Джексон

— Давай еще, Джо, — сказал я, махнув бармену, чтобы он снова наполнил пустой стакан.

— Ты уверен, мужик? — Он подошел с бутылкой бурбона «Джим Бим». — Просто это уже пятый за вечер, ты один почти все выпил. (Примеч.: Jim Beam — один из самых продаваемых брендов бурбона (американского виски) в мире).

Я посмотрел на полупустую бутылку бурбона в его руках и фыркнул.

— Для меня она по-прежнему выглядит довольно полной. — Я поднял свой пустой стакан и жестом велел наполнить его.

— Если ты уверен, — сказал он, пожимая плечами.

Я опрокинул выпивку, едва ощутив вкус напитка, ибо он прошел гладко, как вода.

— Эй, малыш, — прозвучал женский голос позади меня. На долю секунды я подумал, что это Хлоя. Обернувшись, я нахмурился. Это была не она. Принял желаемое за действительное.

Блондинка скользнула на стул рядом со мной и одарила меня улыбкой.

— Кажется, тебе нужна компания. Не хочешь купить мне выпить?

Я мельком осмотрел ее. Она была одета в крошечное красное платье, которое практически ничего не скрывало.

— Тебе нравится то, что ты видишь? — Она прикусила нижнюю губу и наклонилась ко мне, давая лучший обзор на свою грудь, выглядывающую из выреза платья.

Игнорируя ее вопрос, я повернулся к своему пустому стакану и жестом попросил бармена налить еще.

— Я буду «Мохито», — прошептала блондинка мне на ухо. Затем я почувствовал ее влажный язык на своей щеке, прежде чем она начала покусывать мочку моего уха. В то же время она сдвинула руку и опустила ее на мой пах.

Член напрягся. Но прежде чем блондинка начала потирать мою растущую выпуклость и стимулировать ее, я схватил ее руку и оттолкнул.

— Не-е-е-е, не заинтересован, — категорически ответил я, пододвигая пустой стакан в сторону Джо, когда тот приблизился с бутылкой бурбона.

— А как насчет моего? — надулась блондинка, игнорируя мой отказ.

Наконец, я к ней повернулся.

— А что с ним?

— Ну, разве ты не собираешься заказать для меня напиток? — Она одарила меня еще одной улыбкой и перекинула волосы через плечо.

— Не-а. — Я вернулся к своему напитку и опустошил стакан.

— Почему нет? — спросила она, не желая принимать мой отказ.

— Потому что ты более чем способна сама заказать и купить себе напиток.

— В чем, черт возьми, твоя проблема? — Она пристально посмотрела на меня. — Я почувствовала, как отреагировал твой член, когда коснулась его. Этого бы не произошло, если бы ты не был заинтересован во мне. — Она махнула рукой, указывая на свое тело.

Все эти бесчисленные стаканы бурбона дошли до меня, и я уже терял терпение.

— Не льсти себе. Мой член всегда тверд, когда я пьян. Он встал бы даже на Джо, а я определенно не хочу его трахнуть. Так почему бы тебе, шлюха, не пойти к тому, кто на самом деле был бы не прочь трахнуть тебя и получить ЗППП, а меня, блядь, оставить в покое? (Примеч.: ЗППП — заболевания, передающиеся половым путем).

В этот момент она плеснула мне в лицо воду.

— Козел! — крикнула блондинка, прежде чем в бешенстве умчаться.

Я знал, что был слегка резок с ней, но она действовала слишком напористо и, казалось, не понимала моих тонких намеков. Сегодня, определенно, не тот день, чтобы проверять мое терпение. Я вытер лицо ладонью и снова дал знак бармену. Он наполнил мой стакан.

Не теряя времени понапрасну, я проглотил содержимое.

— Да-а-а-а-ай-ка я скажу тебе кое-что, — нечленораздельно начал говорить я, хлопнув пустым стаканом по барной стойке. — Жизнь на самом деле отстой.

Бармен приподнял бровь, но не ответил. Он просто угождал мне и слонялся поблизости, прислушиваясь.

Я поднял указательный палец и покачал им.

— Ты думаешь, что наконец-то все вычислил. Думаешь, что у те-тебя есть все. И когда ты просто хочешь быть счастливым с девушкой, которую хотел последние двадцать три года, жизнь просто покрывает тебя дерьмом. Жизнь — чертово дерьмо, проклятое дерьмо.

Когда комната стала вращаться, я застонал и уронил голову на барную стойку, чтобы немного прийти в себя.

— Де-е-е-ерьмо везде-е-е-е-е, — пробормотал я в прохладную деревянную столешницу. Затем я поднял голову и посмотрел на бармена. — Жизнь тоже имеет тебя, Джек?

— Я Джо, — поправил он, протирая капли бурбона, пролитые на стойку.

— О-о-о-ох... правда? — Я окинул его удивленным взглядом, а затем рассмеялся. — Точно. Ты Джо. Я — Джек, — и несколько раз похлопал себя по груди, сообщая ему, кто здесь Джек. — На работе многие так зовут меня. Дж-ж-жек. Кроме того, есть один человек, который зовет меня Джекс. Она единственная, кто меня так называет, и она... — Рефлекторно я быстро замотал головой, пытаясь вытряхнуть ее из своих мыслей, и снова поднял стакан. — Налей еще!

— Приятель, я думаю, тебе уже достаточно.

— Да ладно тебе, мужик. Всего один.

Джо вздохнул и досадливо покачал головой.

— Хорошо, но после этого я вызываю такси и отправляю тебя домой. Думаю, на сегодняшний вечер тебе более чем достаточно.

Я заворчал:

— Ладно. После этого я исчезну, Джек, и не вернусь. Больше никогда, больше никогда, больше никогда, бо-о-о-ольше ни-и-и-ико-о-огда. — Откинув голову назад, я рассмеялся.

Бармен просто уставился на меня и покачал головой.

— Понял? — Я выжидающе посмотрел на него. — Как в песне Рэя Чарльза. Ой, за исключением... то-о-о-о-очно, тебя не зовут Джек. — Я опустошил вновь наполненный стакан. — Че-е-е-е-ерт, я продолжаю забывать. — Положив голову обратно на стойку, я начал напевать песню Рэя Чарльза. (Примеч.: Рэй Чарльз, (англ. Ray Charles Robinson) 1930 — 2004 — американский эстрадный певец и пианист).

— Хорошо, Джек, — послышался голос Джо несколько минут спустя. — Такси уже едет. Тебе нужно помочь добраться до такси?

Я бросил две стодолларовые купюры на стойку и рукой отмахнулся от его предложения.

— Нет, спасибо, мужик. На самом деле я не настолько пьян, — сказал я, вставая с барного стула и натыкаясь на пустой соседний. — Я хорошо провел сегодняшний вечер.

— Выпей немного воды, когда доберешься, Джек. Утром будешь благодарен мне за это.

* * *

Когда спустя пятнадцать минут такси остановилось возле моего дома, я не был готов уснуть. Мне нужно было увидеть ее. Мне необходимо было поговорить с ней. Поэтому я поковылял к ее дому, достал телефон и позвонил ей.

Она не ответила.

Я обошел дом и посмотрел на окно ее спальни.

Свет был выключен.

Я снова набрал ее номер.

— Ответь, Хло, — пробормотал я.

Наконец, после пяти или шести гудков, я услышал щелчок.

— Алло? — На другом конце линии послышался сонный голос Хло. — Джекс?

— Хэ-э-э-эй, Хло. Что ты делаешь? Занята? — Я посмотрел на ее окно — казалось, оно качается туда-сюда.

Я услышал ее стон.

— Джекс, уже почти два часа ночи. Что происходит? Почему ты звонишь?

— Я внизу и хочу увидеть тебя, вот и все. Ты можешь спуститься и встретиться со мной?

— Ты пьян? Ты кажешься пьяным. — В ее голосе звучало сомнение.

— Пф-ф-ф. Н-не-е-ет. Конечно, нет, — выдохнул я. — Глупый вопрос. Глупая девочка.

— Джекс, я знаю, что ты пьян. Ты должен пойти домой и проспаться.

— Да ладно, Хло. Всего на минутку. Я хочу сказать тебе кое-что.

— Что?

— Ты можешь спуститься вниз?

— Это не может подождать до утра?

— Пожа-а-а-а-алуйста?

Она протяжно выдохнула.

— Хорошо. Сейчас спущусь.

— Круто. Я буду ждать здесь.

Я помчался к парадному входу и с нетерпением ждал, когда она выйдет. Спустя минуту я услышал звук открывающегося замка входной двери, потом Хлоя открыла ее и вышла.

Я улыбнулся в тот же момент, как увидел ее. Освещенная лунным светом, она выглядела сексуально, одетая в серые шорты French Terry и простую белую футболку. Когда она подошла ближе ко мне, я опустил взгляд к ее затвердевшим соскам под тонкой тканью футболки и почувствовал, как член затвердел и уперся в ширинку.

Словно заметив мой взгляд, Хлоя скрестила руки на груди, приближаясь ко мне.

— Ты в порядке, Джекс? Здесь холодно. Что такое важное произошло, что ты разбудил меня посреди ночи?

Хлоя опустила глаза, заметив мой пристальный взгляд, и я понял, что она все еще пыталась от меня отдалиться.

— Ты хочешь правду?

В какой-то момент она заколебалась, но затем ответила:

— Я не уверена.

— Я скучаю по тебе, Хло, — ляпнул я. — Я не могу перестать думать о тебе, и это убивает меня.

Она взглянула на меня, и на мгновение я увидел боль в ее глазах. Но это выражение так же быстро исчезло, как и появилось.

— Прошло меньше двенадцати часов с нашей последней встречи, — ответила она. — Недостаточно времени для того, чтобы соскучиться по человеку.

— Не надо так. Ты знаешь, что я имею в виду. — Я сделал шаг в ее сторону.

— Нет, не знаю. — Она отступила назад.

— Я просто не могу сделать это, Хло. Ты права. Прошло меньше двенадцати часов, а я уже скучаю по тебе.

— Джекс... думаю, нам нужно какое-то время. Может... может, спустя какое-то время мы сможем пройти через это, сможем снова начать проводить время вместе — как друзья, как брат и сестра.

Я покачал головой, не желая принимать это. Волна неосмысленных сдержанных эмоций, вызванных большим количеством алкоголя, начала всплывать на поверхность.

— Я только что вернул тебя, Хло.

Она молча посмотрела на меня.

— Жизнь трудная штука, Хло. Но без тебя рядом все еще труднее. Я тайно любил тебя с тех пор, как тебе было семь, а мне восемь. Я никогда не говорил тебе о своих чувствах, потому что думал, что ты не испытываешь того же, а я не хотел потерять тебя. Но когда мы поступили в колледж, когда перестали общаться, я думал, что потерял тебя. Я сожалел, что не говорил о своих чувствах, пока не стало слишком поздно. И затем, спустя девять лет мне дали второй шанс. Я, наконец, вернул тебя в свою жизнь, и у нас была возможность быть вместе. Но три дня назад, увидев, как ты падаешь с моста в своей машине, я подумал, что в этот раз потерял тебя навсегда. И знаешь что? — Я сделал паузу, чувствуя прилив алкогольного адреналина, текущего по моим венам и подгоняющего меня. — Оба раза, когда я думал, что потерял тебя, жизнь мгновенно становилась темной, тусклой и неполной, потому что тебя в ней не было.

Хлоя быстро моргнула, и мне показалось, что я увидел блеск слез на ее щеке.

Чувствуя прилив бодрости из-за алкоголя, я продолжил:

— Но сейчас, когда с тобой все в порядке, сейчас, когда я только что вернул тебя обратно... Я… я просто не могу… нет! Я не позволю себе снова потерять тебя, Хло! Я сделаю все, чтобы ты была в моей жизни!

Прежде чем я осознал, что делаю, я схватил ее и притянул в свои объятия.

Она удивленно вскрикнула.

— Я просто не могу снова потерять тебя, Хло. — Я крепко стиснул ее в своих объятиях, не желая отпускать. Уткнувшись лицом в ее волосы, я глубоко вдохнул, опьяненный ее ароматом. Прижимая Хлою к своей груди, я почувствовал твердость ее сосков, трущихся о мою грудь.

— Джексон, остановись! — Ей, наконец, удалось вырваться, и она сделала несколько шагов назад. Ее глаза были полны слез, когда она покачала головой. — Ты пьян, Джекс. Сейчас ты ведешь себя упрямо. Ты знаешь, что мы не можем этого сделать.

Мою грудь сдавливала боль.

— Но… но я не хочу жить без тебя.

Она опустила голову и вытерла слезы.

— Ты должен, — прошептала она. — Я должна... Мы должны.

— Нет, мы не должны! — не согласился я. — Никто не знает об этом и не узнает! Неужели так важно, кто мы друг другу? Что, если бы мы никогда не узнали? Я люблю тебя, Хло. Я думаю о тебе так, как не должен думать родной брат. Как это может быть неправильным, если это делает меня счастливым? Если это делает тебя счастливой? Как может быть неправильным любить человека, который значит все в моей жизни, человека, которого я люблю с восьми лет? Скажи мне! — Я указал на нее пальцем, требуя, чтобы она сказала мне то, что я смогу принять. Я знал, что она не могла. Но еще я знал, что она тоже меня любила.

— Мы бы узнали, Джекс. Мы бы узнали правду.

Внезапно, будучи под действием алкоголя, я рванул к ней, обхватил ее лицо ладонями и неистово, со всей страстью поцеловал. Мне нужно было, чтобы она почувствовала, насколько сильно я люблю ее, забочусь о ней, нуждаюсь в ней.

Охваченный диким желанием, я не сразу заметил ее сопротивление. Вместо этого я раздвинул ее губы языком, целуя глубже. Обхватив за талию, я крепче прижал Хлою к своей растущей эрекции. Я издал стон, когда ее тело потерлось о мою твердость.

— Нет! Мы не можем! — закричала она.

Я отшатнулся назад. Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что она оттолкнула меня. Я посмотрел на нее, ожидая ее злости. Но не гнев я увидел на ее лице. Это была боль.

— Разве ты не хочешь, чтобы мы были счастливы? — спросил я тихим голосом.

— Мы не можем. Мы просто не можем, Джекс. Это неправильно. Неважно, как сильно мы хотим, чтобы нам было хорошо, мы должны признать то, что это неправильно.

Затем, не сказав больше ни слова, она развернулась и убежала обратно в дом. Я наблюдал за тем, как она закрывает за собой дверь, а потом услышал звук закрывающихся замков и почувствовал, как в груди болезненно сжалось сердце.

Как это все может быть на самом деле? Может ли это быть концом нашей истории? Я потерял ее навсегда?

* * *

Когда я проснулся, моя голова гудела. Непрерывный звон в ушах только усиливал головную боль. Я стукнул по будильнику на ночном столике, чтобы выключить его, но звон не прекращался. Именно тогда я понял, что звон исходит от телефона.

Приложив все усилия, чтобы открыть глаза, меня тут же ослепили лучи яркого утреннего солнца, освещающего комнату. Я попытался найти источник шума.

Заметив телефон на полу у кровати, я потянулся к нему и увидел на дисплее номер мамы.

— Алло? — прохрипел я.

— Джексон? О, слава Богу, ты наконец-то ответил, — послышался огорченный голос матери.

— Что случилось, мам? — Что-то в ее голосе заставило меня встать с кровати.

— Что ты помнишь о прошлой ночи?

— Что ты имеешь в виду? — Я попытался мысленно вернуться в прошлую ночь и воспоминание о том, что произошло возле дома Хлои, вернуло меня в действительность. Я застонал, чувствуя стыд за то, что принуждал ее, и боль от того, что пересек черту.

— Что ты помнишь? — снова спросила она.

— Почему ты спрашиваешь меня об этом? — спросил я, избегая ответа. — С чего ты взяла, что вчера что-то произошло?

— Значит, ты не помнишь? — злым тоном сказала она.

— Подожди, мам, что случилось? Что не так?

Она тяжело вздохнула.

— Вчера ты был очень расстроен, Джексон.

Откуда она знает?

— Ты был настолько пьян, что пришел домой и вывел из строя систему охранной сигнализации.

— Я? — Это было новостью для меня. Я вышел из комнаты и посмотрел вниз, чтобы убедиться, что входная дверь закрыта. Она была закрыта.

— Да, ты это сделал. Компания позвонила мне в три часа ночи, спросив, дома ли я, потому что был отправлен сигнал тревоги. Я сказала, что в настоящее время там временно проживает мой сын, и уверила, что позвоню тебе прежде, чем они вызовут полицию.

— Ты звонила мне? Я ответил?

— Да, ты ответил.

— Ох. — Я нахмурился, задаваясь вопросом, как много я не помню.

— Ты накричал на меня, когда ответил на звонок.

— Накричал? Прости, мам. Я не должен был этого делать. Я ничего этого не помню. Это не оправдание, но вчера у меня действительно был плохой день и...

— Джексон, — перебила она меня, и от ее тона я замолчал.

— В чем дело, мам?

— Нам нужно поговорить. — Она сделала паузу, а затем устало вздохнула. — Есть кое-что, что тебе стоит увидеть. Не думала, что это важно, но кажется, это изменит многое. Ты можешь приехать сегодня ко мне? Чем скорее, тем лучше.