимали шесть массивных верстаков, по числу работающих. Ящички с инструментами аккуратно расставлены возле каждого стола: ножи, стамески, скобы, чеканы, скребки – все для того, чтобы выявить текстуру материала и максимально точно нанести нужный рисунок.

– Смотрите, уважаемый гость, сейчас мастер Риши снимет этот слой древесины, и мы увидим... Да! Да, это оно! Дай я тебя поцелую, – управляющий шумно чмокнул воздух возле деревянного столба, прочно закрепленного державками, и перешел на напевный речитатив. – «Вышла из мрака младая с перстами пурпурными Эос»... Видите, вот эти сердцевинные лучи сами подсказывают, где нужно убрать лишнее, чтобы вызволить из плена фигуру танцовщицы. Я знал! Я знал, что они так и пройдут!

Кандилу-баба раскрывался с совершенно неожиданной стороны. Куда исчезло его спокойствие? Он гордо вертел перед моим носом подносом в виде листа лотоса, перенявшего от настоящего все прожилки и переходы цветов. Махал крупными четками, каждая бусина которых, казалось, заключила в свою сферу загадочный мир. Продолжая оживленно жестикулировать, потянул к дальнему верстаку, на который хмурый кряжистый плотник водружал две толстые доски, уже прошедшие первичную обработку.

– Вы ведь знаете, что такое камея? – я согласно кивнул. – Но вряд ли видели деревянные камеи, которые выходят из-под резца Шандиса Васа Куккья!

Он всегда полностью называл имя мастера... и не лень же выговаривать такое длинное сочетание. Или на самом деле настолько уважает?

– А разве камеи делают не из камня?

– Обычно из камня, он более предсказуем. Прекрасные деревянные панно с барельефами – это продукт лишь нашей мастерской. Очень сложны в изготовлении. Требуют филигранной точности в работе и скрупулезной отделки... А главное – дерево. Оно играет решающую роль. Всегда играет, но здесь – особенно. Сейчас великий мастер работает над триптихом по «Легенде о Великой Реке»... – он бросил проницательный взгляд на мой профиль, – и я уже подобрал нужный материал для его заключительной части.

– Но как вы узнаете, где и в каком месте будет нужный замыслу творца переход цвета? – не мог даже представить технологии изготовления деревянных камей. – К тому же дерево либо слишком однообразно в тонах, либо, наоборот, непредсказуемо пестро...

– Я чувствую, – Кандилу-баба смущенно пожал плечами, остановился у верстака и ласково огладил широкий квадрат доски. – У дерева есть душа. Она сама расскажет, что таит в себе... Шандис Васа Куккья способен прозреть внутреннюю суть любого материала, раскрыть его потаенные свойства. Мои способности скромнее, но с деревом общий язык находить умею. Это – капризный и избалованный лунный эбен, но я и с ним, кажется, договорился...

Да, заготовка для панно была весьма интересна, я никогда такого не видел. Плавные переходы цвета от бледно-желтого до абсолютно-черного были прочерчены переплетающимися полосами различных оттенков. Можно было примерно понять, из каких участков вырастет фигура персонажа легенды, а какие дадут камее нужную глубину... но вся картина ускользала от глаз. Видимо, мне это не дано.

– Ваша способность...

– Да, – управляющий понял, что я хотел спросить, – это семейный дар. Мы уже несколько поколений подбираем под замысел творца-Куккья деревянную фактуру. Вот, смотрите, – он с кряхтением отложил тяжелую доску в сторону и склонился над второй. – Сейчас взглянем, что у нее внутри...

Он взял скобчатую стамеску и, прилагая усилие, проштробил на полотне борозду.

Неожиданно доска раскололась по прочерченному, и острый обломок глухо упал на мягкую перину стружек. Я думал, что мастер расстроится, но он вдруг возликовал.

– Хвала Вечносущему Небу! – ладонь очертила перед лицом круг виджраты. – Заговорил! Наконец-то, упрямец! Я никак не мог услышать того, чем хочет стать этот эбен, – пояснил причину своей радости и опять обратился к дереву. – Да, милый, да, ты воплотишься в прекрасные вещи! Вот тут, смотрите, таится часть инкрустации для столешницы... именно ее не хватало нам... А что там упало? Ох... – он сокрушенно вздохнул, рассмотрев кусок, вытащенный из опилок. – Никуда не годится. Так жаль! Лунный эбен не только ценный, но и чрезвычайно редкий материал, а судя по размерам из этого уголка могло бы выйти полноценное изделие. Но не судьба – он бездушен и глух ко всему.

– Вы позволите? – хотелось рассмотреть глухой кусочек поближе.

– Да, пожалуйста. Делайте с ним все, что хотите, – равнодушно сунул мне в руки обломок и снова склонился над верстаком, воркуя с будущей инкрустацией.

Я держал в руках экзотическое дерево, вдыхая запах неведомых краев, где растет эта лунная красота. Резкие перепады света и тьмы, острые углы почти черных сердцевинных лучей, волны годовых колец на золотистой поверхности... что мне это напоминает? Сам не заметил, как извлек из рукава неизменный карандаш и он запорхал над непривычным для меня полотном, лишь чуть подправляя и подчеркивая его естественный рисунок.

– Ты же не Куккья, – прозвучало над головой ревниво и немного растерянно.

Я вынырнул из транса, которым иногда сопровождались мои творческие порывы и обернулся на голос. За спиной стоял Шандис Васа и смотрел так, будто в чем-то обвинял.

– Я Иса, – коротко поклонился и чуть приподнял подбородок.

Он бросил беглый взгляд на чистый висок и улыбнулся:

– Да. Это в вашем стиле, отпрыски высших семей, обременять безгласную материю смыслом. Мы ищем суть вещей внутри, вы ею наделяете извне.

Кандилу-баба изумленно и обескураженно таращился на мою поделку.

– Он говорит... Нет, он поет! Зовет... Как так?

– Изготовьте камею по этому эскизу, – великий мастер отдал распоряжение знатоку душ деревьев. – Она навсегда останется здесь и будет напоминать мне и моим сыновьям о том, что дом Васа Куккья всегда рад ученику Странника Доо. Я пришлю свою работу, – улыбнулся мне, – чтобы закрепить обязательство.

Я кинул прощальный взгляд на лежащий на верстаке обломок. В окружении валунов острый каменный зуб сардонически скалился в золотистое небо, а над ним бушевали молнии, спирали и воронки стихий...

Может быть, здесь оставлю свой сон?

Утром обнаружил на столике в общем гостевом зале деревянные четки с бусинами-мирами в лазуритовом футляре и тщательно упакованную в мягкую ткань статуэтку «В ожидании весны». Царские дары. Слишком ценные, чтобы таскать их по дорогам Судьбы. Пора связаться с курьерской службой и отослать домой сокровища, дарованные югом. От греха подальше.

Дом Шандиса Васа Куккья продолжал жить обыденной жизнью, в которую я встраиваться не хотел. Зачем? Мы ведь скоро уйдем. Праздновать Новый год в столице Танджевура не собирались. До сезона дождей необходимо было переместиться в более комфортные для путешественников края, или мы рисковали застрять на пару месяцев в раскисших от воды джунглях. Я, если честно, скучал по «Дому в камышах», сожалея, что не увижу, как празднует наступление Нового года квартал Ворон. В поместье отца его отмечали весело: сладости, шалости, театральные представления, раздача подарков младшим семьям... В этот день все вместе ездили поклониться бабушке и дедушке, которые жили уединенно в маленьком, но роскошном доме, расположенном в одном из самых респектабельных кварталов столицы. Сейчас я легко доберусь из Хариндара до Бахара, а вот дедушкин дом найти едва ли смогу: много ли увидишь из закрытого паланкина? Бабушка и дедушка в воспоминаниях были похожи на фарфоровых кукол, изображающих благообразных старичков. Безупречно одеты, безукоризненно вежливы и с одинаковыми любезными улыбками на лицах... Шаю, Айсина Гёро и Умина я знаю лучше, чем старших членов моей семьи. Да что там! Даже Бубнежник Бу знаком и понятен больше, чем собственный отец. Почему так получилось? Ответа не было. Но, что бы ни происходило между мной и семьей раньше, если представится такая возможность, обязательно все исправлю.

Учитель Доо, наконец, вернулся к обязанностям наставника. Снова, по канонам «единой нити», тренировка на выносливость и мастерство владения тешанем. Дыхание. Стопы. Бедра... Медитация и отработка управления энергией через символы... До сих пор где-то глубоко пряталось глухое недовольство: в ситуации с талхом я оказался совершенно беспомощным. Навыки и умения, которые были предметом моей гордости, не помогли отвести угрозу для собственной жизни. Лишь счастливое стечение обстоятельств спасло самоуверенного растяпу... и желание неизвестного, который, в отличие от меня, контролировал ситуацию. Но появится ли у постороннего человека такое желание вновь? На это полагаться не стоит. Вывод был сделан: противники будут убивать, и я должен действовать на упреждение. Поэтому к тренировкам теперь относился максимально серьезно.

– Хорошо, – похвалил наставник за завтраком, который сдвинулся ближе к обеду. – Отдых пошел на пользу... или ты так стремительно взрослеешь?

– О да, Учитель, приходится взрослеть, – склонил голову в почтительном поклоне, с трудом удерживая на лице серьезное выражение, – ты ведь святой, мухи не обидишь. А мне до четвертой ступени далеко, я могу тебя защищать.

Учитель Доо поперхнулся соком, но быстро справился с собой – вот что значит опыт!

– Хм-м-м... ладно. Оденься поприличнее, нам нужно сходить ко дворцу Куккья. Хочу тебе кое-что показать. И, кстати, отдать свою жизнь в руки Судьбы и не уметь защитить свою жизнь – вовсе не одно и то же. Но я допускаю, что Вечносущее Небо хранит святых в их странствиях.

Мое утомленное путешествием любопытство после отдыха в поместье Шандиса Васа Куккья начинало оживать. Впрыгнув в традиционное для южан облачение, я пристрастно оглядел себя в старинное зеркало, оправленное в потемневшее серебро, намотал на голову шарф и, удовлетворенный увиденным, поспешил к воротам.

Центральная площадь Хариндара была грандиозна. Посреди неизменного бассейна били ряды фонтанов. Струи ярусами спадали в обрамленную темным мрамором прямоугольную вытянутую емкость, в которой отражался дворец Куккья, обнимающий своими крыльями половину площади. Изящные башенки, округлые арки проходов, широкие окна, забранные ажурными решетками, производили впечатление праздничного многоярусного торта. Его купола в точности повторяли очертания каскадов воды. Фонтаны в бассейне, фонтаны в камне. Я, похоже, разгадал хитрый прием архитекторов юга: дворцы и храмы Вечносущего Неба всегда возводились на берегах водоемов естественного или искусственного происхождения, как бы удваивая их, приумножая красоту, стирая грань между небом и землей. От бассейна к воротам дворца тянулся ряд статуй, изображающих Куккья в развевающихся одеждах, беззаботных и изящных.

Учитель вел меня мимо мраморного вдохновенного художника, устремившего взор в небеса и рассеянно поигрывающего кистью; прелестной певицы с цветами в волосах, зазывно улыбающейся сосредоточенному музыканту, нежно баюкающему ситар... Мимо парной композиции танцоров, застывших в страстных объятиях; бугрящихся мышц скульптора, извлекающего из камня свой шедевр; изможденного муками творчества поэта, всклокоченного, но сияющего...

За тщательно подстриженными кустами камелии, где начинались заросли баньяна, стояла небольшая скульптура из жадеита, почти сливающаяся с зеленью листвы. Она изображала обнаженного обоеполого человека, вытянувшегося во весь рост и прикрывшего рукой глаза. Другая рука небрежно совала в лицо зрителю странную розу с острыми, прихотливо вырезанными лепестками и огромными шипами, даже сейчас выглядевшими опасно. Статуя пострадала от времени: черты лица сгладились, лепестки цветка местами оббились. Шипы же продолжали хищно скалиться в лицо редкому прохожему.

– Кьяя, – Учитель Доо застыл в молчании на пару ударов сердец. – Кьяя-вайшешики , Пурпурные Розы, прародители своих Цветов и Шипов. Гляди-ка, даже жадеит, этот прочнейший камень, подвергся воздействию лет, – смахнул рукавом дорогого одеяния грязь с постамента и завязал на ноге андрогина шарф из полупрозрачной кисеи. – Семь веков назад под давлением внутренних противоречий семья Пурпурных Роз распалась. Цветы-Куккья остались в Танджевуре и занялись чистым искусством. Шипы-Пиккья ушли на запад за пролив и обосновались на островах, названных ими Хико Сенжиру, Восторжествовавшее Правосудие. Это было силовое крыло семьи Кьяя. Единственное искусство, которое они практиковали, – искусство убивать. Знатоки рукопашного боя и тайных уловок, телохранители и наемники... Опасные и бесполезные для государства, Пиккья остались незаменимы для решения частных вопросов. Столь же незаменимы, как и Куккья, творящие красоту.

– Чем же тогда занимались Кьяя? – вот уж диковинные созданья, право слово.

– Разрабатывали практики внутреннего совершенствования через медитацию, творчество, владение телом... «Совершенные» Кьяя использовались как шпионы и диверсанты при дворах иноземных владык, достигнув в этом исключительных успехов: разве мог заподозрить кто-то, что нервный талантливый поэт, гениальный художник или ослепительная актриса способны не только выведывать государственные секреты, но и устранить врага недрогнувшей рукой? Кто знает, где и в каких случаях они применяли свое смертоносное искусство... Поговаривали даже, что последние из Кьяя настолько раздвинули границы своего сознания, что сошли с ума и были готовы отложить Танджевур от империи, – Учитель Доо саркастически усмехнулся. – Вот была бы радость для Тулипало... Так или иначе, но чаша терпения императора переполнилась. Кьяя было предложено оставить свой смертоносный промысел, и после долгих споров они решили разделиться. Если подходить к вопросу формально, то Куккья и Пиккья менее тысячи лет, поэтому они потеряли право называться «старыми» родами и заодно утратили былой политический вес, но Кьяя не тот клан, об истории и заслугах которого можно забыть. Сейчас их потомки не пользуются каким-либо значительным влиянием в собраниях Шести семей, их голоса скорее совещательные. Да и интересы семей с тех пор разошлись...

– Почему же возможный мятеж Кьяя мог обрадовать Тулипало? Они ненавидели друг друга?

– Ревность, – с улыбкой пояснил Учитель Доо. – Наши вояки никогда бы не допустили, чтобы их бывшие владения заграбастал в полное распоряжение чужой род. И их поддержали бы местные: для них Тулипало до сих пор свои. Ты ведь знаешь, что ни одна из старших семей не управляет той провинцией, в которой родилась и возвысилась?

И я вспомнил, как отец рассказывал, что Тулипало по происхождению южане, Пиккья и Куккья с запада, Терасы – урожденные бахарцы, Туркисы – горцы востока. Первые Иса родились в краю бескрайних лугов и предгорий Тянь-Мыня, в Шусине. До сих пор отпрысков нашей семьи учат верховой езде, а скрипучее потертое седло наряду с кривобоким пифосом для вина занимает почетное место в домашнем святилище. Логику кадровых решений императора отец объяснил привычно: управляющий системой должен находиться вне системы. Сейчас, кажется, я начал ее понимать.

– Разве не лучше разбирается в проблемах земель ее уроженец?

– И лучше разбирается, и ближе к местным находится, – охотно поддержал разговор наставник. – Кровно связан с жителями, включен в их интриги и имеет возможность – с поддержкой родичей в самых разных слоях общества – сосредоточить всю полноту власти в своих руках. А это – прямая угроза верховному правлению. У коварных Кьяя получилось усилиться в чужих землях лишь потому, что почти все владетельные рода Танджевура ушли в Шусин – элитой здесь всегда были воины. Пустоту в правящем сословии заполнили многочисленные Кьяя. Постепенно они закрепились на всех ключевых постах в провинции. Нельзя сбрасывать со счетов силу воздействия, которой обладали их «совершенные»: люди подчинялись им слепо. Опасность раскола была вполне реальна, даже если на самом деле его и не планировали. Превентивные действия императора, возможно, уберегли страну от развала. С тех пор управлением во всех провинциях занимаются Иса, подчиняющиеся непосредственно Янгао, сбором налогов – Туркисы, охраной рубежей империи и порядка в ее городах – Тулипало... а главы остальных семей отвечают лишь за профессиональную специализацию и решают сиюминутные проблемы своих владений. Ну и совместно правят страной, принимая общие для всех решения под чутким руководством императора.

Он ненадолго застыл, вглядываясь в усталую и чуть брезгливую улыбку, пробивающуюся сквозь смазанные черты жадеитового лица, с еле уловимой нежностью расправил концы шарфа и, коротко поклонившись скульптуре, решительно удалился.

– Знаешь, – негромко бросил, входя в ворота дома Шандиса Васа, – «совершенные» Кьяя были воистину совершенны. Мне жаль.

Так совпало, а может быть, было задумано сразу, что прощальный пир Шандис Васа Куккья объединил с представлением законченного триптиха по «Легенде о Великой Реке». Были приглашены члены клана, коллеги и соперники, друзья семьи и просто любители искусства. Именно любители, кстати, были самыми непростыми.

На почетном месте возвышался над гомонящими гостями Учитель Доо, напротив красовались деревянные панно, изготовленные с поразительным мастерством. На левой части триптиха из воды выходила, прикрываясь длинными волосами, прекрасная дева, центральная изображала влюбленную пару, а на последней одинокий юноша в мольбе поднимал взор к небесам, сжимая прощальное письмо.

Триптих был прекрасен. Шандис Васа Куккья обещал, что я увижу шедевр, и не обманул: это был шедевр. Еще до прибытия гостей всласть налюбовался изящными жестами и естественными позами героев легенды, деликатностью их эмоций, искусно спрятанных в выражения лиц, ошеломляющими пейзажами, на фоне которых разворачивалось действо. Хотя композиция последнего панно явно говорила о том, что прообразом послужил набросок, сделанный второпях нашим гостеприимным хозяином, себя в герое не признал. Тем не менее некоторые ранние зрители, наткнувшись на меня взглядом, продолжали провожать глазами.

Отовсюду доносились возгласы восхищения. Гости, почтительно приветствовав Учителя Доо, толпились вокруг Шандиса Васа, одаривая комплиментами. Слуги скользили незаметными тенями, заменяя опустевшие блюда полными.

– Напыщенный болван! – донесся шепот, похожий на змеиное шипение. – Плюет на все нормы нравственности...

На подушки опустилась группа гостей, только что бурно восторгавшаяся представленным произведением искусства.

– Он пользуется покровительством двора, ему многое позволено... – возразил собеседник.

– Нельзя творить такую мерзость даже гениальным резцом. Бесстыдство! Голые ноги...

– Они же в воде! – пылко возразил юный голос, «давший петуха» от волнения.

– Но под водой – голые! Не перебивай. Воистину грядет окончательный упадок духовности! Но непочтительность к учителю легко исправляется поркой. По возвращении скажи управляющему, что в наказание я определил тебе пять ударов палкой по пяткам.

– Кто этот нищий невежда, которому мы вынуждены кланяться? – в разговор вклинился капризный баритон из новой компании, присоединившейся к сидящим.

– Очередной бродяга, которого из канавы выловил наш «благочестивый» ханжа, – с ехидной усмешкой ответил лидер первой группы.

– Но это переходит все рамки приличия! – мелодичный голос вибрировал от возмущения. Возмущающийся был очень красив: черные глаза с поволокой, тщательно завитые кудри, благоухающие ароматными маслами, чисто выбритое лицо с чувственными яркими губами. Лишь мягкий округлый подбородок удерживал от желания назвать его образцом настоящего мужчины. Длинные нервные пальцы сжимали шелковый платочек, обшитый шариками с благовонием. – Я должен выражать почтение к нищей крысе... – он закатил глаза. – Я! Неделю назад певший для императора, да продлит Вечносущее Небо его годы на тысячу лет...

– Расскажи нам, сладкоголосый, как поживает Бахар?

– О-о-о, там все не так, как в нашем захолустье, – платочек вспорхнул к благородному носу. – В этом сезоне модны одежды пастельных тонов, длинные развевающиеся рукава и прозрачные ткани. Собрания высшего общества похожи на сад, полный весенних цветов. При дворе собрались утонченные ценители, которые знают толк в искусстве: как они мне аплодировали! А одна придворная дама даже...

– Видел кого-нибудь из Шести семей?

– Всех видел. Они сидели на помосте позади императорской четы и наслаждались моим пением. Мне пожаловали...

– А правду говорят, что Туркисы собирают караван на восток, за перевалы?

– Может, и собирают, – красавчик пожал плечами и снова поднес платок к носу, – не интересуюсь столь низменными материями. Артисты при дворе, должен заметить, поют отвратительно. Когда я исполнял «Любовь не ведает преград», клянусь, у зрителей выступали слезы на глазах. Но вот нашим музыкантам есть чему поучиться в Гнезде дракона...

– Что это?

– Ах да! Вы же не знаете, как в высшем свете называют императорский дворец...

«Гнездо дракона»? Странное название, напоминает пошлую оперетку. Отец никогда не употреблял такого наименования Двора.

– А разве драконы живут в гнезде? – снова вклинился в беседу ранее обремененный наказанием ученик.

Отчаянный парень. Интересно, сколько раз в день его колотят?

– Какая разница! – махнул рукой певец. – Это лишь поэтическое обозначение мощи и могущества императора, да продлит его годы Вечносущее Небо на тысячу лет. При дворе много наших, из старших и младших семей Куккья. Сотни поэтов и певцов восхваляют процветающую эпоху, в которой нам выпало счастье творить...

– А Тулипало? Ты общался с Тулипало? С Иса? С Терасами?

– О чем? – изумился оратор. – Что у меня может быть общего с тупыми Тулипало или нудными Иса?

– Ну, судя по тому, какие слухи доходят до нас, Иса в последнее время стали не столь высокоморальны, как ты считаешь, – поддел его лидер первой группы.

– Ерунда! У наследника совершенно отсутствовало воображение. Резать продажных девок, даже если их много...

– Тс-с-с! Здесь присутствуют люди из администрации. Куккья не скажут тебе спасибо, если ты оскорбишь их чиновников.

Аджи? Режет девок? Братец Аджитабхитиграпасалар, безупречный истинный Иса? Я не верил своим ушам.

– Ничего они мне не сделают! – певец норовисто вскинул голову. – Положение Иса далеко не так прочно, как принято думать. В столице уже ходят разговоры о том, что должность Первого министра нужно передать в другую семью.

– Но у них, вроде бы, есть еще один отпрыск...

– Мальчик не в себе, – с деланной печалью парировал красавчик, – Его никому не показывают с рождения, а сейчас, говорят, вообще удалили в провинцию, чтобы не позорил род. Хотя куда уж дальше позорить? Иса вырождаются...

Положение не так прочно, как раньше... Кажется, стал понимать истинные причины ссылки в «Дом в камышах», молчание отца, его постоянную погруженность в работу и внезапный отъезд семьи из столицы. Но Аджи, что ты мог натворить, если твои поступки так ударили по репутации рода? Ты никогда бы не пошел на то, в чем тебя обвиняют: высота нашего положения значила для тебя очень многое. А я, «мальчик-не-в-себе», слабоумное существо, скрываемое от глаз людей, помню, всегда презирал тебя за это... Есть ли в словах злословящего красавчика хоть частица правды?

С трудом обуздав вспыхнувший гнев, вновь обратил внимание на происходящее в пиршественном зале. Гости расположились у столиков с угощением и тихо переговаривались друг с другом. В равномерный гул голосов теперь вклинивались мелодичные аккорды: музыканты проверяли звучание инструментов. Мальчики-слуги усадили на подушки сухонького старичка, почтительно поддерживая его под руки, и расставили перед ним ряд каменных скрижалей.

– О, настоящий аэд ! – в голосе моего соседа слева был слышен искренний интерес. – Оригинально. Я и не знал, что Васа имеют право пользоваться услугами хранителей древних знаний.

– Так выглядят старинные книги Танджевура? – не смог удержаться от вопроса.

– Нет, – высокомерно пояснил сидящий напротив пухлый мужчина, с руками, унизанными вычурными перстнями, – эти записи пришли с нами из Зебанавара, они составлены раньше, чем начался исход Куккья с запада.

Унылый и протяжный стон флейты, поддержанный рокотом барабанов, пронзил зал. Пауза наполнилась молчанием.

– Их было восемь, – неожиданно звучным голосом объявил старик. – «Стремительный», «Грозный», «Коварный» и «Ярый» несли сто гребцов. Ломились набитые трюмы у «Ветра», «Тучи», «Звезды» и «Луны». Они везли драгоценную амбру, тяжелые штуки сукна, прекрасные острые сабли, каких не видели наши края. Шторм и волны океана выкинули скитальцев на берег благословенного края. Там их встретили с миром, омыли соль с тел, принесли чашу дружбы. И дев чернооких прислали, утешить в потерях...

Сказитель долго перечислял имена людей, основавших семьи в древнем Зебанаваре, который тогда назывался совсем по-другому. Подробно описывал, как и каким образом возвышались герои, унесенные коварным океаном за тысячи миль от родного дома. Как они строили привычный для себя мир в новых условиях, среди дружелюбных аборигенов. Так зарождалось еще одно древнее царство, ставшее сейчас западной провинцией империи. Куккья – морские бродяги? Похоже, что так. Сказитель незаметно для слушателей пропускал текст, отставляя в сторону некоторые камни... интересно, о чем повествовали они? О неприязни, междоусобных битвах и трагических потерях?

По окончании рассказа ненадолго воцарилась тишина. Я замер вместе со всеми, затаив дыхание: после витиеватого слога бесед, изысканных стихов и танцев лаконичные чеканные строки старинных хроник действовали завораживающе. Внезапно очарование момента нарушил уже знакомый болтливый красавчик. Он вышел из-за пиршественного стола и сел у ног старика, низко поклонившись каменным таблицам.

Море – ты мать мне, моя ты судьба, Даль голубая. Брошью на плечи у солнца взята Прядь золотая. Море – ты память, грозы и тучи. Вот мое сердце – дели пополам, Ветер колючий [25] .

Низкий, проникновенный голос удивительного тембра подхватил маленький оркестр. Певец был прекрасен, страстен, нежен и великолепен. Песня то птицей взлетала под купол зала, то шелестом волны ласкала слух, пробираясь в душу и касаясь ее бархатными лапками... Практически у всех присутствующих навернулись на глаза слезы, а пара пожилых меломанов в голос зарыдала от восторга. В эти минуты он властвовал над нами по праву.

Я передумал рвать ему язык.

Официальная часть сменилась всеобщим непринужденным общением. Знатоки чатуранги направились к столикам с загодя расставленными фигурами из драгоценных камней. Поклонники осадили певца и он, сияющий и раскрасневшийся, купался в потоках восхищения. Любители старины окружили аэда и о чем-то вежливо расспрашивали его, благоговейно касаясь кончиками пальцев срезов гранитных пластин. Трудолюбиво пыхтел над камнями и давешний непослушный подмастерье брюзгливого мастера-поборника нравственности, стаскивая их в кучу, как пастушья собака сгоняет отару овец. Так жаждет помочь?

– А что написано здесь, почтенный? – юноша с любопытством рассматривал обломок плиты. Даже издалека мне было видно, что камень невообразимо стар.

– Вот нахал! – возмутился его наставник и низко поклонился аэду. – Простите дерзкого юнца. Он талантлив, но совершенно невоспитан. Я удвою наказание, которое он уже успел заработать сегодня, ибо...

– Не стоит, – мягко улыбнулся старик. – Юность всегда порывиста и нетерпелива. А если, как Вы говорите, он талантлив... – аэд подслеповато вгляделся в протянутую скрижаль. – «Одна станет двумя...» О-о-о, юноша наткнулся на удивительное, загадочное сочинение известного с древних времен пророка Эгиалая. Он чуть ли не лично прибыл в Зебанавар на одном из легендарных кораблей. До сих пор аэды не смогли постичь смысл, что вкладывал он в эти строки. Но ничто в нашем мире не случается просто так, и если слова должны были прозвучать – они прозвучат.

Тишина вновь воцарилась в пиршественном зале, но совсем не такая, как раньше. Стихли голоса гостей, шорох ног слуг, потрескивание благовонных палочек в курильницах, цвирканье ночных цикад и шелест листьев в саду за окном. Рокотом морского прибоя ворвался в зал строгий голос хранителя древних знаний:

Одна станет двумя, кровью питая бездну. Мир оживет. Пройдет Боль. Но не исчезнет Разбитое сердце трона. Бездна зовет. Ждет Ту, что наденет корону. Четверо станут одним, над нами щит водружая. В диких степях растет Бездны сестра родная. Она наш меч. Наша кровь. Сердца единого мед. Не потеряй ее вновь.

Уф-ф-ф, впечатляет. Даже, кажется, Учителя Доо пробрало до печенок, вон как сверкает глазами. Да и остальные забросали вопросами аэда... вопросами, на которые у него не было ответов. Никому не удалось разгадать, что именно узрел прорицатель Эгиалай сквозь тьму веков.

Но зачем мне пророчества давно минувших дней? Есть более насущные проблемы, которые надо решать незамедлительно. Незаметно покинул зал и прокрался в наши комнаты. Кинулся к сундукам, в которые были сложены уже упакованные для путешествия вещи. Так, где?.. Вот он, мой походный костюм. Пояс снаряжен как положено: нож, подорожная, шнур. Деньги и чеки вложены в непромокаемый карман. Это хорошо. Еду придется покупать самому, потому что припасы нам должны были принести лишь утром. Дорогу помню, доберусь быстро. Сию, недовольно сопя, умостился на плечо, и я решительно двинулся к выходу.

– Куда ты собрался, мой друг? – в общей гостиной так некстати отдыхал Учитель Доо. – Потерпи до утра, лодка ждет нас с рассветом.

– Домой, наставник. Я должен быть дома.

– Не должен, – мягко возразил он. – У нас совсем другие заботы.

– Мне все равно, – кулаки непроизвольно сжались. – Я должен быть дома. Ты знал, что там не все ладно?

Я не желал в чем-либо обвинять Учителя Доо, но не смог совладать с бессильной злостью.

– Догадывался, – с сочувствием посмотрел на меня и спокойно откинулся на подушки дивана.

– И ничего мне не сказал? – хотелось ударом стереть улыбку с его губ. В кровь!

– Твой отец умен, – наставник все так же спокойно и участливо смотрел мне в глаза. – Умен и осторожен. Уже больше сорока лет успешно использует подводные течения имперской политики к вящей выгоде рода, беря верх над врагами и завистниками, и, что естественно, приумножает их ряды. Он знает, что нужно делать, и сделает все, чтобы исправить ситуацию. Не стоит ему мешать.

– Что с братом? Ты знаешь, в чем его обвиняют? – бушующее в груди бешенство начало утихать.

– Кто посмеет открыто обвинить в чем-либо наследника высшей семьи? До меня доносились лишь слухи и сплетни.

– Но я обязан помочь...

– Ты не сможешь, – Учитель Доо внезапно очутился рядом и уверенно подхватил ремень заплечного мешка, внезапно выскользнувший из рук. – Пока – не сможешь. Терпение, мой мальчик, – он почти силой усадил меня на подушки, согнав с плеча хранителя. – Ты еще слишком слаб и неопытен, чтобы стать отцу настоящим помощником. Твоя задача – научиться всему, что может пригодиться в будущем, когда наступят на самом деле тяжелые времена.

– А они наступят?

– Обязательно, – радостно заверил меня Учитель Доо.

На рассвете мы простились с гостеприимным домом Шандиса Васа Куккья. Мешки были набиты до отказа припасами, а души полны благословений и добрых пожеланий. Мощеная дорожка вела от калитки к небольшому причалу, где ожидала, покачиваясь, легкая лодка с навесом. Старший лодочник взял в руки весло и, оттолкнувшись от берега, вверил нас тихому, но мощному течению Матери рек. Мы беззвучно скользили по поверхности вод, оставляя за спиной древние камни, пышные сады и величественные дворцы Хариндара. Беспокойство, которое не покидало все это время, слегка утихло. Я покорился воле Судьбы.

Мы пробиралась сквозь джунгли. Петляли по одному из притоков Манитулоо, куда свернули, как только столица осталась позади. По берегам высились величественные батангоры и салы, раскидистые баньяны воздушными корнями соединяли небо и землю. Иногда их сменяли густые заросли бамбука – высокого и неправдоподобно прямого, растущего «по колено» в воде. С ветвей деревьев тянулись к стремительным водам плети орхидей, нежный аромат которых таил легкую нотку разложения. Пахло болотом, прелыми листьями, подгнившими фруктами, которые чем-то не угодили взыскательному вкусу обезьян, с гиканьем скачущих по лианам. Я не всегда мог сразу отличить лозы лиан от змей, коих было предостаточно. Обезьяны – тоже. Под немелодичные вопли взлетающих пестрых попугаев маленькими мартышками лакомились величественные питоны и хозяева тихих заводей – анаконды. Буро-зеленые бревна крокодильих спин лениво покачивались в воде у самых корней деревьев, поджидая добычу. Пауки густо оплетали нижние этажи джунглей своей паутиной, в которую попадали и мелкие хамелеончики, и огромные бабочки невообразимо ярких расцветок: бронзовые, пурпурные, бирюзовые... Царство жизни, идущей рука об руку со смертью.

Так мы плыли несколько дней, вставая ночью на якорь подальше от берегов. По воде разносились привычные для ночных джунглей звуки: свист гекконов, вопли цапель, а иногда и рычание тигров. Я с легким сердцем жертвовал горячим ужином и ночевками у костра, лишь бы не оказаться в их веселой компании. Да, крокодилы тоже смотрели на нас заинтересованно, но лодка была все же много больше любого, даже самого крупного хищника, а к бортам ее были прикреплены острые багры. Отобьемся.

– Что ты думаешь о пророчестве? – Учитель Доо присел рядом на корму и протянул кусок творожного сыра и банан.

– Невнятное и плохо написанное, как все они, – с благодарностью принял скудную вечернюю трапезу.

– Возможно, ритм и рифма там хромают, – он слегка нахмурился, – но мне интересно, о ком в нем говорилось?

– Какая разница? – я уставился на лунную дорожку, серебристым пунктиром соединяющую левый берег с правым. – Оно не имеет к нам отношения...

– Не скажи, – возразил наставник, меланхолично жующий свою порцию. – Дорога... Судьба... не так-то все просто. Как там сказал старикан-аэд? «Если слова должны были прозвучать...» Может быть, они звучали для нас?

– Да ну, там глупости какие-то. Знаменитый пророк Эгиалай, скорее всего, выпил лишку, вот его и понесло.

– Ну, тут я с тобой спорить не буду: прорицатели, знаешь ли, склонны к злоупотреблениям. Это, однако, не мешает им по-настоящему предвидеть грядущее сплетение нитей в ткань Судьбы. Что же он видел?..

– Тебя, наверное, увлекли его бредни про сердце трона и корону. Почему-то ты к ним неравнодушен, – покачал головой, чувствуя себя настоящим душеведом. – Только вряд ли они имеют хоть какое-то отношение к твоей истории, рассказанной на праздник Двух лун...

– «Одна станет двумя, кровью питая бездну...» – мы процитировали эту строку одновременно и ошеломленно уставились друг на друга. – Падение прежней династии?

– Стоп-стоп-стоп! – выставил перед Учителем Доо недоеденные кусок сыра и банан, не бросать же их из рук. – Я не имею к этому никакого отношения. Это твои Пинхенги, твои Янгао – вот сам с пророчеством и разбирайся.

– Да легко! – согласно кивнул наставник и засмеялся. – Но я тебе говорил, – его палец-сосиска уткнулся в мой левый глаз, – что сказано оно было для нас!

Что за манеры! Будто вернулись старые добрые времена «Дома в камышах». Вообще-то я успел соскучиться по его подначкам и шуточкам – такой Учитель Доо нравился мне намного больше приторного святоши, принимающего знаки почтения от друзей и домочадцев Шандиса Васа Куккья. Мы немного потолкали друг друга локтями и затихли, рассматривая ночное небо, дожевывая бананы и блаженно улыбаясь.

Через пару дней лодка причалила к берегу рядом с маленькой деревней, содержащей самый большой слоновник, который я видел на юге. Староста заверил печатью наши подорожные и клятвенно обещал помочь возвращению лодки в столицу, как только соберется караван с припасами, поставляемыми деревней в качестве налога. В одиночку плавать по южным рекам небезопасно.

Наняли слона с погонщиком, Гасара и Сасана. На спину Гасара водрузили что-то вроде крытого паланкина без ручек, и мы расположились внутри с достаточным комфортом. А что? В тесноте, да не в обиде. Сасан нарисовал белой глиной на лбу слона знак, притягивающий удачу, поплевал на ладони и, зажав под мышкой анк , вскарабкался на спину Гасара. Начался последний этап пути до той точки на карте, которую наставник определил как конечную в южном маршруте.

Мы углубились в джунгли. Я был готов к тому, что приятной прогулки ожидать не стоит, но реальность превзошла все ожидания. Нас бросало из стороны в сторону в тесном пространстве коробчонки, куда втиснулись в начале пути, но ее стены давали хотя бы иллюзию защиты от тех опасностей, что грозили снаружи. Ни секунды не провели в блаженной тишине: все время что-то шуршало, жужжало, шевелилось. Рождалось, дралось, умирало. Перекрикивались попугаи и обезьяны, рычали крупные хищники, выли волки, хохотали гиены. Гвоздичное масло и какие-то вонючие ароматические палочки частично избавляли от укусов москитов, тучами вьющихся над нашим слоном, – его толстую кожу они прокусить не могли. Ветки с силой хлестали по серым бокам, разгоняя и истребляя насекомых, но на смену павшим на запах летели все новые и новые кровопийцы. Сасану приходилось куда труднее, чем нам, но он не унывал.

– Мы с Гасаром не первый раз в джунглях, ага! – смеялся он на привалах у разожженного костра, поблескивая зубами и белками темных глаз, сияющих на загорелом дочерна лице. – Нам все нипочем! Правда, друг? Ага?

Слон мотал головой, норовил взъерошить хоботом и без того лохматые волосы своего погонщика, подвязанные красной тряпкой, фыркал и переступал ногами. «Шерочка с машерочкой» – так еще в деревеньке нарек их наставник, довольно оглаживая серый кожистый бок ушастого великана, – характерами были как две капли воды похожи друг на друга и с первой же минуты вызывали симпатию. Сасан оказался каким-то другим южанином, чем те, кого я встречал в городах: дружелюбный, немного наивный, неунывающий и веселый. Он горланил забавные песни, сыпал дурацкими, не всегда смешными, прибаутками. С удовольствием ел мясо из наших запасов и искренне старался выбирать путь полегче. Но и тот был непрост.

Сию почти влюбился в Гасара. Хранитель не сводил глаз с великана, пристраивался на ночевках поближе. Во время одного из привалов перешел в энергетическое состояние и попробовал примерить на себя облик слона, сохранив при этом свои характерные черты. Микроскопический на фоне огромного Гасара синенький элефантус-Сию сделал пару шагов, затем запутался в излишне длинном хоботе и рухнул, задрав все четыре ноги в красных не перчатках, а тапочках. Я рассмеялся. Сасан удивился и долго озирался, пытаясь найти причину веселья, но Сию в энергетической форме был для него невидим. Погонщик было обиделся, приняв смех на свой счет, а потом махнул рукой и присоединился к моему хохоту, причины которого остались ему неизвестны. После этого хранитель оставил попытки сменить облик и стал выказывать Гасару глубочайшее уважение тем, что во время пути восседал на его голове аккурат промеж ушей.

Внутренний голос еще с полудня твердил, что скоро мы прибудем на место. Ближе к вечеру ему стали вторить джунгли, погрузившись в мертвую тишину. Слон встал. Как ни кричал на него Сасан, как ни колол за ушами анком, тот упрямо отказывался сделать хоть шаг.

– Довольно, Сасан. Дальше мы пойдем пешком, – постановил Учитель Доо. – Вот тебе припасы к ужину, располагайся здесь и жди. До утра мы должны вернуться.

Погонщик побледнел и прошептал молитву каким-то своим богам, с суеверным ужасом поглядывая на нас. Безропотно стащил со спины Гасара поклажу, примотал его заднюю ногу к крепкому стволу батангора, увешанного лианами, и натаскал побольше срезанных с кустарников веток, чтобы друг смог подкрепиться после долгого перехода.

Буквально через пару шагов от места стоянки заросли преградили путь неприступной стеной. Верхний ярус джунглей давно уже закрывал небеса, через нижний приходилось пробиваться с помощью широких ножей, предусмотрительно купленных в Хариндаре. Не думал раньше, что деревья способны создать такую преграду. Мы рубили, рубили, рубили, расчищая тропу... и в какой-то момент растительность расступилась, выпустив на проплешину в форме правильного овала. За спиной еле слышно дышали затаившиеся джунгли. Красная земля, обычно усыпанная листвой и ветвями, здесь была голой и растрескавшейся от зноя. Поляну усеивали валуны, гладкие, будто обточенные водой. Они напомнили мне привезенную с моря гальку, которой были посыпаны те дорожки сада в родном поместье, что вели к уединенным беседкам в стиле сельских хижин. Только гигантскую. Над проплешиной бушевало пламя стихий изнанки. Синие, алые, желтые всполохи, фиолетовые молнии, серые и бурые облака – энергии бесновались в кольце камней, молчаливыми стражами ограждающими их ярость от покоя зеленого моря джунглей.

Я стоял на границе тьмы и света. Здравствуй, сон. Вот, значит, куда ты меня звал.

Было не по себе. Слишком много разнонаправленных энергий. Нет возможности настроиться и послушать пространство. Казалось, будто ослеп и оглох. Небо давило на плечи, удваивая вес котомок с вещами и вязанок дров. Спекшаяся земля и мелкие камушки похрустывали под ногами. Валуны то обступали нас, то отдалялись от маршрута, который уверенно прокладывал наставник, насвистывая легкомысленный мотивчик.

Пока я озирался окрест, Учитель Доо подтащил топливо к камням, уложенным в круг. Старое костровище... значит, мы не первые посетители этого необычного места. Вскоре на огне весело булькал котелок, пришлось в спешке искать мешок с припасами и заветным пакетом чая. На землю спускалась ночь, и в темноте сияние стихий нестерпимо резало глаза. Хранитель Сию, сбросив материальную форму, резвился в небе: купался в потоках, искря алым по синей шкурке.

– Что ты ощущаешь здесь? – Учитель Доо достал из мешка завернутые в листья пальмы ломти пряного вяленого мяса и лепешки.

– Неудобство, – я экономно распределил суточный запас чая на несколько приемов и засыпал порцию в кипящий котелок. Сказочный аромат!

Учитель тоже повел носом и присел к огню. Отсвет пламени любовно гладил его лицо, густо загоревшее под южным солнцем. В черных глазах плясали золотистые язычки.

– Здесь редкий случай стабильного пробоя между мирами. Энергия изнанки просачивается, как через сито, преображает все под себя. Древние мастера оградили это место от остальных земель юга и любопытства простых людей, чтобы остановить распространение чуждых нам изменений... Странно, что тебе некомфортно: мне здесь всегда было хорошо. И всем ученикам, которых приводил сюда. И Учителю... учителю Учителя – тоже.

– Кхе! – скрипучий смешок присоединился к шипению углей, на которые плеснуло из кипящего котелка. – Ты, балбес, откуда знаешь, хорошо ли было учителю твоего Учителя?

Один из ближних валунов в неровном свете костра напоминал сидящего человека. Он и на самом деле оказался лишенным волос человеком со стершимся лицом. Кожа его почти окаменела и приобрела буровато-серый цвет. Только тонкая трещина в верхней части бесформенной фигуры намекала на наличие рта.

Учитель Доо аккуратно подобрал полы халата и опустился на колени перед говорящим булыжником, почтительно склонив голову.

– Мудрейший Луу? Разве Вы не свершили все, что должно, и не освободились от пут этого мира?

– От этого освободился. Но остальные не лучше, хочу послать к демонам и их. Ждать окончательной свободы можно где угодно. Сам же сказал, что учителю твоего Учителя нравилось это место. Ничто не отвлекает... кроме вашего появления. Принесло же! Все с мелюзгой возишься? – речь звучала глухо и не очень внятно, словно он с трудом выталкивал из себя слова.

– Да, Мудрейший, – Учитель Доо склонился еще ниже. – Не могу понять, какие еще обязательства удерживают меня здесь...

– Так уж и не можешь? – шепот валуна был негромок, но строг.

– А то, что известно, не имею возможности исправить, – голос наставника был тверд. – Не приводит Судьба.

– Да глупость она, эта ваша Судьба! – на доли секунды на поверхности камня проступил человеческий лик. – Всего лишь сеть причинно-следственных связей, из которой можно выскользнуть в Пустоту и обрести настоящую свободу...

– Это Ваша дорога, Мудрейший, – снова почтительный поклон, но уже с оттенком строптивости. – Учитель Баа, насколько помню, не последовал за Вами.

– Упрямец. И ты, и мой бывший ученик. Два башмака пара, – щель в валуне чуть дрогнула улыбкой. – Убиваете и спасаете, любите и ненавидите, предаетесь разврату и аскезе... кровь горяча. Вы плоть от плоти этих миров. Живите. А я устал. Нас слишком много: живущих, умерших, бессмертных... Тесно здесь. Душно. Хочу освободиться окончательно. Осталось еще чуть-чуть...

– Давно Вы здесь?

– Вечность?.. Мгновение?..

Шепот угас. В костре с треском лопнула толстая ветка. Когда я снова впился взглядом в валун, пропала даже щель, заменяющая рот.

– Чуть-чуть осталось... – задумчиво повторил Учитель Доо, поднимаясь с колен. – Да, человеческого в Мудрейшем Луу и вправду осталось немного.

– Что он сделал с собой? – не мог понять, пугаться окаменевшего мудреца или принять его путь с пониманием.

– Попробую объяснить так, как я это вижу, – наставник снова присел у костра, наливая в кружку чай. – Обществу, создавшему государство, нужны для его правильной работы винтики определенных форм, размеров и назначения. Оно старательно обтачивает человека до нужных параметров и включает в бесперебойную работу своего механизма. Главной задачей становится обеспечение заменяемости – винтик может сломаться, выпасть из общей схемы – человек смертен. Каким будет тот, кто придет на смену? Злым или добрым, жадным или щедрым, глупым или умным – неважно. Пока личные качества не мешают отлаженному существованию, он будет востребован обществом и обеспечен поддержкой системы.

– То есть, если я послушно учусь тому, что в меня вкладывает отец, встаю на то место, которое он мне определил, добросовестно исполняю все, чего требует положение, мило улыбаюсь и не перечу тому, кому должен подчиняться, то считаюсь успешным и уважаемым человеком? Даже если между делом топлю котят, пишу стихи с использованием ненормативной лексики, пью вино и режу падших женщин. Так?

– Так, – улыбнулся Учитель Доо. – Я понял, к чему ты ведешь. Твой брат перешел границу допустимого. Котята, стихи и вино не представляют опасности для устойчивости общества, а вот убийство человека человеком – это разбазаривание ценного материала. Только государство как официально признанная структура вправе определять, нужен ли в механизме конкретный винтик или от него необходимо избавиться. Государство, а вовсе не частное лицо, готовое убить за некстати высказанное мнение или потому, что рожа твоя не нравится. Любой убийца покушается на прерогативу государственной машины карать и миловать, отделять годных от негодных. Твой брат оказался сломанным винтиком, он подлежал изъятию. Уход же из дома Гангараджсардарнапала Исы вообще не имеет никакого значения, пока он всего лишь заготовка винтика...

– Я человек! Я думаю, чувствую, мечтаю, творю. Моя ценность...

– Ничтожна, – Учитель Доо ехидно подмигнул. – Здесь, на земле, все мы такими рождаемся: думаем, чувствуем, мечтаем. Любой, в кого пальцем ни ткни. А это означает что? – он поднял вверх палец. – Необходимость добровольного принятия ограничений в свободе творить то, о чем думаешь и мечтаешь. Делать нужно не то, что хочется твоей левой ноге, а то, в чем нуждаются все. Нестандартный и эгоистичный винтик тоже выкидывают, чтобы не затруднял работу механизма в целом.

– Мы, Иса, вырождаемся? – я наконец-то задал по-настоящему тревожащий меня вопрос.

– Скорее перерождаетесь, как Мудрейший Луу, например. Пинхенги, наверное, тоже переродились бы, если бы им дали такую возможность... – заключил он со странной грустью.

Это что же получается? Пусть даже я буду чертовски талантливым художником или великим мыслителем, или неизмеримо прекрасным в своей доброте гуманистом, – это никому не нужно, если не будет приносить пользу? Я приуныл.

– Ты нерадивый ученик, – Учитель Доо постучал себя пальцем по лбу. – Я тебе с самого первого дня объясняю, что общество – не единственная среда обитания человека. Это всего лишь огороженный крепкими стенами загон со сторожевыми собаками, защищающими от опасностей и вызовов мира отары робких овец. А мир за стенами загона куда как богаче и разнообразнее, чем кажется любителям зеленых лужаек и возделанных огородов. И те, кого исторгает и выкидывает за ненадобностью социальный механизм, изначально были негодными для него винтиками. Их место на воле, за стенами и оградами. Они – органичная часть этих гор, рек и неба, этих звезд и того, что за звездами. Ритм существования мира совпадает с ритмом биения их сердец. Мысли, чувства, мечты встраиваются в жизнь вселенной, обогащая и дополняя ее. Их собственные творчество и поступки становятся неотъемлемой частью макрокосма, обязательной его частью. Изъятие, смерть такого существа недопустимо. На его месте возникнет прореха в ткани мироздания.

– А он? – кивнул в сторону живого валуна.

– А он ищет выход за границы всего, что есть. Ведь, по большому счету, макрокосм, объединяющий вселенные, тоже всего лишь загон. Помнишь Повелительницу Пепла, стерегущую границу мира? Может, это и не именно она, но кто-то границу хранит. И такие хранители не единичны, ведь вселенных множество. Этакие Шесть семей на службе существующего Порядка. Мудрейшему тесно и в этой структуре. Он и в ней «нестандартный винтик».

– Но что там, за пределами сущего?

– Ничто.

– И как туда можно попасть?

– Абсолюту как единой субстанции, состоящей из таких атрибутов, как мышление и протяженность, присуща внутренняя необходимость бытия. У любой вещи есть причина существования, потому что она часть единой вселенной, в которой случайно ничего не происходит. Основу ткани реальности составляют причинно-следственные связи. Но тот, кто не связан причиной, не является и следствием. Кто абсолютно спонтанен – тот свободен от законов вселенной. И, будучи истинно свободным, уйдя за границы реальности, он способен окинуть взором общую картину всех миров. Такие люди знают, что нет никакой обусловленности, нет у происходящего смысла... материя, сознание, да и сам Абсолют внутренне пусты. Принятие этого открывает узкую дверь за границы макрокосма. И миры исторгают из своих пределов своевольную душу, наполненную пустотой. Ей нет здесь места.

То есть, вселенной надо просто надоесть?.. Поня-я-ятненько. Но разве можно добровольно отказаться от существования, полного красоты и ужаса, радости общения с близкими и тоски одиночества, уютного запаха дыма костра и полыхания неба, в котором парит и кувыркается блаженствующий Хранитель Сию? Готов ли я, как Мудрейший Луу, оставить навеки сущее? Нет. И так же невозможно отринуть уютный покой «Дома в камышах», забыть улыбку Нилы и навсегда погасить надежду во взгляде отца. Могу ли с той же решительностью, что и Учитель Доо, порвать семейные связи? Нет, не могу. Мне скучно сидеть одиноким как сыч, радуясь собственному совершенству. Я должен продемонстрировать его всем. Чтоб те, кто смеялся за моей спиной, не зная меня, признали свою ошибку и пожалели о ней... Значит, нужно научиться жить в обществе по его законам и достичь высот.

Учитель Доо разложил плотный тонкий матрас из кокосовых волокон на своей стороне костра, завернулся в халат и затих. Я тоже развернул подстилку, но никак не мог угомониться. Не отпускало ощущение неправильности этого места, его инородности миру и неуместности. Так ноет заноза, загнанная под ноготь. Поняв, что уснуть не удастся, я встал и медленно обошел по кругу стоянку, вглядываясь в густые тени камней. Потом расширил радиус обхода. И еще...

Вот так и дошел до середины проплешины. Искорка костра приветливо подмигивала из-за уже осмотренных валунов, энергии изнанки как-то особенно ярко полыхали над головой, освещая острый каменный зуб, угрожающе скалящийся в небо. Именно здесь раз за разом заканчивался мой навязчивый сон. Продолжу его наяву.

Идти было трудно. Воздух гудел от сгущения пространства, с трудом проникал в легкие на вдохе. Яркие сине-зеленые спирали ластились к подножью каменного зуба, не решаясь взмыть вверх и присоединиться к общему буйству. Сквозь гудение и потрескивание разрядов удалось ухватить еле слышную мелодию, похожую на свист моей змеиной флейты, и чем ближе подходил я к камню, тем явственнее она звучала. Казалось, что древний великан приветствует меня. В его жесткую плоть были будто вплавлены отпечатки ладоней, и я разглядывал их, медленно обходя камень по кругу. Кто мог их тут оставить? Вот маленькие и узкие, как у прекрасной дамы, а эти широкие, квадратные, короткопалые – мужские крестьянские, вот эти конические, с длинными пальцами явно принадлежат аристократу, а эти – сильные руки воина... Они здесь остались навсегда. Не знаю, что дал камень Учителю Доо и другим ученикам своих Учителей – тем, кто оставляет следы, – но в эту минуту хотел быть с ними.

Я осторожно прикоснулся к поверхности подрагивающими от напряжения ладонями. Сине-зеленые спирали закрутились вокруг них изящной виньеткой. На ощупь камень был прохладным, слегка влажным от вечерней росы... обычным простым булыжником. Отнял ладони – поверхность осталась гладкой. Только энергия стихийной виньетки тянулась следом, будто не желала отпускать. Опять прижал руки к камню. Убрал – снова ничего... Что может сделать тот, кто не оставляет следов? Я развернулся и отправился назад, к костру, огорченно махнув рукой...

Ну уж нет! Достал из рукава карандаш и решительно вернулся к камню. Вот возьму и напишу сейчас: «Здесь был Аль-Тарук Бахаяли»! Рука замерла на мгновение, а потом сама повела линию пиктограммы храмового наречия.

«Сила жизни».

В начертанное, будто только этого и ждали, вцепились, вспыхивая искрами, сине-зеленые спирали энергии, влились внутрь, и вскоре весь камень наполнился ими. Ничего себе!

Землю под ногами тряхнуло. Всполохи и молнии иных цветов погасли, погас и костер, взметнув напоследок сноп искр, а я наконец-то увидел над головой бездонное черное небо, полное звезд. С возмущенным воплем рядом шлепнулся Сию.

– Ну и что ты опять натворил? Я думал, что хоть здесь смогу спокойно отдохнуть, – проворчал за спиной Учитель Доо.

Он тщательно осмотрел валун, сейчас более всего напоминающий гигантский лингам, сияющий во тьме. Мои корявые пиктограммы надолго приковали его внимание.

– Ты умудрился сломать кусок мирозданья?

– Может быть, починить? – на плечи не давило, дышалось свободно.

Пахло озоном... я был парень хоть куда. Накрыло удовлетворение от хорошо сделанной работы. Гармония мира восстановилась, естественный порядок вещей вернулся в нормальное русло. К добру или худу? Не знаю. Учитель Доо прислушался к шорохам ночи и шумно втянул носом воздух, наконец-то наполненный ароматами и шорохом джунглей.

– Может, и починить. По крайней мере, сейчас из прокола не хлещет дикая сила, да и сам он будто затягивается... – наставник задумчиво подергал отросший за время странствий ус. – Сила жизни, значит... Плодородие и процветание. Возможно, целительство. Нужно продумать, как использовать этот канал, если, конечно, он будет стабильным. Думаю, теперь это место станет полезным не только таким, как мы, но и тем, кто одарен способностями к лечению или, например, садоводству. Бесплодным семьям... Хм... паломничество, что ли, организовать за отдельную плату? – он саркастически хмыкнул. – Надо будет, мой друг, сходить к остальным местам проколов, хоть они и далеко. Интересно посмотреть, что ты в них поломаешь.

Сине-зеленые жгуты энергии резво струились по ссохшейся земле, подбираясь к месту нашей стоянки, соединяя валуны равнины в единую сеть. Мудрец-каменюка Луу покачнулся и распался на тысячу осколков. Всколыхнулась вселенная: «Благословляю живущих!», – и снова ночь укрыла землю пологом тишины.

Хранитель Сию старательно обнюхал преображенный валун, раздосадованно мяукнул, сделал задними лапами пару закапывающих движений и гордо удалился к погасшему костру. Мы в задумчивости последовали за ним. Не сговариваясь почти одновременно развязали заплечные мешки. Сияние стихий погасло, но света звезд и луны было достаточно, чтобы собрать и упаковать вещи. Немного знобило, как это бывает под утро ночи, проведенной без сна. Сию, как всегда, пристраивался на верхушке моего заплечного мешка. Учитель Доо вытрясал чайные листья из котелка – я забыл его привести в порядок перед вылазкой. Вот и москиты зазвенели над ухом. Их отсутствие в этом месте хотелось бы сохранить... но не Судьба.

– Кстати, – наставник отвел взгляд от новорожденного серпика луны и вскинул котомку на плечи, – поздравляю с Новым годом.

– Да будет справедлива к нам Судьба, – ответил ритуальной фразой.

Хорошо отпраздновали.

В глубине зеленого моря джунглей ждали «шерочка с машерочкой».

Мы покидали Танджевур.