Ты не гадишь в своей кормушке... Иначе тебя могут уволить. Эти слова крутятся в моей голове с тех пор, как я узнал, кем на самом деле был Б. Паркер. Это был удар под дых, поэтому сейчас я старался принять эту новую реальность. Реальность, в которой два моих мира столкнулись, причем так, как я никогда и не ожидал.
Женщина, которую я хочу больше всего на свете, недостижима для меня.
— Дин? У тебя проблемы? — Голос Билла прорвался сквозь мои мысли и вернул обратно к действительности.
— Нет, всё в порядке. Ни-никаких проблем. — Я откашлялся.
Возникла небольшая пауза, когда Билл впился в меня пристальным взглядом.
— А ты разве не собираешься представиться?
Дерьмо!
— Да, конечно. Извините. — Я протянул руку Тренту. — Мистер Паркер, Дин Чейз. С нетерпением жду возможности поработать с Вами.
— Взаимно, мистер Чейз. — Подал мне руку Трент, бросив на меня насмешливый взгляд.
И вот я повернулся к Блэр. Ощутив нервную дрожь во всем теле, я протянул ей руку.
— Мисс Паркер, Дин Чейз. — Наши глаза встретились, и она ответила на рукопожатие. Ощутив касание ее руки, я почувствовал скрытое желание, разливающееся в моем теле и мешающее думать. Единственное, на чем я мог сосредоточиться, — глубокая зелень ее глаз, наблюдающих, как я корчусь перед нею.
— Как же здорово наконец с Вами встретиться. — Ее губы расплылись в широкой улыбке, а глаза засияли, словно она бросала мне вызов. Мой член дернулся в штанах, будто пытаясь сказать мне то, что я уже и так знал: я хотел ее больше всего на свете.
— Да. П-полностью согласен, — запнулся я. Она определенно имеет на меня влияние.
— Я слышал от Блэр о Вашей преданности работе.
Слова Трента застали меня врасплох. Я перевел на него взгляд, он действительно обращался ко мне.
— От нее? — выпалил я. Я сам не понял, как фраза сорвалась с моих губ.
Отпустив руку Блэр, я уселся на свое место. И тут моя ладонь задела полную чашку с кофе, разливая горячий напиток на мой костюм.
— Черт!
Я отпрыгнул от своего стула, поскольку горячая жидкость достигла моей растущей эрекции.
— Дин! Да что с тобой сегодня? — Билл впился в меня взглядом, и я заметил смущение и гнев на его лице. — Мне стоит извиниться за своего коллегу. Обычно он так себя не ведет.
— Мне действительно жаль, — наконец пробормотал я. — Я.... — Я попытался вытереть кофе, но сделал лишь хуже, заставив свой член цепляться за ткань брюк. — Если вы меня извините, я приведу себя в порядок и вернусь.
— Конечно. Мы просто начнем работать, — произнес Трент, переводя свое внимание на моих коллег.
Краем глаза я заметил, что Блэр уставилась на мою промежность. Ее зрачки расширились от желания, и когда она облизала нижнюю губу, я не смог сдержать торжества. Но едва девушка поймала мой взгляд, выражение ее лица немедленно изменилось. Ровно держа спину, Блэр уставилась вниз на свои документы, сделав вид, будто она полностью сосредоточена на беседе между Трентом и моими коллегами.
Идя к двери, ведущей из конференц-зала, я ухмылялся этой ее попытке. Но только я собирался пройти через дверной проем, как ее командный голос достиг меня.
— Мистер Чейз, разве Вы не собираетесь захватить в туалет ваш смартфон? Из того, что Вы вчера мне сказали, я поняла, что это для Вас норма.
Мое лицо запылало, когда я увидел презрительные взгляды коллег. Сейчас мне хотелось придушить эту женщину.
Как же я желал затрахать ее до смерти и преподать урок.
— Верно. И как я мог забыть? — Я сверкнул быстрой улыбкой и схватил со стола телефон.
Пока я добирался до туалета, пытаясь утихомирить свои эмоции, в моей голове роились миллионы мыслей. Я пытался вспомнить всё, что писал Б. Паркер по электронной почте, и всё, что объединило нас с этой женщиной за прошедшие двадцать четыре часа. До тех пор, пока я не узнал, кем на самом деле она была. Я съежился изнутри, когда вспомнил, что именно писал ей в е-мейлах. Вчера что-то про яйца, сдобрив это идиотскими комментариями. А сегодня утром... про минет! Мой живот скрутило, когда я понял, что именно ей я отсылал те электронные письма. Ну, и ко всему прочему, я вспомнил, что говорил ей лично!
Так много вопросов, оставшихся без ответа, дрейфовали в моей голове. Всё это время она знала, кем я был? Знала ли она в магазине? Или потом, этим утром в кафе? Хотела ли она меня трахнуть? Из-за этого ли она не ответила на мое сообщение про минет этим утром?
Но лишь один вопрос сжигал меня изнутри — разрушил ли я все свои шансы с ней?
Звуковой сигнал телефона сообщил мне о новом е-мейле. Я зашел в почтовый ящик и, к своему удивлению, обнаружил сообщение от Блэр.
«Кому: Дин Чейз
От кого: Б. Паркер
Тема: Много радостей от кофе
Мистер Чейз,
итак, мы наконец встретились.
Должна сказать, куда приятнее обнаружить кофе на Вас, чем просто его с Вами пить. Так вот, это просто загляденье, как Вы бы выразились.
И разве теперь Вы не рады, что я напомнила Вам о телефоне?
Блэр,
Вице-президент «Паркер Инкорпорейтед».
Я смотрю на ее послание, не в состоянии понять, что же оно значит. Возможно ли, что она со мной флиртует? Или же просто издевается? Мой взгляд остановился на ее подписи — «Блэр», а не «Б. Паркер».
Я нажал «ответить» и принялся набирать сообщение.
«Кому: Б. Паркер
От кого: Дин Чейз
Тема: Кофе предоставил возможность увидеть мои восемь дюймов
Мисс Паркер,
Вам стоит признать, что утренний кофе выявляет лучшие качества в людях. И конечно, в ближайшие дни я свободен для еще одной чашечки кофе и возможности обсудить эти качества.
Отличный ход с телефоном. А Вы знаете, что у моего есть камера? Не хотите ли, чтобы я ее проверил?
Дин,
«Уильям и Саттер».
Я уставился на набранное сообщение. Отправлять или нет? Мои слова будут звучать безобидно для стороннего наблюдателя, но она поймет, что я имею в виду. Я понимал, что, когда дело касается этой женщины, я пересекаю черту и нарушаю свое основное правило — не гадь в своей кормушке. Но по какой-то неведомой причине меня это не волновало. Все, что имело сейчас для меня значение, — ощутить снова прилив тех эмоций, которые захватили меня вчера вечером, когда я вдохнул ее аромат, когда она выгнулась навстречу мне. Те эмоции, которые я почувствовал этим утром в кафе, когда Блэр коснулась моей груди. Те эмоции, которых охватили меня минуту назад, едва наши ладони соприкоснулись. Хоть я и понятия не имел, в какую игру она играет, я точно знал, что каждая часть моего тела нуждается в ней, и будь я проклят, если какое-то правило помешает мне трахнуть ее и принять всё то, что она предложит.
Полный решимости понять, как далеко я могу зайти, я отослал Блэр электронное письмо.
Ответ пришел через считанные секунды. Мой член напрягся от возбуждения, когда я услышал звуковой сигнала телефона.
«Кому: Дин Чейз
От кого: Б. Паркер
Тема: У меня был кофе и получше
Дин,
восемь дюймов... Весьма впечатляющая чашечка кофе...
... для некоторых.
Но, должна признаться, были в моей жизни довольно мощные чашки кофе. Такие, что не давали уснуть до утра.
Уверена, Ваша камера на телефоне уже готова, как и многое другое в эти дни. Конечно, я ценю Ваше предложение, но нет никакой необходимости проверять ее ради меня. Но знаете, на самом деле, дело обстоит так, что некоторые баристы и правда знают мою страсть к камерам.
Блэр,
Вице-президент «Паркер Инкорпорейтед».
К тому времени, как я закончил читать это сообщение, мой челюсть оказалась на полу от написанного Блэр. Ревность и гнев разъедали меня, когда в моей голове засел образ мужчины, который трахает ее ночь напролет, касается, пробует на вкус, ласкает. Мой член стал твердым лишь от мысли, что я могу находить глубоко внутри нее.
Я взглянул на часы и понял, что нахожусь в туалете уже добрых десять минут. Я бросился сушить брюки как можно быстрее, при этом не выпуская из головы Блэр. Но прежде чем вернуться в конференц-зал, я всё же послал ей еще одно сообщение.
«Кому: Б. Паркер
От кого: Дина Чейз
Тема: Крепкий кофе
Блэр,
оценивать реально мощную чашку кофе по дюймам глупо. Я просто пытался дать Вам визуальное представление и даже предложил сделать фотографию, но Вы не захотели пойти дальше. У кого-то столь опытного, как Вы, должно быть много впечатляющих чашек кофе, чтобы держать себя в тонусе. Но позвольте Вас уверить, кофе, который предлагаю я, будет самым мощным из всех, что у Вас когда-либо был. Я не дам Вам спать всю ночь напролет. И даже если Вы захотите уснуть, у Вас это никак не получиться.
Выпейте же со мной чашечку. Уверен, у нас могла бы быть очень продуктивная беседа об этом соглашении.
Дин,
«Уильям и Саттер».
Я зашел в конференц-зал спустя минуту после того, как отослал сообщение. Блэр сразу же подняла на меня глаза. Я улыбнулся ей и тут же заметил, как вспыхнули ее щечки, а глаза заискрились желанием. Идя к своему месту, я не спускал с нее глаз. Прикусив нижнюю губу, Блэр удерживала на себе мой пристальный взгляд. Я знал, что она специально так делает, насмехаясь надо мной. С любой другой девчонкой мне бы это уже надоело, но с Блэр... Когда я наблюдаю, как ее зубы покусывают нежную кожу розовых губ, мой член твердеет в ответ.
Усевшись, я заметил, что Блэр отвела взгляд, поглядывая вниз на свои колени, где, вероятно, лежал ее телефон. Несколько секунд спустя мой смартфон завибрировал, сообщая о новом е-мейле. Потянувшись за ним, я ощутил, как меня переполняет нетерпение.
«Кому: Дин Чейз
От кого: Б. Паркер
Тема: Вы правы
Дин,
в настоящее время у меня всё в порядке с кофе, и нет никакой потребности пробовать Ваш. Но Вы правы в одном: я куда сочнее тех персиков.
Блэр,
Вице-президент «Паркер Инкорпорейтед».
Мой член встал по стойке смирно от последнего предложения. Резко вздохнув, я перевел взгляд на Блэр. Она просматривала какие-то документы, точнее пыталась делать вид, что просматривает. Но усмешка на ее лице говорила, что она заметила мою реакцию. Я знал, что ей нравится издеваться надо мной.
В течение следующих двух часов я пытался сосредоточиться на обсуждении соглашения, не упуская при этом возможности поглядывать на Блэр. Но всякий раз она избегала моего пристального взгляда.
Когда встреча подошла к концу, Билл встал, чтобы пожать руки Тренту и Блэр.
— Спасибо, что пришли. Ваша проницательность и предложения были чрезвычайно полезны. Теперь у нас есть лучшее представление о том, чего именно хочет ваша компания. Мы сможем продвинуться вперед с этим контрактом по потенциальным иностранным компаниям.
— Не за что, Билл, — улыбнулась Блэр, а затем впервые, с тех пор как я оправил ей последнее сообщение, взглянула на меня. — Ваша фирма уже произвела на меня неизгладимое впечатление.
— Да? — Засиял Билл от гордости.
— Да. Эти проекты контрактов включают всё, что было нам нужно. Должна признать, мистер Чейз имеет некоторые достоинства. Он смелый, агрессивный, беспардонный. Это стало понятно из его е-мейлов и комментариев.
От этих слов я напрягся, судорожно пытаясь понять, к чему она клонит, и найти подсказку в ее глазах. Но Блэр была невозмутима.
Билл нервно рассмеялся, бросив на меня быстрый взгляд.
— Дин, конечно, тот еще остряк. Иногда он имеет нестандартный подход к делу, поэтому, пожалуйста, не оби...
— Не волнуйтесь, не обижаюсь. Его сообщения и комментарии были довольно проницательны. Они заставили меня о многом задуматься. — Блэр выдержала паузу, встретив заинтересованный взгляд Билла. — О важности этой сделки и о том, какая выгода от нее будет нашей компании.
Ее слова меня озадачили. После всех своих многочисленных завоеваний я всегда думал, что понимаю женщин. Но почему-то Блэр ставила меня в тупик снова и снова, выбивая из колеи своим непредсказуемым поведением. Это не только расстраивало меня, но и волновало, как ничто другое. Я не знаю почему, но мне хотелось больше того, что она могла мне предложить. Я официально зависим.
Когда все начали покидать конференц-зал, я всё еще оставался около Блэр, наблюдая за тем, как она собирает свои вещи.
— Я буду ждать тебя в офисе, Трент, — сказала она уже стоящему у двери брату.
— Не спеши. На этой неделе ты усердно поработала. Может на оставшуюся часть дня возьмешь выходной? — предложил Трент.
Я заметил, что перед тем как улыбнуться, Блэр слегка нахмурилась.
— Я люблю свою работу. Не волнуйся обо мне. — Когда она закончила говорить, Трент был уже на полпути к лифту.
Спустя несколько минут в комнате остались лишь мы. Я уставился на Блэр, ожидая, что она взглянет на меня. Но она этого не сделала.
— Ты же понимаешь, что тебе все равно придется посмотреть на меня?
— Правда? — Ее голос был полон веселья и легких ноток флирта.
— Да. — Я прошел вдоль стола переговоров и остановился за ее спиной. — А теперь встань со своего кресла и посмотри на меня, — скомандовал я.
Блэр не оборачивалась. И не смотрела на меня. Хитрая усмешка появилась на ее лице.
— Надо ли напоминать, что я здесь клиент? То есть я твой босс.
Прежде чем она успела отреагировать, я развернул ее стул, заставив ее находиться со мной лицом к лицу.
— Тогда распоряжайся, — осмелился сказать я. Поставив руки на подлокотники кресла, я поймал её в ловушку. Блэр с очаровательной улыбкой на лице наконец подняла на меня взгляд. — Скажи мне только одно.
— Скажу, если захочу.
— Когда ты узнала? Ты знала, кем я был во время нашей вчерашней встречи в магазине? Или ты узнала только в кофейне?
Блэр широко улыбнулась.
— Давай просто скажем, что когда я ищу юридическую фирму, которая будет представлять интересы моей компании, первым делом я изучаю профили юристов на специализированных сайтах, чтобы точно знать, с кем мы будем иметь дело.
— Так всё это время ты знала? — Я не мог поверить ее словам. Я был в шоке от того, что она играет со мной с того самого момента, как улыбнулась мне в магазине.
— Да. — Она даже причмокнула губами, выделяя это слово.
— Ты играла со мной всё это время? — Я сильнее сжал руки на подлокотниках кресла.
— Нет, я не играла с тобой. — Блэр сделала паузу и улыбнулась. — Просто я держалась в тени, позволяя тебе взять инициативу на себя. Должна сказать, это было довольно забавно.
Я опустился на колени и раздвинул ее ноги, заставив ее задохнуться от удивления. Юбка Блэр поднялась вверх по бедрам, когда я притянул ее тело на край кресла так, что ее трусики касались моего живота.
— Так тебя это развлекает? Когда пару минут назад ты сказала, что оценила мои достоинства, ты именно это имела в виду?
— Я твой клиент, — запротестовала Блэр, но не приложила никаких усилий, чтобы отодвинуться от меня.
— Значит, я могу порадовать тебя, как своего клиента. — Я положил ладони на ее колени и скользнул ими к бедрам. Коснувшись большими пальцами ее трусиков, я ощутил жар ее киски и начал мягко дразнить ее, проводя вверх-вниз по ткани. Блэр тут же напряглась.
— Вы пересекаете границы, мистер Чейз, — закрыв глаза, предупредила она без особого энтузиазма в голосе.
Я наклонился и прошептал:
— Давайте ближе к делу, мисс Паркер. Из всех Ваших намеков в сегодняшних е-мейлах я понял, что Вы точно знаете, насколько сильно желаете меня. Вы с первого дня подталкиваете меня пересечь эти границы.
— Ты слишком высокого о себе мнения, — пробормотала Блэр. — Мне ничего от тебя не надо.
Она кусала губы, пытаясь сдержать дрожь от моих ласк.
— Я так не думаю, потому что ты такая влажная под моими пальцами.
Блэр издала резкий вздох, когда мой большой палец, пробравшись под ткань трусиков, скользнул по ее пульсирующему клитору.
— Я.... Я твой клиент и.... я хочу говорить лишь о работе. Н-ничего больше. — Ее дыхание стало рваным, когда она попыталась сосредоточиться на чем-то помимо касаний моих пальцев.
— Если бы это было так, ты бы не сидела здесь, корчась под моими ласками и прося о большем.
— Я этого не просила, — удалось ей выговорить.
— Ты сказала это не губами, а своим телом.
— Ты не получишь меня. — Её голос сорвался, и мы оба понимали, что она сама не верит своим словам.
— Хорошо, если от этого ты чувствуешь себя лучше. Пока что я и не старался «заполучить» тебя. — Ухмыльнувшись, я замолчал. — Не сегодня, по крайней мере. Но обещаю, в следующий раз, когда мы встретимся, я собираюсь стать лучшим чертовым кофе в твоей жизни.
Блэр резко втянула воздух, и я улыбнулся.
Склонившись над ней, я провел пальцем по ее слегка приоткрытым губам.
— В следующий раз, когда мы встретимся, я покажу тебе, как у меня получится не давать тебе уснуть всю ночь напролет. Когда мы будем вместе, ты станешь просить всё больше и больше, и этого будет хотеть не только твое тело.
Не говоря больше ни слова, я встал и вышел из конференц-зала, оставив Блэр задыхаться, глядя мне вслед.