— Вот мы и пришли, — повторил маг, вдыхая здешний свежий воздух.
Наконец Том смог оглядеться. Дома, сжимавшие площадь плотным
кольцом, были сложены из коричневого кирпича (явно с какими-то примесями), лишь между ними присутствовали узкие улочки. Посредине площади стояла статуя человека средних лет с курчавой бородой и длинными волосами, в правой руке была зажата толстая книга и копье, левая простерта вперед ладонью кверху; взгляд его был серьезен, даже немного грустен.
— Морлан, а кто это? — спросил Том, разглядывая статую.
— Это, мой дорогой Том, статуя Тира. Он надзирает над всеми царствами бытия. Его стихия — не столько наука, сколько рациональность в ней и во всем мире. Он защищает город от нападения. Гляди, вот его руна! — сообщил Морлан, указывая посохом на постамент
Руна эта обозначалась, как стрелка, указывающая наверх.
— Нам надобно пройти еще один квартал, чтобы добраться до города Солнца, управляемого здешними божествами Тором, Тиром и Сунной, и мы подойдем вплотную к замку всеми любимого короля Ориона. Пошли, думаю, нас ожидают! — уверенно сказал маг.
Один квартал они прошли без приключений, и действительно, как и сказал Морлан остановились перед высокими ступенями замка. Сам замок был неописуемой красоты: основание его было белоснежно-голубоватым, а кверху становилось цвета ночной луны, ворота были по виду из мрамора, но ведь глаза Тома могли и ошибаться. На двери (точнее около нее) витали две большие ручки из какого-то сверкающего материала, которые, видимо, никак не зависели от двери. Морлан прикрыл глаза ладонью, всматриваясь в далекий шпиль, укрепленный на самой вершине. Прозрачные стекла, вставленные в стрельчатые окна, искрились на солнце.
Несмотря на массивность здания, казалось, будто оно обладает такой неимоверной легкостью, что сейчас оторвется от земли и улетит в небо. Морлан незаметно улыбнулся в усы какой-то своей мысли и двинулся по ступенькам вверх. Том боялся ступить на хрустальные ступеньки, дабы не изуродовать такое чудо и стоял в нерешительности.
Морлан обернулся и пристально посмотрел на Тома.
— Слушай-ка, юноша, пошли со мной. Ты же все-таки ожидаемый гость. Мне же надо посоветоваться по поводу тебя со всеми правителями Перекрестья. Пойдем! — властно приказал Морлан.
Том нерешительно взглянул вверх на уходящую ввысь хрустальную лестницу и начал взбираться по ступенькам, ведущим к этим легким резным дверям. Морлан уже добрался до дверей и успел постучать в них одной из ручек, поэтому Тому пришлось поторопиться. Двери отворились не сразу. Путники терпеливо ждали. Наконец двери распахнулись, но за ними никого не обнаружилось. Морлан взглянул на крайне изумленное лицо Тома и заметил:
— Я вижу, ты удивлен, друг мой. Так ведь в том, что за дверью никого не оказалось, нет ничего удивительного: у Ориона живет брауни и он не очень-то любит попадаться на глаза незнакомцам — застенчив и робок. Ну да ничего, идем.
— Но нас вроде не приглашали войти, — отозвался Том.
— Здесь так не принято. Не обижай хозяев, пойдем, — успокаивающе ответил Морлан и двинулся по дорожке красного полотна вглубь замка. Том пошел за ним.
Все вокруг: мебель, люстры, подсвечники, заряженные восковыми
палочками витых свечей, ступеньки вверх по лестнице на второй этаж, перила — все было сделано из чистейшего хрусталя. Устройство замка было довольно хитрое; чуть левее и правее от лестницы были коридоры с множеством комнат по правую и левую руку. На втором этаже было четыре коридора, а комнат было кажется раза в два больше и все двери серебряные или из какого-то другого подобного материала. У Тома глаза ломило от всего этого блеска и неестественного освещения, но смотреть все равно хотелось, будто эта красота притягивала душу и согревала приятным для нее, а не для человеческого глаза, светом, окружающую действительность.
— Не отступай не на шаг от меня и ни в коем случае не сходи с полотняной дорожки- заблудишься. Здесь легко заплутать, особенно если зайти куда-то просто так, разглядывая, не зная собственной цели, для чего идешь и куда, — распорядился Морлан.
— Хорошо. Слушай, а почему, даже если больно смотреть на всю эту красоту, она притягивает взор? — спросил Том.
— Хм, я и сам-то толком в этом не разобрался, но кое-что знаю. Правильно говорят боуги- проказники — старый дурак лучше новых двух. Очевидно, мы любим смотреть и восторгаться тем, что нас ранит. Грубая физическая оболочка поддается зову души — иногда оболочке больно, а душе приятно. Только люди обычно удовлетворяют свои естественные физические желания вопреки духовным, а не наоборот, поэтому-то семья, живущая здесь, приводит таким образом в порядок свой духовный мир с помощью магии — то, что внутри, и оболочки — то, что сверху.
— А они умеют колдовать? — задал свой очередной вопрос Том.
— Да. Орион как-то брал у меня уроки магии. Я, знаешь ли, иногда являюсь частным учителем, — бесплатно, разумеется. — поспешно сообщил Морлан и покосился на Тома, словно беспокоился за свою репутацию и старался не ударить в грязь лицом перед молодым спутником.
Путники свернули в левый коридор и начали подниматься по винтовой лестнице вверх. Старик Морлан вскоре запыхался и сказал изнуренным голосом:
— Знаешь, легче продвигаться с ветерком: я уже стар.
Том проследовал за Морланом на третий этаж и в конце среднего коридора увидел хрустальную капсулу в виде яйца с дверкой, в которой зачем-то была проделана маленькая щель. Дверка была около четырех метров, а сама капсула- около семи. Внутри капсулы что-то щелкнуло и гнусавый голос сообщил:
— Без пропуска нельзя!
Седые брови Морлана чуть дернулись и он немного раздраженно
ответил:
— Здесь у вас где-то была инструкция по входу…
Тот же гнусавый голос сообщил:
— Сейчас будет.
Из щели двери "лифта" (как его про себя именовал Том) вылетел кусок пергамента, а Морлан схватил его прежде, чем тот упал на пол. Из складок белоснежной мантии волшебник вытащил очки в роговой оправе, надел их и начал разглядывать лист, приговаривая:
— Так — так…Посмотрим…Поместить правую длань в форму…Хм.
Тут, откуда ни возьмись, прямо в воздухе появилась хрустальная дощечка с отверстием в форме руки посередине. Морлан даже не удивился этому и продолжал бормотать:
— Хм, хм…Так. Поместим.
С этими словами он положил правую руку на дощечку, — Дальше?
— Вас идентифицировали, — сонно сообщил гнусавый голос, — можете проходить.
Дверца капсулы с мелодичным звоном распахнулась.
Вдруг голос как бы вспомнив о чем-то, заорал:
— Оружия нет?!
— Можете проверить. — благосклонно разрешил Морлан.
Тут же в коридор с бешеным звоном влетел маленький зеленый огонек и начал носиться взад и вперед да так, что в глазах зарябило. Огонек скользнул к гостям и прямо перед их носом разрезал воздух сверху вниз, образовав зеленую пленку, которая будто бы была натянута от потолка до пола.
Том неуверенно глянул на Морлана.
Похоже, голос смекнул, что путники колеблются, и подбадривающе сказал:
— Смелее! Вас не съедят.
Сначала шагнул Морлан, за ним Том. Как только один и другой сделали по шагу, они тут же оказались по другую сторону пленки.
— Чисто, — скучающе сообщил голос.
Двери "лифта" тут же услужливо распахнулись. Морлан уверенно ступил на хрустальный пол капсулы, за ним вошел Том. Последнее, что они слышали перед тем как дверь закрылась, был гнусавый голос, вопящий что есть мочи:
— А посох-то! Посох! С волшебными принадлежностями нельзя!!!
Морлан резко вытянул правую руку и нажал на хрустальную кнопочку с какими-то непонятными значками, находящуюся в самой середине рядов таких же собратьев-кнопок. Лифт как-то медленно и лениво двинулся вверх. Вдруг капсула остановилась и двери раскрылись.
— А мы что, уже всё? — Том высунул голову, стараясь понять, какой же это все-таки этаж.
— Как по волшебству! — улыбнулся Морлан и сделал Тому знак следовать за ним.
В конце коридора (это был самый длинный коридор из всех, какие только видел Том), увешанного по бокам хрустальными подсвечниками, находилась дверь, то ли из серебра, то ли из какого-то другого металла.
Морлан уверенно постучал посохом, и дверь с приятным звоном отворилась.