Магическое чутьё Виттаэррина привело нас в город под названием Ийарт. Я никогда не видела ни одного орочьего города, да и с самими орками встречалась только один раз и также как и Вит, крутила головой по сторонам. Эллэйраэтт отпустил призрачных лошадок на волю и те растаяли, растекаясь по воздуху двумя порывами ветра. Он сказал, что сотворить их очень несложно и если понадобиться ещё проблем не возникнет. На вопрос, почему однажды ему пришлось использовать водяных духов, Лэйр ответил, что те более годятся для перемещения по лесам и полям.
Стараясь не встречаться с прохожими взглядами, я рассматривала местную архитектуру. Большинство домов были построены из добротного тёмно-серого кирпича. Особняков, подобных лавиррским здесь не было. Двух и трехэтажные дома были рассчитаны на проживание сразу нескольких семейств. Были и редкие особняки, но те стояли за высокими заборами и были не видны вовсе. На окраине города ютились совсем простые лачуги, жители которых посвящали своё время, выращиванию овощей в огородах и выпасу овец за городом, и улучшать свои жилища им особо было некогда.
Чего я так не встретила по пути, так это страшных описываемых в книгах орков. Видимо Арик был прав, и изначальных орков и в самом деле не осталось, равно как и эльфов.
На нас смотрели с интересом и оглядывались в след, но не проявляли враждебности. Для местных мы, прежде всего, были людьми, магами (никто другой не отправляется в земли орков вот так как мы) и гостями. Пока мы вели себя скромно и никого не трогали, местным было всё равно расти даже у нас рога и крылья, я подозреваю, что даже в этом случае на нас бы просто поглядывали с любопытством, но не более того.
— Вот мы и у цели. — сказал Виттаэррин, останавливаясь у ворот в какой-то богатый дом.
— А мама умеет устроиться. — усмехнулся Лэйр и постучал в ворота.
Видимо Амариза заранее предупредила владельцев этого особняка о нашем визите и нас пропустили без лишних разговоров. Хозяину дома, как оказалось, не терпелось познакомиться с легендарной Кайрин. Мне было жаль его разочаровывать, но я представилась подругой самой себя по имени Эвлиарра. Так звали меня — дракона и я сочла справедливым назвать так себя — демона (другого названия для себя нынешней, я пока не изобрела).
Глаза орка поскучнели. Он чувствовал себя обманутым, а Амариза смотрела на меня со смесью такого понимания и неодобрения, насколько это было вообще возможно.
— Уважаемый Сагар, я хорошо знакома с Кайрин и расскажу ей о вас обязательно. Вы очень помогли её друзьям и родственникам. — предложила я, чувствуя себя виноватой.
— Правда? А где тот благородный рыцарь, что стал её женихом?
Эллэйраэтт смущаясь, выступил вперёд и Сагар быстрее поспешил подать ему руку.
— Сагар — управляющий города Ийарт.
— Эллэйраэтт — воин и маг. — представился Лэйр.
— Это честь познакомиться с вами! — расцвёл орк. — Мой дом — ваш дом!
Я посмотрела на любимого очень выразительным взглядом, давая понять, что мы не можем просто так взять и уйти. Это выглядело бы, по меньшей мере, некрасиво, после того, как радушный хозяин принял так хорошо его мать.
Всех нас расположили за огромный стол, а жена и дочь Сагара быстро накрыли его прямо в нашем присутствии.
Мне было интересно послушать про себя со стороны. Оказывается орки, хотя и не участвовали в битве за Лавирру, но относились ко мне с уважением и даже называли Кайрин Несущая Пламя. Было безумно приятно и приятно вдвойне оттого, что меня не назвали, Поднимающей Павших Воинов или просто Кайрин Некромантка.
Я мрачно усмехнулась своим мыслям и попыталась сосредоточиться на разговоре.
Слухи расходятся быстро не только по империи, но и за её пределами и оказалось, что моя история любви тоже стала отчасти известна. Это была история о зачарованной принцессе и отважном маге, сумевшим полюбить её такой, какая она есть и пожертвовать собой ради того, чтобы заклятие спало с неё.
Сагар рассказывал это всё как сказку, а я подумала о том, что очень скоро эту сказку придётся переиначить. Ведь принцесса всё-таки стала императрицей, особенности которой не принято обсуждать, а должно принимать как божественный дар, ну а отважный маг выжил в битве со злом и скоро станет императором.
Я посмотрела, на Лэйра, который сидел в некотором отдалении от меня, и заметила, как он мне улыбнулся. Похоже, он снова был у меня в голове, но это уже было как нечто самой собой разумеющееся и, наверное, пора бы начать привыкать. Пожалуй, это могло бы напрягать меня только в одном случае, если бы мне было что от него скрывать, но иногда хотелось бы и знать о чём думает он… ведь у Лэйра столько секретов…
Вот, например, я смотрю, как ему стреляет глазками дочь нашего гостеприимного хозяина Ингда и мне не важно, что думает по этому поводу она (мне и так ясно, что она восхищается смелым героем), но мне интересно, что думает он и замечает ли эти знаки…
Я отвела от них взгляд и заметила, что за мной наблюдает Амариза. Она добродушно мне улыбнулась и поманила за собой, вставая из-за стола.
Мы выскользнули из дома во двор совсем незамеченными, потому что всё внимание было привлечено к мужской половине нашего отряда.
— Вы хотите о чём-то поговорить со мной? — спросила я, заметив на её лице озабоченность.
— Да. — кивнула она. — Я хотела бы попросить тебя кое о чём… Есть просьба…
— Конечно. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы выполнить это. — пообещала я.
— Хорошо. Как ты подозреваешь, не всё так просто с Эллэйраэттом… он порой бывает странным, непонятным и даже кажется иногда совсем не тем, кем является. — медленно проговорила она, словно тщательно подбирая слова. — Но тебе нужно помнить только одно — он любит тебя, а это дорогого стоит и это главное.
— Знаю. — сказала я, немало удивлённая тем, что об этом говорит мне Амариза, которая давно не видела и не общалась со своим сыном. — Я сама думала об этом.
— Замечательно, что у него есть ты. — сказала она, печально мне улыбнувшись. — Потому что, если у него не станет меня, то будет…
— Не говорите чепухи, Амариза. Вы ведь ещё так молоды. — прервала я её.
— Моя молодость — заслуга магии и потом, я не могу существовать вечно. Даже если теоретически могу, то нужно ли мне это?.. — она пожала плечами. — Это не значит, что я собираюсь уходить или больна какой-то редкой, неизлечимой болезнью… я просто хочу, чтобы ты знала, что он ценит тебя за то, что ты у него есть, ценит так сильно, что готов перевернуть и землю и небо, если так будет нужно. Помни это.
— Хорошо, Амариза. Я запомню ваши слова. — пообещала я.
— Вот и славно. — улыбнулась она. — Теперь мы сможем вернуться в дом.
— Постойте, Амариза. — остановила я её. — Спасибо вам.
— Не стоит благодарности. — мягко улыбнулась она.
И мы вернулись обратно за стол, где Эллэйраэтт рассказывал нашим гостеприимным хозяевам историю битвы за Лавирру. Он был хорошим рассказчиком. Настолько хорошим, что я даже сама заслушалась… ведь в его устах, эта история была такой героической, такой красивой… и не было как такового исчезновения настоящего освободителя империи — Эллэйраэтт снова всё переиначил. Он рассказал о том, как был ранен Матерью Демонов и провалялся некоторое время, принятый за простого солдата… А я слушала его и умилялась этой способности на ходу придумывать такое правдоподобное враньё.
Вообщем, мы покинули гостеприимных хозяев только к вечеру… Сагар, просил остаться нас на ночь, но Эллэйраэтт вежливо отказался.
— Я благодарен за то, что вы пригласили мою маму и приняли нас, но у нас дело государственной важности и теперь нам пора отправляться в путь. — сказал он, а затем обратился к Амаризе. — Где Саори, мама?
Точно! Как я могла забыть про крылатого кота?!
Мне действительно стало стыдно. Ведь по сути это я привела его в этот мир, а значит отвечала за него и его поступки тоже я.
— Отправился на охоту. — предположила Амариза.
— Это он зря. — проговорил Лэйр со вздохом. — Орки сильные охотники и нередко отправляются на охоту с шаманом, а Саори — всего лишь большой крылатый ящерокот.
Нехорошие предположения Эллэйраэтта подтвердились, когда Вит начал определять направление, где мог находиться крылатый кот. Внутренний компас мага указывал в сторону Дангуррана.
— Что ж, во всяком случае я знаю туда дорогу. — сказал Эллэйраэтт.
— Ты был в Дангурране? — не сдержалась я.
Лэйр улыбнулся своей хитрой и загадочной улыбкой.
Он очень многого не рассказывал о себе, и я подозревала, что он успел побывать, почти во всех уголках этого мира, за то время пока его искал Иллэриос. Капитан вообще был отчего-то молчалив. Его больше чем Виттаэррина поражали просторы нового мира.
Итак, Лэйр с лёгкостью сотворил портал в Дангурран, и мы перенеслись из дома Сагара прямо на главную рыночную площадь столицы орков.
— Где ты ещё был? — с подозрением покосившись на любимого, спросила я.
— В Вийсриотте. — выдал Лэйр. — Но это получилось чисто случайно, когда я экспериментировал с порталами в незнакомые места. Зато теперь, я смогу нас туда отправить, если возникнет такая необходимость.
— Надеюсь не возникнет. — пробормотала я, передёргивая плечами. Мне ещё не забылось весёлое путешествие в Мардис. Да и перспектива снова быть замороженной мне как-то не улыбалась. И пусть формально меня там ждут с распростёртыми объятиями, по своей воле в это царство холода я не отправлюсь.
— Похоже сегодня базарный день. — заметил Иллэриос, обведя площадь взглядом.
— У них тут каждый день базарный, за исключением лишь редких праздников. — сказал сведущий в этом вопросе Лэйр.
— Кажется там продают животных. — показала Амариза в сторону разного размера клетей.
— Идём! — кивнул Вит. Его "компас" видимо тоже указывал в ту же сторону.
Ещё издали, я заметила, как мелкий орк с разноцветными перьями в волосах принимает деньги у одного из десятки статных воинов, а другие уже берут за поводья лошадей запряжённых в телегу с клетью, в которой спал наш ящерокот.
— Нужно проследить, куда они направятся. — сказал Лэйр и почти все были с ним согласны.
— А ты никогда не пробовал договориться, прежде чем идти на преступление? — поинтересовался Иллэриос.
— Пробовал. Только это привело к тому, что пришлось совершать ещё больше преступлений. Лучше выкрадем Саори по-тихому, чем поубиваем их всех, когда попытаемся отобрать силой.
Что чувствовал честный капитан стражи, которому приходилось участвовать в преступлении, мне было неведомо. Лично я относилась совершенно нормально к идее Лэйра. Мы заберём не то, что принадлежит нам, а освободим разумное существо от плена, а он сам решит отправляться с нами или нет. Саори — мутант, жертва эксперимента. Он и без того намучился, поэтому я пойму, если он решит отправиться куда-нибудь в леса, подальше от людей и прочих двуногих…
— Постойте тут, — сказала я. — я попробую договориться. Если не получится, перейдём к первоначальному плану.
— Хорошо. — согласился Лэйр. — Только будь осторожней. Я помню о твоём таланте ссориться.
— Я очень изменилась, любимый мой рыцарь. — шёпотом почти одними губами произнесла я и побежала к оркам, увозящим Саори.
Везли кота в сторону дворца, и я подозревала, что его купили в подарок кому-то из местных вельмож.
— Стойте! — выкрикнула я, заставив орков остановиться. Тот, кто возглавлял их отряд, был мне знаком. — Арик? — выдохнула я, не веря своим глазам.
— Мы знакомы? — удивлённо поинтересовался он, поглядев меня с нескрываемым любопытством.
Я не представляла, как отреагирует он, если я представлюсь Кайрин и поэтому я решила воспользоваться мужской невнимательностью и сказала:
— Меня зовут Эвлиарра. Мы познакомились в Лавирре, когда вы путешествовали с Ниредом.
Как любой мужчина, Арик не любил признаваться в невнимательности и поэтому сказал:
— О, я помню вас! Какими судьбами в наших краях?
— Ищу диковинных животных для Академии. Я видела, вы купили одно из таких…
— Да. Это что-то. Если хотите, можете отправиться с нами и посмотреть, как мы выпустим его в вольер.
— С радостью. — согласилась я.
"— Лэйр, кажется, мне удастся вызволить Саори без крови и преступлений." — передала я любимому.
"— И как же?" — ревниво осведомился Лэйр.
"— Я знаю, того, кому предназначается этот "подарок". Это очень цивилизованный… орк". - попыталась объяснить я. Мне хотелось ещё добавить, что мы с Райдой познакомились с этим орком, когда кое-кто нас бессовестно бросил, но не стала. Власть научила меня ответственности, а значит сдержанности.
"— Удачи тебе. — последовал ответ. Лэйр всегда был сдержан и вежлив. Ему в отличие от меня, не требовалось учиться. — Будь осторожна. Мы подождём тебя в каком-нибудь трактире".
И я отправилась с орками в их дворец.
По правде говоря, это трудно было назвать дворцом… потому что это была самая настоящая военная крепость, цитадель. Но самым большим сюрпризом для меня был вышедший встречать нас Ниред. Он был в короне и богато-украшенной одежде.
— Арик, похоже, ты раздобыл для меня целых две диковинки! Крылатый кот и зеленоглазая девица! — воскликнул он.
— Хм… вообще-то она утверждает, что мы познакомились в Лавирре. — смерив меня странным взглядом, сказал Арик.
— Не припомню что-то. — пожал плечами его господин, оглядывая меня с ног до головы, словно действительно пытаясь вспомнить. — Стиль одежды мне что-то напоминает, но это ничего не значит.
— Она назвала меня по имени… — проронил его верный слуга.
Я молчала, не зная, что сказать. Дело принимало нежелательный оборот…
— Я пригласил её только потому, что мне стало интересно кто она такая на самом деле. — в подтверждение моих мыслей добавил орк.
— И что ты скажешь? — спросил у меня Ниред с усмешкой, предвкушая забаву.
— То, что при первой нашей встрече вы произвели на меня более приятное впечатление. — сказала я, сохраняя своё достоинство, даже в такой непростой ситуации. Пусть я имела сейчас другой облик, но я не переставала быть девушкой, благородной воительницей и императрицей. А то и другое и третье, обязывало к тому, чтобы сохранять достоинство везде и во всём.
— Интересно и где же это могло быть? — поинтересовался насмешливо Ниред.
— В Лециме. Я была с подругой и выглядела несколько иначе. Я — Кайрин. — ответила я, вскинув подбородок.
Ниред на миг сделался серьёзным, а затем расхохотался.
— Надо же, даже это ты откуда-то узнала… После исчезновения императрицы самозванок стало больше чем тогда, когда искали Потерянную принцессу. — проговорил он отсмеиваясь.
— В самом деле? — несказанно удивилась я. — И сколько же времени прошло?
— Уже год как… а ты что сама не знаешь? Ты же императрица, тебе лучше знать, сколько тебя не было, и где пропадала. — продолжал насмехаться надо мной этот степной владыка.
— Там, где я была, время идёт иначе. — отозвалась я не веря своим ушам. — Тогда почему Сагар, управляющий Ийарта, принял нас как дорогих гостей?
— Его жене как-то приснился вещий сон, что его посетит великая императрица и принесёт ему большую удачу, вот он с той поры и привечает таких, как ты… — вместо своего повелителя, пояснил Арик.
— Но это вправду я… — начала было говорить я, но была прервана Ниредом.
— Что бы ты ни сказала, я тебе не поверю. Я видел Кайрин своими глазами и ни с кем её не перепутаю. И к тому же говорят, что она могла превращаться в дракона… Ты так можешь? — спросил он, заглядывая в мои глаза.
— На меня наложили чары. — сказала я, хоть и не в моих планах было оправдываться. — Но, как бы то ни было, я пришла за своим котом и никуда без него не уйду.
— А я тебя и не прогоняю. Ты весьма интересная девушка и я с удовольствием познакомился бы с тобой поближе.
— Лучше не зли меня, Ниред. — тихим голосом произнесла я, выделяя каждое слово. — Я — та кто я есть, за этими воротами меня ждут друзья и мой жених, от которого я жду ребёнка… Он отпустил меня только потому, что я сказала, что знаю тебя, и мне удастся решить всё миром, а ты опровергаешь свои слова о цивилизованности орков. Если ты не отпустишь меня и Саори, то оркам придётся не только нового правителя искать, но и столицу по кирпичикам собирать… только она больше не пригодится, потому что эти земли станут нашей провинцией… потому что я, использую последний довод, что у меня есть!
С этими словами я положила руку на меч.
— Хоть ты и выглядишь безумной и знаешь много, я дам тебе шанс, кем бы ты ни была… Докажи, что это твой кот и я отпущу вас обоих, даю слово.
— Имей в виду, если ты его нарушишь. Дангурран станет провинцией с тобой или без. — предупредила я и подошла к клетке. — Откройте!
Саори к тому времени отошёл от сонного заклятия и недоверчиво смотрел на меня.
"— Это я — Кайрин. Излаэриос изменил мой облик…"
"— Я тебя узнал." — последовал ответ, и я бросилась к коту обниматься. Этому зверю не нужны были доказательства, потому что он мог заглядывать в самую душу.
"— Я пришла за тобой, и они пообещали отпустить, если ты меня узнаешь."
"— Тогда садись на меня."
С этими словами ящерокот выше из клетки и я легко взлетела на его спину, довольная, несмотря на возникшие недоразумения с орками.
— Это было совсем несложно, видишь? — с довольной улыбкой сказала я.
— Так значит, ты не обманывала? — проговорил поражённый произошедшим Ниред. Только теперь он начинал осознавать, какую ошибку допустил и с кем разговаривал, как с безродной девицей с улицы.
— А разве теперь это имеет значение? Мы улетаем, Ниред и когда я утрясу свои дела, то жду тебя в гости. — пообещала я.
Разговор у нас будет долгим…
Чтобы найти своих друзей-родственников, я мысленно связалась с Лэйром, и он помог мне найти место, где они расположились. Крылатый кот спикировал к указанной таверне, во дворе которой нас уже встречал Эллэйраэтт.
— Ну как всё прошло? — осведомился он.
— Не так как планировалось, но как видишь драться не пришлось. — ответила я. — Нам не стоит здесь оставаться.
— Мы пополнили припасы, пока тебя не было и готовы отправиться в путь. Только скажи, куда и мы мигом там окажемся. — подмигнул мне любимый, но по его кажущимся беззаботным виду, я поняла, что он очень переживал за меня.
Это был очень сложный вопрос. Нам нужно было отправиться туда, где нам никто не будет мешать… Оставаться среди орков не очень хотелось, а возвращаться в империю пока было нельзя. Оставался только Эллерил. Проще объяснить ситуацию Крею, чем бегать от стражи и боевых магов по всей империи…
— Давай покажем Амаризе Эллерил. Я уверенна ей понравится. — предложила я Лэйру.
— Соскучилась по Крею? — поинтересовался он с невозмутимым лицом, хотя сам совсем ещё недавно намекал на то, что у Правителя Эллерила могут быть шпионы, благодаря которым мы сможем узнать общую обстановку в империи…
Я выгнула бровь. Что это за намёки?
— Ладно, я всего лишь шучу. — сдался Лэйр. — В Эллериле мы и в самом деле будем в большей безопасности, чем где либо ещё… О, кстати! Я знаю, где мы, можем чувствовать себя, как дома и нас пальцем не посмеют тронуть! В Мардисе!
— Там холодно. — проворчала я. — Кстати, как у тебя дела с Иллэриосом? Он больше не считает тебя преступником?
— Наверное — нет. Он неразговорчив в последнее время. Всё больше наблюдает, но мне кажется, что пока он не разобрался сам для себя.
— Что ж, у него ещё будет на это время… — сказала я. — Собирай наших, мы отправляемся.
Я смотрела в след Эллэйраэтту и подумала, что теперь я чётко осознавала, чего я хочу. Я хотела встретить эту осень в Лавирре, сходить на золотой бал с друзьями, а всё остальное время проводить в объятиях своего возлюбленного. Даже государственные дела, на этом фоне, выглядели бы, чем-то несущественным… ведь когда ты чётко осознаёшь, что не одна и рядом есть те, кто всегда поддержит и поймёт, можно пережить очень многое. Присутствие друзей и любимого придаёт мне сил и уверенности в себе и даже если станет очень плохо. Я знаю, что у меня всегда будет тот, кто скажет "всё будет хорошо". Эти простые, казалось бы, слова разрушают все нехорошие предчувствия и дурные знаки…
В том, что мы найдём Излаэриоса и победим его, у меня не было и малейших сомнений. Он был один, по сути. Все его нынешние связи скреплялись лишь обманом, а это такой непрочный материал, что мне даже стало немного жалко своего врага, несмотря на то, что он со мной сделал. Я видела, на что способен Лэйр в этом мире и наверняка у него есть тысяча способов, как разобраться с нашим врагом раз и навсегда.
Наконец, когда все собрались, Лэйр сделал портал прямо к эльфийскому дворцу. Едва мы перенеслись, нас сразу же окружила стража, и нам бы было несдобровать, если бы не Лэйр. Только его мог узнать Крей и выслушать, то, что мы ему собирались сказать.
— Мы друзья Правителя. — сказал Лэйр, ничуть не смущаясь нацеленного на него острия копья. — Он не ждал нас, но дело очень важное. Передайте, что с ним хочет встретиться Лэйр.
— Лэйр? — переспросил один из стражников, скорчив презрительную мину. — Просто Лэйр?
— Да. — сухо отозвался мой возлюбленный. — Он знает меня под этим именем.
Во дворец убежал один из воинов, а остальные продолжали не сводить с нас настороженных глаз. Чувствуя как эта ситуация волнует Саори, я поспешила успокоить крылатого кота, пообещав ему, что ситуация скоро разрешиться.
В отличие от орков, наш внешний вид и состав, вызвал и эльфов слишком много подозрений.
И вот вернулся с радостным для нас известием воин. Нас позвал к себе сам Правитель Эллерила, но только без Саори. С крылатым котом снова решил остаться Иллэриос. Я, Лэйр, Амариза и Виттаэррин были препровождены в главную приёмную залу. Там нас ждал сам Крей, без Иллиан.
Судя по виду Крея, он был очень удивлён увидев перед собой Эллэйраэтта (буд-то несколько минут назад ему сообщили о прибытии ко дворцу кого-то другого).
— Лэйр, это ты? — не веря своим глазам, спросил эльф.
— Как видишь. — отозвался Эллэйраэтт с неизменной загадочной улыбкой, я пока не вступала в разговор и лишь пряталась за спиной Виттаэррина.
— Да вижу, но боюсь не смогу простить тебе твоего исчезновения. — неожиданно заявил Крей. — Кайрин отправилась на твои поиски и исчезла, а сейчас я её тоже не вижу рядом с тобой.
— Тогда ты меня простишь. — уверенно заявил Лэйр, хватая меня за руку и вытягивая вперёд.
Я ответила всем глупой улыбкой и взглянула в глаза своей бывшей любви.
— Я не понимаю. — опешил Крей не отводя взгляда. — Этого не может быть.
— Боюсь, что очень может. — возразила я, радуясь, что этот Излаэриос был настолько туп, что оставил мне мой "раздраконенный" взгляд, известный всем моим самым близким друзьям. — Привет, Крей.
Друг подошёл ко мне и спросил:
— Как это произошло?
— Я попала в магическую ловушку мага из другого мира. — ответила я. — Но это не самая большая проблема из текущих. Кажется, этот маг захватил империю и мне понадобится твоя помощь…
За что я ещё ценю настоящих друзей, так это за то, что они никогда не скажут "я же говорил", а просто поинтересуются, чем могут помочь…