Ревность и зависть. История Аксума. Как добраться до ковчега? Прибытие в Аксум. Рекогносцировка. Вынос ковчега. "Совет в Филях". Ведьмина трава. Малькамо открывает тайну рубинов. Операция началась. Автоном удивляет. Витилиго. Ковчег действует.

Мы осторожно продвигались вперед горными тропами, опасаясь камнепадов и оползней. Мулы шли медленно, мои спутники часто спешивались и шли рядом, держа лошадей под уздцы.

— Арсений Михайлович, — как-то спросила я Нестерова, идущего вровень с моей повозкой. — Меня мучает и не отпускает мысль: почему Оливия на меня набросилась? Неужели человеческая жизнь для нее игрушка, не стоящая и гроша?

— Понимаете, Аполлинария Лазаревна, обучение на биологическом факультете давно отучило меня от восторженного славословия человеку, как вершине бытия. Человек то же животное, только слегка облагороженное.

— Что вы такое говорите, Арсений Михайлович? — возмутилась я. А как же божественная искра? Стремления, помыслы, душа, наконец!

— Ах, оставьте, моя драгоценная. Все поведение человека обусловлено двумя самыми сильными страстями: стремлением к бессмертию, выраженное в детях, внуках и потомках, и желанием улучшить свою жизнь. То есть налицо цель и возможности ее достижения с помощью мощного стимула, основанного на сравнении своих и чужих достижений.

— Я не понимаю, вы имеете в виду зависть?

— Да, — кивнул Нестеров, — именно поэтому Оливия набросилась на вас. Вы для нее потенциальная убийца ее бессмертия, то есть ее будущих детей и внуков, которых она бы завела с Малькамо. А так как вам невозможно препятствовать, то вас следует уничтожить. Из зависти.

— Вы привели крайний, болезненный случай, — возразила я. — Почему именно зависть движет людьми? А не стремление помочь ближнему, чувство собственного достоинства. Да и зависть бывает разная, например, белая.

— Это эвфемизм, дорогая Аполлинария Лазаревна, — усмехнулся Нестеров. "Белая зависть" суть зависть черная, только выраженная в «благородной» форме. Не считаю сию страсть ни плохой, ни хорошей. Это просто жизнь, и человек старается выжить, как верблюд в пустыне, который инстинктивно идет по линиям наименьшей земной гравитации.

— Что-то вы мудрено объясняетесь, Арсений Михайлович.

— Если вам непонятны слова мои, давайте спросим у Автонома. Божий человек не обманет. Скажи, Автоном, душа-человек, что ты думаешь, почему губернаторская дочка напала на Аполлинарию Лазаревну?

— Видевши же Рахиль, яко не роди Иакову, и поревнова Рахиль сестре своей и рече Иакову: даждь ми чада: аще же ни, умру аз.

— Вот вам и ответ, г-жа Авилова. Приревновала вас Оливия. А ревность от зависти недалеко расположена. По крайней мере, в животном мире именно так.

Мы помолчали. Потом я спросила:

— Арсений Михайлович, а что вы будете делать с фотографиями?

— Выставку хочу организовать. И ездить с ней по всей России, а может быть, и по Европе. Альбом издать. Ведь какие удивительные типажи нам попадаются. А вы в короне просто королева!

— Ну что вы, г-н Нестеров, не смущайте меня.

— Уверяю вас, Аполлинария Лазаревна, ваш портрет станет украшением выставки, как портрет Софьи Шлиман в драгоценностях Трои стал сенсацией на Всемирной выставке в Париже.

Вскоре на дорогах стало появляться все больше народу. Люди спешили на праздник Тимката. Они шли пешком и ехали в телегах, на ослах и верблюдах. Иногда на узких дорогах меж Семиенских гор возникал затор — так много было паломников. Матери несли в заплечных мешках младенцев, дети постарше бежали вприпрыжку рядом. И все были босыми, несмотря на холод, тянущийся от земли.

Мы проходили маленькие городишки, я попутно осведомлялась о названии. Аршинов или Малькамо говорили мне, что это Ади-Аркай, Таказзе, Адуа, Адиграт, но все эти конусообразные крыши слились для меня в один нескончаемый ряд и не вызывали уже никакого любопытства. Несмотря на комфортабельное путешествие в губернаторском возке я устала и изнемогала от затянувшегося путешествия.

Малькамо ехал рядом, молчал. Если разговаривал, то только с Автономом, ожесточенно жестикулируя. Его взгляд жег, как огненные стрелы. Он ничего не говорил, просто не отрываясь смотрел на меня, и в его глазах плескалась вселенская скорбь. Аршинов все замечал, но тоже ничего не говорил: вокруг меня образовался заговор молчания.

Чтобы разрушить сложившееся напряжение, я попросила юношу:

— Малькамо, расскажи нам, что ты знаешь о городе, в который мы направляемся?

Он, словно бы нехотя, ответил:

— Историю Аксума знает каждый образованный абиссинец. Нет в стране города, куда бы не стремился любой из нас. Кому-то удается попасть туда раз в год, кому-то раз в жизни, и путешествие это незабываемо. Святость места чувствуется лишь стоит пройти крепостные стены. Это потому, что в городе уже много веков хранится Ковчег Завета. Говорят, что подобное ощущается в Иерусалиме, но я в сомнении, ведь Ковчега там уже нет…

Мы неторопливо продвигались вперед, мулы цокали копытами, повозка мерно покачивалась, а Малькамо продолжал свой неспешный рассказ.

Аксум уже был известен в старинных летописях, написанных за полторы тысячи лет до рождества Христова. В них точно указывалось место сказочной страны Пунт, куда снарядила свои корабли дочь фараона Тутмоса I царица Хатшепсут. И этим местом был Аксум. Египтяне покупали здесь ладан и мирру, слоновую кость и древесину эбенового дерева, золото и янтарь, рабов-негров, живых обезьян и леопардов для зоопарка дочери фараона. А еще из Аксума везли на продажу панцири огромных морских черепах с островов Дахлак близ Адулиса, горный обсидиан для ножей, рог носорога, изумруды из местности Бежа и цибет. Аксум чеканил золотые монеты, которые ценились во всем торговом мире.

Много веков спустя уже другие корабли — Хирама, царя Тира, шли вдоль берегов Красного моря, чтобы привезти царю Давиду сокровища Офира.

Автоном тут же не преминул вмешаться и произнес заутробным голосом:

— И корабль хирамль приносящь злато из Офира, и принесе древа нетёсана многа зело, и камение драгое.

— Чует мое сердце, что не просто так царица Савская к Соломону направилась, — произнес молчавший до того Аршинов. — Из одного любопытства шубу не сошьешь. Там денежный интерес присутствовал. Небось снижения податей отправилась просить, заодно и очаровать, если получится. Не помешает.

Малькамо кивнул:

— Все верно. Наша царица торговала со многими странами: товары шли вдоль Красного моря в Египет, Сирию и Финикию, а вот дороги проходили по земле, починенной царю Соломону. Захочет он — караваны пройдут незамедлительно, а нет, так могут случиться убытки.

— Вот так всегда, — поддакнул Головнин. — Снаружи все романтично, а как копнешь…

— Какие вы меркантильные мужчины! — воскликнула я, раздосадованная тем, что прервали речь Малькамо. — прошу тебя, продолжай, мне очень интересно.

Аксум рос и развивался. Слава о том, что в нем хранится Ковчег Завета, привлекала к городу людей со всего мира. В Аксум прибывали португальцы, византийцы, жители дальних племен, населявших плоскогорья Африки. В IV веке при царе Эзане в длинных штольнях недалеко от озера Тана добывалось золото, которое переправлялось через порты Массауа и Асэб на Красном море, а так же сплавлялось по Голубому Нилу. Легендарная страна Офир оправдывала свое название — Аксум чтили вровень с Римом, Китаем и Персией.

На склонах гор трудолюбивые жители разбили террасы и выращивали рис, пшеницу, фрукты и овощи. И несмотря на зимние заморозки, в городе в изобилии продавались манго и папайя, финики и инжир.

А в шестом веке в Аксум пришли арабы. Их не интересовал Священный Ковчег, они жаждали захватить золотоносные копи и штольни. Арабы и персы отрезали город от главных торговых путей, и Аксум стал приходить в упадок. Страна Офир перестала существовать. И до сих пор город не оправился от того вторжения. От него осталось лишь воспоминание былого величия, да каменные стеллы, разбросанные по всему городу.

— Что это за стеллы такие? — спросил Нестеров, внимательно слушая Малькамо.

— Никто не знает, что это и откуда. Они стоят и лежат на главной площади города. Высечены из цельного камня. Кто их сотворил, откуда их принесли — неизвестно. Считается, что эти каменные обелиски установили по приказу Менелика, дабы охранять ковчег. Но каким образом — непонятно. Известно только одно, пока эти стеллы стоят, ковчег находится на своем месте.

— А где оно — это место, в котором хранится Ковчег Завета? — спросила я.

— В часовне церкви Марии Сионской, или на языке тиграйя "Марьям Цейон". Это небольшая церковь за толстыми каменными стенами. Ковчег хранится в уединенной келье, и при нем всегда находится сторож. Если сторож вошел в келью, то выхода ему уже нет. Он вечный хранитель ковчега, до самой своей смерти. Но даже ему запрещено дотрагиваться до ковчега — только на Страшном Суде ему будет позволено.

— Но как мы доберемся до него? Ведь надо исполнить то, что начертано на пергаменте Фасиля Агонафера.

— Поэтому мы и спешим в Аксум к началу праздника Тимкана. Только раз в году ковчег выносят из церкви в палатку и оставляют под присмотром на всю ночь. На следующее утро он снова в церкви под присмотром.

— Охраняют ли ковчег в палатке? — спросил Аршинов.

— Не думаю, что очень ревностно, — ответил Малькамо. — За все века не нашлось ни одного злоумышленника, попытавшегося украсть его.

— Придется быть первопроходцами, — ухмыльнулся Головнин.

— Почему это? — возразила я. — Мы не собираемся красть ковчег. Просто надо доказать подлинность короны, Малькамо знает как, и Менелик может спокойно короноваться.

— А если корона не подлинная? — спросил Нестеров.

— На нет и суда нет, — развел руками Аршинов. — Отдадим то, что есть. Время поджимает. Нас люди ждут.

* * *

В Аксум, запруженный народом, мы попали вечером следующего дня, в канун Тимкаты. Улице кишели людьми, прибывшими на праздник. О том чтобы снять помещение для отдыха, не было и речи — дома переполнены, отовсюду несся рев ослов, верблюдов, ржанье лошадей. Люди, завидев знакомых, кричали им изо всех сил, продавцы всякой всячины верещали так, словно вокруг забивали тысячу свиней. Вся эта какофония уже не вызывала интерес, я только желала, чтобы шум прекратился и мне дали возможность спокойно отдохнуть в тишине. А еще меня мучили запахи навоза, скученных людских тел, резких пряностей и затхлой воды.

За всей этой суматохой я мельком глядела на обелиски с вырезанными на них иероглифами, развалины дворцов, небольшие церквушки с белеными стенами, которых отличал от стоявших рядом домов только эфиопский крест на покатых крышах.

Между двумя поваленными обелисками мы отыскали небольшой участок, незанятый паломниками. Мужчины принялись разбивать палатку, а я достала наши немудреные припасы: вяленую козлятину, остатки инджеры и несколько кореньев.

— Да уж… Если завтра мы не достанем хоть какой-нибудь еды, придется нам поститься.

— И не однажды, — мрачно добавил Головнин.

Аршинов оставил за сторожа Автонома, и мы отправились на поиски церкви Марии Сионской. Люди, шедшие нам навстречу, не обращали никакого внимания на компанию белых с одним эфиопом. У них были потухшие глаза и впалые щеки. Пронзительно кричали младенцы, но матери их не успокаивали, просто продолжали идти дальше.

Малькамо уверенно вел нас к церкви Марии Сионской. Мы прошли площадь с гранитными стеллами, на которых были высечены загадочные иероглифы, палаточный городок, с тысячами страждущих паломников, и, наконец, подощли к церкви. Небольшое двухэтажное здание окружила толпа людей, они стояли в оцепенении и ждали. Ждали молча, глядя с надеждой на каменные стены церкви. Впалые щеки, проступающие ребра — мне стало страшно, и я прижалась к Малькамо.

— Скажи мне, чего они ждут? — спросила я.

— Выноса ковчега. Считается, что если человек пройдет по крестному ходу позади ковчега, то все его беды и болезни отступят.

— А когда его вынесут?

— Обычно это делается на закате. Его проносят до палатки на краю города, оставляют там, а утром начинается массовое крещение в реке. Считается, что за ночь река воспринимает святость, излучаемую Ковчегом. В ней купаются те, кто хочет не только креститься, но и избавиться от болезней.

Нестеров не расставался со своей любимой «Фотосферой», как и Аршинов с ларцом, в котором на парче хранилась корона. Вот и сейчас фотограф-любитель достал камеру и приготовился было снимать, как Аршинов остановил его:

— Достаточно, Арсений, оставь. Не трать пластинки. Вот начнется крестный ход, тогда и пофотографируешь.

Проведя по выражению Головнина рекогносцировку, мы вернулись к палатке, застали там молящегося Автонома и рассказали ему, что видели в городе. Автоном молиться не прекратил. Он выглядел так, словно, наконец, обрел пристанище, как усталый путник долгожданный отдых, и обыденная суета его не интересовала.

Солнце постепенно клонилось к вершинам гор, и в стане ожидающих выноса ковчега началось шевеление. Томительное ожидание продолжалось довольно долго, сумерки уже опустились на землю. И вот ворота церкви Марии Сионской медленно разъехались в разные стороны, и в проеме появились священники в белых шаммах и шапочках, несущие на вытянутых руках зажженные факелы и посохи с крестом на конце.

За факелоносцами шли барабанщики и музыканты с тимпанами и бубнами в руках, за ними еще семеро священников, дующих в длинные трубы. Они бренчали, били в бубны и барабаны, и все это вместе составляло такую какофонию, что мне захотелось зажать уши. Но это было бы неприличным, и поэтому я воздержалась.

Наконец, когда терпение ожидающих было уже на пределе, из церкви вышла процессия из двенадцати крепких мужчин-послушников. Они несли на плечах носилки, на которых находилось некое сооружение, покрытое зеленым парчовым покрывалом с алой оторочкой. Видно было, как тяжело носильщикам: в холодную погоду с них градом тек пот.

— Малькамо, — спросила я, — почему они надрываются? Положили бы ковчег на волов и везли бы.

— Нельзя по традиции, — серьезно ответил он. — Это еще повелось с тех времен, когда иудеи странствовали по пустыне. Сначала в палатку, она же Святая Святых входил Аарон, и укутывал ковчег покрывалом. Потом разбирали святилище, потом подходили левиты-прислужники, и его переносили всегда на плечах, в отличие от остальной храмовой утвари, которую ставили на повозки, а повозки тянули быки или верблюды. Когда приносили ковчег на место, то его вначале ставили завернутым, потом вокруг него возводили стены святилища, ту самую походную палатку, потом разворачивали.

— Понятно, — кивнула я. — дань традиции…

За ковчегом следовал почетный караул. Солдаты были вооружены пиками и длинными кинжалами. Они шли босыми, пританцовывая на ходу. За ними толпой валили женщины. Они что-то выкрикивали, завывая во весь голос, и я не поняла, они плачут или радуются.

Ожидающие перед воротами расступились, дали пройти процессии и принялись шумно выражать свое восхищение. Многие пошли вслед, мы со спутниками тоже.

Идти оказалось недалеко. В полуверсте от часовни, где хранился ковчег, священники разбили палатку. Ковчег, или то, что было под покрывалом, торжественно внесли внутрь, занавесили вход, и почетный караул встал вкруг временного жилища. Наступила ночь и перерыв в празднике Тимката. Завтра утром будут массовые крещения, а пока ковчег стоял в палатке, и доступа к нему не было.

Мы вернулись в свой временный лагерь за упавшей стеллой. Процессия произвела на меня огромное впечатление, но уверенности в том, что в палатке хранился настоящий ковчег, у меня не было.

— Что будем делать, господа? — спросил Аршинов на нашем импровизированном "совете в Филях", когда мы в полной темноте собрались в нашей палатке.

— Мы на финише, Николай Иванович, — резонно заметил Головнин. — Неужели отступать? Ни за что!

— Столько времени и сил потрачено! Наши товарищи жизни положили и все напрасно? — добавил Нестеров.

— Но там же караул! Да и люди кругом. Как добраться до ковчега?

Тут совершенно дикая мысль пришла ко мне в голову.

— Малькамо, — обратилась я к юноше. — Помнишь ту старуху из племени оромо?

— Конечно, — кивнул он.

— Она дала тебе травки в дорогу. Ты сказал, что это пряности для вашей еды, но ни разу за время нашего путешествия ты не предложил их нам. Почему?

Если бы сын негуса мог краснеть, он бы запунцовел. Малькамо опустил голову и произнес:

— Это не пряности, а снадобье для общения с духами радости.

— Как это? — удивились мы.

— Помните, когда мы сидели на площади и праздновали, то женщины подбрасывали горсти этой травы в костер. От этого сидящим у костра становилось весело и спокойно. Люди начинали танцевать, а потом у них просыпался любовный пыл. В том племени всегда используют эту траву на праздниках. Она растет только в низовьях Голубого Нила и почти неизвестна в других районах Абиссинии. Оромо хранят ее происхождение в большой тайне.

— Тогда почему тебе старуха отсыпала от щедрот своих? — спросил Аршинов.

— Что за вопрос? — хохотнул Головнин. — Понравился наш парень ведьме.

— Можно мне посмотреть, что это за трава? — Нестеров протянул руку и Малькамо вложил в нее мешочек. Арсений Михайлович понюхал ее, потер сухие листья пальцами и объявил: — Это тропическая разновидность дурман-травы, или по-простому — белены, из семейства пасленовых. Ее применяют против астмы, а из семян получают атропин, не зря у танцующих вокруг костра были такие неестественно огромные зрачки, я обратил внимание.

— Все это, конечно, познавательно, — Аршинов нетерпеливо прервал Нестерова, готового часами рассказывать о растительном мире, — но для чего вы, Аполлинария Лазаревна, завели этот разговор?

— Николай Иванович, не сердитесь, — остановила я раздосадованного казака. — Вспомните лучше свои ощущения, когда вы надышались дымом этой травки-белены. Что с вами произошло?

— Да мне море по колено было, — ответил Аршинов, — хотелось на все махнуть рукой и пуститься вприсядку…

— Что, впрочем, вы и сделали, — резюмировал Головнин.

— Неужели?! — удивился бравый казак.

— В том-то и дело! — подтвердила я. — Так что у меня есть идея. Посмотрите вокруг. Вы видите, везде зажигают костры, чтобы греться в эту морозную ночь. Поэтому давайте подойдем как можно ближе к палатке, где хранится ковчег, и зажжем костер с наветренной стороны. Бросим в костер дурман-траву так, чтобы ветер отнес дым на стражей, охраняющих палатку. А уж сладить, хоть и с двенадцатью, но одурманенными воинами, думаю, вам будет по плечу. Как вам план?

Все молчали, обдумывая.

— Что ж… — Аршинов хлопнул себя по коленкам, как бы подводя итог совету. — За неимением гербовой пишем на простой. Будем выполнять! Кстати, Малькамо, дружище, ты нам откроешь, почему тебя так тянет к ковчегу? Пришла пора узнать. Иначе, зачем нам стараться?

Малькамо вздохнул, словно перед тем, как броситься в ледяную воду и произнес:

— Эта тайна переходит в нашей семье из поколение в поколение — от самого Менелика Первого. А он узнал ее от своего отца, царя Соломона. Только в самые трудные для страны дни можно воспользоваться проверкой, ибо жестоко карает ковчег всех, кто осмелится приблизиться к нему, а тем более — прикоснуться. Говорят, что еще до моего рождения нашелся безумец, который проник в часовню. Что с ним стало — неизвестно. Наверняка ковчег испепелил его на месте. Когда существовал Храм, то только первосвященник мог входить в него. А теперь, когда Храма нет, то тот, кто владеет тайной. ашей семье из поколение в поколение — от и произнес:

по плечу. с наветренной сторонывный пыл. ��������

— Да не ходи ты кругами, скажи, что делать-то надо?

— А… Это просто. Надо вставить рубины в очи херувимов на крышке ковчега. Если они подойдут к глазницам, значит, корона подлинная. Только вот никто не знает, как ковчег себя поведет, если это произойдет.

— Не в людном месте такими опытами заниматься, — заметил Головнин. — Надо забрать ковчег и выйти с ним подальше в поле. Иди знай, что он сотворить может.

Пока вокруг обсуждали, меня привлекло поведение Автонома. Он кусал губы, хмурился, даже мычал, когда говорил Малькамо, сжимал кулаки, вел себя странно и даже вызывающе.

— Автоном, брат наш во Христе, — спросила я, — что тебя так гнетет? Ты знаешь, что нас ждет? Расскажи, сделай милость!

— Он уже что-то вещал про наросты, которые поразят каждого притронувшегося к ковчегу, — предупредил Головнин.

— Да, я знаю, — кивнула я. — Но, может, кроме наростов и моровой язвы, еще что-нибудь будет? Автоном, что же ты не отвечаешь, не молчи!

— Помянухом рыбы, яже ядохом в земле Египетской втуне, и огурцы, и дыни, лук и червленый лук, и чеснок. Ныне же душа наша изсохла, ничто же… — Автоном внезапно оборвал речь, как и начал.

— Ничего, Автоноша, потерпи, — Аршинов хлопнул монаха по плечу. — Все есть хотят. Вот закончим с ковчегом, купим еды и поедим, что Бог пошлет. А сейчас давайте собираться — переберемся поближе к палатке и зажжем костер. Перед рассветом выйдем, когда у стражников самый сон будет. Тогда и травы в огонь подбросим.

* * *

Так и сделали. Хотя и трудно было найти место около главной палатки праздника, все же добрые паломники потеснились и мы разбили лагерь в нескольких шагах от стражников.

Небольшой ветерок дул от нас к палатке и далее к реке, поэтому мы не сомневались, что выбрали правильное направление.

Вокруг переговаривались люди, плакали дети за спинами матерей, иногда раздавался звериный вой. Но к трем часам ночи стан притих, все вокруг погрузилось во тьму и тишину, и лишь тлеющие угли и белые шаммы выделялись размытыми пятнами.

— Пора! — шепнул Аршинов.

Малькамо достал кисет с сушеными листьями и стал осторожно подбрасывать их в еле теплившийся костер. Угли посинели, густой дым молочного цвета стал подниматься над нашими головами. Ветер относил его к палатке.

— Зажмите носы, — приказал Малькамо. — А то надышитесь и уснете.

Мы замотали головы тряпками. Прошло несколько минут. Дым поредел, вокруг мирно спали паломники. Из главной палатки-скинии не доносилось ни звука.

Первым короткими перебежками, нагнувшись, побежал Головнин, сжимая в руках винчестер. За ним Аршинов и Автоном. Потом остальные. На мгновение обернувшись, Аршинов приказал мне сидеть и охранять вещи. Разве это справедливо? И только лишь потому, что я женщина!

Я сидела, закутанная по глаза в шамму, и нетерпеливо дергалась. Все мои помыслы были там, с друзьями. Что они делают? Все ли у них в порядке? Нет, я должна это увидеть собственными глазами. А вещи… Да что вещи? Все спят, да и не жалко их, когда там, в палатке, самый настоящий Ковчег Завета! Я себе не прощу, если не увижу это чудо света!

Накинув на себя темную накидку, я тоже пригнулась, и стараясь быть незаметной, побежала к вожделенной палатке. Спрятаться было негде — она стояла в чистом поле, позади обрыв и река.

Только подойдя поближе, я увидела, что мои друзья укладывают рядком на землю стражников, одуревших от дыма, связывают их и заталкивают им кляпы в рот.

— А, вы здесь, — недовольно сказал Аршинов, увидев меня. — Ничуть не сомневался. Подержите сундучок, мешает.

Обрадованная тем, что все идет так, как и было условлено, я схватила сундучок и отошла в сторонку понаблюдать, как разоружают стражников. Некоторые из них пытались сопротивляться, но вскоре были уложены рядом со своими товарищами. Захват Скинии Завета произошел на удивление быстро и легко.

Мне было непонятно, почему нам так сопутствует удача. Где все священники, участвовавшие в праздничной церемонии? Неужели они вернулись обратно в церковь, оставив ковчег под охраной только двенадцати стражников? Почему?

Ответ пришел сам собой. Я вспомнила, как Малькамо рассказывал мне о ковчеге. Каждый эфиоп уверен, что с главной святыней страны не может произойти ничего плохого. Ковчег защищает сам себя — ему не нужны запоры, толстые стены и вооруженные охранники — даже те, кто стоял вокруг палатки, напоминали, скорее всего, почетный караул, а не действительную охрану. И эти легкость и простота тревожили меня больше всего, хотя ничего дурного мы причинить ковчегу не хотели. Всего лишь проверить достоверность короны царицы Савской.

— Посчитайте, сколько их? — спросил Аршинов.

— Дюжина, — Николай Иванович, — ответил Головнин.

— Отлично! А теперь все внутрь!

Мы вошли гуськом, отогнул полог палатки. И что же предстало перед нами?

В мерцающем свете масляных лампад посреди палатки, там, где самый высокий потолок, стояли грубо сколоченные козлы, а на них сооружение, покрытое знакомыми покрывалами. Золотая парча поблескивала, отражая огоньки.

А перед ковчегом сидел монах Автоном. Без рясы, в странной одежде, похожей на латы, и с двумя пистолетами в руках, направленных на нас.

Последним зашел Нестеров с фотографической камерой. Щуря подслеповатые глаза, он громко спросил:

— Николай Иванович, без магниевой вспышки ничего не видно будет. Как же я тут магний зажгу… — и осекся, увидев Автонома.

— Голубчик, как прикажете это понимать? — спросил Аршинов. Автоном не отвечал.

Хотя мне было страшно от наведенных на меня пистолетов, я с жадным любопытством рассматривала монаха. На нем были даже не латы, а некое подобие нагрудника первосвященника, который свисал до середины живота. Руки до плеч были обнажены, и что меня поразило — они от кистей до локтей были белыми, а выше, до плеч — темнокоричневыми, причем с пятнами. Или мне так показалось в темноте?

Не переставая наводить на нас пистолеты, Автоном произнес что-то на амхарском языке. Малькамо встрепенулся:

— Ты абиссинец? — спросил он.

— Да, — кивнул монах. Или он был лже-монахом?

Малькамо принялся упрашивать Автонома. Тот не соглашался и сделал взмах рукой по направлению к Головнину, чтобы тот отбросил в сторону ружье. Головнин нехотя повиновался.

Малькамо продолжил уговаривать Автонома. Тот отвечал угрожающе. Надо было что-то предпринять. Я тихонько прошептала Нестерову:

— Арсений, вы сможете сейчас зажечь вашу магниевую лампу?

— Да, — беззвучно произнес он.

— Тогда по моему знаку. Как только я скажу "Автоном, посмотри на меня" — я это скажу на амхарском, зажигайте.

Нестеров чуть заметно кивнул.

Тем временем монах уже поднял пистолет и прицелился в Малькамо.

Я громко произнесла:

— Автоном, посмотри на меня! — тот машинально оторвался от юноши и глянул в мою сторону. В эту секунду у Нестерова вспыхнула магниевая лампа, ослепший монах пошатнулся, выронил один пистолет, закрывая глаза рукой, и выстрелил из другого. Малькамо, увидев это, бросился на меня, толкнул так, что я кубарем покатилась по земляному полу, и ахнул от боли: пуля вонзилась ему в плечо. Нестеров с Головниным накинулись на Автонома, тот рычал, аки раненый зверь, хотя ранен был не он, а Малькамо. Они скрутили его, а я спешно стала отдирать подол своей шаммы, чтобы забинтовать юноше плечо. Ему повезло: на плече была всего лишь царапина, пуля прошла мимо, но крови вылилось предостаточно. Пистолеты Головнин подобрал и сунул под ремень.

— Слушай, Автоном, ты можешь объяснить, в чем дело? — спросил Аршинов. — На нормальном русском языке?

Малькамо, морщась от перевязки, понял последние слова.

— Николя, он не говорит по-русски.

— Как это не говорит? Я же сам слышал.

— У него феноменальная память. Автоном выучил наизусть Ветхий Завет, когда служил послушником в одном русском монастыре.

— Почему только Ветхий? — удивилась я. А Новый? Разве он не христианин?

— В Ветхом Завете рассказывается о Ковчеге Завета — это то, что интересует Автонома больше жизни. Новый он знает хуже.

— Я не поняла, он русский или нет? — спросила я.

— Он эфиоп, такой же, как я, — ответил Малькамо.

— Но он же белый! Или нет, вот тут пятнистый, — я указала на плечи поверженного монаха.

— Он заболел неизвестной болезнью, от которой стал белеть.

— Позвольте мне, — вмешался Нестеров. Он нагнулся над Автономом и потрогал его руку, — это витилиго.

— Что?

— Редкая болезнь, незаразная. На коже появляются белые очаги, которые сливаются в большие пятна. Со временем человек может побелеть весь. Особенно эта болезнь заметна на представителях черной расы.

Автоном что-то пробормотал.

— Он говорит, что его собственная мать считала его сыном дьявола и выгнала из дома, — перевел Малькамо и застонал, держась за плечо.

— Как же это?

— Белые никогда не пользовались доверием у жителей Абиссинии. Слишком много невзгод было от них. А если собственный сын белеет, то что может подумать деревенская женщина?

Аршинов тем временем подошел к козлам и дернул за тяжелое покрывало. Оно не поддалось.

— Нет! — закричал Автоном.

— Спокойно, спокойно… Ничего мы не сделаем, только посмотрим.

— Не открывай! Ковчег убьет тебя! И всех нас! Вон там, в углу нагрудники — все наденьте их!

Малькамо, первым поняв, что кричит Автоном, бросился в сторону, нашел охапку нагрудников и распределил между нами.

Вмешался Головнин:

— Вынести бы это сооружение в чисто поле, чтоб не рвануло сгоряча.

Но Ковчег был таким тяжелым, что поднять его вчетвером не представлялось никакой возможности. Да еще болело плечо у раненого Малькамо.

— Автоном, обещаешь помочь, если мы развяжем тебя?

— Да, — кивнул тот. — Мне все равно не жить. Если меня пощадит ковчег, то убьют Стражи.

— Кто это? — спросил Аршинов.

— Орден, к которому я принадлежу. Стражи Ковчега.

— Кроме тебя есть еще кто-нибудь? Эти, которых мы связали?

— Нет. Это послушники. А Стражи — они скрывают свое предназначение, и никто не знает, кто они. Вот Фасиль Агонафер был Стражем.

— Интересно. Давай об этом после поговорим. А сейчас помоги поднять ковчег.

Мне тоже пришлось поучаствовать. Кряхтя и склоняясь под тяжестью сооружения, мы вынесли его из палатки, прорезав отверстие напротив входа. Задняя сторона выходила на берег реки, поэтому путь был свободен.

Вскоре показалась небольшая лагуна, закрытая сверху нависающей скалой. С облегчением мы опустили тяжелую ношу на песок.

— Ну, с Богом! — выдохнул Аршинов, перекрестился и осторожно приподнял покрывало.

— Николай Иванович, постойте, — молил Нестеров, — я только магний заряжу. Темно ведь!

Но света и не понадобилось. В свете полной луны нашим глазам предстала удивительная картина: на носилках покоился небольшой деревянный сундук, инкрустированный золотыми пластинами. Тончайшая резьба, изображающая буквы древнего алфавита, покрывала их. Крышку ковчега украшали две фигурки крылатых быков с углублениями в глазницах. От Ковчега Завета исходил неясный дрожащий свет, размывающий очертания.

— Боже мой, какая красота! — воскликнула я.

И тут вновь вспыхнул магний. Нестеров перезаряжал пластинки, дрожа от нетерпения:

— Какое счастье, что я не все потратил! Этим снимкам цены не будет! Вернусь домой — сразу засяду за докторскую!

— Не мельтеши, — остановил его Аршинов и попытался приподнять крышку, но она не поддалась. — Нам делом надо заняться. Полина, где венец с рубинами?

Я протянула ему сундучок. Когда Николай Иванович достал корону, мне показалось, что рубины вспыхнули, оказавшись вблизи ковчега. Но как их вытащить из оправы. Ведь она погнута разъяренной губернаторшей? Нож не подойдет — слишком грубый. И тут я вспомнила, что у меня осталась игла дикобраза, воткнутая на счастье в панталоны. Я достала ее и аккуратно поддела рубин. Он поддался. Так я вытащила из оправы все четыре рубина и протянула Малькамо.

— Ты принц, — сказала я. — Тебе и проверять.

Дрожащими руками Малькамо взял рубины, подошел и вложил их в глазницы херувимов. Рубины вспыхнули, глаза крылатых быков налились кровью. Они повернули головы и захлопали крыльями. Раздался неприятный металлический скрежет. Послышался мерный гул, Ковчег задрожал.

Малькамо воскликнул:

— Посмотрите, они как живые! В наших священных книгах написано, что если херувимы обнимутся крыльями, то в народе единство, а если задвинут за спину, то разлад и распри!

К сожалению, после недолгого хлопания херувимы задвинули крылья за спину.

Автоном напряженно следил за действиями принца. И когда Малькамо протянул руку, чтобы открыть крышку, то монах внезапно бросился ему наперерез, оттолкнул в сторону, крикнул: "Всем назад!" и распахнул ковчег. Мы отпрянули.

Из ковчега стали подниматься вверх два цилиндра черного цвета с высеченными на них письменами. Они только поначалу были черными, потом накалились и превратились в светящиеся малиновые, а буквы засветились белым ослепительным светом. Гул усилился. Нестеров фотографировал, а Автоном то приподнимал, то опускал немного крышку, пока стержни вновь не стали черными. При этом он нараспев читал молитвы. Мы с интересом и страхом наблюдали за его манипуляциями.

Когда монах, наконец, закрыл крышку, то вдруг из глаз херувимов выстрелили четыре узких красных луча. Три луча ударили в Автонома, а четвертый задел Малькамо. Оба упали.

— Накройте ковчег покрывалом! — закричал Аршинов.

Головнин и Нестеров с трудом подняли тяжелое покрывало и набросили на ковчег. Лучи исчезли. В ткани палатки, куда они попали, образовались четыре дырочки с обожженными краями.

— Что это было? — дрожащим голосом спросила я.

— Мой дядя, Аниба Лабраг, рассказывал мне удивительные истории. Но я был маленьким и мало что помню. И только сейчас, увидев ковчег в действии, я понял, о чем рассказывал дядя.

Но договорить ему помешали обстоятельства. Резко похолодало. На востоке засветилась заря.

— Надо возвращать ковчег обратно, — сказал Аршинов. — Поторопимся, друзья, скоро станет совсем светло. Малькамо, вынимай рубины обратно. Настоящие они! Иначе бы крышка не открылась — сам пробовал.

Но сколько Малькамо не пробовал, просунув руки под покрывало, рубины не вынимались. Они так и остались в глазницах херувимов. Аршинов хватался за голову и стонал в голос.

С трудом подняв тяжелый ящик на носилки, мы побрели вверх от реки и незаметно внесли ковчег на место, сквозь прореху в палатке. Укрыли его покрывалами, сняли с себя нагрудники, и отправились восвояси, предоставив желающим распутывать стражников.

* * *