Тауг сидел на каменном полу караульного помещения и слушал спор Тиази, Гарваона и Свона с Шилдстаром. Никто, кроме Вистана, не обращал на него ни малейшего внимания; в противном случае они решили бы, что он всецело погружен в свои мысли. Хотя Тауг слышал и обдумывал каждое произнесенное слово, он все время смотрел неподвижным взглядом в самый темный угол комнаты.
— Замок не удержать, — упрямо повторял Шилдстар.
— В смысле долгое время? — Бас Тиази звучал вкрадчиво. — Ты прав. Нам нужно продержаться только до выздоровления его величества.
— Откуда нам знать, не остыл ли он давным-давно? — Шилдстар подался вперед, и огромное кресло затрещало под двумя тоннами мышц и костей.
— Ты уже спрашивал, — сказал Тиази. — И знаешь ответ. Я старший министр. Если бы он умер, я бы объявил годичный траур по нашему павшему королю и провозгласил бы Наследника престола. Если он умрет, я именно так и поступлю. Но он жив и, возможно, милостью Джерора, скоро оправится. Ты называешь себя преданным подданным нашего короля. Прекрасно, он нуждается в тебе. Докажи свою преданность.
— Дайте мне взглянуть на него, и я докажу. — Голос Шилдстара звучал по-прежнему непреклонно.
— Он спит, — сказал Гарваон. — Только сон исцеляет раны. Ты должен знать это — я вижу твои шрамы.
От хохота Шилдстара, казалось, сотряслись стены.
— И половины не видишь!
Мани лежал, свернувшись клубком, в темном углу, куда неотрывно смотрел Тауг: блестящие зеленые глаза кота медленно открывались и закрывались, и неясная фигура позади него порой походила на Идн, порой на древнюю старуху, а временами вообще исчезала. И хотя огонь в огромном очаге погас, оставив после себя дым и пепел, и в безоконном помещении было жутко холодно, Тауг обливался потом. То ли уже утратив способность бояться, то ли просто привыкнув к состоянию страха, он гадал, видит ли Вистан ведьму, и в конце концов решил, что нет.
— У меня тоже есть вопросы, — сказал Свон Шилдстару. — Мы на твои ответили. Когда король проснется, мы проводим тебя к нему, если он согласится тебя принять. Я отвечу еще на один вопрос, который ты не задал, хотя следовало бы. Думаю, скорее всего он согласится. Вы разделяете мое мнение, милорд? Сэр Гарваон?
— Разделяю, — ответил Тиази.
— Да, — сказал Гарваон.
— А значит, ты можешь выбрать одно из двух, — продолжал Свон. — Можешь подождать здесь, как разумный человек, а можешь покинуть замок и возвратиться вечером вместе с остальными. Ты не пленник.
Шилдстар презрительно фыркнул.
— Ты думаешь, мы не можем удержать тебя здесь силой, и ты, несомненно, прав. Но поскольку мы и не намерены предпринимать такой попытки, это не меняет дела. — Откинувшись на спинку огромного кресла, на котором он сидел поджав ноги, Свон сложил ладони домиком. — Ты преданный подданный короля. Твоя преданность простирается и на королеву?
— Король Гиллинг не женат.
— Ты ошибаешься. Я не стану тебе ничего доказывать. Ты не примешь моих доказательств, да мне и нет необходимости стараться, поскольку король сам скажет тебе, когда проснется. Но когда ты услышишь это от него самого — как непременно случится, — ты будешь предан королеве? Она из человеческого племени.
— Одна из вас, из плюгавых южан? — Шилдстар задумчиво потер огромный подбородок.
— Да, — сказал Свон, — и она ваша королева, веришь ты или нет. Когда ты поверишь, когда получишь доказательства, ты станешь повиноваться ей?
— Зависит от того, что ей нужно от нас.
Гараваон раздраженно фыркнул и резко отодвинулся бы с креслом от стола, будь они поменьше.
— Ты согласен повиноваться королеве, если тебя это устроит. Я слышу речи истинного сына Ангр.
— Вы добровольно сковываете себя цепями. — В голосе Шилдстара слышалась лютая ненависть. — Мой народ не такой. Кому-то другому придется надеть на нас оковы.
— Вот именно. Кому-то придется.
— Довольно! — поднял руку Тиази.
— Я согласен, — сказал Свон. — Нам нужны друзья здесь. Врагов у нас уже достаточно. Я не хотел задеть твои чувства, Шилдстар, и говорю без всякой задней мысли. Ты знаешь, кто ранил короля?
Инеистый великан медленно помотал головой:
— Я был там. Совсем рядом, только ничего не видел. Болтают разное. Одно, другое… и всякие хвастливые россказни. Может, да. Может, нет. Я не знаю.
— Кто-нибудь готовится штурмовать замок?
Шилдстар хитро прищурил глаза:
— Ходят слухи. Может, завтра. Почему мы и пришли.
— Восемнадцать ангридов?
— Девятнадцать вместе со мной. Хорошие воины, все до единого. Сколько у вас рыцарей?
— Не у нас, а у вашего короля.
— У нас достаточно ангридов, рыцарей, меченосцев и лучников, чтобы защитить замок его величества от любого нападения, — сказал Тиази Шилдстару, — и мы защитим. Я боюсь лишь, что молодые задаваки, по глупости своей презирающие малорослых южан, нападут на нас, не подумав хорошенько. Это может послужить сигналом к началу нового мятежа.
Шилдстар поднялся с кресла — процесс, потребовавший известного времени.
— Наших среди вас нет.
— Неправда, — сказал Тиази.
— И продовольствия у вас мало. Месячный запас? — Он переводил взгляд с одного на другого. — Мы могли бы обеспечить вас провизией.
— Лорд Тиази. Сэр Гарваон. Сэр Свон. — Тоненькая женщина, одетая как рабыня, появилась в дверях; в следующий миг Тауг узнал ее. — Его величество очнулись. Они зовут королеву.
В темном углу, куда Тауг смотрел все время, теперь никого не было. Мани выглянул у него из-за спины и ухмыльнулся.
Баки проворно посторонилась, когда Шилдстар и Тиази поспешно направились к двери, и почтительно присела, когда Свон, Гарваон и Вистан проходили мимо.
Тауг остался на месте.
— Это шутка?
Баки снова присела, на сей раз выражая почтение Таугу.
— Что вы, сэр?! И я всего лишь простая девушка.
— Он действительно очнулся?
— Да. Думаю, вас это устраивает.
— Меня больше устроило бы, если бы он умер. — На мгновение Таугу стало дурно от страха. — Я собираюсь убить Гиллинга, а поскольку я мужчина, мне придется убить его в честном бою. — Последние слова вырвались у него словно помимо воли, и жалкое существо, трусливо съежившееся и плачущее в нем, оказалось посаженным под замок. — А значит, бой должен состояться, когда он выздоровеет, когда получит возможность защищаться. Я не стремлюсь приблизить этот момент.
— Господин Тауг. — Баки опустилась на колени перед ним.
— Не надо, — сказал Тауг. — Вдруг нас кто-нибудь увидит?
— Я вижу. — Мани зевнул. — Интересно знать, видите ли вы сами себя со стороны.
— Встань, пожалуйста. — Тауг взял Баки за руку. — Ты хотела забрать сэра Эйбела в Эльфрис, поскольку сами вы не можете сразиться с… — Он забыл имя и попытался вспомнить.
— С Гарсегом, господин. Сетром. Мы можем сразиться с ним и с теми, кто по-прежнему хранит ему верность. Но мы не можем одержать победу без воина вроде сэра Эйбела. Или вас.
На помощь Таугу пришел Мани:
— Что скажет сэр Свон, когда обнаружит твое отсутствие?
Тауг шумно сглотнул и кивнул:
— Ты прав. Они пошли к королю. Мне надо поспешить.
Вистан ждал его у подножия лестницы.
— Ты там секретничал с девушкой-рабыней. Я нарочно отошел подальше, чтобы ничего не слышать.
— Спасибо.
— Странное здесь место, правда?
Тауг кивнул, начав подниматься по лестнице вслед за товарищем.
— И дела творятся странные. — Вистан кашлянул.
— Ты про то, что сэр Свон и сэр Гарваон ведут переговоры с великаном? Мне больше нравилось сражаться с ними.
— Мне тоже. — Вистан на мгновение задумался, словно собираясь переменить тему. — Ты ему доверяешь?
— Нет. Нисколько. Я бы скорее поверил Сиксниту.
Вистан остановился:
— Кто такой Сикснит?
— Один человек из моей деревни. Вор.
— Ясно.
— И трус вдобавок. Тогда я так не думал, поскольку на словах он был очень смелым. Теперь-то я понимаю, что он просто пытался сам себя убедить в своей смелости, но я ему верил. Тогда я был гораздо моложе.
— Я понимаю.
Вистан протянул руку Таугу, чтобы помочь взобраться на следующую ступень. Тауг помотал головой, отклоняя помощь.
— На самом деле это было не так давно. Просто кажется, что прошло много времени. Столько всего случилось.
Пару минут они поднимались по лестнице в молчании, потом Вистан сказал:
— А она недурна собой, верно?
— Королева Идн?
— Нет, рыжая девушка. — Вистан ухмыльнулся.
— А, Баки.
— У большинства девушек темные волосы. Это вовсе не плохо, но рыжие волосы или золотистые вносят приятное разнообразие.
Тауг ничего не ответил.
— Конечно, у рыжих веснушки. Многим веснушки не нравятся, но я лично не вижу в них ничего плохого. Она ни разу не подняла взгляда, ты заметил? Во всяком случае, пока там находились наши хозяева, великаны и я.
— Ну да, — признал Тауг. — При посторонних она не поднимала взгляда.
— В глаза не смотрят, когда не хотят выдать свои мысли.
— Я не знал.
— Значит, ты знаешь, о чем они думают. Но я только хотел сказать, что не собираюсь рвать твои цветы.
Вистан преодолел еще пару ступеней.
— Не пытайся сорвать этот, — предупредил Тауг.
— Не стану. Мы же друзья, верно? Нам не стоит ссориться, поскольку мы с тобой здесь единственные оруженосцы.
На сей раз Тауг принял протянутую руку.
— Но я хотел задать тебе несколько вопросов. Например, про голоса. Когда мы вышли — два великана, наши хозяева и я, — в караульной остались двое: ты и девушка.
Тауг сосредоточил внимание на следующей ступени.
— Я не слышал, что вы говорили, но я слышал голоса — три голоса. Один твой, другой женский и еще один голос, тонкий и скрипучий.
— Как ты думаешь, что скажет король? — Тауг остановился, чтобы перевести дыхание. — Насчет Шилдстара и остальных восемнадцати?
— Что-нибудь да скажет, — пожал плечами Вистан. — Тебе-то незачем беспокоиться.
— Я и не беспокоюсь, — решительно заявил Тауг.
— Там в углу что-то было. Ты видел?
— Кот короля.
— Разве он принадлежит королю? Я не знал. Хорошо, что ты сказал; мне придется оставить его в покое. Нет, я имею в виду другое, что-то такое в тени.
— В тени всякое может померещиться.
— Но я отчетливо видел какое-то существо. Это его голос я слышал?
— Да, — сказал Тауг. — Голос существа, которое ты видел в углу.
Вистан снова умолк. Тауг карабкался по ступеням по возможности быстрее, надеясь опередить товарища.
— Говорят, ты был слугой сэра Эйбела. А когда сэр Эйбел посвятил сэра Свона в рыцари, он сделал тебя оруженосцем сэра Свона. Сэр Эйбел не похож на обычных людей.
Тауг согласился.
— В тебе тоже есть что-то особенное.
Волна гордости захлестнула душу Тауга.
— Я выше тебя по положению. Если ты не признаешь мое старшинство, мы можем выяснить отношения прямо сейчас.
— Ты стал оруженосцем раньше меня, — согласился Тауг.
— То существо в углу. Иногда оно походило на женщину. Что это было?
— Призрак, наверное.
— Чей?
— Не знаю.
— Мы, люди знатного происхождения, сражаемся мечом. — Голос Вистана звучал холодно. — И даем другим возможность обнажить меч. Обнажи свой.
— Я не хочу драться, — заявил Тауг, — и, уж конечно, не хочу убивать тебя.
— Трус! — Рука Вистана лежала на эфесе.
Тауг отступил на шаг и прижался спиной к холодной каменной стене.
— Я сдаюсь.
— Если бы ты принял вызов, я бы одержал верх! — Вистан задыхался от ярости.
— Я знаю, — сказал Тауг. — Я сдаюсь.
— Ты сражался с ангридами.
— Ты тоже, — кивнул Тауг. — Я и это знаю.
— Но не хочешь сразиться со мной?
— Нет. — Тауг помотал головой. — Возможно, нам обоим скоро придется сражаться с великанами. Я прошу не забирать у меня оружие. Клянусь, я не использую его недостойным образом.
Вистан торжествующе ухмыльнулся:
— Отдай мне свое оружие.
Тауг кивнул и расстегнул перевязь.
Вистан протянул руку, ухмыляясь еще шире.
— Это не меч, — сказал Тауг. — А палица. По имени Мечедробитель. — Он немного помолчал, поглаживая эфес. — Я отдам тебе Мечедробитель, но сначала хочу сказать одну вещь. Когда мы с сэром Эйбелом были мальчишками, я и еще один парень пытались ограбить его. Он поколотил нас и отнял у нас наше оружие.
— Ты врешь! Сэр Эйбел гораздо старше тебя!
— Сейчас — да, — кивнул Тауг, — и когда мы с ним встретились позже, он меня не вспомнил. А если и вспомнил, то ничего не сказал.
Вистан не стал кивать.
— Раньше Мечедробитель принадлежал сэру Эйбелу, — добавил Тауг, протягивая палицу Вистану. — Потом он отдал Мечедробитель мне. Я сказал, что не заслуживаю такого подарка, но не объяснил почему. Возможно, именно поэтому я теряю его таким образом.
Вистан внимательно разглядывал палицу.
— Надеюсь, ты позаботишься о нем. Он действительно раньше принадлежал сэру Эйбелу.
— Там, в подвале, водохранилище, — сказал Вистан. — Говорят, оно такое глубокое, что никогда еще не наполнялось доверху. Я намерен бросить твою палицу туда при первой же возможности.
Тауг смотрел Вистану в спину, покуда тот не скрылся из виду.
Таугу не позволили войти в королевскую опочивальню, но он так яростно пререкался со стоявшим на страже великаном, что Свон услышал и приказал впустить его.
Явившееся взору зрелище потрясало воображение — комната, превосходящая размером самый большой амбар в Гленнидаме и богатством убранства напоминающая ларец с драгоценностями: огромная позолоченная кровать выше Таугова роста, на которой лежал мертвенно-бледный король, обложенный шелковыми подушками величиной с матрас; расшитые золотом занавеси из алого бархата (столько ткани, и такой богатой, Тауг в жизни не видел), раздвинутые и притянутые к столбам балдахина толстыми золотыми цепями; Шилдстар (свирепый, как волк, грязный, как бродячий пес, и своими размерами втрое превосходящий самого высокого и могучего мужчину, какого только можно представить), склонившийся над постелью с заботливым видом, приличествующим лучшей из сиделок; Тиази, сдержанный и настороженный, с непроницаемым лицом человека, посвященного во многие тайны; исполненные решимости рыцари и толпящиеся поодаль рабы, вытягивающие шеи и напрягающие слух. Один из рабов отвел Тауга в сторону.
— Он говорит, что королева была с ним здесь, только она не была, — он сжал руку Тауга крепче, — поскольку девушки, которые зрячие, они бы ее увидели, правда ведь?
Тауг сумел кивнуть.
— И ты бы услышал, верно? Если бы королева вошла, они бы наверняка пожелали доброго утра или еще как-нибудь поприветствовали, чтобы мужчины поняли, что надо опуститься на колени. Да, именно так. — Шепот Поука стал почти неслышным, хотя он говорил Таугу прямо в ухо. — Лезь под кровать, приятель.
Кивнув, Тауг бочком подобрался поближе к кровати и стал ждать момента, когда никто из рабынь не будет смотреть на него.
— Ты верный друг, — говорил король, и голос его напоминал печальный шепот усталого ветра, что шуршит сухими листьями на кладбище, предвещая холодный дождь. — Мы не забудем. — Ветер застонал. — Не забудем. Не забудем…
— Ваше величество должны поберечь силы. — Тиази склонился над постелью, как и Шилдстар.
— Необходимо решить, кто будет за главного, ваше величество. — Суровый голос принадлежал Гарваону. — Мы подчиняемся его светлости. Мы служим лорду Билу, а наши люди подчиняются нам. Сейчас мы подчиняемся лорду Тиази, поскольку его светлость приказали нам. Но если Шилдстар и ангриды, которых он готов привести, будут подчиняться только вам одному…
Гарваон не закончил фразу, но ответа короля не последовало.
Шилдстар испустил смешок, от которого у Тауга мороз пробежал по коже. Но все по-прежнему хранили молчание.
— Странное дело, верно? — прошептал Поук.
Все взоры были устремлены на короля. Кивнув, Тауг быстро нагнулся и шагнул под кровать, где был встречен легким поцелуем в губы.
— Господин. — Баки опустилась колени перед ним.
— На твоем месте я бы не стал этого делать. — Мани говорил самодовольным, уверенным тоном. — От женщин всегда много шуму, даже если ты не издаешь ни звука. А тогда кто-нибудь непременно заглянет под кровать.
Тауг, не вполне понявший, о чем говорит Мани, уселся на ковер — такой толстый и мягкий, что казалось, в нем можно утонуть.
— Поук сказал, ты хотела видеть меня.
— Да, господин. Господин, я видела у того мальчишки, Вистана, меч, который на самом деле не меч. Он украл его у вас?
— Нет, взял в качестве трофея, — признался Тауг. — Он бросил мне вызов, поскольку я отказался рассказать про Мани и ведьму. Он считает, что я должен подчиняться ему, словно он уже рыцарь, а я его оруженосец. Но Вистан не рыцарь, а я не его оруженосец. Я не хотел нарушать свое слово, данное Мани, а если бы я рассказал про ведьму, то слова бы не нарушил. Ну, я и рассказал, причем таким образом, что Вистан решил, будто слышал голос ведьмы, хотя на самом деле он слышал Мани.
— В конце концов, это почти одно и то же, — заметил кот. Баки кивнула; в ее глазах плясали язычки пламени.
— А про меня вы не рассказали?
— Нет, нет. Больше я ничего не рассказал — сказал только, что Мечедробитель раньше принадлежал сэру Эйбелу.
— Как и я, — добавил Мани.
— Он собирался давить на меня, давить. — Тауг обнаружил, что объясняет случившееся не только Баки, но и себе самому. — Давить, покуда я не признаю его своим господином или не сражусь с ним. Если бы мы стали биться, один из нас погиб бы или получил ранение. Вистан полагал, что возьмет верх надо мной, и, возможно, он не ошибался.
— Я так не думаю, — сказала Баки.
— Спасибо. Он… он еще не проиграл ни одного поединка. Во всяком случае, мне так кажется. А человек, не знавший поражений, постоянно лезет в драку, покуда наконец не проигрывает. Забавно, что никто не становится хорошим бойцом, покуда не проиграет хотя бы одну схватку и одну не выиграет.
— Что ж, — заметил Мани, — похоже, эту схватку ты проиграл.
Тауг потряс головой:
— Я потерял Мечедробитель и ужасно расстроен. Но я не проиграл бой, поскольку никакого боя не было. Я свалял дурака. Я подумал, что если сдамся, он оставит мне оружие и никто из нас не погибнет. В следующий раз я буду умнее.
— Я выкраду у него Мечедробитель, коли получится. Однажды мы помогли сэру Эйбелу таким образом.
— Это будет бесчестно. — Тауг поколебался. — Вистан сказал, что собирается бросить Мечедробитель в водохранилище, но пошел наверх, а не в подвал. Я подумал, что он решил бросить его в крепостной ров. Но ров находится за крепостной стеной, а здесь никакой стены, одна только башня. Ты можешь помешать Вистану выполнить свою угрозу? Не дать утопить Мечедробитель в водохранилище?
— Лучше всего, если он сделает именно это, господин. Тогда я смогу вернуть вам оружие, не совершая кражи. Любой вправе подобрать то, что другой выбрасывает. Давайте посмотрим, как он поступит с вашей палицей.
Тауг от всей души поблагодарил девушку.
— Баки хочет сообщить вам кое-какие новости, — сказал Мани. — И я тоже.
— Только одну, господин. Я упоминала о своей сестре, Ури.
— Которая не хотела, чтобы я исцелил тебя?
Баки кивнула:
— Вам известно мое заветное желание: чтобы сэр Эйбел повел нас в бой против Сетра. Вы обещали помочь мне с этим, как я обещала помочь вам исполнить свой долг.
— И мы оба обещали помочь Ульфе и Поуку выбраться отсюда, — напомнил Тауг. — А Мани вызвался помочь нам.
— Башня окружена, — суховато заметил Мани. — Я лично могу выбраться отсюда, и Баки может. Но ни одному из вас не выбраться.
— Я не знал. Что, мятежники взяли нас в осаду?
Баки помотала головой:
— Они всего лишь тревожатся о своем короле и хотят знать, что происходит. Дай мне сообщить свою новость, Мани.
— Я и не собирался мешать тебе.
— Моя сестра Ури разговаривала с лордом Билом, который знает, что сэр Эйбел спешит к вам на помощь. Мани говорит, вы тоже знаете, господин.
— Да. Тиази увидел это в своем кристалле и сказал нам.
— Похоже, он сказал и лорду Билу тоже. Лорд Бил страшно рад. Теперь он надеется, что все его усилия увенчаются успехом, Гиллинг сохранит власть и между ангридами и народом короля Арнтора будет заключен мир.
— Не вижу, что здесь неладно, — сказал Тауг.
— Только одно, господин. Моя сестра сообщила лорду Билу, что я намереваюсь забрать сэра Эйбела в Эльфрис. Недолгое пребывание в Эльфрисе означает длительное отсутствие здесь.
Тауг кивнул.
— Лорд Бил исполнен решимости воспрепятствовать этому. Если он прознает, что вы и ваша сестра обещали помочь мне, вам не миновать беды. — Тауг почувствовал на своей руке ладонь Баки, горячую и легкую, как крылышко бабочки. — Вряд ли он прикажет убить вас или хотя бы убедит короля отдать такой приказ, ибо сэр Эйбел и королева Идн непременно узнают об этом. Но он не подпустит вас к сэру Эйбелу и при первом же удобном случае пошлет навстречу смертельной опасности.
— И хорошо! — воскликнул Тауг.
— Вы лишились оружия, подаренного вам сэром Эйбелом, и до сих пор не оправились от ранений. Сон исцелит вас. Теперь вы предупреждены.
— Да, — сказал Тауг. — И честно говоря, у меня такое ощущение, что я услышал замечательную новость. Мне нужен боевой клич, и «За эльфийских дев!» будет моим боевым кличем, покуда я не придумаю другой, получше.
— Вы смеетесь надо мной.
— Нет! Ничего подобного! О Баки…
Мани кашлянул, как кашляют коты.
— Прошу прощения. Комок шерсти. Позвольте мне сообщить свою новость, а потом я оставлю вас одних. Моя прежняя хозяйка приняла обличье нынешней моей хозяйки, когда разговаривала с тобой на лестнице, — помнишь? Похоже, оно ей понравилось, и она снова приняла его, чтобы поговорить с королем Гиллингом — и теперь он считает, что королева Идн здесь. А это…
Большая темная капля шлепнулась на голову Мани, и он отскочил назад, зашипев и ощетинив шерсть.
— Кровь! Кровь великана!
Вторая капля величиной с вишню упала на место, где секунду назад сидел Мани. Согнувшись почти пополам, Тауг бросился к собранной в складки бархатной занавеси, скрывавшей от посторонних глаз их собрание, и проворно выскользнул из-под кровати.