Увидев человека, вошедшего к нему в детскую комнату, Том от удивления выронил из рук монтировку. Он попятился назад, едва не задел лежащую на столе керосиновую лампу, которая чудом не упала на пол. Фантазия и реальность перемешались у него в голове. Человек заговорил;

 - Подойди ко мне! Ты разве не помнишь меня? - Том растерялся, не зная, что сказать в ответ ему, и стоял как завороженный.- Помнишь, когда-то я купил тебе на день рождения эту лошадку, и ты пообещал нам с мамой вести себя хорошо? - Том не мог  открыть рот, страх сковывал его движения.

 - Я давно тебя ждал, и делал шаги для того, чтобы ты с помощью характерных факторов добрался сюда. Все началось с того, как  ты на машине повернул не в ту сторону. Потом эта старая женщина, которую вы встретили на дороге. Она вам дала подсказку, как действовать дальше. Ах, Сильвия. О ней отдельный разговор. Ведь это она тебя спасла, приютив к себе домой. Но когда я пришел за тобой, ты куда-то пропал. Тебя не оказалось тогда в ее доме. Пришлось спускаться в подвал. Там-то мы и встретились с Сильвией. Но она не особо была рада встречи со мной. Пару минут, и она оказалась моей. - Улыбнувшись, он продолжил: - Найдя записи Сильвии, я решил, что вам будет интересно их прочитать, и нарочно положил их на видном месте. Даже свечку на комод поставил. Потом вы каким-то чудом спаслись от зомби в катакомбах в подвале. И ваше чудесное спасение, когда вы преодолели испытание в подземелье, найдя путь наружу. Потом вас ждал мой старый знакомый Бенджамин. Тут  оказалось все сложнее, чем с Сильвией. Как ты догадался, старая история про мальчика, рассказанная Беном, которого якобы убила старуха, жившая в лесу, таила в себе тайну. Он не сообщил вам, что убитый мальчик был его младшим братом. И еще, если тебе интересно, Дерек погиб не от рук старухи. Ей это меньше всего было надо. Он попал в капкан недалеко от ее дома. Старуха кинулась бежать на душераздирающие крики Дерека, но когда она прибежала, мальчик лежал уже без чувств. Капкан прищемил ему живот, и он умер от потери крови. - Дэриэл подошел к кровати. Но услышав посторонний звук сзади себя обернулся. Неожиданно в комнату забежала Рейчел. Она с разбегу толкнула Дэриэла, который упал на детскую кровать. Подойдя к Тому, она произнесла:

 - Мне не важно, кто ты на самом деле. Побежали, если хочешь жить! - Она протянула ему руку. Том до этого не понимал, кто он и где находится.  В его голове были смешанные чувства. Но увидев перед собой детскую комнату, и все вещи, находившиеся в ней, он как будто прозрел. В его голове произошла еще одна вспышка.    Джереми и Сильвия отчаянно пытались убежать от зомби, которые гнались за ними по шоссе. Впереди них виднелся крутой поворот, ведущий на горную, извилистую дорогу. Вдруг из-за поворота на большой скорости вылетает легковая машина. Водитель не успел среагировать, резко давая по тормозам, и машину понесло в сторону. Едва не перевернувшись на бок, она сбила всех бегущих на дороге. Джереми не успел увернуться, и машина, тормозящая боком, задела задним бампером его голову, после чего он потерял сознание. Очнувшись, он увидел перед собой Картера, который дернул его за руку, произнося:- Ты что, оглох?! Бежим! - Не успел он договорить, как увидел за Томми вырастающую фигуру Дэриэла. Оскалив свои клыки, он схватил его за плечи. Том схватил Дэриэла за голову, отодвигая ее от себя. Сбив Картера с ног, они повалились на пол. Дэриэл перевернув Тома, склонился над ним, произнося:- Добро пожаловать в Данжерлэнд! - Собираясь вонзить свои клыки ему в шею е, Дэриэл неожиданно замер. Том, не понимая, что произошло, посмотрел тому в глаза. Из его подбородка торчал железный штырь. Подняв голову повыше, он увидел перед собой стоящую Рейчел. Она пронзила насквозь его голову монтировкой. Взглянув на Тома, она произнесла: - Все кончено, Джереми. На этот раз твой папаша-зомби точно мертв. - Улыбнувшись, она взяла из пачки последнюю сигарету, и обратилась к Картеру: - Подай зажигалку. - Тот вытащил ее из кармана, проговорив:

 - Газ заканчивается. - Он швырнул ее Рейчел. Но не успела она долететь, как в комнату ворвался Бен. Все произошло настолько неожиданно, что никто не успел среагировать. Обхватив Рейчел сзади  руками, он вцепился клыками ей в плечо, и, вытаскивая ее из комнаты, исчез за углом.

 - Нет! – Том закричал, закрывая за собой дверь.  Но было слишком поздно.