ТЬЕНЗ ПОКЛОНИЛСЯ с преувеличенной почтительностью, прижав руки к груди, перезвон его украшений четко прозвучал в главном зале Храма Теней.
— О великий, я принес новости.
Скайт, прищурившись, раздраженно посмотрел на него. Владыка демонов был зол: сегодня двое из захваченных в плен человеческих детей умерли, не вьщержав обучения, третий же настолько ослабел, что было ясно — он не жилец. Советники Скайта просили разрешение провести вскрытие, а получив отказ, долго ворчали. Теперь в живых осталось только пять человеческих детенышей, которым можно было попробовать ввести подчиняющихся тьензам сатидов.
— Говори! — мрачно велел Скайт. Украшения из бусин снова звякнули: тьенз был молод и непоседлив, а по его беспокойным движениям было видно, что он принес невеселые новости.
— О высочайший, наблюдатель сообщил, что гиерджи уже собрались вместе, — выпалил он. — Они выбрали логово в пещерах под Храмом Теней. Зародыш морригиерджа уже начал расти!
Скайт впился когтями в подлокотники трона, и тьенз у его ног задрожал.
Новость и вправду была — хуже не придумаешь! Перед ней меркли все прочие неприятности. Скайт собирался завоевать Кейтланд с помощью людей, которые черпали бы силу от гиерджей. Но если на свет появится морригиердж, все гиерджи будут подчиняться только этой твари! Зародыш морригиерджа появился на несколько сотен лет раньше срока, и если выросшее чудовище соберет воедино силы гиерджей, эти демоны станут могущественней всех остальных демонов вместе взятых. Сам Храм Теней тогда окажется под угрозой.
Скайт зарычал.
— Ты уверен?!
Посланник испуганно присел, от него резко пахнуло потом.
— Могучий, меня послал сам наблюдатель-за-гиерджами.
— Сейчас я приду!
Скайт вскочил на ноги и так отпихнул трон, сделанный из человеческих костей, что тот чуть было не опрокинулся.
Тьенз поклонился и неуклюже затрусил прочь.
Обычно, если повелителю демонов хотелось узнать, что творится в пещерах под Храмом Теней, он посылал туда слуг; но такое важное дело он не желал доверять никому.
Скайт устремился вон из зала.
Тьенз шарахнулся из-под ног повелителя, когда тот ринулся вниз по спиральной лестнице, ведущей на нижние этажи Храма. Внизу владыка демонов двинулся по лабиринту коридоров, и вскоре выложенные каменной плиткой стены и поддерживающие потолок колонны остались позади и Скайт очутился в мрачных пещерах, где пахло плесенью, а воздух был спертым и тяжелым.
Для эмпатического дара большинства демонов каменные своды являлись непреодолимой преградой, поэтому подданные Скайта не любили приходить в эти подземелья. Даже самому владыке Храма Теней стало здесь не по себе, и он тревожно и злобно зашипел, торопя отставшего тьенза. Часто мигая светящимися глазами, осторожно двигаясь вслед за мелко семенящим тьензом, Скайт наконец-то добрался до пещеры, в которой гиерджи устроили свое логово.
Тьенз тотчас же улизнул, а Скайт вгляделся в темноту, где светилось множество желтовато-зеленых глаз. Здесь собрались сотни гиерджей, а может, даже тысячи — они походили на живой лохматый ковер.
Со всех сторон Скайта толкали тощие мохнатые создания, и он раздраженно щелкнул зубами. Гиерджи разбежались, цокая когтями и протестующе хныча. И тогда повелитель демонов увидел черную матовую сферу, похожую на огромное яйцо, в которой находился зародыш морригиерджа. Скайт знал, что никакие силы не могут уничтожить этот зловещий предмет: об этом говорила память, унаследованная от предков. Убить зародыш морригиерджа можно было только одним способом: поместить в управляемую капсулу и запустить ее в сердце звезды. Без космического корабля это сделать нельзя, но если удастся найти навигационный модуль с «Коррин Дэйна»… Тогда, возможно, удастся вызвать на помощь сородичей со звезд, и они помогут уничтожить кошмарное создание.
Скайт моргнул, потом широко распахнул глаза. Обычно зародыш морригиерджа развивался несколько десятков лет… Во всяком случае, так бывало прежде — но кто знает, как случится сейчас? На этой планете другие магнитные поля, не такие, как на родной планете гиерджей. Значит, естественный цикл их размножения вполне может оказаться нарушен, ведь появления этого зародыша ждали только через две тысячи лет.
— Зародыш мог появиться не так, как он обычно появлялся в своем родном мире.
Эти слова произнес старый грузный демон, с трудом ковыляющий по пещере.
Скайт раздраженно обернулся, рассерженный тем, что не услышал приближения старика, но, скрежетнув зубами, смолчал. Старый и мудрый демон, надзиравший за гиерджами, был единственным в Храме Теней, кто осмеливался время от времени спорить с владыкой.
— Твои противники скажут, что морригиердж появился раньше срока из-за того, что ты отдал нескольких гиерджей Темному сновидцу Маэлгриму. Так это или не так, зародыш развивается очень быстро и скоро появится на свет!
Скайт не нуждался в этом предупреждении. Его глаза уже привыкли к темноте, эмпатический дар не отказал ему даже в глубокой пещере, и он сам ощущал, что внутри каменного яйца быстро зреет жизнь. Гиерджи беспокойно тараторили в темноте, их светящиеся глаза не отрывались от повелителя демонов, пока тот мрачно решал, что теперь делать.
— Храму Теней грозит большая опасность, — гнусавый голос старого демона звучал теперь прямо за спиной Скайта. — Морригиердж спутает твои планы.
Скайт развернулся и уставился на грузного демона: тот с чавканьем жевал сырую рыбу. Наконец, покончив с едой, старик вытер рот и добавил:
— Даже если нашему выводку человеческих детей удастся поладить с сатидами, они не смогут бороться с морригиерджем. О могучий, месть этой твари наверняка будет ужасна, и она не станет разбирать, кто прав, кто виноват.
Скайт вздернул губу, показав острые клыки.
— Нам-то что? Мы захватим Сет-Нав и покинем эту планету. Тогда месть морригиерджа за то, что его сородичей увезли из родного мира, обрушится на людей.
Наблюдатель хрустнул застрявшим в зубах рыбьим скелетом.
— Но мы не знаем, где находится Сет-Нав. Наверняка об этом говорится в книгах, которые хранятся в священных башнях Ландфаста. Но их охраняют священники, и там надежная магическая защита. Пленные человечки ни за что не успеют вовремя вступить в симбиоз с сатидами, чтобы напасть на своих сородичей и защитить нас от морригиерджа.
Повелитель демонов пожал плечами.
Он знал, что старик не стремится к власти, потому позволял ему говорить. К тому же этот демон, присматривающий за гиерджами, был последним в своем роду, и если его не станет, замены ему не найти.
— Я дам Маэлгриму шестьдесят гиерджей и разрешу поработить все человечество.
— Если он будет черпать силу от стольких гиерджей сразу, он долго не проживет, — поморщился старый демон. — Он умрет задолго до того, как сумеет прорвать оборону Ландфаста.
Старик ждал ответа, моргая умными подслеповатыми глазками, но его господин развернулся и пошел прочь, расшвыривая снующих под ногами гиерджей. Старый демон вздохнул, не зная, что еще сказать или сделать, чтобы предотвратить надвигающуюся беду, — а гиерджи тем временем снова окружили черную сферу, где зрел их чудовищный сородич.
Кейтланд готовился к войне.
В Скалистой Гавани все пакгаузы были полны оружия, и все же Килмарк приказал кузнецам работать день и ночь, чтобы помочь вооружиться союзникам. День и ночь на острове звенели молоты, ударяющие по наковальням, в гавани было оживленно, как никогда. Суда приходили и уходили, принося вести, развозя по всему Кейтланду оружие и людей.
Анскиере из Эльринфаэра заботился о хорошей погоде, а в свободное время обучал Повелителя огня тонкостям магического мастерства.
Килмарк тем временем занимался стратегией и тактикой. Даже обученные ваэре волшебники не были всемогущими, и, готовясь к бою с Храмом Теней, нельзя было забывать ни о простой грубой силе, ни о силе смекалки.
Королевствам южного берега и архипелагам Альянса катастрофически не хватало людей и оружия; государство Кисберна еще не оправилось от поражения, которое их покойный король потерпел во время попытки завоевать Скалистую Гавань в союзе с ведьмой Татагрес, поэтому северное побережье могли защищать только гарнизоны Дикого Хэлла и Фелуэйта.
Килмарк послал нескольких капитанов, чтобы те проверили, как там обстоят дела, а потом вызвал в свой кабинет Корли, сына Деи. Тот явился на зов не сразу, и по грязным рукам и такой же грязной рубашке было видно, что приказ короля застал его в гавани, где Корли вместе с докерами смолил корпус новой бригантины.
Килмарк окинул его проницательным взглядом и, решив, что капитан уже полностью пришел в себя после встречи с оборотнем-карасом, заговорил самым деловым тоном:
— С приливом оба волшебника и сновидица отплывают в Морбрит.
Корли подошел к креслу, сел и уставился на свои сапоги так внимательно, как будто прикидывал — не нуждаются ли они в починке.
— А меня ты пошлешь на север, в Гавань Ковера, чтобы охранять Фелуэйт?
— Нет. Этим займется Тамик.
Капитан резко выпрямился, заскрипев креслом. На мгновение голубые глаза встретились с карими, потом Корли спросил:
— Почему?
Посторонний вряд ли заметил бы, как он обижен и разочарован тем, что его решили заменить другим, вероятно считая, что тот человек более надежен.
— Потому что я не верю, что Тамик сумеет поддерживать порядок в этом бандитском логове. — Килмарк уперся кулаками в стол и наклонился вперед; кроваво-красные рубины на его шее вспыхнули, как застывшие капли крови. — Свары, драки и убийства начнутся наверняка здесь уже через час после отплытия «Волчицы».
Корли моргнул и побледнел. «Волчица» была личным кораблем Килмарка.
— Значит, ты сам пойдешь с Таэн, Джариком и Анскиере?
За пятнадцать лет службы Корли не помнил случая, чтобы повелитель Скалистой Гавани надолго покидал свой остров.
— А кто еще сможет удержать советников Альянса, священников Кора и всех корольков от раздоров? — Килмарк раздраженно взмахнул рукой. — Я должен отправиться, хочешь не хочешь. Только я могу держать всех в узде, грозя в противном случае уничтожить их торговлю. Нет лучшего способа заставить людей жить в мире и согласии, чем напоминая им о личной выгоде.
Корли усмехнулся, его лицо слегка порозовело.
— Да, ты самый образцовый гражданин Кейтланда и вполне можешь послужить им примером.
— Огни Кора! — выругался Килмарк. Сейчас он был не в настроении выслушивать саркастические реплики капитана. — Предупреждаю — если распустишь моих людей, я с тебя шкуру сдеру, чертяка!
Он выпрямился, снял с шеи обруч с рубинами и бросил его на стол. Золото звякнуло о дубовую столешницу между Килмарком и его первым капитаном.
— Если кто-нибудь усомнится в твоем праве отдавать приказы, это вправит им мозги!
Корли сглотнул, потеряв дар речи.
Килмарк взял перевязь с мечом, висящую на руке мраморного херувима, и молча зашагал к двери. Корли тоже молчал, понимая, что ожерелье, лежащее на столе, делает его наследником короля пиратов.
— Будь осторожней, дружище, — наконец тихо проговорил капитан.
Килмарк приостановился у двери и с улыбкой обернулся.
— Лучше за собой присмотри! — хрипло ответил он.
Потом вышел, не прощаясь, в мрачный зал, где не горела ни одна свеча.
Через час «Волчица» подняла якорь.
Джарик стоял у борта, положив руку на гарду меча, подаренного ему когда-то Телемарком. Таэн тревожно поглядывала на этот меч. Обычно волшебники не прибегали к помощи обычного оружия, но когда Анскиере начал обучать нового Повелителя огня передавать избыток магической энергии какому-нибудь предмету, Джарик заявил, что для этой цели ему будет служить меч. Ни уговоры, ни напоминания о древних традициях не смогли заставить его передумать и выбрать более обычную вещь — например, посох. Новый волшебник отличался таким упрямством, что даже любимая девушка не смогла его отговорить.
Никто не замечал молчаливой тревоги Таэн: Килмарк выкрикивал приказы боцману, матросы взлетали вверх по вантам, чтобы поднять паруса.
То, что Джарик решил выбрать именно меч, могло быть обычным капризом; но сновидица заметила, что Страж штормов и Повелитель огня закрывают друг от друга свои мысли. Взаимное недоверие Анскиере и Джарика беспокоило ее: чтобы победить Храм Теней, эти двое должны будут сражаться бок о бок, объединив свои усилия и открыв друг другу свои сознания и души.
Боцман выкрикнул новый приказ, парус с хлопаньем развернулся, и Страж штормов на юте поднял голову, приготовившись послать попутный ветер. Теперь Анскиере был в простой матросской одежде из беленого льна, только талию его стягивал вытканный серебром пояс. Но даже в самой обычной одежде он держался по-королевски уверенно и управлял ветром безо всяких усилий: ледяной плен не заставил его забыть навыки, отточенные десятилетием магического опыта.
Джарик восхищенно смотрел, как паруса выгнулись и туго натянулись. «Волчица» вздрогнула, потом выровнялась, и юноша улыбнулся, встряхнув растрепанной головой.
— Анскиере творит просто невероятные вещи. Если бы я попробовал сделать что-нибудь подобное, например зажечь при помощи своего волшебства огонь на камбузе, я наверняка сжег бы бригантину до самой ватерлинии.
— Ты еще научишься.
Таэн прижалась к своему возлюбленному, обрадованная тем, что он наконец-то проявил интерес к магии.
Но ее радость длилась недолго: Страж штормов оглянулся, увидел, что новый Повелитель огня наблюдает за ним, и, нахмурившись, ушел на корму.
Джарик сник.
— Что случилось на ледяных скалах? — спросила Таэн. — Почему принц Эльринфаэра не доверяет тебе?
Джарик задумчиво уставился на свой меч, как будто надеялся, что тот ответит на вопрос за него, и наконец с горечью сказал:
— Анскиере думает, что однажды я, как и мой отец, предам его.
Он сделал быстрый шаг назад, как будто его внезапно обжег сам воздух.
Остальное Таэн поняла и без слов: Повелитель огня всеми силами старался убедить Анскиере из Эльринфаэра, что не унаследовал безумной злобы своего отца. Возможно, Джарику даже пришлось забыть о гордости — но он так и не сумел завоевать доверие Стража штормов.
На море Корин опустилась ночь. Дул резкий порывистый ветер, небо было затянуто тучами — однако над мачтами «Волчицы» оставалось чистым; паруса бригантины были туго натянуты и не полоскали.
Килмарк еще долго стоял на палубе после того, как свет маяков Скалистой Гавани исчез за кормой.
Его бригантина вышла в море одна, оставив все остальные суда защищать проливы, значит, Морбрит предстоит отвоевывать только войскам гарнизона Корлина и экипажу «Волчицы». По крайней мере герцог Корлина умеет поддерживать дисциплину среди своих людей, хотя до головорезов Скалистой Гавани его солдатам, конечно, далеко.
Король отступников нахмурился, глядя на светящиеся буруны за кормой бригантины. До прихода в корлинский порт у него еще будет предостаточно времени для раздумий, а у матросов — для безделья, если Страж штормов и дальше будет так же хорошо заботиться о погоде.
Анскиере полностью оправдывал возложенные на него ожидания.
Один ясный день сменялся другим, «Волчица» шла со скоростью не меньше двенадцати узлов, и матросы действительно не перетруждались — зато Джарику в этом плавании хватало дел. Стремясь постичь мастерство волшебника, он ежедневно с утра дотемна сидел в штурманской рубке, держа на коленях меч.
С тех пор как Джарик принял его в дар от лесника Телемарка, перед тем как покинуть лес Сейт и отправиться навстречу судьбе наследника Повелителя огня, это оружие не раз проливало кровь. Джарик еще не убил им ни одного человека, но сработавший меч оружейник хорошо знал свое дело: синевато-черной закалки лезвие было совершенным — и смертоносным. И вот теперь Джарик пытался изменить эту сталь, сделав ее волшебной. Пытался день за днем вот уже две недели… Но безуспешно.
Повелитель огня прислонился к ящику с картами и раздраженно вздохнул.
Уже давно стемнело. В иллюминатор были видны отблески фонаря, горящего на палубе, но в штурманской рубке все углы укутывала густая бархатная тень. Джарик подумал, что сейчас весь экипаж, должно быть, ужинает. Он ничего не ел с утра, но голода не чувствовал.
Его колени ныли от тяжелого меча, но ему и в голову не приходило оставить свое занятие. Юноша выбрал именно меч вовсе не потому, что его тянуло к смертельно опасным предметам, как считал Анскиере. Наоборот, если удастся передать магическую энергию клинку, созданному для убийства, это будет вечно напоминать ему о том, что мощь Повелителя огня не должна использоваться для разрушения.
Джарик снова положил руки на меч, закрыл глаза и сосредоточился.
Теперь он попытался передать клинку не силу огня, а силу земли. Так же как и камни, металл казался ему сотканным из ярких светящихся линий; энергетический узор меча был совершенным и изящным.
Джарик постарался мысленно объединиться с этим узором, чтобы вплести в него огненную нить. Осторожно-осторожно, словно имея дело с тонкой паутиной, он попытался пропустить огненную энергию через нити, составляющие магический узор меча. Виски юноши взмокли от пота, он напрягал все силы, чтобы выполнить сложнейшую работу, которая пока неизменно заканчивалась ничем. Вот и сейчас Джарик горестно вскрикнул, когда огненная нить соскользнула, нарушив симметрию узора металлических нитей. Клинок у него на коленях засветился красным, потом белым, потревоженный рвущимся на свободу огнем.
Повелитель огня заставил себя успокоиться.
В штурманской рубке становилось все жарче. Джарик чувствовал, как натянуты его нервы и, облизнув пересохшие губы, попытался подавить страх. На этот раз он зашел слишком далеко, отступать было нельзя. Отогнав мысль о том, что Анскиере мог в одно мгновение вложить энергию шторма в птичье перо, юноша сделал глубокий вдох и приготовился исправить допущенную ошибку.
— У тебя почти получилось, — произнес за его спиной Страж штормов, и прохладные ладони легли на горячие руки Джарика. — Попробуй по-другому, вот так.
Сознание Анскиере хлынуло в разум юноши — так, как прохладные волны прибоя набегают на горячий песок, — и повелитель ветров слегка подтолкнул нить огня, направив ее в другую сторону.
Джарик с готовностью принял помощь, и линии его заклятия переплелись с линиями узора стали. Это произошло так легко, что сын Ивейна удивился, как он раньше не увидел такого простого решения? Почему не заметил, куда именно вплести заклинание, чтобы не нарушить природной гармонии металла?
Он продолжал трудиться, и наконец меч зазвенел, полный магической силы. Джарик закрепил концы огненной нити, поднял голову и посмотрел на Анскиере из Эльринфаэра. Ясные серые глаза волшебника встретились с карими глазами, и Страж штормов добродушно улыбнулся.
— Кажется, теперь я все понял, — сказал Джарик.
Повелитель огня поднял оружие, и красноватое сияние, исходящее от меча, осветило его лицо и заставило золото волос отливать медью.
Мысленный контакт двух волшебников все еще не прервался, и Джарик вдруг увидел себя со стороны глазами Стража штормов… А еще прочитал его мысли — мысли о том, как сильно он похож на своего отца, Ивейна…
Анскиере вдруг отшатнулся, из-под его рук полетели голубые искры. Резко запахло озоном, в рубке закружился маленький смерч, на столе затрепетали карты…
— Нет!
Ветер усилился, отброшенный к переборке Джарик выронил меч.
— Ивейн мертв!
Его крик слился со звоном стали, когда меч упал у его ног.
Анскиере овладел собой, и ветер мгновенно стих.
Страж штормов молча сел и опустил голову на руки.
— Я понимаю тебя. — Джарик неловко встал. — Ллондели помогли мне увидеть, как погиб Эльринфаэр, — его голос был полон тоски. — Но как же тогда нам победить демонов? Ты мне не доверяешь, я ничего не могу с этим поделать. Я ведь не могу стать кем-то другим!
Анскиере поднял голову, на его лице появилась усталая полуулыбка.
— Думаю, мы справимся. Смотри. — Он указал на лежащий на полу меч.
Выкованный оружейником Корлина меч больше не походил на обычное оружие, его окружал оранжево-красный ореол заклятия Повелителя огня. Вскоре клинок окружат еще две ауры: второй уровень магической энергии и аура защиты. Джарик уже чувствовал, как их надо плести, и знал, что с этой работой он справится куда легче, чем с предыдущей.
Но подняв меч и пригасив его сияние, он не почувствовал радости от своих побед.
— Что толку в волшебном оружии, если ты мне не доверяешь?
Анскиере коснулся плеча Джарика и вздохнул.
— Я должен научиться забывать прошлое. И помнить одно: ты сын моего друга, человека, которого я любил, как брата, пока Круг Огня не лишил его души.
Джарик закончил трудиться над своим мечом как раз тогда, когда наступил штиль. Море Корин сделалось гладким и темным, но ветры, вызванные Анскиере, не утихали над бригантиной, и вечером следующего дня «Волчица» подошла к берегам Дикого Хэлла.
Еще до того, как на горизонте появилась земля, начались неприятности.
Солнце скрылось за завесой клубящегося дыма, и король пиратов сам взобрался на мачту, чтобы выяснить, в чем дело.
Потный от жары, голый по пояс Килмарк спрыгнул с выбленок и передал подзорную трубу Анскиере.
— Судя по тому, откуда поднимается дым, горит лес Сейт, — хмуро проговорил он. — Хотелось бы мне знать, что там такое стряслось.
Анскиере взял трубу, но не стал в нее смотреть. Пожар начался не из-за молнии, — уверенно проговорил он. — Ближайшая грозовая туча сейчас в трех сотнях лиг к северу отсюда. И это не из-за забытого костра: ветра совсем нет. Может, Таэн сумеет узнать, в чем дело?
Сновидица была в своей каюте, и Килмарк приказал стюарду привести ее, а заодно позвать Джарика из штурманской рубки. Потом король пиратов в упор посмотрел на Стража штормов.
— Подними штормовой ветер и пригони наш корабль в Корлин. Пусть даже сорвет паруса, лишь бы устояли мачты.
Когда стюард Килмарка зашел в кормовую каюту, Таэн сидела скрестив ноги на матросском сундуке, глядя в никуда широко раскрытыми глазами: колдунья вошла в глубокий транс. Стюард не меньше своего повелителя не доверял магии, поэтому замер в дверях, но его выдал скрип несмазанных петель. Таэн вздрогнула и моргнула, медленно приходя в себя, потом заметила, что она больше не одна, и быстро вскочила на ноги.
— Где Килмарк? — тревожно спросила сновидица. — Пришли его сюда, и обоих волшебников тоже. В Диком Хэлле беда!
Стюард развернулся и чуть не врезался в своего властелина: Килмарку надоело ждать и он сам отправился к Таэн.
— Лес Сейт горит, — резко сказал повелитель Скалистой Гавани. — Можешь узнать почему?
Таэн привыкла к взрывному нраву Килмарка, поэтому ответила спокойно и ровно:
— Темный сновидец начал войну, какой еще не бывало в Кейтланде.
Она перешла со слов на мысленные образы, не в силах иначе передать то, что только что увидела из глубины своего транса, и Килмарк содрогнулся и выругался при виде новой армии Храма Теней: это кошмарное зрелище потрясло даже неустрашимого короля пиратов.
Но несколько мгновений спустя Килмарк уже выкрикивал команды таким громовым голосом, что его услышали все на палубе. На судне началось лихорадочное оживление: вверх по вантам карабкались матросы; созданные Анскиере ветра надували паруса так, что потрескивали мачты.
«Волчица» резко накренилась, и Таэн слетела с сундука. Килмарк поймал ее и поставил на ноги.
— Позови Повелителя огня! — отрывисто велел он. — Мы высадимся на берег еще до наступления ночи, к этому времени вы оба должны быть готовы.
Закатное небо было затянуто дымкой.
«Волчица» с изодранными в клочья стакселями и кливером вошла в устье Красной реки, и вызванные Анскиере ветра тотчас улеглись, а рваные паруса безжизненно повисли. Пока опускали якорь, от пристани уже отчалила шлюпка с офицерами и главнокомандующим герцога, и, когда суденышко приблизилось к бригантине, старший офицер полным ужаса голосом подтвердил сообщение Таэн.
Мертвецы Морбрита восстали. Полусгнившие трупы взялись за мечи и двинулись на юг, чтобы убивать и истреблять. Кто-то подумал, что их, возможно, удастся остановить огнем, поэтому перепуганные крестьяне подожгли лес, а потом принялись молить Кора о ветре, который послал бы пламя на их врагов и пощадил бы их поля.
Молитва им не помогла.
Божественным Огням не было никакого дела до фермеров, а в это время года южные ветры никогда не дули. Армия мертвецов продолжала идти вперед, истребляя живых, которые пытались спастись, и этот марш продолжался до тех пор, пока армия герцога не преградила путь ужасному войску Маэлгрима.
Перегнувшись через борт «Волчицы», Килмарк нетерпеливо потребовал от офицера подробностей — а тем временем на палубу вышли Повелитель огня, Страж штормов и сновидица.
Погода стояла безветренная и сухая; лес Сейт будет гореть очень долго, к тому же все, кто могли бы бороться с пожаром, сейчас защищали границы герцогства. Боясь за лесника Телемарка, Джарик быстро спросил:
— Как далеко продвинулся пожар?
Командующий герцога в темной от пота форме пожал плечами, глядя на высокий борт бригантины, куда его не пригласили подняться.
— Кто знает! Последний гонец говорил, что выгорело семь квадратных лиг, но это только предположение, к тому же сведения уже устарели на несколько часов.
Килмарк резко спросил:
— Сколько людей сейчас сражается и какая часть гарнизона осталась в Корлине?
— Герцог увел все роты, кроме трех. — Уязвленный неодобрительным взглядом короля Скалистой Гавани, офицер раздраженно добавил: — Разве можно оставить без защиты город, которому грозит осада? Армия Темного сновидца уже продвинулась за Большую Гайре. К рассвету она может напасть и на Корлин!
— Ладно, мне все ясно! Возьмите с собой волшебников и найдите для них лошадей. Моя команда высадится на берег чуть позже и соберет оставшихся солдат. И позаботьтесь о том, чтобы у нас были лошади, потому что я собираюсь немедленно повести своих людей на Маэлгрима.
Таэн немедленно стала спускаться в шлюпку, а офицер снизу вверх недоверчиво воззрился на Килмарка:
— Что? Вы даете мне двух волшебников и колдунью и предлагаете оставить Корлин без гарнизона? Мы сражаемся с трупами! То, что уже умерло, оружием не убьешь!
Килмарк скрестил на груди мощные руки, проводил взглядом Джарика, последовавшего за Таэн, а потом с холодным гневом посмотрел на офицера.
— Мы сражаемся с бывшим человеком и демонами. Если вы закроете ворота, в Корлине скоро все станут мертвецами, а потом присоединятся к легионам Темного сновидца.
Анскиере тем временем вслед за Джариком и Таэн спустился в шлюпку, и едва Страж штормов ступил на ее палубу, Килмарк отдал приказ отдать швартовы. Шлюпка отвалила от борта «Волчицы», и офицер, потеряв равновесие, упал на колени к гребцам. Началась суматоха, а к тому времени, как весла были вставлены в уключины и неуклюжее суденышко выровнялось, спорить с Килмарком было уже поздно.
Шлюпка быстро удалялась от бригантины короля отступников, и командующий гарнизоном Корлина с беспомощной злостью смотрел, как экипаж «Волчицы» спускает на воду лодки. Матросы Скалистой Гавани работали быстро и споро, и офицер понял, что пираты почти наверняка доберутся до берега раньше, чем он сам.
Командующий Корлина раздраженно саданул кулаком по скамье, и его гребцы отвели глаза. Офицер не мог спорить с начальством, а головорезу из Скалистой Гавани вручила власть сама королева.
Покорившись судьбе, командир гарнизона доставил волшебников и колдунью на южную пристань и быстро нашел для них лошадей.
Кони были свежими и сильными, но их шкуры блестели от пота — удушливая жара действовала и на них. Лошади заплясали, услышав звон мечей и кольчуг солдат, которым офицер велел сопровождать волшебников и сновидицу.
— И куда вы двинетесь? — мрачно спросил командующий гарнизоном.
Анскиере ответил ему с таким же недовольным видом:
— В лес, а потом на поле битвы.
— Ради Кора, волшебник! — гневно крикнул офицер. — Неужели деревья и белки для тебя важнее людей Дикого Хэлла?
Но его вопрос затерялся в стуке копыт, когда небольшой отряд во главе со Стражем штормов поскакал прочь из доков. Таэн не успела объяснить начальнику гарнизона, что у Джарика и Анскиере есть план: ее конь рванулся следом за остальными, и запоздавшим солдатам пришлось в спешке взлетать в седла и догонять умчавшихся вперед товарищей.