Забродов проснулся и сразу понял, что дождь, поливавший город всю ночь, и не думает униматься. Для того чтобы убедиться в этом, вовсе не обязательно было подходить к окну — хватило тупого монотонного стука капель по жестяному карнизу и этого особенного реденького полусвета, лениво сочившегося в квартиру с потемневшего, набрякшего влагой неба. Когда просыпаешься в такое утро, рука сама собой начинает шарить в изголовье кровати, нащупывая сигареты и спички, а вылезти из кровати труднее, чем совершить ночной прыжок с парашютом на невидимый в кромешной темноте лес. В такое утро только и остается, что поставить пепельницу на грудь поверх одеяла и лежать, лениво пуская дым в потолок и мечтая о солнечных днях, в то время как разум тщетно пытается вставить слово, в сотый раз твердя о том, что курить натощак не просто вредно, а очень вредно. Это происходит потому, решил Илларион, что такая вот погода в середине лета не имеет ничего общего с разумным порядком вещей. Вот потому-то разум и бессилен перед слепыми силами природы… В самом деле, что же это такое? Наказание какое-то, честное слово. Кара божья. Семь чаш гнева и семь казней египетских. Льет и льет, и ни конца этому, ни края.

Тут он понял, что попросту тянет время, и, рывком отшвырнув одеяло, одним движением выпрыгнул из постели. Настроение сразу заметно улучшилось.

— То ли еще будет, — громко пообещал он неизвестно кому и стал одеваться.

По лестнице Забродов, как обычно, спустился бегом. Дождь, словно смирившись перед лицом его решимости, поутих, и теперь в воздухе висела какая-то неопределенная морось, обещавшая, впрочем, вскорости опять плавно перейти в полновесный ливень.

Разбрызгивая ботинками лужи, Илларион пробежал мимо сиротливо стоявшего на своем обычном месте «лендровера» и нырнул в жерло арки. Здесь он разминулся с каким-то тщедушным гуманоидом, чья неровная походка сильно напоминала неуправляемый дрейф без руля и ветрил. Этот несущийся по воле ветра и волн зачарованный странник заметно кренился вправо — пластиковый пакет в его правой руке явно мешал мужичонке сохранять равновесие, вкупе с земным тяготением норовя уложить бедолагу боком на асфальт. Похоже, мужичонка плохо представлял, где находится, куда и зачем идет. Дождевая вода беспрепятственно стекала с голой желтоватой плеши на небритую физиономию и дальше, за поднятый воротник вытертой дерматиновой курточки образца семидесятых годов.

Гуманоид курил, пряча сигарету от дождя в синем от наколок кулаке. Пробегая мимо, Илларион с удивлением уловил аромат вирджинского табака и явно диссонирующий с ним здоровый дух самогонного перегара.

При виде полоумного бегуна в камуфляже мужичонка не проявил никаких эмоций — просто скользнул по фигуре Забродова пустым взглядом мутных, розовых с перепоя глаз и кособоко ввинтился во двор. Илларион же, мысленно пожав плечами, продолжал пробежку.

Он был далек от того, чтобы осуждать этого мужичонку с его явно аморальным образом жизни и стопроцентно сомнительными источниками дохода. Все мы пришли на эту землю не просто так, каждый играет свою маленькую партию в большом оркестре. И, быть может, без кривой извилистой дорожки, протоптанной заплетающимися ногами этого вот гуманоида, развалится, не сложится какой-то большой и очень важный, невиданной красоты и сложности узор.

По случаю выходного дня людей в сквере было мало. Даже пенсионеры, выгуливающие собак, встречались редко — каждый стремился побыстрее попасть домой, с трудом дождавшись, когда же его питомец наконец сделает все свои дела. Время для прогулок и впрямь было не самое лучшее.

Тем сильнее удивился Илларион, когда увидел у фонтана одинокую женскую фигуру. Она стояла, как-то странно понурившись, с непокрытой головой, и слипшиеся от дождя пряди пепельных волос в беспорядке падали на высокий чистый лоб. Илларион довольно часто встречал ее здесь: обычно она гуляла с детьми, иногда к ним присоединялся мужчина — по всей видимости, муж. «Красивая женщина», — привычно подумал Забродов.

Но сегодня с ней явно было что-то не так. Она неподвижно стояла, не замечая дождя, который опять усилился, прогоняя из сквера последних собачников. Судя по тому, что ее матерчатый плащ промок до нитки, она провела на этом месте довольно много времени. Лицо ее было пустым и белым, как у манекена в витрине, и по нему одна за другой сбегали капли. Илларион почему-то засомневался, что капли эти дождь.

Его так и подмывало подойти и спросить, не может ли он чем-нибудь помочь. Приставать на улице к замужней женщине, да еще вдобавок и сильно чем-то расстроенной, было неловко, но Илларион рассудил, что так он, может быть, хоть немного отвлечет ее от невеселых мыслей, и уже открыл было рот, но тут до него вдруг дошло, кто она такая.

Он вспомнил вчерашний разговор с домработницей. Скорее всего, это и есть та самая женщина, у которой на днях пропали муж и дочь. И, если верить Вере Гавриловне, произошло это, похоже, именно здесь, в скверике у фонтана. Может быть, это и не она, но уж очень все совпадает.

Настроение у Иллариона сразу испортилось. Понятно, когда на войне погибают солдаты. Приятного в этом мало, но они, по крайней мере, знают, за что умирают. Во всяком случае, это их работа, они дали присягу и держат в руках оружие причем это не водяные пистолеты и деревянные сабельки. А за что убили мужа этой женщины? Ладно, ладно, пускай — у мужчины могли быть враги. Кто это сказал, что о человеке следует судить по его врагам? В общем, тут все понятно, хотя тоже очень и очень паршиво. Но как быть с трехлетней девочкой? Кому она помешала? Ведь убийца должен был понимать, что она даже опознать его не сможет. Маньяк?

Илларион так и не решился подойти к неподвижно стоящей у фонтана женщине. Он даже решил сегодня изменить маршрут пробежки — несмотря на отсутствие комплексов, он и подумать не мог о том, чтобы прыгать вокруг этой одинокой потерянной фигуры, боксируя с невидимым противником.

«И, главное, ведь ничем же не поможешь, — думал он, механически нанося и отражая удары, со всех сторон обрабатывая воображаемого противника. — Если бы эта сволочь попала ко мне в руки, тогда… тогда да. А так… И Мещеряков куда-то провалился — ни слуху ни духу. Что-то скис мой полковник. Не понравилось мне, как он со мной в последний раз разговаривал. Неужели испугался? И Петр мой Владимирович, он же Дмитрий Антонович, признаков жизни не подает. Хотя должен бы — непохоже, чтобы он просто так взял да и оставил бы меня в покое. И Алехин… Черт, что-то уж очень много всего сразу на меня свалилось. Как сговорились все, ей-богу».

В самом мрачном расположении духа он закончил свои упражнения и побежал обратно. Светловолосая женщина все еще стояла у фонтана. Илларион пробежал мимо, старательно отводя глаза.

Когда он перебегал дорогу, направляясь к своему дому, его окликнул знакомый голос:

— Эй, блаженный! Забродов, стой! Обернувшись на голос, Илларион увидел стоявшую поодаль черную «волгу». Из открытой дверцы выглядывал Мещеряков.

— А, полковник! — приветствовал его Илларион. — Легок на помине. А я-то думаю, куда это мой полковник подевался? То ли занят он, то ли просто осторожничает…

— Дурак ты, Забродов. Ты почему на звонки не отвечаешь?

— На какие еще звонки?

— Я тебе весь вчерашний день названивал — и ни ответа, ни привета. Сиди и думай: бродишь ты где-нибудь по своему обыкновению или тебя уже шлепнули втихаря.

— Все под Богом ходим, — смиренно ответил Илларион.

— Святоша… Ты почему трубку не берешь?

— Погоди, что ты привязался. Какую трубку?

— Телефонную, какую же еще. Я же говорю, целый день звоню, и никто не отвечает.

— Я вчера целый день просидел дома. Ты по какому телефону звонил?

— Да по обоим — и по сотовому, и по обыкновенному.

— Интересное кино… Постой, постой… Ну, конечно! Я же оставил сотовый телефон в машине! Вот ведь угораздило.

— Пусть так. А квартирный?

— Черт его знает, Андрей. Может, испортился? Я вчера к нему не подходил.

— Что ж ты делал целый день?

— Читал. Ты знаешь, у скандинавов есть одно интереснейшее предание…

Он осекся, так как Мещеряков отчаянно замахал на него руками.

— Уволь, уволь, Илларион. Некогда мне твои байки слушать. Меня работа ждет.

— Ладно, работник. Говори, чего тебе надобно, старче, а то у меня скоро жабры вырастут при такой погоде.

— Кто ж тебя в такую погоду на улицу гнал? Ничего мне от тебя не надо. Я просто хотел узнать, как ты.

— Как трогательно. Я что, тяжелобольной?

— Иногда мне кажется, что так оно и есть. Ты понимаешь, во что ты впутался?

— Я, Андрей, ни во что не впутывался. Меня впутали — это да.

— Будь осторожен, Илларион. Помощь нужна?

— Да пока что нет, но все равно спасибо. Как твое расследование?

Мещеряков выразительно покосился в сторону шофера и незаметно для последнего постучал себя согнутым пальцем по лбу. Подумав, вздохнул и полез из машины под дождь.

— Пойдем. Только давай хотя бы в твою подворотню спрячемся, что ли. Капает ведь.

— Я тебе уже полчаса об этом толкую. Пошли.

Очутившись в арке, Мещеряков достал сигареты и протянул открытую пачку Забродову.

— Я натощак не… Впрочем, давай. Правила хороши, если их время от времени нарушаешь. Что-то я сегодня в миноре.

— Погода, — понимающе сказал Мещеряков и дал Иллариону прикурить.

— Да нет, Андрей, погода тут ни при чем. Просто подумалось вдруг, сколько на свете всякой сволочи. Ты представь, что все, чем живет обычный, нормальный человек, это тоненькая пленка на поверхности громадного болота. Вот он живет, любит, на работу ходит, а под ним — трясина, бездна. Не так шагнул — и по уши в дерьме…

— Опять философствуешь, Илларион.

— Да при чем тут философия? Ты погляди вокруг! Ведь все, что ты видишь, всего-навсего картонный фасад, декорация. А за ней — огромное темное пространство, где кто только не бродит и чего только не творится.

— И что? Ты-то всю жизнь за этим фасадом прожил. По ту сторону декорации. Хотя, пожалуй, не совсем. На границе света и тьмы, так сказать. Тьфу, Забродов, заразил ты меня своей мерихлюндией. Что это с тобой?

— Встретил я сегодня одного человека. У нее на днях пропал муж вместе с трехлетней дочкой.

— Как так пропал? В бега подался, что ли?

— Да нет, просто пропал. Убили, скорее всего.

— Да, печально. Да что ж тут поделаешь, люди каждый день гибнут.

— Да? Вон там, в сквере, у фонтана, стоит женщина. Пойди и расскажи это ей.

— Да что ты ко мне привязался! Я-то здесь при чем?

— Все мы ни при чем. Ладно, полковник, замнем это дело. Что там у тебя с Алехиным?

— Полный тупик, Илларион. Все ниточки в этом деле оборваны, все концы отрублены. ФСБ и милиция землю роют, аж комья во все стороны летят, и никаких результатов. Что в первый день знали, то и сейчас, с той поправкой, что все следы, которые еще могли там оставаться, теперь дождем смыло. Очередной ментовский «глухарь». Мы по своей линии отрабатываем связи Алехина, но пока тоже безуспешно. Удалось выяснить, что Алехин незадолго до смерти встречался с генералом Рахлиным, под началом которого служил в Чечне.

— С Рахлиным говорили?

— А как же. Факт разговора он не отрицает. Говорит, что встретились случайно, разговорились.

— Это уже что-то. И о чем, по словам генерала, был разговор?

— Да ни о чем. О том, как вместе служили, о том, что сейчас в Чечне делается…

— Стрелки вспоминают минувшие дни… По-моему, Андрей, наврал вам товарищ генерал-лейтенант.

— Генералы не врут, капитан. Но жизненно важную для следствия информацию он наверняка скрыл. Хотя фактом смерти Алехина был заметно огорчен.

— Похоже, Андрей, что Алехин выполнял какое-то поручение генерала. Секретное какое-то поручение, которое тот только ему мог доверить. Может быть, это как-то связано с нынешней деятельностью Рахлина в Думе?

— Это все домыслы, Илларион. Хотя такая версия тоже отрабатывается. И с тем же успехом. На мой взгляд, это очень похоже на правду, но фактов у нас нет, а генерал молчит.

— Может быть, не доверяет?

— Может, и не доверяет. На его месте я бы тоже никому не доверял. Независимо от того, честный он человек или ворюга, дело ему приходится иметь с такими акулами, что меня просто в дрожь бросает.

— Жаль Алехина, — сказал Илларион. — Ввязался в битву динозавров, вот и затоптали. Таково мое мнение. Надо бы этим динозаврам малость шкуру подпалить. Ты как считаешь, полковник?

— Я считаю, что тебя сейчас должна больше волновать твоя собственная шкура. Сдается мне, что ты как раз сейчас путаешься под ногами у одного из этих динозавров.

— Ты полагаешь, что дело Алехина и визит Северцева как-то связаны? — быстро спросил Илларион.

— Не исключено. Мне это раньше не приходило в голову, но теперь… Над этим стоит подумать.

— Но ведь когда Северцев приходил ко мне, Алехин уже был убит. Пусть коряво грязно, непрофессионально, но убит. Не мог же Северцев этого не знать?

— Не мог. Хотя, если капитана убили случайно какие-нибудь посторонние ханыги — с целью ограбления, например… Да нет чушь собачья. Таких совпадений не бывает.

— Постой, полковник… Если тут действительно есть какая-то связь, то есть если допустить ее существование, то получается, что метят они в…

— В Рахлина? Ч-черт, а ведь вполне возможно, что так оно и есть. Если, конечно, визит Северцева и смерть Алехина как-то связаны. Узнать бы, о чем генерал говорил с Алехиным… Он, между прочим, недавно заявил на заседании Думы, что на него готовится покушение, но никаких фамилий не называл.

— Может быть, он использовал Алехина в качестве курьера? Тогда объясняется и эта его непонятная поездка черт знает куда, и его смерть на обратном пути. Причем погиб он в двух шагах от генеральской дачи.

— Вроде бы все логично. Хотя, сам понимаешь, вся эта логика строится на сплошных гипотезах. Но ты дал мне хороший толчок. Надо бы приглядеть за этим Северцевым. Темная фигура. И если наши с тобой построения верны, то ты, Забродов, ходишь по лезвию ножа.

— Не впервой. Займись этим делом вплотную, Андрей. Давай-ка покажем этим динозаврам, где раки зимуют.

— Оптимист. Ну, будь здоров. Меня ждут мои бумажки, а тебя — твои книги. Не надоели они тебе еще?

— И не надоедят. Давай, полковник, действуй.

Они распрощались. Мещеряков сел в свою «волгу», и та немедленно оторвалась от тротуара, в мгновение ока скрывшись за углом. Илларион неторопливо дошел до своего подъезда. Проходя мимо «лендровера», он вспомнил, что надо бы забрать оттуда телефон, но ключи от машины остались наверху. «Потом заберу, — решил Илларион. — Никуда он пока что не денется. Так даже лучше. Надо посидеть и подумать, а телефон имеет привычку звонить как раз тогда, когда тебе это меньше всего улыбается».

Поднявшись к себе, Забродов первым делом решил проверить, что случилось с квартирным телефоном. Подняв трубку, он убедился, что телефон молчит, как булыжник. Внимательно исследовав розетку и вилку, он не обнаружил никаких неисправностей и стал последовательно осматривать провод, тянувшийся по плинтусу и исчезавший в отверстии, просверленном в дверной коробке. Внутри квартиры все было в порядке, и Забродов, открыв дверь, выглянул на площадку.

Провод был перерезан над самой дверью — не оборван, а именно перерезан. Илларион решил, что это опять развлекались совершенно одуревшие от безделья и плохой погоды подростки, хотя раньше за ними такого не водилось. В свете последних событий перерезанный телефонный провод выглядел довольно зловеще. «Что ж, — подумал Забродов, — если это все на что способен гражданин Северцев, то Мещеряков зря беспокоится о моем здоровье». Он вернулся в квартиру за ножом и изолентой и на скорую руку срастил провода.

И немедленно из квартиры донесся заполошный трезвон. Илларион испытал сильнейшее искушение одним движением руки привести провод в исходное состояние, но поборол этот недостойный порыв и мужественно снял трубку. Ему немедленно пришлось об этом пожалеть, потому что звонил Пигулевский, и голос у старика был такой, словно, придя на работу, он обнаружил, что и его лавка, и находившееся в подвале книгохранилище начисто затоплены прорвавшейся канализацией.

— Илларион… Боже, какой ужас!

— Что случилось, Марат Иванович? Да вы успокойтесь, объясните, в чем дело. Трубы прорвало?

— Что? Трубы? Какие трубы? Ах, трубы… Нет, трубы целы.

— Тогда что же?

— Илларион, о боже… Я только что узнал, что Гершкович убит.

— Матвей Исаакович? Не может быть. Тут какая-то ошибка. С чего вы взяли? Кто вам сказал?

— Я позвонил к нему домой. Мне нужно было узнать… впрочем, это неважно. Телефон не отвечал, и я на всякий случай пот звонил в магазину хотя было еще рано. Мне ответил незнакомый мужчина и сказал, что Матвей Исаакович не может подойти. Он спросил, кто говорит. Вы знаете, я не люблю этого телефонного хамства, когда, не назвавшись, вас начинают допрашивать. Я ему прямо об этом сказал. Тогда он сказал, что его фамилия Рябцев, он капитан милиции. Мне пришлось назвать себя, и тогда он сообщил, что Матвей Исаакович убит… Это такой ужас, Илларион…

— Тише, тише, успокойтесь. Еще что-нибудь он сказал?

— Нет. Впрочем, да. Сказал, что ведется расследование, и еще что-то такое… Честно говоря, я был так взволнован, что почти ничего не услышал. Что-то насчет того, что у них есть подозреваемый… нет, не помню. Это какой-то кошмар. Как я понял его ограбили.

— Ограбили? Он что, держал в лавке что-то ценное?

— Ничего, кроме книг. Впрочем, откуда мне знать? Вы ведь придете проститься с ним, Илларион?

— Непременно, Марат Иванович. Вы не расстраивайтесь так…

— А что же мне еще делать, Илларион? Я ведь только и могу, что расстраиваться.

— Простите, это я, конечно, глупость сморозил. Просто растерялся. Даже не знаю, что сказать.

— И не надо ничего говорить. Словами его не вернешь. Ах, Матвей Исаакович, Матвей Исаакович… Пережить сталинские лагеря и вот так погибнуть… Что это делается на свете, Илларион?

— Не знаю, Марат Иванович.

— Ну до свидания, Илларион. Прости, что испортил тебе день.

— О чем вы… До свидания.

Илларион положил трубку и долго смотрел на телефон, борясь с желанием разбить ни в чем не повинный аппарат о стену. «Что-то много смертей в последнее время, — подумал он. — Люди вокруг гибнут, как на войне. А меня ни тут, ни там ничего не берет. И, как и там, бесит ощущение собственного бессилия. Не спас, не уберег, не оказался вовремя рядом…» Забродов вдруг заметил, что, придя с улицы, забыл переобуться и теперь оставляет за собой грязные следы. Он пошел обратно в прихожую, по дороге рассеянно отметив, что как-то уж очень сильно наследил. Конечно, он осматривал розетку, провод, возвращался за ножом, искал изоленту, но все равно, следов было многовато.

И, похоже, не все следы были его.

Он замер на пороге прихожей, лихорадочно пытаясь сообразить, что бы это могло значить. Дверь была заперта, это он помнил четко. Впрочем, подобрать ключи — не проблема. Особенно для специалиста. Опять не сменил замки, дубина, мимоходом обругал он себя. Учат тебя, учат… Очередная кража?

Он осмотрелся. Квартира выглядела нетронутой. Воры обычно не церемонятся, Северцев? А какого дьявола ему тут могло понадобиться? Компромат искал? Или хотел убрать человека, который слишком много знает?

Илларион метнулся к столу, в тумбе которого хранился бельгийский револьвер. Оружие оказалось на месте. Откинув барабан, Илларион убедился, что револьвер по-прежнему заряжен. Так. А теперь посмотрим, кто здесь есть…

Он быстро обошел квартиру, держа наготове взведенный револьвер церемониться с киллером, который считает возможным оставлять в квартире предполагаемой жертвы отпечатки грязных подошв, он не собирался. Но квартира была пуста. Оставалось осмотреть ванную. Илларион шел туда только для порядка надо быть полным идиотом, чтобы прятаться в таком самоочевидном месте, — и тут постучали в дверь.

— Кто там? — спросил он.

— Телеграмма, — ответил из-за двери мужской голос.

— Придумай что-нибудь поумнее, — посоветовал Илларион. Мужчин-почтальонов он видел только в кино. — Мистер постмен, — не сдержавшись, добавил он.

— Откройте, милиция.

— С каких это пор милиция разносит телеграммы? — поинтересовался Илларион, засовывая револьвер за пояс брюк сзади.

— Откройте, или мы выломаем дверь.

— На каком основании?

— У нас ордер на обыск, — сказали за дверью.

«Так, — подумал Илларион. — Вот, значит, что это за следы. Вот суки. Найти то, что они подбросили, я уже не успею — высадят дверь. Меня заберут, книги разворуют… Нет, надо открывать».

— С кем я разговариваю?

— Старший группы капитан Рябцев.

— Какой еще группы?

— Ломайте дверь!

— Стоп, капитан. Сейчас я приоткрою дверь. Вы просунете в щель свое удостоверение и ордер на обыск. Предупреждаю: если, кроме бумаг, в щель просунется еще что-нибудь, я это что-нибудь просто отломлю.

— Открывайте.

Илларион приоткрыл дверь, и в образовавшуюся щель протиснулось милицейское удостоверение и ордер: капитан Рябцев явно внял предупреждению и не желал рисковать своими конечностями. Илларион внимательнейшим образом изучил оба документа и убедился в том, что они были подлинными. Конечно, будь в его распоряжении специальная аппаратура или хотя бы слабенький школьный микроскоп, он сумел бы провести более детальное исследование, но что-то настойчиво подсказывало ему, что и капитан милиции, и ордер на обыск настоящие, и подвох следует искать где-то в другом месте.

Илларион отпер дверь, закрытую им сразу же после того, как в щель были просунуты документы, и впустил милиционеров в квартиру.

Капитан Рябцев прибыл в сопровождении четырех сержантов в обычной милицейской форме — правда, вооруженных короткоствольными автоматами. Илларион внутренне усмехнулся: не было ни деловитых оперов в штатском, ни бочкообразных омоновцев в бронежилетах — ничего из джентльменского набора, который сопровождает задержание опасного преступника. Забродов сразу перестал уважать капитана.

За спинами сержантов смущенно жались понятые — мятого вида полузнакомый мужчина, который все время то надевал, то сдергивал с головы бейсбольную шапочку, сшитую из камуфляжного материала, и немолодая женщина, в которой Илларион без труда узнал соседку, жившую этажом ниже.

— Здравствуйте, Ольга Ивановна, — поздоровался Илларион. Женщина торопливо, едва заметно кивнула и поспешно отвела глаза.

— Ну, капитан, — сказал Илларион, глядя прямо в худое желтоватое лицо Ряб-цева, самой примечательной деталью которого был длинный и какой-то извилистый нос, — может быть, теперь вы объясните цель своего визита?

И он первым уселся в свое любимое кресло, чувствуя, как упирается в поясницу револьвер.

— Приступайте, — сказал сержантам Рябцев, ища глазами, куда бы сесть. Поскольку с утра пятницы уже прошли целые сутки, в течение которых Илларион Забродов копался в своей домашней библиотеке, от порядка, наведенного бесценной Верой Гавриловной, не осталось и следа — книги громоздились повсюду, в том числе и на сиденье второго кресла.

— С вашего позволения, — сказал капитан, перекладывая книги на стол и усаживаясь. — Гражданин Забродов, если не ошибаюсь?

— Разумеется, — сказал Илларион. — Или вы рассчитывали застать здесь кого-то еще?

Капитан принял это не моргнув глазом. А из него мог бы выйти толк, решил Илларион. Если бы он не был такой продажной шкурой, из него определенно могло бы получиться что-нибудь стоящее.

— Гражданин Забродов, — продолжал между тем капитан, — вы подозреваетесь в совершении убийства с целью ограбления.

Ольга Ивановна тихо охнула, а второй понятой снова сдернул с головы свою кепку.

— Чепуха, капитан, — лениво сказал Илларион, краем глаза наблюдая за шарившими по углам сержантами.

Сержанты, как и следовало ожидать, не церемонились — вокруг стоял треск и грохот, из-за которого Иллариону было трудно сосредоточиться на капитане. Здоровенный детина с лицом, как две капли воды похожим на те, что лежат обычно на прилавках мясных отделов любого гастронома, когда в продажу поступают свиные головы, зацепил прикладом автомата любимую вазу Иллариона, и та, ударившись о паркет, с сухим треском разлетелась вдребезги. Несчастная Ольга Ивановна вздрогнула, словно ее ударило током.

— Это японская ваза, — вежливо пояснил Илларион Рябцеву, — очень старая. Одиннадцатый век. Я не в курсе теперешних рыночных цен, но думаю, что тысячей долларов дело вряд ли ограничится.

Капитан только хмыкнул. Он явно чего-то дожидался, и Илларион полагал, что знает, чего именно.

— Ну же, капитан, — все тем же непринужденным тоном сказал Забродов, — не томите. Право, это невежливо как по отношению ко мне, так и к вашим понятым, которым не терпится узнать, чего ради их сюда притащили.

Рябцев не спеша достал из пачки сигарету и прикурил от одноразовой зажигалки неприличного розового цвета.

— Не валяй дурака, Забродов, — сказав он, картинно выпуская дым в потолок. — Нам все известно. Имеются свидетели, которые видели, как ты свернул шею букинисту Гершковичу.

Понятая Ольга Ивановна снова охнула и закатила глаза, словно намеревалась потерять сознание. Ее коллега и товарищ по несчастью выронил свою кепку и, проявив неожиданную галантность, подхватил женщину, не давая упасть.

Илларион разглядывал капитана Рябцева, с безразличным видом пускавшего дым в потолок, и думал о том, какое впечатление весь этот цирк произвел бы на него, будь он простым инженером или, скажем, учителем. Словесником, например. Убойное получилось бы впечатление, решил он. То есть просто наповал. Ни с того ни с сего вдруг врываются ребята в форме, с автоматами наперевес, шмонают квартиру и говорят: колись.

И — в морду. Ну, это у нас еще впереди, сначала они найдут, что надо, отпустят понятых, а потом уж будет разговор. Поговорим, решил он. Ох, как поговорим. Сержанты — мебель, они, возможно, и не в курсе, чем именно занимаются. Но ты, капитан… Ты-то точно знаешь, что делаешь. Ох, смотри, капитан.

— Капитан, — сказал он, — пока понятые здесь, у тебя есть шанс ничего не найти и благопристойно удалиться туда, откуда пришел. Подумай, капитан. Потом будет поздно. Нехорошее дело ты затеял. Плохо может кончиться, учти.

Мужик в кепке выпустил Ольгу Ивановну и смотрел во все глаза — впитывал впечатления. Сержанты двигали мебель, безбожно царапая паркет. Капитан невозмутимо курил.

— Есть, Сергеич, — донесся из ванной голос одного из сержантов.

— Давай сюда, — приказал капитан и зашарил глазами по столу, ища пепельницу.

Илларион быстро выдернул пепельницу из-под пухлого тома исландских саг и поставил ее перед Рябцевым.

— Мерси, — сказал Рябцев.

— Угу, — ответил Илларион, глядя в сторону ванной.

Оттуда появился давешний сержант со свиной физиономией, неся черный пластиковый пакет со стилизованным изображением Эйфелевой башни. В пакете угадывалось что-то увесистое, имевшее прямоугольные очертания. Илларион припомнил, что этот пакет он сегодня уже видел. Именно этот или точно такой же пакет был в руке встреченного им утром алкаша.

— Это ваше? — спросил Рябцев.

— Нет, — ответил Илларион, — ваше.

— Понятых прошу подойти к столу, — сказал Рябцев, доставая из кейса бланк протокола.

Сержант водрузил пакет на стол и торжественно извлек на свет божий четыре потрепанных книги и Тощую пачку денег, перетянутую черной аптекарской резинкой. Капитан посмотрел на книги и едва заметно нахмурился. Илларион, проследив за его взглядом, искренне развеселился: правая рука капитана Рябцева явно не вполне представляла себе, чем занимается левая. На столе лежали «Два капитана» Каверина, изданные в 1949 году, перепечатка «Молота ведьм» восемьдесят девятого года, очень потрепанный экземпляр Джеральда Даррелла и роскошно изданный, но тоже знававший лучшие времена «Конек-горбунок». Илларион едва сдержал улыбку при виде всего этого великолепия, а Рябцев крякнул и полез за новой сигаретой.

Пока капитан заполнял бланк протокола и давал расписаться понятым, Илларион хранил молчание. Он тоже закурил и с интересом наблюдал за развитием событий, гадая, как носатый капитан будет выкручиваться из этой ситуации.

Наконец понятых отпустили. Гражданин в бейсбольной кепке по дороге к дверям бережно поддерживал Ольгу Ивановну под руку, приговаривая: «Осторожно, угол» и «Не споткнитесь, здесь порожек». Когда дверь за ними закрылась, все четыре сержанта собрались в комнате и привольно расселись кто где, картинно поигрывая автоматами. Илларион понял, что все они полностью в курсе, и успокоился: все были свои и можно было не стесняться.

— Ну что, гражданин Забродов, — начал капитан, — колоться будем или как?

— Дурень, — сказал ему Илларион, — кончай эту бодягу. Ты же влип по самое некуда, тебе бежать надо, спасаться, а не в сыщиков играть. Ты посмотри, что твои уроды мне подбросили. Да тебя любой следователь прокуратуры засмеет с такими вещдоками, даже малограмотный. Не умеешь — не берись.

Капитан помолчал, играя желваками.

— Ладно, — сказал он наконец. — Кончай так кончай. Давай так: покойного ты знал? Знал. Был у него накануне, покупал что-то. Дальше. Профессия твоя нам известна, а убит покойничек, между прочим, голыми руками — шею ему свернули, причем одним махом, он даже, наверное, и сообразить не успел, что ему башку откручивают. Тоже, между прочим, без специальной подготовки не сделаешь. Алиби у тебя нету — это нам известно. Деньжата из стариковом кассы у тебя — копейка в копейку его дневная выручка. Он, жидок этот, записи вел очень, между прочим, кстати. Что там остается — книжки? Книжки, не спорю, знатные, за такие человека порешить разве что с похмелья можно, да и то, если в голове две извилины. Так ведь их и поменять можно, как в библиотеке, понял? Дело техники. И потом, знаешь, сколько на одном моем отделении «висячек»? Все на тебя повешу, хотя тебе и половины хватит. Ты не сомневайся, мы их тебе хорошо пришьем, аккуратно зубами не оторвешь. Ясна ситуация?

— Дерьмо ты, капитан, — сказал Илларион. — Вешал бы свои «висячки», зачем же было старика убивать?

— Ты полегче, — обиделся капитан. — Старика твоего никто из моих ребят пальцем не тронул. Кто его грохнул — теперь до второго пришествия не дознаешься. Но всем удобнее считать, что это сделал ты.

— Хорошо, — сказал Илларион, оглядывая комнату. — Ты ведь пришел, чтобы что-то предложить. Давай, выкладывай.

Капитан сидел в кресле у дальней стены. Рядом с Илларионом, смяв массивным задом книги, прямо на столе устроился все тот же свинорылый сержант. Упираясь одной ногой в пол, а другой болтая в воздухе, он нависал над Забродовым горой потного мяса — видимо, по замыслу это должно было выводить Иллариона из равновесия. Еще один сержант разместился на подоконнике. Он безучастно покуривал, время от времени сплевывая в открытое окно и провожая каждый плевок задумчивым взглядом. Автомат он держал под мышкой и, насколько мог разглядеть Забродов, тот стоял на предохранителе.

Третий, длинный и худой, настоящая жердь, скучая, подпирал косяк двери, которая вела в прихожую. На лице его застыла вселенская тоска, и он периодически чисто рефлекторно начинал ковырять в носу мизинцем. Четвертый сержант, что-то тихо насвистывая сквозь зубы, изучал содержимое развороченных книжных полок. Руки его были едва ли не по локоть засунуты в глубокие карманы галифе.

— Предложить? — переспросил Рябцев, имитируя удивление. — с чего ты взял, мразь, мокр ушник, что я, капитан милиции, буду тебе что-то предлагать? Таким, как ты, место на нарах, возле параши! Тамошние пидоры тебе что-нибудь предложат, не сомневайся!

Сидевший на столе сержант сыто хохотнул. Его воняющий гуталином сапог мерно раскачивался на уровне груди Иллариона. Илларион молча ждал продолжения.

— Впрочем, — выдержав паузу, продолжал Рябцев, — есть другой путь. Хоть ты и законченный уголовник, представляющий опасность для общества, один мой знакомый просил подойти к твоему делу… э… индивидуально. Петр Владимирович его зовут, не слыхал?

— Отчего же, — вежливо сказал Илларион, — приходилось.

— Так что у тебя из этой комнаты два пути: или за проволоку, или… Ну, сам понимаешь, не вчера родился.

— Ошибаешься, Рябцев, — сказал Илларион. — Помнишь, что сказал Ильич? Мы пойдем другим путем. Точнее, третьим…

Он ухватился за маячащий перед носом сапог и резко дернул, одновременно ударом тяжелого ботинка выбив из-под сержанта опорную ногу. Сержант в полном соответствии с законом всемирного тяготения плашмя рухнул на паркет, крепко приложившись затылком к тумбе стола. Илларион поймал его автомат на лету и немедленно швырнул его в лицо сержанту, сидевшему на подоконнике, — открывать автоматный огонь в собственной квартире у него и в мыслях не было. Тот успел лишь резко податься назад, пытаясь уклониться от летящей прямо в глаза пятикилограммовой железяки, и вывалился в окно, так и не издав ни звука. Это уже напоминало водевиль.

Мент, который до этого интересовался содержимым Илларионовой библиотеки, успел развернуться и выдернуть руки из карманов, но и только — обрушив две книжные полки, он успокоился в углу.

Шурша расправленными страницами, как крыльями, в сторону стоявшего в дверях милиционера полетела книга. У Иллариона облилось кровью сердце, потому что это был драгоценный Брем. События разворачивались слишком быстро для нетренированной реакции милицейских сержантов, больше привыкших обрабатывать дубинками пьяных, чем воевать со спецназом. Поэтому подпиравший косяк жердяй успел лишь вынуть мизинец из носа и отбить рукой летящую книгу, пока Забродов, перевернув попутно капитана Рябцева вместе с креслом, не добрался до него.

Все кончилось в считанные секунды. Сержант под столом еще только пытался сообразить, что с ним произошло, а Илларион уже пошел по второму кругу, методично «выключая» своих противников. Ситуация была более чем серьезная, в любой момент в квартире могли раздаться автоматные очереди, и потому Забродов торопился, работая четко и с наибольшей эффективностью, как на полигоне, заботясь лишь о том, чтобы не наносить тяжелых увечий и, тем более, не убивать. Его немного беспокоила судьба курильщика, так неловко вывалившегося в окно пятого этажа, но, сказал себе Илларион, на войне как на войне. Они бы со мной церемониться не стали. Тем более, что, когда он смог наконец остановиться и перевести дыхание, до его слуха донеслись истошные вопли о помощи, раздававшиеся откуда-то снизу, но явно не с земли.

Остановился Илларион над капитаном Рябцевым. Три сержанта отдыхали в разных углах разгромленной квартиры, четвертый голосил за окном, а капитан лежал на паркете и смотрел снизу вверх взглядом затравленного зверя. Илларион ботинком придавил руку Рябцева, сжимавшую бесполезный пистолет. Потом нагнулся и, поочередно разжав вспотевшие пальцы, вынул из ладони капитана пистолет и отшвырнул его в угол.

— Пистолет достать успел, — похвалил он, — реакция неплохая. Тебе бы у меня в группе поучиться, может, что-то путное и вышло бы. Впрочем, дураков я старался выявлять и отчислять сразу, пока они еще не сделались опасными. Так вот, хоть ты и дурак, но, надеюсь, запомнишь то, что я тебе скажу, — не попадайся мне больше. Это гораздо сильнее повредит твоему здоровью, чем многолетнее курение. И передай своему хозяину, что третий путь есть всегда. Пусть на досуге перечитает «Приключения барона Мюнхгаузена». Тебе, кстати, тоже усиленно рекомендую. Там на этот счет все сказано.

С этими словами Илларион склонился над Рябцевым, и капитан быстро и почти безболезненно уснул.

Забродов огляделся, прикидывая, что к чему. Вынул из ящика стола всю имевшуюся в доме наличность, подержав в руках, с сожалением положил на место ножи и, прихватив с крючка в прихожей ключи от машины, вышел из квартиры, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Вырулив из арки, Илларион остановил машину позади милицейского «уазика». Водитель, задрав голову, стоял на газоне и беспомощно наблюдал за все еще висевшим на уровне третьего этажа сержантом. Бедолага как-то успел извернуться и ухватиться за прямоугольный короб из фигурно выгнутой арматуры, в котором соседка Иллариона по подъезду когда-то держала ящики с цветами. Короб опасно накренился, да и сержант заметно устал: его вопли сделались тише, и он больше не дергал ногами, пытаясь найти опору там, где ее не было.

Илларион ожидал увидеть на месте происшествия толпу, но тротуар был пуст.

Случайные прохожие, бросив быстрый взгляд наверх, поспешно отводили глаза и торопились по своим делам. Все спешат, подумал Илларион, все торопятся, никто не желает вмешиваться или хотя бы остановиться и поглазеть. Да и отношение к милиции теперь другое. Никогда не знаешь, кто перед тобой — защитник или бандит в мундире.

Он подошел к водителю и, остановившись рядом, сказал:

— Сильные кисти. Но надо прыгать, а то рухнет вместе со всем этим железом. Внизу клумба. В худшем случае, сломает ногу.

Бросив на Иллариона дикий взгляд через плечо, водитель кивнул и, сложив зачем-то ладони рупором, заорал так, словно его товарищ находился не на третьем этаже, а под самой крышей небоскреба:

— Женя! Прыгай, Женя! Внизу клумба! Прыгай!

Дождавшись, когда он перестанет орать, Илларион тщательно прицелился и несильно ударил его по шее точно в намеченное место. Подхватив обмякшее тело, он оттащил его в кабину «уазика», затем немного поколдовал над автомобильной рацией и уже собрался уходить, когда позади раздался последний отчаянный вопль и глухой шум. Женя все-таки отважился на прыжок, а может быть, просто не выдержали уставшие пальцы. Илларион быстро приблизился к нему и, убедившись, что тот жив и с виду почти не пострадал, коротким движением руки послал его в отключку.

После этого он сел в машину и поспешно покинул место баталии, не без оснований полагая, что кто-нибудь из соседей наверняка уже накручивает диск телефона, пытаясь дозвониться в милицию.

Преодолевая естественное побуждение гнать изо всех сил куда глаза глядят, Илларион вел машину спокойно, старательно соблюдая все правила и точно следуя указаниям дорожных знаков: ему вовсе не улыбались сейчас препирательства с гаишниками. Через несколько минут за ним будет охотиться вся московская милиция. Конечно, он может дать себя задержать, он может даже сам явиться в милицию и поведать там свою неправдоподобную историю. Вполне возможно и даже весьма вероятно, что в таком случае он будет иметь дело с кем-то, кто не состоит на жаловании у Северцева, но на разбирательство все равно потребуется время, а время сейчас работает против него. Кроме того, пока он будет сидеть в каталажке, дожидаясь того или иного исхода дела, до него доберутся те, от кого он только что ускользнул. Вечно быть настороже нельзя — когда-нибудь ему придется уснуть, и тогда…

Он поймал себя на том, что ведет машину в сторону Беговой. Суетишься, Забродов, сказал он себе, нервничаешь. Куда это ты наладился? Уж не к Пигулевскому ли?

Старик-антиквар два года назад продал свой «запорожец» и был так утомлен этой процедурой, что до гаража у него просто не дошли руки. «Буду владеть недвижимостью, — посмеиваясь, говорил он, — а когда окончательно надоест, продам». Гараж так и стоял пустой — сдавать его в аренду Марат Иванович не торопился, не желая связывать себя деловыми отношениями с незнакомыми людьми. Он, конечно, не отказал бы Иллариону, попроси тот у него временного пристанища для своей машины, но…

«Вот именно, — подумал Илларион, — „но“». Машину, конечно, необходимо где-то оставить — этот защитного цвета монстр с укрепленным поверх капота запасным колесом слишком бросается в глаза, а ориентировка на него будет у каждого гаишника в самое ближайшее время. Но не у Пигулевского же его оставлять! И вообще, не у знакомых. Люди Северцева наверняка хорошо изучили его, Иллариона, ближайшее окружение, а если не изучили, то наверняка изучат. И уме Пигулевского-то они не пропустят, раз смогли узнать про Гершковича, с которым Илларион едва успел познакомиться.

Илларион резко свернул в переулок: впереди у обочины стояла милицейская «волга», и два гаишника проверяли документы у водителя какого-то джипа. «Началось, — подумал он. — Но, похоже, точного описания машины у них еще нет. Видимо, Но, похоже, точного звонила какая-нибудь пенсионерка, слабо разбирающаяся в марках автомобилей».

Он долго колесил по городу, окольными путями пробираясь к автомобильной стоянке, где работал охранником его бывший курсант. Добрался он туда без неприятностей — видимо, охотники в первую очередь блокировали выезды из города. Слава Родин был очень рад встрече и моментально отыскал на переполненной стоянке «резервное» место. Он явно был не прочь поговорить со своим инструктором, а то и усидеть бутылочку-другую, но Илларион отказался, сославшись на спешку. Внимательно посмотрев на него, Родин нахмурился и вдруг спросил:

— Проблемы, капитан? Помощь не требуется?

— Пока не требуется, Слава, но за предложение спасибо. И вот что: ты меня не видел.

— Ну, это само собой. Если понадоблюсь, вы знаете, где меня найти.

Распрощавшись с охранником, Илларион легким шагом покинул стоянку. Из кафетерия гастронома он позвонил Мещерякову. Тот снял трубку сразу, словно дожидался звонка.

— Мещеряков слушает. Кто у телефона?

— Забродов. Здравствуй, полковник.

— Здравия желаю, товарищ генерал.

— Ты что, Мещеряков, белены объелся? Или с самого утра успел в свой сейф наныряться?

— Никак нет, товарищ генерал. Документы еще не готовы. Работаем.

— У тебя что, в кабинете кто-то сидит?

— Так точно, товарищ генерал. Как только будет готово, я вам перезвоню.

И он положил трубку. Илларион пожал плечами, заказал себе вторую чашку кофе и пачку сигарет и, положив телефон на столик перед собой, стал ждать звонка, чередуя глотки с затяжками и продумывая план своих действий.

Мещеряков позвонил минут через сорок и коротко сказал:

— Надо встретиться.

— Надо так надо. Давай так… Илларион объяснил, где его найти.

— Далеко, — сказал Мещеряков.

— Я без машины, — объяснил Илларион. — Кстати, ты не мог бы одолжить свою?

— Вертолет не нужен?

— Нет, спасибо. Уж очень заметный. И постарайся не привести за собой «хвост».

— Не учи ученого.

— Так я буду ждать.

— Пока.

Мещеряков явно уже был в курсе всех дел. Иллариона это радовало, поскольку избавляло от необходимости пересказывать свои приключения и выслушивать при этом неизбежные матерные комментарии.

Через полчаса перед кафетерием остановилась машина Мещерякова. Полковник остался в салоне. «Молодец, — подумал Забродов, — сообразил». Однако тут же выяснилось, что хвалил он полковника рано — только такой кабинетный разведчик, каким стал в последние годы Мещеряков, мог не заметить красный «ситроен», скромно припарковавшийся неподалеку. В «ситроене», насколько мог разглядеть Илларион, сидели двое, причем ни один из них не вышел из машины.

Илларион набрал номер сотового телефона Мещерякова и, когда тот поднял трубку, сказал:

— Тебя пасут. Сиди спокойно, не дергайся. Красный «ситроен» через две машины позади тебя. Когда они отвлекутся, объедешь квартал и вернешься сюда, только не торопясь.

— Чего это они станут отвлекаться?

— Отвлекутся, я что-нибудь придумаю. Ты все понял?

— Я-то понял, а вот ты…

— Ладно, ладно, это потом. Я пошел. Илларион вышел из кафетерия в торговый зал гастронома и с предельно деловым видом решительно вошел в дверь с табличкой «Посторонним вход воспрещен». Его никто не остановил, и он беспрепятственно пересек обширные полутемные подсобные помещения. Коридор вывел его прямиком на бетонную рампу, к которой подъезжали для разгрузки продуктовые фургоны. Как он и ожидал, на заднем дворе гастронома уныло слонялись какие-то потертые ребята, лениво подпиравшие стволы чахлых лип и стрелявшие друг у друга бычки.

Илларион спрыгнул с рампы и подошел к ним. Это была обычная великовозрастная шпана, целыми днями отиравшаяся во дворах гастрономов в ожидании поживы или какой-нибудь «левой» разгрузки, за которую можно было получить расчет дешевым вином.

— Дело есть, отцы, — сказал Илларион.

— Плати бабки, будет дело, — лениво ответил плечистый, но какой-то помятый и словно бы опущенный парень лет тридцати, одетый в строгом соответствии с молодежной модой десятилетней давности.

Со всех сторон начали подтягиваться заинтересованные слушатели, постепенно беря Иллариона в кольцо.

— Полета зеленых хватит? — спросил Забродов.

— Это смотря за что, — ответил его собеседник.

— Надо с одними ребятами переговорить — там, на улице.

— И много ребят?

— Двое.

— Двое? — парень о чем-то напряженно думал. — Слушай, дядя, — сказал он наконец, — а может, ты нам просто так деньги отдашь? В долг, а? Пойми, братуха, трубы горят!

— Нет, — сказал Илларион, — так не получится. Удовольствие только тогда чего-нибудь стоит, когда оно заработано честным трудом.

— Ты чего, козел, — вылез откуда-то сбоку тощий тип в грязной джинсовой куртке, — тебе бабок жалко, что ли? Ответь, животное, тебе бабок своих вонючих жалко?

— Не советую, мужики, — предупредил Илларион. — Вы заработать хотите или нет? Если хотите, кончайте этот концерт.

Что-то было в его тоне и фигуре, а может быть, и в выражении лица, что заставило их отступить. Через минуту Илларион уже объяснил, чего он от них хочет, и его волонтеры двинулись на улицу. Забродов же вернулся в кафетерий и, заказав еще кофе, удобно устроился у окна.

Красный «ситроен», как и машина Мещерякова, по-прежнему стоял у тротуара. Вскоре к нему, двигаясь разболтанной вялой походкой, приблизился давешний мозгляк в джинсовке и о чем-то заговорил с сидевшими в машине, фамильярно облокотившись на крышу. Видимо, ход разговора его не устроил, потому что через минуту он изменил позу: снял локоть с крыши, пониже нагнулся к приоткрытому окошку и стал что-то объяснять, оживленно жестикулируя, причем далеко не все его жесты были пристойными. Сидевшие в машине мужественно терпели все это на протяжении добрых трех минут, но в конце концов дверца открылась и из нее неторопливо вылез крепкий, спортивного вида мужчина средних лет. Все так же неторопливо он взял надоедливого собеседника за лацканы куртки и потянул на себя, но тут как из-под земли возникли еще два аборигена и стали отдирать мужчину от своего товарища.

Водитель, до сих пор пассивно наблюдавший за происходящим, поспешно вылез из машины и, обежав ее крутом, принял горячее участие в обсуждении спорного вопроса. От стены гастронома оторвались еще две потертые фигуры, и через минуту красный «ситроен» уже было трудно разглядеть за спинами митингующих. Вскоре в этой мини-толпе возникло какое-то сложное внутреннее движение, и оттуда кто-то вылетел спиной вперед.

Мещеряков плавно тронул машину с места и на малой скорости покинул театр военных действий. Сидевший у окна кафетерия Илларион закурил сигарету. Увидев это, недавний его собеседник, вислоплечий здоровяк, подошел к тяжело топтавшейся у машины куче народа и что-то негромко сказал. Куча рассосалась в мгновение ока, оставив экипаж машины считать раны. Надо отдать им должное, отсутствие Мещерякова они заметили почти сразу и немедленно уселись в машину. Красный «ситроен» взревел мотором и бросился в погоню.

Илларион Забродов вышел во двор гастронома и расплатился со своими «волонтерами». Намеки на то, что надо бы надбавить, он оставил без внимания и вернулся на улицу, став на бровку тротуара. Через минуту возле него остановилась машина Мещерякова, и Илларион, заранее улыбаясь, забрался в салон. Андрей молча покосился на него и отъехал от тротуара, сразу перестроившись во второй ряд.

— Ну, — сказал он, — рассказывай, Аника-воин.

— Что же рассказывать, — развел руками Илларион. — Ты, я вижу, и так всё знаешь.

— Знаешь… — передразнил Мещеряков. — Ты зачем ментов повоевал? Книги какие-то украл…

— Совершенно верно, — подтвердил Илларион, — украл. Только сначала пришлось убить хозяина книг, а то он с «Коньком-горбунком» расставаться не хотел. Они мне привет от Северцева передали, Андрей.

Мещеряков опасно «подрезал» троллейбус и болезненно сморщился, когда сзади загудел мощный клаксон.

— Вот оно что… То-то я смотрю, Сорокин какой-то не такой ко мне явился.

— Это который милицейский полковник?

— Он самый. Пришел узнать, бешеный ты или, может, действуешь по секретному заданию правительства и лично господина Президента…

Объезжая небольшую выбоину в асфальте, он едва не угодил колесом в открытый канализационный люк, резко крутанул руль и чуть не врезался в бордюр.

— Слушай, давай где-нибудь остановимся и спокойно поговорим, — попросил Илларион. — По-моему, ты волнуешься, а я еще пожить хочу.

— Ты? — задрал брови Мещеряков. — Кто бы мог подумать.

Тем не менее, машину он остановил. Оглядевшись, Илларион с некоторым удивлением заметил в двух шагах от места их парковки хорошо знакомый ему уютный ресторанчик, где они любили посидеть с Мещеряковым и Левой Штурминым, когда тот еще был жив.

— Хорошо ориентируешься на местности, — похвалил он. — Прямо Дерсу Узала.

— А ты думал, — хмыкнул Мещеряков, запирая машину.

Они сели за столик и заказали коньяк.

— Так это Сорокин у тебя сидел, когда я звонил? — спросил Илларион, когда их заказ появился на столе, а официант ушел.

— Сорокин, Сорокин, — закивал Андрей, пробуя коньяк.

С полковником Сорокиным Иллариону приходилось сталкиваться дважды. Впервые тот возник на горизонте Забродова, когда расследовалось дело двух его бывших курсантов, которые по пьяному делу убили омоновца и захватили микроавтобус с детьми. Вторично они встретились, когда Москву терроризировал полусумасшедший скульптор Хоботов, получивший в народе прозвище Удав за неприятную привычку душить людей голыми руками. И вот теперь тот же Сорокин расследует его, Иллариона Забродова, собственное уголовное дело. С одной стороны, это было неплохо: Илларион уважал в Сорокине стопроцентного профессионала — умного, цепкого, никогда не бросающего дело на полпути. С другой стороны, это было паршиво, и по тем же причинам. Этот, если уж сядет на хвост, легко не отцепится.

— И что думает наш полковник по поводу этого дела? — поинтересовался Илларион, тоже попивая коньяк, оказавшийся, кстати, весьма неплохим.

— Полковнику это дело не шибко нравится, — проинформировал Мещеряков. По-моему, он в легком обалдении. Тебя он знает и не может понять, как похищение четырех имеющих практически нулевую стоимость книг и дневной выручки старика букиниста — не говоря уже об убийстве — соотносится с тем, что ты из себя представляешь. Он, конечно, далек от того, чтобы с места в карьер брать в оборот своих ментов, но никак не может понять, почему вместо группы захвата к тебе на дом поехал какой-то начальник отделения с четырьмя сержантами. Теперь на бытовые драки омоновцы выезжают, а эти приперлись, как к теще на блины. Я ему в общих чертах обрисовал ситуацию. Поверил он мне или нет, не знаю, но к этому капитану…

— Рябцеву, — подсказал Илларион.

— Да, кажется, так. Так вот, полковник к нему обещал повнимательнее присмотреться. Но, сам понимаешь, не пойман — не вор. Сколько ты ни тверди, что Рябцев этот — шкура, все равно будет твое слово против его. Одна надежда, что найдут настоящего убийцу.

— Слабая надежда.

— Отчего же. Утром после убийства свидетели видели около лавки Гершковича припаркованную машину. Да что свидетели! Как я понял, даже эти обалдуи из районной прокуратуры, которые осматривали место происшествия, ее видели. Внимания, естественно, на нее не обратили: мало ли машин на улицах ночует. Но вот интересная штука: вдруг выяснилось, что вечером ее там никто не видел. Вечером не было, в пять утра была, а в восемь уже исчезла, и никто не заметил, куда. Это, конечно, ерунда, но ты же Сорокина знаешь, он в тылу ничего не оставляет. Вот его ребята и выяснили, что никому из жильцов близлежащих домов эта машина не принадлежит и в гости ни к кому на таком «броневике» не приезжали… Опросили, конечно, не всех, но это не так важно. Сам знаешь, соседи всегда в курсе, у кого что в холодильнике и тем более, кто на чем ездит.

— Оперативно работают, — похвалил милицию Илларион. — Постой, ты сказал «броневик»?

— Ну, знаешь, так в народе первую модель «москвича» называют — такой носатый, с фарами по бокам.

— Зеленый, — сказал Илларион упавшим голосом.

— Зеленый, — подтвердил Мещеряков. — Ты что-то знаешь?

— Может, да, а может, нет. Проверить надо. Так ты мне дашь машину?

— Я-то надеялся, что ты про это забудешь…

— Жалко, полковник?

— Конечно, жалко. Знаю я тебя.

— Ну, езжу я, пожалуй, все-таки получше, чем ты.

— Не спорю. Но где? Для тебя же что дорога, что поле, что стена — все едино.

— Не хнычь. В следующий раз замочу ювелира и куплю тебе «кадиллак».

— Идиот.

— Бронированный. Я имею в виду «кадиллак». Дашь машину?

— Свою не дам, тем более, что за мной благодаря тебе теперь тоже следят. Бери машину жены, она все равно на курорт укатила молодым бездельникам мозги крутить. Из гаража я ее уже выгнал, подойдешь и возьмешь. Вот ключи. И учти: помнешь машину, ремонт за твой счет.

— Это если я жив буду.

— Ты-то? Думаю, будешь. А нет, так жена тебя из-под земли достанет, а я ей помогу. Выкопаем мы тебя и спросим…

— Тихо, полковник, — сказал вдруг Илларион. — Спасибо тебе за машину, а теперь вставай и иди.

— Ты чего? Обиделся, что ли?

— Я на тебя, друг Андрюша, сроду не обижался. Просто «хвост» твой тебя наконец нашел. Не надо, чтоб они нас вместе видели.

Мещеряков выглянул в окно и увидел красный «ситроен», возле которого стоял все тот же спортивного вида здоровяк и вовсю вертел головой, ища кого-то.

— Видишь, люди волнуются, — сказал Илларион. — Давай, иди. Удачи тебе.

— Мне-то что. Тебе она нужнее.

— Ну, мы с ней друзья до гроба, — сказал Илларион.