Пэкстон не шутил, когда сказал, что ребята придут помочь ему убрать дверь. От этого я и проснулась. Звук дисковой пилы раздавался на весь дом.

Я посмотрела на его пустую половину кровати, потом на часы.

— Серьезно? — произнесла я вслух. На циферблате едва было восемь утра, а Пэкстон уже распиливал дом пополам. Еще и в субботу.

Словно этого было мало, Роуэн и Фи помогали ему. Я увидела их, когда вышла на балкон, обе несли обломки в тележку, оставленную посередине выложенного плиткой патио. Некоторые куски падали в бассейн. Засунув простынь себе подмышки, я прокричала вниз. Раз пять.

— Пэкстон! — прокричала я, как только выключилась пила.

— Что? — спросил он, подняв защитные очки. Он смотрел на меня, будто я уже совершила глупость.

— Что ты делаешь?

— Привет, миссис Пирс, — сказал Пит, выглянув из-под балкона.

Вежливо кивнув Питу, я усерднее закуталась в простыню и посмотрела на Пэкстона.

— Я думала, мы поговорим об этом. Ты не думаешь, что торопишь события?

— Смотри, мам. Мы помогаем, а потом папочка разрешит нам красить, — крикнула Фи, прикрыв рукой глаза.

Пэкстон повернулся к Офелии, относя кирпич в тележку.

— Не сегодня. Сначала должен высохнуть цемент, помнишь? — сказал он, прежде чем повернулся ко мне. Фи проигнорировала его, потому что Роуэн сказала, что ее кирпич больше. — О чем нам нужно было поговорить? Я не понимаю.

Я застонала и вернулась в комнату, где надела пару его боксеров и футболку. Смешанные мысли о том, почему я была так зла, заполнили мой разум, пока я закатывала резинку шорт и спускалась по лестнице.

Увиденный беспорядок еще больше разжег мою ярость. Через день к нам должны прийти из органов опеки, а Пэкстон решил разрушить дом. Все вещи из моего гардероба были сложены в три стопки на нашем обеденном столе, полные одежды комоды выстроились в три ряда, а коробки, Бог знает с чем, усыпали пол. Предметы гигиены из ванной, косметика, обувь — все это занимало всю обеденную зону, а сверху это покрывал плотный слой пыли. Я повернулась вокруг своей оси, взъерошив волосы пальцами. Неудачная попытка успокоиться.

— Господи, Габриэлла. Когда ты стала такой чертовски красивой?

— Что? — спросила я, ощущая внезапное блаженство.

— Ты чертовски восхитительна. Почему я раньше этого не замечал?

Я не могла сдержаться. Разбилась, как сырое яйцо. Улыбка выдала меня.

— Потому что ты идиот, и я не пытаюсь быть красивой. Я хочу злиться на тебя. Что, черт возьми, ты делаешь, Пэкстон?

— Я предупреждал тебя об этом.

— Я не думала, что ты имел в виду сегодня, в субботу, — сказала я, пытаясь вспомнить разговор. Он говорил, что они придут на следующий день? — Нельзя просто собрать мои вещи и выбросить их таким образом. У нас нет на это времени.

— Есть. Ты ведь не хотела, чтобы все твои вещи покрылись пылью?

Я что, не могу даже здраво мыслить?! Все, на что падал мой взгляд, уже было покрыто пылью.

— Мне нужен кофе.

Пэкстон остановил меня, когда я попыталась обойти его и тот беспорядок, что он сотворил. В неподходящую субботу!

— У нас уйма времени, Габриэлла. Я помогу тебе перенести вещи в нашу комнату вечером, а завтра мы поедем по магазинам за вещами для Вандера.

Наша комната — это все, что я услышала.

— Ты не можешь просто сделать это. Я никогда не говорила, что хочу этого.

— Вандера? Ты не хочешь Вэна?

— Конечно хочу, но ты не знаешь, что случится. Я даже не говорила, что буду спать с тобой в одной кровати. Пэкстон, нет. Ты слишком спешишь.

— Слишком спешу? Я делаю это для тебя, Габриэлла. Я изо всех сил стараюсь правильно поступить ради тебя.

— Пэкстон, ты даже не дал мне времени осмыслить всю историю с Лейном. Вот ты бы когда-нибудь рассказал мне, если бы я не узнала сама?

Пэкстон покачал головой в неверии.

— Почему ты все портишь, Габриэлла?

— Порчу? Хм-м, ладно. Я просто пойду выпью кофе, прежде чем это перерастет во что-то неприятное. Я и так уже сожалею.

— Я не понимаю. Прошлой ночью с тобой все было хорошо, ты седлала мое лицо и трахала меня до безумия. Казалось, с этим у тебя не было проблем вчера. Что случилось, Габриэлла? Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Для начала, следи за языком, — произнесла я, оглянувшись, проверяя нет ли рядом девочек. Подняла на него взгляд, уперев кулаки в бедра. — Послушай, я знаю, для тебя это тоже ново, но посмотри на эту ситуацию с моей стороны. Господи, Пэкстон, вы использовали меня как какую-то шлюху, которую нашли в баре.

— Нет, на пляже. И я правда думал, что ты шлюха. Ты никогда не отказывала, Габриэлла. Ни разу ты не сказала «нет».

— Я была напугана, Пэкс.

— Говоришь так, будто помнишь.

— Нет, говорю так, словно чувствую это. Ты обращался со мной, как с мусором.

Пэкстон застонал, ударяясь затылком о стену в разочаровании. Словно ему было в чем разочаровываться. Это со мной он обращался, как со шлюхой.

— Я относился к тебе так, потому что ты позволяла, потому что страх в твоих глазах распалял во мне огонь, и ты просила этого.

Это взбесило меня.

— Я просила этого?! Что ж, ладно, раз я этого просила.

— Какого хера, Габриэлла? Я пытаюсь показать тебе, как сильно ты разжигаешь огонь во мне сейчас. Разве этого недостаточно?

Я сузила глаза, пытаясь осознать его слова.

— То есть, раньше тебе со мной было скучно? Что случится, когда тебе станет скучно в следующий раз? Может, ко мне вернется память, и это развлечет тебя ненадолго?

Пэкстон не сказал ни слова. Вены на его шее не вздулись, как это обычно бывало, но я видела, как сжимаются его пальцы. Однако мне не было страшно. Я достаточно чувствовала их на своей шее, чтобы знать, что это только угроза. Он бы не причинил мне вред. Он даже не заговорил. Пробормотал что-то неразборчивое себе под нос и ушел.

— Эй, — окликнула его я.

Пэкстон повернулся ко мне без единого слова. Думаю, это был один из тех случаев, когда имело место правило не открывать рта, когда ничего хорошего сказать не можешь.

— Я не сидела вчера у тебя на лице.

— А ты слушаешь, — ухмыльнулся он, подмигнув, и ушел.

Я вытянула голову, уставившись на него, и застонала. Начальной моей остановкой был кофе. Лишь взгляд на беспорядок Пэкстона нервировал меня.

Первую половину утра я провела в комнате Пэкстона. Нашей комнате. Перекладывала его вещи из двух шкафов в один. Что еще мне было делать? В любом случае, если мы расстанемся, ничего из этого не будет принадлежать мне. Пэкстон не даст мне даже пары обуви, не говоря уже о целом гардеробе.

Передвигая последнюю коробку с полки моего нового гардероба, я уронила ее, услышав голос Пэкстона.

— Вау, уже переезжаешь, — подразнил он игривым голосом, Роуэн и Фи стояли за ним.

Я принялась отчитывать его за то, что он испугал меня, и опустилась на колени, чтобы подобрать коробку, но остановилась на пол пути. Я перевела взгляд обратно на мрачное выражение его лица, после на девочек. Они обе ухватились за среднюю планку в гардеробе и выполняли кувырки.

— Ты сходил за ним? — спросила я, взяв коричневый конверт из коробки. Я без сомнения знала, что это конверт из коттеджа.

— Я еще не открывал его, — убедил он меня.

— Что это? — захотела узнать Фи.

Я повернулась к ним и нахмурилась, убирая их маленькие грязные ручки от пустой перекладины.

— Что вы делаете? Прекратите. Вы грязные. Посмотрите на отпечатки, которые вы оставили по всей стене. Идите помойтесь.

— Но что это, мам? — повторила вопрос Фи.

Я шлепнула ее по попе и сказала, что это для взрослых, и она последовала за Роуэн, жалуясь, что ей не нравятся дела взрослых.

— Когда ты забрал его, Пэкс?

— В тот же день, когда ты мне сказала о нем.

— Что в нем?

— Не знаю. Клянусь, я не смотрел. Хотел, но остановился. Посмотрим вместе.

— Сейчас?

— Нет, сначала нужно разобраться с Вэном. Ты спрятала его там, не я.

— Что это значит? Боишься, что, если посмотришь сейчас, остановишься? Что не захочешь Вандера?

— Нет, дело не в этом.

— Боишься, что не захочешь меня?

— Габриэлла, это слишком. Ты не единственная жертва здесь.

— Теперь я жертва? — спросила я, подловив его на его же словах. Всего лишь прошлой ночью он настаивал, чтобы я прекратила разыгрывать из себя пострадавшую.

— Отдай его мне. Положу его в кабинете до того времени, как будем готовы.

Я стояла, держа в руках хрустящий и новенький конверт цвета меди. Что бы там не было, лежало оно там не долго.

— Хочу увидеть, что в нем.

Пэкстон скрестил руки и облокотился на дверную раму.

— Я не буду отговаривать тебя, если ты этого ожидаешь, Габриэлла.

Мой взгляд переместился с него обратно на спрятанный секрет, когда в пустом гардеробе раздался мягкий вздох. Мы встретились взглядом, и я сделала шаг к нему, пихнув конверт ему в грудь.

— Ты не представляешь, как это сложно. Я знаю, что все, что я узнаю, это правда, но не могу ничего вспомнить. Я спрятала его там. Знаю, что это так, но понятия не имею, что в нем. Такими темпами, это может быть что угодно.

Пэкстон задержал мою руку на своей груди и заговорил спокойным и собранным голосом.

— Потому мы не станем открывать еще одну тайну сейчас. Их и так достаточно. Вандер. Сегодня главный он. Подготовка к нему. Сконцентрируемся на этом. Давай повезем девочек поесть пиццу и скажем им.

— Скажем что?

— О Вэне. Скажем, почему папа разрушил сегодня твою комнату.

— Нет, не стоит. Что, если этого не случится, Пэкс? Что, если ты делаешь все это впустую? Они не передают детей людям, которых не знают. Уверена, так это не работает.

— Это случится, Габриэлла. Прекрати искать причины для ссоры. Нет ни единой причины, почему бы им не позволить мальчику быть с его семьей, вместо системы. Ты ищешь проблем.

— Я боюсь напрасно в это поверить, Пэкстон.

— Поверь, детка. Он будет жить здесь раньше, чем ты думаешь.

— Как скоро?

Пэкстон пожал плечами и поцеловал меня в нос.

— Узнаем в понедельник. Пойдем. Мне нужно твое мнение по поводу дивана.

— С каких пор тебе нужно мое мнение?

— С тех пор, как я пытаюсь осчастливить тебя.

Я улыбнулась этому замечанию. Сложно было сдержаться. Он был милым, но в то же время дураком.

— Слышишь этот смех и шум воды из твоей ванной? Это все твой беспорядок.

— Хорошо, я пойду заберу эти два беспорядка, а ты уберешь их беспорядок. Мне нравится эта идея. Пошли, посмотришь, что я сделал.

Я встала на носочки, придвинувшись к его губам.

— Ты хитрый черт, знаешь это? Очень манипулятивный.

— Это моя специальность, — признался Пэкстон с ухмылкой. Языком он провел по моей нижней губе и проскользнул внутрь, снова вызывая покалывающее чувство прямо в центре груди.

Я ответила на поцелуй, опираясь ему на грудь в надежде, что его тело удержит меня. Так и было, и я словно попалась на крючок. Я вцепилась в его ядовитую приманку, зацепилась за крючок, проглотила леску и грузило вместе с ней.

Хихикающие девочки разделили нас, и я отошла как можно дальше, пытаясь не разрывать поцелуй.

— Маленькая, глупая рыбка.

Пэкстон посмотрел на меня, мгновенно нахмурившись, когда я обошла его.

— Что? Почему я маленькая, глупая рыбка? Я не понимаю.

Я прогнала девочек из спальни, улыбаясь ему через плечо.

— Это я маленькая, глупая рыбка.

— Все равно, не понимаю.

— Забудь, Пэкс.

— У меня есть рыбка. Из фургона с животными, — напомнила нам Офелия. Мой взгляд выдавал мое недовольство. Я пропустила тот момент, потому что была в тюрьме.

В итоге день оказался вполне хорош. Если не считать быстрого сноса двери, все прошло гладко. В магазине, которым Пэкстон пользовался последние пять лет, не было в наличии окна нужного размера. Привезти его могли только ко вторнику. Но это была не проблема. По крайней мере, соцработник мог видеть, что работа ведется. Пока ему пришлось прибить на это место фанеру, и, к моему удивлению, он даже не возмущался. Весь вечер он был счастливым и игривым.

Даже когда мы закончили работу на сегодня, убрали и отправились ужинать, Пэкстон был веселый, счастливый, в приподнятом настроении. Из-за этого сложно было думать о расставании с ним.

— Думаю, нужно купить маме мини-Вэн, — пошутил он.

Я нахмурилась, но все равно засмеялась скрытой шутке, а девочки согласились насчет минивэна.

— Я не буду водить минивэн, — тут же ответила я с легким чувством головокружения. Я была с одной стороны влюблена в этот момент, с другой — насторожена. Мне было сложно доверять Пэкстону. Мужчина, который сейчас привез свою семью есть пиццу, был не тем, с которым я покинула больницу. Но… он все еще был здесь, и я это знала.

— Мне нравится синий, мам. Эй, смотри, там лошадка, — выкрикнула Офелия, когда мы проехали мимо грузовика с трейлером, в котором была черная лошадь. Она мгновенно забыла про минивэн. Неугомонное дитя.

Конечно, Роуэн не могла просто так оставить это.

— Это не лошадка, это пони, да, пап?

— Это была лошадь.

— Нет, неправда. Лошади больше.

— Не-а, Роуэн. Она просто не выросла еще. Как ты.

— Я старше тебя.

— Но ты не большая.

Мы с Пэкстоном обменялись взглядами, прежде чем прекратить глупую ссору.

— Давайте поедим курицу, — сказал он в зеркало заднего вида.

Я засмеялась, когда они одновременно закричали «нет».

— Чаки Чиз, — обоюдно решили они.

Пэкстон свернул направо, направляясь к Марии, его любимой пиццерии.

— О, нет, я сказал пицца, а не Чаки Чиз. Ненавижу это место.

— Но мы хотим поиграть там, — заныла Фи.

Я уставилась в окно, слушая в пол уха, внезапно ощутив какое-то предчувствие, дежавю. Словно я уже однажды проживала подобную сцену. Только я сидела на заднем сидении. Я вела спор.

— Гэбби сказала, что мы бастарды, потому что у нас нет отца. Я не бастард. Скажи ей, что я не одна из них, — пожаловалась я с заднего сидения.

— Нет, это правда. Мы обе бастарды. У нас нет папы.

Движущийся за нами грузовик завизжал шинами и загудел в клаксон, когда мама свернула машину к обочине дороги.

— Вы не бастарды. У вас есть папа.

Я моргнула, пытаясь сфокусироваться на Пэкстоне.

— Привет.

— А?

— Ты куда улетела?

— Я… я не уверена. У меня есть папа.

— Эм. Ладно.

Пэкстон сменил тему, когда одна из девочек спросила, кем был мой папа. Вместо этого он заговорил о школе, спрашивая Роуэн, что она думала о пропуске первого класса.

— Я тоже пропущу детский садик, — решила Офелия.

И снова мое внимание перехватила семья и вражда между спорящими девочками. Пэкстон объяснил Фи, как весело в детском садике, и она очень быстро поменяла решение. Я смотрела на ограждение у дороги, пытаясь вернуть те видения, которые были нужны мне больше всего.

Эти мысли вылетели сразу же, как только мы заняли столик в Чаки Чиз — мой муж снова сдался. Пэкстон был хорошим человеком. Мужчиной, по которому пускали слюни женщины, отцом, которого хотела каждая жена, любовником, заставляющим пальцы на твоих ногах сжиматься. Я улыбнулась ему с другой стороны стола, думая о своем глупом наблюдении, и покачала головой из стороны в сторону.

— Что? — тут же спросил он.

Я посмотрела на свою сырную пиццу, накручивая сыр на вилку.

— Ничего, просто фантазия.

— Что такое фантазия? — спросила Фи, откусывая уже от третьего кусочка пиццы.

Пэкстон посмотрел на Фи, затем снова на меня.

— Боже, ты что, не кормила ее сегодня?

— Знаю, она ест не в себя, — ответила я Пэкстону, а после и на вопрос Фи, которая смотрела на него. — Это притворство. Фантазия — это что-то нереальное.

Пэкстон сузил на меня глаза, переваривая мои слова. Я не сказала ничего, что не было правдой. Он это знал. Несомненно, он мог по щелчку пальцев снять с себя обличие овечки. Я много раз это видела за последние несколько месяцев. В одно мгновение он был мягким и нежным, как овечка, а в другое — волком, поедающим бедного олененка. Прожует и выплюнет в мгновение ока.

— У меня полный живот, — объявила Роуэн, поглаживая живот круговыми движениями.

— Можешь идти, — кивнула я, вытирая соус с уголка ее губ.

— Я тоже, мамочка?

— Да, ты доела?

— Да, но я хочу допить свой напиток. Не выбрасывай его, — прокричала, убегая, Офелия, пытаясь обогнать Роуэн.

Я смотрела им вслед, продолжая вести обычную беседу с Пэкстоном:

— Смотри, они обе направились прямиком к скалодрому, каждая желает обогнать другую, — я сделала глоток через соломинку и повернулась к нему, когда он не ответил. — Что?

— Думаешь, это нереально?

Я закатила глаза и повернулась к девочкам. Офелия добежала до скалодрома на два шага быстрее Роу.

— Не делай из этого проблему, Пэкстон.

— Хорошо. Я просто упомяну об этом в разговоре с девочками, и ты сможешь объяснить им, ладно?

Почему я чувствовала вину из-за всего, что говорила ему, для меня было непонятно. Не могу сказать, что он не заслуживал этого, но, тем не менее, меня грызла совесть.

— Прости, — сказала я, снимая туфлю с левой ноги в жалкой попытке флирта. Склонив голову и хитро улыбнувшись, я провела пальцами по его ноге.

— Думаешь, я не люблю тебя, Габриэлла? Люблю. Я не стану приукрашивать свои чувства. Не говорю того, чего не подразумеваю.

— Пэкстон, не делай из мухи слона. Я ничего не хотела этим сказать.

— Почему в машине ты сказала, что у тебя есть отец?

Я моргнула несколько раз, вспоминая об этом.

— Не знаю. У меня было быстрое видение того, как мы с сестрой и мамой ехали по шоссе. Я была зла на Гэбби за то, что она назвала нас бастардами, так как у нас не было папы. Мама резко свернула к обочине и повернулась к нам, сказав обеим, что у нас был отец. Но это все. Это все, что я видела.

Пэкстон смотрел на меня встревоженным взглядом.

— Что? — наконец спросила я.

— Гэбби? Гэбби сказала, что вы бастарды?

— Да… — ответила я с сарказмом. — Так я и сказала.

— Так ты не Гэбби? Это твои слова.

— О, боже мой, Пэкстон. Может, прекратишь уже? Мы были маленькие, в возрасте Офелии. Тогда я еще была Изабеллой. Тебе и правда в это не верится? Скажи мне честно. Ты правда веришь в то, что я не та Габриэлла, на которой ты женился?

— Временами не верю, временами верю. Если так, что ты…

— Габриэлла! Где Роуэн и Офелия?

Я обернулась как раз вовремя, чтобы поймать Шанс, летящую ко мне с распростертыми объятиями и радостным выражением лица. Я обняла ее, потому что хотела, а не потому что должна была. Я, вроде как, любила ее, но не ее маму и папу. Спор ее родителей, стоящих позади нее, был очевиден. Кэндес хотела уйти, а Лейн пытался вести себя цивилизованно.

— Привет, малышка. Как дела?

— Хорошо, у меня выпал четвертый зуб, видишь?

— Правда? У Роуэн тоже. Тот же самый.

Глаза Шанс расширились, а рот открылся.

— Правда? Пойду посмотрю.

Я перевела внимание на выражение лица Пэкстона.

— Забирай девочек, — приказал он.

Я вскинула руки в воздух в защитном жесте, останавливая его.

— О, нет, я не стану этого делать. Они только пошли на площадку. Сам иди забирай. Я боюсь.

Пэкстон не смог сдержаться. Он усмехнулся, и я последовала его примеру. Напряжение между нами ослабло благодаря простой улыбке и взгляду. Взгляду, которого я не понимала, и, уверена, он тоже. Значение, которого не осознавал ни один из нас.

— Могу я подкупить их мороженым?

— И мини-гольфом?

— Хм, — задумался он над идеей. — Мне нравится, я не играл в гольф целую вечность. Давай сделаем это, партнер.

Мое сердце снова затрепетало, и этого я тоже не понимала. Одно маленькое слово произвело на меня тот же эффект, что и занятие любовью. Партнер.

К счастью, подкуп сработал. Пэкстон выманил их с игровой площадки и оторвал от подруги, размахивая морковкой перед их носами. Простофили.

Ни Кэндес, ни Лейн не признали нашего присутствия. Даже взглядом. Мы с девочками попрощались с Шанс, и на этом все. Я не посмотрела в их сторону.

Мороженое и мини-гольф стали глазурью на торте. Пэкстон бил мимо мяча, но он не умел проигрывать. Мне это казалось смешным, как и нашим хихикающим дочкам. Роуэн и Фи были здесь лучшими. Конечно же, это он дал им выиграть. Несомненно.

Солнце собиралось прятаться за горизонт, когда мы возвращались домой. Темно-красное небо освещало наш путь, заканчивая довольно хороший день. Я повернулась к девочкам, когда услышала щелчок, точно зная, что это было. Роуэн сидела позади отца, Офелия за мной, а их ручки соединялись посередине. Волшебные камни со стуком притягивались снова и снова, пока они, потерявшись в мыслях, выглядывали в окна.

Пэкстон достал руку из кармана, положив ее на центральную консоль. На его ладони лежал черный камень.

Черт.

— Он дома на комоде, — призналась я с извиняющейся улыбкой.

— Ты отстойна в отношении волшебных камней, знай.

Я хихикнула и положила свою руку поверх его, наслаждаясь тем, как его пальцы обхватили меня.

Однако мне все равно пришлось подняться за своим камнем, когда девочки приняли ванну и устроились в кровати Роуэн для истории. Ни за что бы меня не пустили в душ, пока мы не перезарядим их. О чем я только думала? Я предложила им зарядить свои камни с магнитом отца, пока я буду нежиться в ванне с пеной. Моя идея была плохо воспринята, но я все равно не осталась с ними надолго. Я не шутила, когда сказала, что хочу понежиться в горячей ванне с лавандой. У меня болела голова, но не сильно. Обычной тупой боли достаточно, чтобы самочувствие было не очень хорошим.

Наконец, я оставила их, поцеловав обеих, когда Роуэн увлеченно читала книгу и была уже на середине. Она довольно хорошо читала. Пэкстону пришлось помочь ей произнести несколько больших слов, но для шести лет она была на высоте. Я невероятно гордилась ею.

— Продолжай читать, я скоро вернусь.

Я остановилась в коридоре, зная, что эта пауза из-за меня.

— Ты в порядке?

Я хотя бы попыталась скрыть удивленный взгляд?

— Что? Кажется, ты плохо себя чувствуешь.

Я слегка замахала головой и поцеловала его.

— Ты не спрашивал меня, все ли в порядке, когда я и пяти минут выстоять не могла. У меня немного болит голова, а ты уже беспокоишься?

— Наши отношения никогда не станут настоящими, если ты продолжишь так относиться ко мне, Габриэлла.

Я почти произнесла в ответ что-то колкое, что-то о том, как он выбивал из-под меня костыли, когда я не могла самостоятельно ходить, но сдержалась.

— Да, не тебе ведь нужно отпустить эти воспоминания. Это сложно. Я в порядке. Просто немного болит голова. Я пойду полежу чуть-чуть в горячей ванне с пеной. Закончи читать с девочками.

Пэкстон некоторое время смотрел на меня, прежде чем сделать глубокий вздох.

— Иди наверх.

— Я хочу в свою ванную.

— Это больше не твоя ванная. Иди наверх.

— Хорошо, но я не хочу сегодня смотреть видео.

— Почему?

— Просто не хочу. У нас был хороший день. Не хочу его портить.

— Пап, ты идешь? — позвала Роуэн, встав на колени и выглядывая в коридор с края кровати.

— Иди, почитай с ними. Скоро увидимся.

— Иду, — отозвался Пэкстон, взяв меня за руку. Конечно, волшебные камни в наших руках соединились с щелчком. Один шаг вперед, и я уже была прижата к стене, а колено разделяло мои ноги. Волна эндорфинов молниеносно пронеслась по моему телу. — Ты веришь в магию, Габриэлла? — спросил он хриплым голосом, которым обычно говорил, находясь во мне. Его язык проник мне между губ, а колено сильнее прижалось к моему внезапно очнувшемуся клитору. Предатель.

— Господи, Пэкс, — воскликнула я, положив руки ему на грудь, изо всех сил пытаясь оттолкнуть его от себя.

Он проговорил такие же сексуальные слова, уткнувшись мне в шею.

— Продолжайте, миссис Пирс.

Я сдержала стон, когда Пэкстон потянул меня за волосы, заставляя посмотреть на него.

— Лучше остановись. Я уже готова сорвать с себя одежду.

Это охладило пыл доминирующего Бога секса достаточно, чтобы я смогла сбежать от него. В играх я была плоха. Я всегда проигрывала и ловилась на крючок, полностью заглатывая его. Глупая, глупая рыбка.

К принятию ванны в ванной Пэкстона придется привыкнуть. Мне там нравилось. Просто все было по-другому. Мое тело привыкло к форме моей ванны. Его была длиннее, и не было того ощущения объятий, которые были в моей. А может, я просто искала любую мелочь, которая докажет то, что все это нереально.

Реальность чертовски пугала меня. Что, если все это не по-настоящему? Тем не менее, я нежилась в цветочном аромате, расслабляясь. Горячий пар приятно обволакивал мое тело, но мало чем помогал от тупой боли за глазами.

Не знаю точно, сколько я пролежала в воде, но мои пальцы успели сморщиться. Я вылезла, задавшись вопросом, почему Пэкстон так и не поднялся. Прошло не меньше двадцати пяти минут. Мои дети не устраивали посиделки по пол ночи. Они обе засыпали к девяти часам. Конечно, немалую роль в этом играет Пэкстон. Капитан стабильность.

Я обернула волосы полотенцем, ругаясь себе под нос, так как не могла найти свой любимый халат. Мягкий белый халат, который я только постирала и повесила на… Я прекратила поиски и перестала проклинать мужа, вспомнив, где он был. Видимо, халат все еще висел на крючке на двери в ванную комнату. Вместо него я надела одну из длинных футболок Пэкстона. Почему она вообще была у него, мне было неизвестно. Предполагаю, ее подарили ему его рабочие на Рождество. Уверена, сам бы он не выбрал себе дешевую синюю футболку, на которой розовыми буквами написано «Я босс».

Увидев, что Пэкстон до сих пор не поднялся, я выглянула с балкона. Свет, горящий в его кабинете, все объяснял. Застонав, я вытерла полотенцем волосы и спустилась вниз.

— Что делаешь? Я думала, ты поднимешься наверх.

Пэкстон взглянул на меня поверх оправы очков и улыбнулся.

— Думаешь, ты босс?

Я опустила взгляд на футболку и тоже улыбнулась, уже забыв, что надела ее.

— Чем занимаешься?

— Работаю. Иди сюда.

— Почему ты работаешь вечером в субботу?

Пэкстон пожал плечами и отодвинул свой стул, чтобы я могла сесть.

— Не знаю, не думал, что так задержусь.

Я села ему на колени, притянув колени к груди, и посмотрела на экран.

— Ты строишь его? — спросила я, увидев на экране бассейн.

— Да, и заказчик хочет еще водопад, угадай, как я сделаю его?

— Переработанный бетон и цемент?

— Да, мне нравится идея. Лучшая в мире.

— Когда ты построишь такой для девочек?

— На тебе нет трусиков. Не знаю, может, в следующем месяце.

— Не думала, что они мне нужны.

— Не нужны, — сказал Пэкстон, поцеловав мою руку. Он водил пальцами по внутренней части моего бедра, приближаясь к моим обнаженным половым губам, но не касаясь их. Ну, почти. Максимум — легонько задевая время от времени.

— Пойдем в кровать.

— Ми прислала сообщение.

Я оглянулась, пытаясь вспомнить, где оставила телефон.

— Что там сказано?

— Ты оставила его на кухонном островке. Поздоровалась, спросила о девочках и сказала проверить почту.

— Что на почте?

— Ник. Он не хочет, чтобы ты слушала эту запись, только я. А потом я должен рассказать тебе, что там, со своей точки зрения.

— Нет, мне это не нравится. Мы решили, что будем делать это вместе. Мы прослушаем ее вместе.

— Я сказал ему, что так ты и отреагируешь, в ответ он попросил передать тебе, что твоя очередь еще наступит, и ты будешь рада возможности рассказать мне свое мнение.

— Нет, Пэкстон. Ты этого не сделаешь. Ты расскажешь мне то, что хочешь, чтобы я услышала, а потом настоишь на том, чтобы прослушать мою запись вместе или перенести просмотр.

— Ты не сможешь прослушать эту. Поэтому нам нужно зарегистрироваться в этом тайном мире Ника. Я не стану потом перечить, Габриэлла. Клянусь.

Я сжала ноги и опустила их. Мне все это не нравилось. Совершенно не нравилось.

— Но почему я не могу прослушать запись с тобой? Это ведь моя терапия, я рассказывала Лейну все свои темные секреты. Не ты.

— Не знаю, но именно ты хотела сделать это. Не будем останавливаться. Иди наверх в кровать. Я скоро поднимусь.

— Ты будешь слушать сейчас?

— Да.

— Но сейчас я хочу секса. Давай сначала займемся им.

Пэкстон встал со мной, прижав меня к столу. Мои ноги сами по себе обхватили его. Стон, сорвавшийся с его губ, нельзя было предсказать. Мы целовались, и его руки касались меня повсюду, кроме того места, где мне нужно было, но он отстранился. Подвинув меня немного назад, он развел мне ноги и, согнув их, усадил на стол.

— Сиди здесь и веди себя хорошо. Мне нужно быстренько закончить работу.

Выброс эндорфинов в моем организме внезапно потерял эффект. Частое сердцебиение и пульсация между моих ног прекратились.

— Серьезно?

— Да. Разве не этого ты хотела? Хотела, чтобы я уделил внимание твоей киске? Правильно?

— Ну, да… — начала я, готовая указать ему на отличие моей версии этого желания от его.

Пэкстон не дал мне подняться, снова встав между моих ног.

— Не двигайся, Габриэлла. Оставайся на месте, в том же положении. Поняла, детка? — спросил он, источая сексуальное желание своими словами.

Мое сердцебиение ускорялось, адреналин пульсировал в венах, неистовствуя во всем теле. Он слегка потянул меня зубами за нижнюю губу, прежде чем проникнуть языком мне в рот. Внезапный рывок за волосы и его губы, оказавшиеся на моей шее, вызвали головокружение, заставляя меня желать большего. Большего, которого я не получила.

Я заныла, раскрывая свои ноги еще больше, когда Пэкстон сел обратно на стул и провел пальцем от моей дырочки до пульсирующего клитора, увеличивающегося от желания с каждой секундой. Я тут же намокла, мое тело молило о продолжении.

Ухмылка на его лице, когда он отодвинулся, была очень знакомой. Только в этот раз она вызвала другую реакцию, возбуждение, которое я никогда раньше не испытывала, ну или не помнила. Десять минут я сидела перед ним в таком положении, пока он заканчивал работу над проектом всего в полуметре от меня. Время от времени мы встречались взглядами, он смотрел на мои обнаженные гениталии, дважды вставлял в меня палец. Я сходила с ума.

— Вот, мне нравится, — решил он и кивнул, одобряя свой дизайн, затем поднялся. Один быстрый поцелуй, и он поставил меня на ноги. — Иди наверх и сними эту футболку. Думаю, роль босса я беру на себя. Согласна?

Я кивнула, словно влюбленная школьница, не способная произнести ни слова.

— Молодец, — сказал он, шлепнув меня по ягодицам.

Это лишь обострило все остальные чувства в моем теле. Я готова была взорваться, а ведь он едва коснулся меня. Все было просто идеально. Мы могли заняться сексом, он мог вернуться вниз на первый этаж и посмотреть глупое видео, а я могла бы лечь спать. Было логичнее переспать с новыми знаниями.

Я бросила футболку на диванчик у изножья кровати и повернулась на звук закрывающейся двери.

— Ни за что. Ты шутишь, — сказала я, увидев его. Эти дни закончились. Ни за что я не позволю ему надеть на меня это устройство.

— Приляг, Габриэлла.

— Нет, я думала ты займешься со мной сексом.

— Оу, мы займемся, но позже. Сначала у меня есть дела. Приляг.

Я стояла голая перед ним, уперев руки в бока, пока он направлялся ко мне. Его губы встретились с моими, и, как маленькая, глупая рыбка, которой я и являлась, я вгрызлась зубами в крючок. Черт. Пэкстон страстно целовал меня, играя пальцами между моих ног, постукивая двумя из них по жаждущему бугорку.

— Приляг, — снова повторил он шепотом.

И, конечно же, я послушалась. Я тут же легла и раздвинула ноги для него. Одной ногой он встал на кровать между моими, вставив в меня два пальца. Еще раз он прикоснулся своими губами к моим, после чего приложил к ним палец, чтобы я не заговорила. Палец, все еще влажный от моих соков.

— Некоторые вещи нужно пробовать, другими наслаждаться. Пососи его, — приказал он шепотом.

Я взяла в рот его палец, ощущая свой вкус и запах, доносящийся до моего носа. Пэкстон сделал несколько поступательных движений пальцем, прежде чем вернуть его обратно к моим обезумевшим гениталиям. Я просто не выдержу пояс верности. Сойду с ума.

Ему понадобилось больше времени, чем нужно, чтобы надеть на меня это, подобное тюрьме, устройство. Удовлетворение было моей пыткой. Сегодня определенно будет один из тех случаев, когда я сама позабочусь о себе.

— А если ты будешь зол на меня, когда вернешься? Что, если ты услышишь что-то, что разозлит тебя?

— Я не разозлюсь. Однако, я изолью свои чувства на тебя и твою истекающую соками киску, но не переживай, моя маленькая Габриэлла. Я позволю тебе кончить.

Я услышала щелчок замка, и в таком положении Пэкстон оставил меня. Лишь поцеловал напоследок, даже не назвав меня своей маленькой шлюхой. Грустно, что меня это не беспокоило. Он мог называть меня как угодно, настолько далеко я забралась в кроличью нору. Не могла даже здраво мыслить, а ведь тогда мне нужно было беспокоиться о том, что он услышит. Волнение охватило все мое тело, в то время как возбуждение росло под поясом, не позволяющим мне прикоснуться к себе. Глупая, глупая, маленькая рыбка.