Стоун был разбужен Риком Грантом. Уже одетый, он лежал на кровати в одной из двух спален гостиничного номера, предназначенного для полицейских спецопераций.

"Мы ждем тебя в гостиной", сказал Рик.

Стоун взглянул на часы. Они показывали семь-тридцать утра. Он проследовал за Риком в гостиную, где были установлены две видео камеры, два магнитофона и горел яркий свет. "Где О'Хара"? спросил Стоун.

"Мы дали ему немного поспать", ответил Рик". Хэнк с Джоном здорово выпотрошили его, и все записано на видео и аудио. Они хотят поговорить с тобой".

Стоун уселся и налил себе кофе из термоса. "Как все прошло"?

"Все прошло, как по маслу", сказал Хэнк Кэйбл, "но Билл еще не все, что нам нужно".

Стоуну это не понравилось. "Почему"?

"Он будет хорошим свидетелем, но высокого класса адвокат, которого наймут Ипполито со Стармаком, доставит ему немало неприятных минут у свидетельской стойки".

"Ну, и что"?

"Стармак и Ипполито поднимутся с места и скажут, что, конечно, они наняли его помочь им приобрести акции Центурион, но не более того. Они переложат на плечи О'Хара все признанные им нелегальные действия, и их адвокат повернет дело так, что О'Хара будто бы брал у мафии взятки и был замешан в убийстве".

"Итак, к чему ты клонишь"? спросил Стоун.

"Я клоню к тому, что, несмотря на то, что О'Хара очень хорош, его показаний недостаточно. Если бы мы могли убедить Вэнса Калдера дать показания, тогда все было бы проще, но"…

"Но Вэнс не собирается этого делать", сказал Стоун. "Вы даже на минуту не можете на это рассчитывать".

"Но если мы хотим раскрутить это дело, нам понадобятся дополнительные доказательства", сказал Кэйбл.

"Как насчет твоих подслушивающих устройств? Уверен, показания О'Хара дадут основания продлить санкцию прокурора на подобные действия".

"Это потребует времени", сказал Рик Грант. "Стармак узнает, что Ригенштейн уволил О'Хара, а люди Ипполито заметят, что О'Хара исчез с лица земли. И тогда они моментально прикроют операции Барона, оставив всех нас с носом. Они способны обрубить все концы и бежать, если их спугнут. Не думаю, что у нас есть недели и месяцы, чтобы сидеть и прослушивать записи и пытаться их расшифровать".

"Вы еще не арестовали Барона? Он знает, где похоронены тела, и могу поспорить, его легко сломать".

"Может быть, но, скорее всего, он поручит дело своему адвокату, потом выйдет под залог и исчезнет. Мы не станем спешить с его арестом, пока все карты не будут у нас в руках".

"У кого-нибудь имеются свежие идеи"? поинтересовался Стоун.

Последовало долгое молчание.

Наконец, Хэнк Кэйбл заявил: "Мы надеялись, что, может, у тебя есть какие идеи. До сих пор ты был очень продуктивен по этой части".

Теперь замолчал Стоун, а затем задумчиво произнес: "Ипполито не знает, что я жив".

"Мы не можем быть в этом уверены на все сто", сказал Рик. "Не забывай, капитан яхты знает тебя в лицо".

"Но не по имени. По словам О'Хара, Ипполито не знает, что я жив".

"Окей, может он действительно не знает", согласился Рик.

"Почему бы мне не нанести ему визит? Поболтать с ним? Можете прилепить ко мне "жучки".

Рик покачал головой. "Ты же слышал, как О'Хара вчера говорил, что когда он появился в офисе Ипполито, его подвергли осмотру на предмет наличия оружия и "жучков".

"Верно подмечено ", сказал Стоун.

Теперь поднялся Кэйбл. "Стоун, какой у тебя размер ботинок"?

"10D", ответил Стоун. "Зачем тебе это"?

"Кажется, есть выход. Вот что я тебе скажу: возвращайся в свой отель, позавтракай, прими душ, переоденься, и мы встретимся через пару часов".

Стоун вернулся в Бел-Эйр и обнаружил, что Дино все еще спит. Он разделся, побрился и принял душ. Когда он вышел из ванной, Дино уже встал.

"Где тебя черти носили всю ночь"? спросил Дино. "Я волновался".

"Прости, мамочка, что не позвонил. Всю ночь провел на допросе".

"Кого"?

Пока Стоун одевался, он вкратце ввел Дино в курс последних событий.

"Так что там насчет ботинок"? спросил Дино.

"Понятия не имею", пожал плечами Стоун. "Давай-ка, завтракать".

Они едва успели закончить еду, когда прибыли Рик Грант с Хэнком Кэйблом. У Кэйбла под мышкой торчала обувная коробка.

"Снимай ботинки и брюки", потребовал Кэйбл. "И трусы тоже".

Стоун послушался. "Только, чур, без съемок", улыбнулся он.

"Кэйбл раскрыл коробку и вынул пару ботинок. "Размер 9С", сказал он. "Лучшее, что я смог достать".

"Я полагаю, это - высокотехнологичные изделия федеральных служб"? спросил Стоун.

"Угадал. Надевай"!

Стоун надел ботинки. "Они мне жмут", сказал он.

"Перебьешься", ответил Кэйбл. Он вытащил из коробки несколько проводков и ролик скотча. "Вот как это делается", сказал он. "В каблуке одного ботинка - записывающее устройство, в каблуке другого - передатчик".

Он засунул проводки в небольшое углубление в верхней части каблука на каждом ботинке. "Повернись".

Стоун повернулся.

Кэйбл начал укладывать проводок вдоль щиколотки его правой ноги, закрепляя его в нужном месте, затем проделал ту же операцию с левой ногой Стоуна. "Окей, теперь можешь надеть трусы и брюки".

Стоун оделся.

"А теперь мы закрепим проводки вокруг твоей талии и подсоединим к двум проводкам два миниатюрных микрофончика". Кэйбл закрепил мини микрофоны около пупка Стоуна.

"А сейчас можешь заправить внутрь рубашку и застегнуть ремень".

Стоун повиновался.

"Итак", продолжал Кэйбл, "если они станут тебя проверять, то будут искать маленький передатчик, закрепленный на груди или на спине, или, может быть, даже у тебя в промежности. Они не додумаются заглянуть в каблуки твоих ботинок. Даже если тебя станут тщательно ощупывать, проводки слишком тонкие, чтобы их можно было обнаружить через ткань твоего костюма".

"Понятно", сказал Стоун. "Может, все и получится".

"Уверен, что получится", сказал Кэйбл.

"Как мне включить передатчик и магнитофон"? спросил Стоун.

"Все, что тебе потребуется, это поставить каждый каблук на твердую поверхность, типа бетона. Они не включатся на коврах или паласе. Мы можем принимать сигналы с твоего передатчика на удалении до десяти миль, а продолжительность записи - до двух часов".

"Мне неясно в отношении записи", сказал Стоун. "Почему бы вам не записывать все у себя по ходу приема"?

"Мы, конечно, тоже будем записывать, но нам нужен дубль на случай, если при передаче возникнут помехи, которые могут испортить часть записи".

"Итак, вот что мы делаем", сказал Рик. "Ты направляешься к зданию банка Сэйф Харбор и поднимаешься на самый верхний этаж на лифте, туда, где расположен офис Ипполито. Сообщаешь секретарше кто ты такой и просишь аудиенцию у Ипполито".

"Предположим, он не захочет меня принять"?

"Настаивай! Могу поспорить, что он будет сильно удивлен, особенно, если продолжает считать тебя мертвым. Могу поклясться, он примет тебя".

"И что потом"?

"Заставь его разговориться. Дай ему возможность подтвердить участие в преступлениях".

"Черт возьми, как, по-твоему, я это сделаю"?

"Стоун, ты достаточно красноречив. Ты сам найдешь способ. Только постарайся его разговорить, и поддерживай разговор, как можно дольше".

"А вы, ребята, где будете все это время"?

"Мы будем в здании, конкретнее, в подземном гараже. Если он захочет удрать, то при всем желании не сможет проскочить мимо нас".

"Предположим, он просто вынет револьвер из ящика стола и застрелит меня"? поинтересовался Стоун.

"Ради бога, он не сумасшедший, чтобы совершить убийство в собственном офисе".

Тут в разговор снова вступил Кэйбл. Он держал в руке перьевую авторучку фирмы Монблан, причем довольно толстую. "Вот еще кое-что. Эта маленькая красавица стреляет одним двадцати двух калибровым зарядом. Ты сможешь поразить противника с дистанции вытянутой руки, не гарантирую, что с большего расстояния. На твоем месте, я бы целился в голову". Он взял другую ручку. "А вот еще одна. Положи их во внутренний карман, туда, где нормальный человек держит ручку". Он отвинтил крышку и предъявил перьевую часть. "Она пишет по-настоящему", сказал он, вновь завинтив крышку. "Чтобы выстрелить, прицелься и посильней нажми на кончик золотой зацепки, видишь"? Кэйбл продемонстрировал, как работают ручки, не доводя, само собой, дела до стрельбы.

"Я не вижу дула".

"Оно спрятано под пластиковым колпачком. Во время выстрела пуля пробьет конец ручки".

Стоун взял обе ручки и положил их во внутренний карман пиджака.

"Далее", сказал Рик, "после того, как ты заставишь его выдать себя с головой, или в случае, если дела пойдут плохо, скажи слово полиция в любом предложении. Если ты скажешь слова копы, или ФБР, или что-то в этом роде, но не полиция, мы не шелохнемся. Но, как только мы услышим это слово из твоих уст, мы с командой спецназа тут же придем на помощь. У нас будут ключи от лифтов, и мы появимся меньше чем за полторы минуты".

"А если я окажусь в беде, что, по-вашему, я сумею сделать за эти девяносто секунд"?

"Для этого мы и дали тебе ручки", сказал Кэйбл.

"Окей", кивнул Стоун. "Я готов".