Последний фарт

Вяткин Виктор Семенович

Часть третья

 

 

Глава первая

Вечером было еще тихо, но ночью разыгралась пурга. Ветер сотрясал домик, где квартировал Мирон с Павлом Григорьевичем. Но Мирон не слышал. Первую ночь он спал спокойно: не было ноющей боли в ноге. Проснулся он бодрым и радостным и сразу кинулся к календарю: десятое января, тысяча девятьсот девятнадцатый год. Как долго он провалялся. Он сел, положил больную ногу на колено, оглядел ступню. Рана подсыхала, зарубцовывалась: ни красноты больше, ни нагноения. Прекрасно. Вероятно, день-два — и можно надевать унты.

Как хорошо, что он не согласился на ампутацию ступни. Правда, лечение было мучительным, но зато половину ступни сохранил.

Мирон оделся, и тут же его окликнула хозяйка.

— Чтой-то заспался, касатик. Поколь оладьи не охолонули, поел бы. Павел Григорьевич где-то в огороде захряс.

Мирон умылся и прошел к столу. Хозяйка разохалась:

— Трошки запамятовала. Письмо тебе. Куды ж я его сховала? — Она полезла за икону и достала конверт.

Письмо было от Лизы. Она писала:

«Милый Мирон! Спасибо за письмо. Мы читали и радовались, что все так обошлось, а ведь могло быть и хуже.

В поселке у нас без перемен. Все как бы застыло, но стоит вглядеться, — жизнь идет. Леночка совсем уже взрослая, но все такая же замкнутая. Теперь она еще больше помогает в школе, дает уроки на дому, занимается с Петькой. От Василия Михайловича нет никаких известий, но мы не горюем: шьем, вяжем и кое-как перебиваемся. Единственное страшит: вдруг заявится и скажет, улыбаясь: «Та-а-ак! Вот-с! Вот и мы дома-с!..» Только подумаю, и сразу становится скверно на душе.

С осени на крыльцо нам стали подбрасывать то зайцев, то куропаток, а то и глухарей. Принялись следить, и кто же вы думаете? Куренев! А ведь у самого семья. Пожурили его. Пообещал больше не делать этого. Снабжать нас мясом взялся Федот, С этим разговаривать трудней. Дескать, таков обычай, и не ваше право его нарушать.

Розенфельд как уехал во Владивосток, так и пропал. Софи остался в Ямске. Там и жизнь проще, да и возраст. Полозов и Канов в Оле. Иван изредка бывает у нас. Леночка к нему как-то странно относится, а человек он прекрасный. На поездку в тайгу денег старатели не раздобыли! Лето они проработали в рыболовецкой артели, но к осени деньги так упали в цене, что на них ничего нельзя купить. Не забывайте нас…»

В коридорчике жалобно скрипнула дверь. В комнату, весь запорошенный снегом, ввалился Павел Григорьевич. Он снял шубу, стряхнул ее.

— Сходила бы ты, мать, к соседке, штоль, да принесла бы балычку, — обратился он к хозяйке.

— Да чтой ты, Христос с тобой? — глянула она удивленно и тут же засобиралась. — Разе взаправду сбегать. — И тут же ушла.

— Что-то случилось? — Мирон сунул в карман недочитанное письмо.

— Получены сведения, что белогвардейское правительство во Владивостоке формирует карательную экспедицию под командой полковника Широких. Собираются посылать на побережье. Вот, брат, какие дела.

Мирон заковылял по комнате. До Якутска далеко. Владивосток и Петропавловск у врагов. Обстановка сложнейшая.

— Одни мы тут, — говорил Павел Григорьевич. — На Камчатке белых поддерживает японская эскадра. Охотск окружен.

— Надо отряды сколачивать. Готовиться, — Мирон подошел к рыбаку и положил руки ему на плечи. — Нельзя отступать. Не можем.

— Но дразнить пса опасно. Все прикидывали, — Павел Григорьевич отщипнул оладью, пожевал: — Тут как бы, подлецы, не договорились с японцами…

Мирон сел и стал перебинтовывать ногу.

— Поеду в тайгу.!

— Не кипятись. Каждому свое. Тебе пока лечить ноги, мне развозить почту и приглядываться.

— Нет-нет. Я должен ехать. Я просто не имею права в такое время болеть.

— А ну-кось приутихни. Ты о дисциплине слыхал?

— Разумеется…

— Тогда слушайся, — оборвал его Павел Григорьевич. — Якутский губревком советует предусмотреть все и готовиться к худшему. Нонешнее время такое, что придется, возможно, уйти в подполье. Тебя тут никто не знает, да и меня в Оле знают как почтальона. Вот теперь и покумекай…

— Так чего ж ты молчал? — Мирон сел. — Устал я бездельничать…

— Верю. Но раз надо, — Павел Григорьевич подумал: — Мужик ты грамотный… Вот бы тебе подучиться на телеграфиста и там осесть. Был бы на телеграфе свой человек.

— Ну что ж, телеграфистом это разумно.

Мирон обрадовался. Поручение серьезное. Тем более с работой телеграфиста он был уже немного знаком.

Лето тысяча девятьсот девятнадцатого года простояло засушливое, жаркое. Колыма обмелела. Гермоген был обеспокоен. Давно кончился порох, поржавели петли, а в тайгу не шел транспорт.

Как жить зиму? Тревога не покидала старика. Она была всюду: и в тишине тайги, и в жарких безоблачных днях, и в лице быстро мужавшего Миколки.

Теперь вся надежда на рыбу. Старик решил усовершенствовать сеть. Он сделал карман, как у верши, а конец заплел горлышком и приспособил деревянную пробку на запоре. Теперь только вытяни мотню веревкой, открой пробку — и рыба вывалится в садок. Брось мотню в воду — и течение поставит ее на место: не нужно вынимать сеть и лезть в студеную воду. Гермоген так и сделал. Маша и Миколка вялят хариусов, сушат, делают рыбную муку. Прижилась девка.

А как-то вечером у Гермогена заболела спина. Простудился, должно быть. Он ушел в юрту и сразу слег. Ночью неожиданно подул ветер, выпал снег. К вечеру ветер стих, и сразу потянулись косяки птиц над самой юртой. Они делали над берегом круг, жалобно перекликались и уходили дальше, уже над самой водой. Не сомкнул глаз и старик. Охая, он поднимался, открывал двери и слушал. Казалось, стонало все: небо, река, тайга. А утром Гермоген, кряхтя оделся, взял мешок, подсак и пошел к сети.

Вскоре проснулся Миколка, вскочил и выглянул в дверь. Небо было чистое, желтоватое, будто затянутое высушенным пузырем сохатого: быть морозу. Надо убирать рыбу, а так бы хотелось поспать. Но уж если пошел больной старик, то как он может спать.

Лениво просыпался осенний день. Крякали, пересвистывались утки. Противоположный берег еще терялся в тени, сопок. Миколка тихонько шел по тропинке, прислушиваясь к свисту крыльев улетающих птиц. Грустно. Скоро опять зима. Опять сидеть у очага в темной юрте.

Навстречу ему поднимался дед с мешком на спине. Видно было, как бились в мешке крупные рыбы.

Но что такое? Старик неожиданно бросил мешок, схватился за нож. Миколка услышал его слова:

— Ну чего ты, хозяин? Чего? Я никогда не скупился на жирный кусок. Вон ее сколь рыбы. Бери.

Миколка вгляделся и обомлел. Огромный медведь поднялся на дыбы и двинулся на деда.

— Послушай, хозяин, в последний раз. Уходи! Кроме рыбки, мне нечего дать. Не вводи в грех.

Медведь тихо зарычал. Шерсть на его хребте вздыбилась.

Миколка совсем растерялся. Это он привел беду. Убил недавно оленя, не побрызгал кровью траву и пожалел бросить в кусты лишний кусочек жира, как учил его дед.

— Тогда убьет тебя бог! — крикнул Гермоген, кинул шапку в лапы зверя, а сам рысьим прыжком метнулся к его животу и взмахом ножа располосовал живот медведя. Медведь рявкнул и сел, но успел лапой задеть старика, и тот покатился по снегу.

А медведь сидел и старательно засовывал лапой кишки в распоротый живот.

Миколка подбежал к деду. Дед лежал под кустом, держась рукой за голову, Кровь стекала по его пальцам, щеке и шее.

— Это я виноват, дед. Позабыл напоить Дух Леса кровью оленя. Поскупился на лишний кусочек жира. Почему все перепутал хозяин? — Миколка пытался помочь старику подняться.

— Подожди, я сам, — Гермоген сел. — Кажись, кость цела. Может, протяну маленько.

Миколка скатывал комки снега и подавал деду. Тот прикладывал их к ране и держал, пока они не пропитывались кровью. Медведь все еще копошился, стонал, пытался подняться, но тут же садился и наклонял голову к брюху. Кругом все было красным от крови. Зверь слабел и постоянно совал морду в снег.

— Кто знает, буду ли жить, — заговорил Гермоген. — Послушай, позови Машку. Одному тебе не дотащить меня до юрты. — Он прижал рану ладонью и поглядел Миколке в глаза, — Тушу разделай, да не позабудь сказать, что бог его убил, и не ты ешь его мясо, а вороны. Встанешь позади туши и прокричишь птицей. Не будет тогда бояться тебя хозяин тайги. Охота твоя будет удачной.

А Маша уже бежала к ним навстречу.

Она перевязала рану платком. И ребята кое-как дотащили старика до юрты.

— Как лечить будем? Где найти шамана? — сокрушалась Маша. — Может, освежуем хозяина тайги, накроем старика, а?

Они не услышали, как проскрипели нарты и у юрты остановилась оленья упряжка. Это приехал старик Слепцов навестить друга.

Значит, не в обиде хозяин тайги. Разве приехал бы так кстати Слепцов, не приведи его добрый Дух Леса? Старик немало съел медвежьего сала, и ум его гибок, как выделанная шкура оленя, — радовался Миколка.

Слепцов тут же хотел забить одного ездового оленя, чтобы завернуть в его, шкуру друга, но Гермоген не позволил.

— Убить ездового, это все равно, что оставить в тайге товарища со слабыми ногами. Настоящий друг никогда не станет бременем. Сделал ли я худое, пусть это решает смерть.

Гермоген вспомнил, как давно он нашел блестящий, чудесный камень, который маленько горел и легко крошился в порошок. Стоило посыпать им любую ранку, как она засыхала, но оставляла после синий след. Боялся он лечить других, чтобы не прослыть шаманом, но себя лечил. Он и попросил Слепцова поискать этот камень на крыше юрты. Вреда не будет.

Слепцов натер порошок, присыпал рану.

— Совсем черным сделался. Разве не испугается такого смерть? — Слепцов шутил, но уже приглядывал место, где похоронить друга. К его удивлению, скоро рана стала подсыхать.

Через несколько дней Слепцов снял повязку с головы Гермогена и удовлетворенно кивнул, а утром привел оленей и велел собираться.

— Когда человек не хочет стать покойником, лечить надо.

Слепцов решил отвезти друга к себе в юрту и приглядывать за ним вместе с Машей. Верно, в одной юрте им всем было-бы тесно, он и решил Миколку с первой же нартой отправить в Олу к старшине.

Печь разгорелась, и стало жарко. Канов распахнул ногой дверь. В вечернем сумраке лениво плавали снежинки, точно пух тополей. Над лесом снегопад казался туманом. В поселке было совсем тихо: ни визга собак, ни скрипа нарт. Лишь в доме Винокурова хлопнула дверь. Черноглазый мальчишка, недавно появившийся у старшины, пошел за водой.

Старатели переехали в эту избу осенью. Обычно летом Винокуров пускал на постой сезонных рыбаков, а зимой тут останавливались каюры. Но теперь движение транспортов на Буянду почти полностью прекратилось, и старшина сдал им два топчана.

Изба большая. Есть кухня, в ней печь, стол, бочка с водой. Все удобнее юрты Вензеля, да и все же в поселке.

А недавно Винокуров нанял старателей каюрами на свои упряжки.

Полозов закрыл книгу, вздохнул:

— Вторую зиму тут. Бросили товарища. Нехорошо. Как там Бориска? Жив ли? — Он взглянул на Канова. — Делать что-то надо, а что — ума не приложу.

— Не ропщи, сыне, бог милостив! — пробасил Канов, не поднимая головы.

Полозов посмотрел в окно.

Напротив, в доме Попова, было темно. Только два крайних окна, обметанные льдом, мерцают желтоватым тусклым светом. Лиза и Леночка живут в одной комнате, остальные окна заколочены досками. Через занавеску видна закутанная в платок тень. Это вяжет Лиза. От помощи сестры отказываются.

Полозов обхватил колени руками.

— Ох, сыне, сыне. Зело досадно на тебя. Все токмо очами да очами, а дальше забора, яко зрю ни-ни-ни… — хитроватая усмешка мелькнула на лице Канова. — Возлюбил отроковицу, не изводись и не мучайся.

— Время такое, да и жаль девчонку. Избалована и с характером. Ну, хватит… — оборвал его Полозов.

— Не жалость, а ухватка нужна, яко к коню с норовом, а ты зело добр! — не унимался Канов. — Не укротить — отрекись. Отрекись и не мути. А что верно, то верно — не по масти тебе сия девица. Юдоль твоя — тайга и зимовье. Не мягкая постель, а костер и оленья шкура.

— Довольно! — обозлился Полозов. — Не маленький, сам знаю, черт возьми!

Извела его Леночка. Кажется милой, простой, вроде радуется его приходу, но чуть что — настораживается и становится ершистой. Не знаешь, как и подойти к ней.

Поди знай, что у нее на душе. Пожалуй, правильно говорит Канов: не ровня она, да и капризная.

— Не пойму, старина, или я взаправду глуп, что не могу разобраться?

— Не сокрушайся, сыне. Истинный глупец не усомнится в своем разуме, — Канов не договорил. Тихо скрипнула дверь, и в избу заглянул Пак.

— Риса есть. Кампота есть. Чито надо? — пропел он, улыбаясь.

— Иди к черту! Будто не знаешь, что нам нечем платить! — раздраженно ответил Полозов.

— Хоросо, я буду не ходить. Я хотел сделать приятность. — Кореец, пятясь, прикрыл дверь.

— Яко соглядатай рыщет по поселку! — Канов яростно загремел чайником и поставил его на печь. — Продукты токмо на пушнину. Вот нехристь! Тьфу, — плюнул он и лег.

После бегства Попова Пак начал потихоньку торговать табаком, чаем, а скоро так развернулся, что поставлял любые товары на дом.

Запрыгала крышка чайника. Полозов засветил плошку, В тамбуре проскрипели обледеневшие унты, и с вязанкой дров в избу ввалился черноглазый мальчишка. От ветра фитилек лег на плошку, Полозов прикрыл его рукой и, разглядев паренька, засмеялся:

— Так вот ты какой, управитель имением старшины. Ничего. Живо за стол, и будем пить чай, — он придвинул скамейку и спросил, как его зовут.

Миколка глядел на Полозова восторженными глазами. Может, узнает? Куртку тогда ему подарил. Миколка помнит. Добрый человек. Чай разливает. Кажись, не скупится на сахар. Миколка отвел глаза, чтобы не помешать положить лишний кусочек.

— Ну что же, попируем, — засмеялся Полозов и, бросив еще один кусок в кружку Миколки, сел рядом. — Не часто у нас такие гости. А по какому случаю ты приволок нам сегодня дрова?

— Хозяин велел. Пастухи где-то близко со стадами. Могут в гости к старшине прийти, — робко ответил парнишка.

— Раз пастухи, тогда живем. Мясо будет.

Подсел к столу и Канов. Миколка поглядел на него с опасливым любопытством: этот, поди, сердитый — с бородой.

Миколка допил чай, порылся за пазухой и вынул трубку.

— Сам делал. Кури, шибко сладко будет.

Полозов долго разглядывал ее в свете фитилька. На чубуке была вырезана женская головка. Что-то знакомое угадывалось в скупых штрихах Нет, должно быть, показалось. Он достал из шубы нож с ручкой из моржового клыка и протянул его Миколке.

— Держи! Теперь большими приятелями будем.

Миколка обрадовался. Он давно мечтал о таком ноже.

— А ты сам откуда, где вырос? — Полозов обнял мальчишку за плечи.

— На Среднекане.

— Уж не внук ли ты того вредного старика?

— Ага, внук. Но он совсем не вредный. Пустое болтаешь.

— Слушай, а лохматого, черного человека ты в тайге не встречал? Он ямы роет, камни ищет.

Миколка что-то хотел сказать, но тут же поспешно сжал пальцами рот и по-взрослому ответил:

— Тайга, как море. Разве можно знать, какие рыбы приходят к берегу?

Миколка подумывал, что сейчас самое подходящее время удрать, пока его снова не стал спрашивать Иван о татарине, но тот уже набил подаренную трубку табаком и протянул кисет Миколке.

— Не курю, — отстранил его руку парнишка. — Дед не позволяет.

— Тогда у тебя старик и взаправду молодец. Вырастил такого одного на всю тайгу. Правильно делает.

Иван хвалил деда, и от этого еще больше нравился Миколке. Не зря, значит, и Маша ему кисет вышивает. Девушка просила его подыскать ей место в Оле.

Миколка огляделся, куда можно будет поставить нары для Маши. Нет, тут тесно. А хорошо бы привести сюда девку. Выходя, он заглянул на кухню. Тут в самый раз.

— А что, если здесь девка жить станет, а? — спросил он Полозова.

— Девка-а? — удивился Иван. — Не рановато тебе? Кто она, невеста?

— Не-е-ее… — Миколка покраснел. — Сирота она.

— Валяй. Но ведь хозяина спросить надо.

— Хозяина? — переспросил Миколка. Выходит, и Иван боится Винокурова?

…Старшина Винокуров жил в большом доме с женой Евдокией и дочерью Анкой: девчонкой лет четырнадцати-пятнадцати. Принял Миколку старшина радушно. Велел поставить в чулане топчан, накормил и сказал:

— Слушайся Евдокию, а после придумаю, к какому делу тебя приставить. — И, швырнув узелок с подарками Гермогена под лавку, ушел.

Миколка таскал воду, колол дрова, мял кожи, разделывал, оленьи туши. Расторопному парню Евдокия давала все новые поручения.

Анка часто болела и в школу не ходила. Винокуров пригласил заниматься с дочерью русскую барышню Лену. Миколка, пристроившись у дверей, прислушивался к урокам, а порой заглядывал в букварь. Ему так хотелось научиться читать. Разве он глупее других? Петька уже запросто разбирает любую бумажку. В свободное время Миколка бежал к приятелю, расспрашивал о буквах, словах. А ночами ему снилась юрта, берег Колымы, лосевые тропы и дед. Хотелось домой, но он не смел ослушаться деда. Гермоген велел отработать долг старшине.

Как-то Миколка принес воду. Анка сидела за книжкой и никак не могла прочитать трудное слово. Глаза ее тоскливо заглядывали в лицо учительницы. Лена покусывала губы и молчала. Винокуров сидел за столом. Миколка пожалел Анку. Он поставил ведро, заглянул через ее плечо в книжку и без запинки прочитал.

— Им-пе-ра-тор.

Лена так поглядела на него, будто увидела впервые. Винокуров помрачнел. Его батрак знает буквы лучше дочери.

— Когда собака без дела, она жиреет, сует нос куда не следует и ее перестают кормить. Евдокия, видать, делает из тебя дармоеда!

Миколка выскочил из дома. Ему было стыдно, что учительница видела его позор.

После Попова все казенные перевозки прибрал к своим рукам Винокуров. Канов возил грузы на оленях по побережью, а Иван гонял собачью упряжку. Миколка должен был топить печь в избе. Зато теперь у него была возможность сидеть вечерами на кухне и заниматься любимым делом. Как-то пришлый в его присутствии охотник вырезал из кости фигурку медведя. Миколка внимательно смотрел.

Но когда тот закончил, разочарованно заметил:

— Разве это медведь? Тень это.

— И человек — тень духа. Молод еще судить. Подложи лучше дров в печку.

Миколка обиделся. Он был уверен, что можно сделать лучше. Назавтра он пошел к Петьке. Промышляя в тайге, Петька не раз находил бивни мамонта. Миколка взял у него кусок пожелтевшей кости. Около месяца возился он с костью. Наконец работа была готова. Он поставил брусок на подоконник и отошел. Долго вглядывался. На костяном бруске стояла их юрта. А над обрывом скалы, закинув рога, сохатый трубил свою осеннюю песню.

Он завернул свою поделку в тряпку, сунул за пазуху и вышел. Анка сидела у крыльца и кормила собак. Проходя, он положил сверток ей на колени, и, не оглядываясь, убежал к Петру.

Возвращался он уже вечером. Анка неожиданно выскочила из сарая и сунула ему в руки букварь.

В букваре была картинка: поющий на плетне петух. Миколка резал, счищал кость, еще и еще раз смотрел на картинку. Неожиданно зашел Полозов, Миколка стыдливо спрятал кость под рубаху.

Иван заметил, что мальчишка что-то прячет, сунул руку к нему за пазуху и вытащил костяную пластинку.

— А здорово у тебя, брат, вышло! — Он восхищенно вертел кость. — Живой петух, ей-богу! И крылья распластал, и песни поет. Да и плетень как плетень. Ты, брат, способный. Где ты этому обучался?

— Видел, как тут охотник медведя изображал. Понравилось, и пробую вот.

— А петух откуда?

— В букваре нарисовано.

— Ты умеешь читать?

— Букварь только. Буквы Петька показал, да видел, как учительница Анку обучает.

— И это все? — Полозов усадил его рядом. Вот что, Хаз-Булат. Давай поговорим серьезно. У тебя талант. — Он снова повертел в руках петуха. — Пока я здесь, будем с тобой заниматься.

— И писать? — обрадовался Миколка. — Болтаешь, поди? — Миколка сник. — Неимущий я, чем заплачу?

— Слушаться будешь, и все, — засмеялся Полозов.

— Нет, верно?

— Верно все, Хаз-Булат.

С тех пор, как только Иван появлялся в поселке, он учил Миколку, но совсем не так, как Лена, шутил много, рассказывая.

Однажды Полозов спросил, сколько они с дедом задолжали Винокурову.

— Много, должно быть.

— Так сколько же тебе нужно работать батраком?

— А кто знает? Скажет, поди, старшина.

— Нет, брат, так не годится. Ты знаешь, для чего революция?

— Революция? — Миколка долго морщил лоб и, наконец, отрицательно кивнул головой. — А ты знаешь?

Полозов долго объяснял и, напомнив, что Миколка обещал его слушаться, велел пойти к Винокурову и узнать: сколько задолжал Гермоген и какую плату положил ему староста за работу.

— Как можно? — ужаснулся Миколка. — Твой ум помрачился, пожалуй.

Миколка не спал всю ночь.

Он боялся попросить у старшины плату, но он не мог нарушить и свое обещание: слушаться Ивана, поэтому утром он пришел к Винокурову.

— Тебе чего? — строго спросил его старшина. — Может, надоело лежать и ты пришел к Евдокии просить работу?

Миколка, сбиваясь, пояснил.

— Оплату положить? Разве я твой должник? — ошеломленно повторил Винокуров.

— Для того революция… — выпалил Миколка.

— Ой, лопнут кишки от смеха! — закричал Винокуров. — Вот и свой большевик объявился! У Петьки-варнака перенял?

— Нехорошо! — твердо сказал Миколка. — Куда уж деваться. Сказать должен. Я Ивану пообещал.

— Он мне грозит? — заорал Винокуров. — Вот пойду к старикам. Пусть снимут с тебя штаны, да лозняком по голому заду!

Миколка перепугался, но заставил себя спокойно надеть шапку и уйти.

— Что еще осталось у нас? — спросила Лиза сестру. Лена помяла портьеры на дверях.

— Если сделать несколько курточек, еще можно жить.

— Сними!

В комнате почти ничего не осталось. Первое время Лиза подумывала об отъезде. Но куда? Во Владивостоке японцы. В Охотск? Мирон категорически возражал. Работал он теперь телеграфистом.

Лена придвинула кресло, сбросила туфли и, вытянувшись на носках, стала снимать портьеры. Лиза отложила шитье и взглянула на похудевшие ноги сестры.

— Тебе у Винокуровых не могут отказать в уроках? Теперь все считают каждый кусок.

— Анка хорошая девочка и знает, что это мой единственный заработок, — Лена глянула через плечо, засмеялась: — Не унывай. Как-нибудь проживем, — она ловко отбросила косу, сняла портьеры и побежала их вытрясать. На крыльце она перестала улыбаться и задумалась.

Чем жить дальше? Оставшиеся вещи не представляли ценности. Пересилить себя и не отказываться от помощи Полозова? Нет! Нет! — Она даже покраснела от этой мысли. — Хватит чувствовать себя нахлебницей. Хватит!

Слышно, как постукивает Лиза наперстком по столу — шьет. Лена купила этот наперсток, когда ехала в Олу. Он маленький, детский, да ведь и сама она была ребенком. Лена вытерла навернувшиеся на глаза слезы. Глупости все. Война, люди жертвуют жизнью, а она? Чего она выламывается? Чего она ждет? Иван глядит-глядит, да и махнет рукой.

Под окном проскрипели шаги. Лена убежала в комнату. Увидит еще кто со слезы.

В прихожей послышался веселый голос Полозова.

— А где Леночка?

Лиза позвала. Лена вышла к ним.

— Я так рада, — протянула она ему руку. — Что нового в Ямске?

Полозов мягко пожал ее руку и задержал в своей.

— Новостей почти никаких. — Он перевел взгляд на буфет. Там на тарелке лежали затвердевшие лепешки, кусок жареной рыбы.

— Гм-мм… — протянул он. — Значит, так живем? Не могу больше допустить! Я сейчас! — И, не дав сестрам опомнится, схватил с вешалки шубу и выбежал из дома.

— Иван, не смей! — Лена бросилась за ним на крыльцо.

Она впервые сказала ему ты, он улыбнулся и свернул к берегу.

— Он увидел нашу нужду, — сказала Лена сестре, вернувшись в комнату. — Я не разрешу ему помогать нам.

— А почему? Иван все делает от души. — Лиза еще ниже склонилась над шитьем.

— Ты осуждаешь меня?

— Каждый волен поступать по-своему. Но тебе пора бы определить свое место. Такое время, — тихо сказала Лиза.

— Из соображении нашего благополучия? Это по опыту старшей?.. — Лена вспыхнула. Последние слова сорвались с языка помимо ее воли.

— Ты меня не поняла. Я хотела сказать: всему свое время, — спокойно пояснила Лиза, хотя, лицо ее покрылось красными пятнами.

Лена уставилась в окно. Вот опять обидела сестру. Ну что делать с собой?

Послышались шаги Полозова. Он прошел в кухню, и что-то шмякнуло на пол. Лиза поднялась и открыла дверь.

— Японская крупчатка — два мешка, — весело говорил Полозов. — Не хотел, разбойник, отпускать за деньги, пришлось поднажать…

— Отобрали? — ахнула Лиза. — Ну зачем вы?

Леночка тихо подошла и стала позади сестры.

— Все честь честью. Это мой старый знакомый Пак, — засмеялся Полозов. — Пока не пропали деньги, покутим. Умею печь лепешки по-таежному. — Он увидел гневное лицо Лены и замолчал.

— Это чтобы на нас указывали пальцем? Да? Сейчас же унесите. Ведь завтра весь поселок будет говорить бог знает что. — Лена хлопнула дверью и ушла в комнату.

Скрипнула входная дверь — это ушел Полозов. Вернулась из кухни Лиза и села на диван.

— Я не хотела так грубо, — оправдывалась Лена. — Ты должна меня понять. Обидно, что многого он не понимает. Совсем не понимает! — И она громко заплакала.

— Ну, принес, унес — и конец, — Лиза подошла к сестре, обняла. — Нельзя так. Он от чистого сердца, от души.

— Все знаю! Не могу! Измучилась сама, и его терзаю, а ведь люблю…

 

Глава вторая

К зимней ярмарке готовились с осени. Еще задолго до ее открытия из глубины тайги стали съезжаться оленеводы, потирали руки торговцы, предвидя новые сделки.

Узнав, что на ярмарке во время игр будут разыгрываться ездовые олени с нартами, Полозов пошел к Винокурову. Старшина согласился дать ему лучшую упряжку. Он знал, если устанут собаки, то Иван на себе дотащит нарты.

Миколка хотел потягаться в скорости с бегунами. Ему хотелось показать Анне свою ловкость, выносливость.

В день игр шел мягкий снег. Миколка заготовил дрова, натаскал в баки воды и, когда пришел к церкви, там уже толпился народ.

По берегу Олы торговцы раскинули палатки с различными товарами. Далеко вокруг разносились шум, смех и громкие голоса.

— А-а-а, Хаз-Булат? — улыбнулся Полозов Миколке. Он стоял рядом с потягом собак, румяный, веселый.

Миколка подошел к Ивану.

— Зададим жару-пару, а? — подмигнул ему Полозов.

Но тут Маркел подогнал потяг Громова и поставил нарты рядом с упряжкой Полозова. Оленевод сбросил шубу. Значит, и он примет участие в гонках, решил Миколка.

Выстроилось в ряд шесть упряжек. Собаки нетерпеливо скулили. Каюры держали за ошейники передовиков и ждали. Толпа притихла. Винокуров махнул рукой.

Мгновение, и все смешалось в беловатой мути снега: визг, собак, крики погонщиков. Проводив глазами упряжки, Миколка подошел к другой группе. Тут готовились к состязанию бегуны. Пока каюры сделают круг до якутских юрт и вернутся, бегуны закончат борьбу. Победитель получит ружье. Винокуров воткнул его прикладом в снег и поднял руку. Сразу же рванулось человек восемь парней. Миколка сбросил на ходу кухлянку и устремился за ними.

По глубокому снегу бежать было тяжело, но Миколка старался изо всех сил. Он обошел одного парня, другого. Теперь впереди бежали только Петька и сын торговца Юсупова.

Рубаха на спине Миколки взмокла, пот щиплет глаза. Только бы не споткнуться о кочку, не упасть. Еще быстрей. Еще! Неожиданно Петька налетел на куст, упал и отстал.

— Не уступай буржую, — крикнул он вдогонку.

Миколка рванулся и обошел Юсупова. Он слышал его тяжелое дыхание у затылка. Их нагоняет Петька.

— Давай, Миколка! Давай!

Вот и лиственница с двумя вершинами. Надо возвращаться. Миколка обежал ее и помчался обратно. Уже близко церковь. Сердце так колотится, что, кажется, сейчас выскочит в рот. Ноги у Миколки стали заплетаться. Он споткнулся и упал. Его тут же придавил Юсупов. Они мигом вскочили, но секунды были упущены. Петька уже подбегал к финишу.

Расстроенный Миколка пошел к дому. Не упал, пришел бы первым.

— Миколка, ты куда? — Наперерез бросилась Анка. Щеки ее горели, глаза поблескивали, как две ягодки жимолости. — Молодец. — Она ухватила его за рукав. К ним подошли Петька и Федот.

— Теперь ружье наше, пригодится,— заговорил Федор. А Петька тянул всех к церкви. Там начинались игры с арканом.

Миколка хотел было вклиниться в толпу, но почувствовал, что кто-то потянул его за полу. Он оглянулся — Анка.

— Пойдем с нами к Амосовым. Там соберутся ребята. Будет весело…

— Боюсь, рассердится старшина. Разве место волку — в оленьем стаде?

— Кто сказал, что ты волк?

— Твой отец.

— Ну и будь волком. Совсем плохо, когда человек смирный. Теперь время сильных. Так говорит учитель Куренев. — И она убежала.

— Приду! — крикнул он и хотел бежать за Анкой, но уже заволновалась толпа. Никак возвращаются упряжки? Точно! Из за поворота реки мчались два потяга. Это были упряжки Полозова и Громова. Мужчины стояли на коленях и подгоняли собак. Народ расступился. Поджав уши, высунув языки, собаки шли махом. Тела их распластались, и лапы, казалось, не касались снега.

Соперники мчались рядом. Они словно договорились разделить приз. Вот Полозов ударил вожака и так гикнул, что упряжка вырвалась вперед. Но Громов тут же наклонился и, ухватившись за копылки нарт Ивана, сильным рывком задержал потяг. Теперь собаки оленевода оказались ближе к финишу.

Толпа загудела. Полозов оглянулся и, поняв, в чем дело, вмиг лег на обшивку саней Громова. Оленевод полетел в сторону вместе с нартами. Собаки запутались в ремнях, и между ними началась потасовка, а Иван уже развернул свой потяг у призовых оленей.

— Неправильно!

— Законно! Оленевод первым нарушил правило!

— Так и надо! Пусть не хитрит! — спорили возбужденные зрители.

Старики собрались на совет.

Полозов передал упряжку Канову и, не дожидаясь решения, направился к призовым оленям.

Гермоген проснулся на рассвете, нащупал трубку и долго шарил и темноте, разыскивая кисет. Он тихо поднялся, присел на корточках у огня, разжег трубку. Тревожные мысли томили старика. Худые слухи о Миколке быстро достигли Буянды. Гермоген, не мешкая, собрался со старым Слепцовым в путь, и вот они в Гадле. Сначала Гермоген решил все сам разузнать о Миколке. В какую упряжку попал парень?

Попыхивая дымом, Гермоген уставился на тлеющий уголек, перебирал в памяти разговоры стариков. Старики говорят, что Миколка озорник, но охотник смелый, что он подружился с Петькой, к грамоте потянулся и на девку заглядывается. Анка, говорят, шибко вкусная на вид. Как бы внук не полез в чужое окно. Большая беда будет. Вот и попробуй разберись. Да и время такое настало, когда все путается в голове. Советуют старики сходить к учителю Куреневу.

Гермоген выпил кружку кипятку, оделся и бодро зашагал в Олу. За своими нелегкими думами он и не заметил, как оказался в поселке.

Где тут искать эту школу? — остановился он в нерешительности. Навстречу по тропе бежала девушка, размахивая книжкой. Однако, шибко ученая, — подумал Гермоген, нагнал на лицо привычное выражение спокойного степенства и принялся раскуривать трубку.

Но девушка, приметив постороннего человека, поглядывающего по сторонам, заговорила сама.

— Вы кого-нибудь ищете?

— Нет. Маленько задумался, стоит ли мальчишку в школу посылать. Не знаю, хорошо ли учат.

— Пойдемте, посмотрите. Тут близко. — Она подхватила его под руку.

— Я уже снова крепкий. Я могу уже сам. — Он смутился.

Откуда она могла узнать, что его медведь недавно драл? Ведет, как больного. Они подошли к избе с большими окнами. Вошли в большую комнату. За столом сидело много ребят. Худенький человек с усами что-то говорил им, расхаживая. Он поздоровался со стариком, подвинул ему стул. Гермоген сел.

— Тетя Лена, здравствуйте! — Ребята вскочили и снова сели. — Что сегодня читать будем?

— Сказку о рыбаке и рыбке, — сдержанно улыбнулась девушка. Прошла к большому столу, села и раскрыла книгу.

Сказка поначалу насторожила старика. Разве бывает такое, чтобы в невод ничего не попалось? Но дальше понравилась. Как верно сказано про жадную старуху. А когда Лена прочитала, что старуха, разбогатев, принялась драть за волосы старика, Гермоген его вслух пожалел.

— Ай-я!.. Беняска рыбак!

Заохали и остальные. Учитель сказал ребятам, что богатые ненасытны в своей жадности и несправедливы, потому и останутся при разбитом корыте. Какой-то мальчишка перебил учителя.

— Не-е-е… У Винокурова корыто из железа. Как сделается деревянным? Разве он согласится быть бедняком?

— Пороть тебя надо.! — прикрикнул на него Гермоген. — Как можно говорить такое о старшине?

Все притихли. Куренев засмеялся и сказал, что скоро все будут равны.

Гермоген недружелюбно поглядел на учителя, но промолчал. Нехорошо спорить при ребятах. Учитель приказал расходиться. Когда все ушли, он повернулся к Гермогену.

— Ну как урок? Все понял, отец?

Гермоген вздохнул:

— Смеешься много и худому учишь. Побил бы маленько старуху рыбак, не посмела бы. И о старшине худо говоришь. Как можно такое? Разве не самый сильный сакжой водит стада и оберегает от волков олешек?

Куренев задумался. Как втолковать старому человеку, что не каждый сильный ведет стадо.

— Ну, ладно, — решил он, — пошли ко мне, пообедаем и поговорим.

Учитель надел шубу, взял Гермогена под руку и повел в свой дом.

…Миколка вышел из избы Амосова вместе с Анкой. Было уже поздно. Мог ли он думать, что вместо игр, плясок он встретит тут Ивана, Лену, учителя и несколько молодых парней.

— Ты же сказала, что будет просто, а тут звон что, — разговоры. Разве бы пошел, если бы знал? — упрекнул он Анку.

— Лена просила тебя привести, — улыбнулась Анка. — Слышал, что говорил учитель. На Большой земле давно новую жизнь строят. Мы тоже будем бороться, как все.

— Это дочь старшины-то? Узнает отец, отдерет за косы.

— Не смейся, — Анка взяла его за руку. — Знаешь, сколько молодых бросали богатство, дом и шли за бедных на каторгу: разве не слышал, что рассказывал Куренев? Как будет у нас новая власть, тоже запишусь в комсомол!

— Зачем комсомол? Кто послушается неимущего?

— Учитель сказал, что все люди имеют равное право на богатство. — Она остановилась. — Ты будь смелым, и я пойду за тобой. — Она толкнула его в сугроб и засмеялась: — А я-то думала — ты сильный.

Падая, Миколка увлек Анку, и они забарахтались в сугробе.

— Вот тебе, вот тебе! — хохотала она, запихивая ему за шиворот снег. — Чтобы сильным сделался и ничего не боялся.

Отбиваясь, он прижал Анку к сугробу. Анка притихла, сжимая его руки у лица. Он почувствовал ее горячее дыхание на щеке и замер.

— Ты чего притих? — шепнула она. — Разве не любо тебе?

Он покраснел, вскочил. Помог ей подняться. Анка смеялась. Миколка неловко ткнулся губами в ее лицо и припустил к избе, где жил Полозов, перепуганный и радостный. Как он мог поцеловать дочь старшины. Беда!

— Миколка, подожди! Постой!

Он побежал еще быстрее.

В избе было тихо. На столе догорала свеча. На стуле дремал старик.

— Дед? — прошептал Миколка и кинулся к старику. Тот поднял голову и холодно поздоровался.

Легли не разговаривая. А утром чуть свет Гермоген разбудил Миколку. Старик был уже одет.

— Пошли! — сказал он внуку и вышел.

Миколка быстро оделся и выскочил из барака. Старик тяжело переступал по запорошенной снегом тропе.

Чего разгневался дед? Куда он идет? — Миколка уныло плелся позади. Уже начался кустарник. Гермоген остановился, подождал Миколку и показал на невысокий куст.

— Ломай!..

Миколка сломал. Старик снова пошел дальше.

— Давай этот, — кивнул он на более крепкую ветлу.

Парень, с трудом свернул гибкий ствол.

— А ну, эту, — Гермоген отошел в сторону.

Сколько ни старался Миколка, он не мог даже наклонить эту ветку.

— Ломай! — крикнул гневно Гермоген. — Ты же легко ломаешь правила жизни!

Миколка покраснел, уцепился за сук и, подтягиваясь на руках, схватился за верхушку ветлы. Раздался треск, и он свалился к ногам Гермогена. Дед пошел дальше.

Солнце всплыло над морем. Не понимает Миколка деда! Решил наказать, отстегал бы, и все, а зачем таскать по лесу и заставлять ломать кусты?

Теперь Гермоген облюбовал высокое дерево. Миколка остановился, задрал голову и тихо сказал:

— Разве можно сломать вершину, которую не достанешь?

— Ты тянешь руки еще выше.

Миколка молчал. Старик несколько раз ударил его кнутом.

— За что ты бьешь меня, дед? — спросил Миколка уважительно.

— Как мог ты дерзко разговаривать со старшиной? Как можно требовать того, чего не давал?

— А если он сам берет чужое и не дает ничего? Старшина несправедливый.

— Утратишь ум с таким мальчишкой, — Гермоген набил трубку. — Домой тебе надо, в тайгу. Пропадешь тут. Гибнет и сильная птица, отбиваясь от табуна. Не в силах человек изменить русло реки.

— В силах, если возьмутся все. Есть такой человек, его зовут Ленин. За ним идут бедняки, а их — как звезд на небе, — пояснял Миколка.

— Может, мой ум слабеет, — сказал дед тихо, как бы для себя. — Возможно, ты владеешь рассудком, но своим ли? — Он пытливо посмотрел на внука. — Что ты сам видел в жизни? Понаблюдай за муравейником. Там у каждого свое место. Потому там и порядок. А как понять человека! Чего он хочет: власти или справедливости?

— Но есть умные люди. Они говорят… — Миколка растерялся.

— В пустом ведре и дробинка гремит, — резко оборвал его старик и пошел по берегу.

Миколка не понял: прикажет ли дед возвращаться на Среднекан или оставит его в Оле? Гермоген свернул на тропинку к Гадле, даже не оглянувшись.

Миколка рубил дрова за сараем. Шел густой снегопад, и в доме Винокурова так залепило окна, что казалось, будто вместо стекол натянуты заячьи шкурки.

— Отдохни, отдохни, малец, — раздался за спиной голос хозяина. — Молодец! Пойди к Евдокии. В котле на кухне отварная голова сохатого. Полакомься!

Уж не сошел ли старшина с ума? Кто угощает батрака губами сохатого? А может, пьяный? Миколка постоял, подумал и снова принялся рубить валежины. Но тут из-за угла сарая выскочил Петька.

— Бросай! Живо на сходку! Власть новую выбирать будем! — Он вырвал у Миколки топор и швырнул на дрова. — Пошли!

— Выбирать власть? Мне? Пустое мелешь, — оторопел парень, но Петька потянул его за рукав.

— Давай! Из Тауйска бумагу привезли. Ревком у нас будет.

Миколка пошел за приятелем. В избу учителя набились люди. Одни сидели на скамейках, другие стояли вдоль, стен. Здесь были Лена, Федот, Вензель. Они толпились около учителя, перешептывались с охотниками. Куренев глядит в какую-то бумажку. Петька пробрался к Федоту, а Миколка застрял у двери.

Куренев прочитал указание Охотского военревкома о создании волостного революционного комитета. Рассказал о разгроме армии Колчака, о партизанской войне в Сибири и о перевороте в Охотске.

— Оказывается, летом в Охотск прибыла карательная экспедиция полковника Широкого. Рабочих разоружили, кое-кого отправили в Хабаровск к белым на расправу. Но многие успели скрыться в тайге. А в декабре в городе был создан подпольный ревком. На приисках красные сформировали сильный отряд, двинулись на город и выгнали колчаковцев.

Учитель предложил выбирать власть. Выбрали учителя, кто-то назвал Федота.

— Федота, Федота! Ой грамотный. Подходящий будет! — поддержало собрание.

— Молод Федот! Кто его пустит в склад? Кто послушается? — сомневались некоторые.

— Поможем!

Против ожидания старики поддержали кандидатуру Федота. Собрание закончилось поздно. Люди расходились довольные. Впервые они сами выбрали свою власть.

Миколка заснул поздно, а утром чуть свет его разбудил Петька.

— Пошли помогать Федоту товары у купцов отбирать.

— Товары отбирать?.. — Миколка приуныл.

— Ну-у!

Миколка молчал.

— Оглох или испугался?

— Боюсь! — сознался Миколка. — Знаешь, какой у меня дед? Пропадут уши. Мне ничего не надо.

— Тебе не надо, а другим беднякам? Ты подумал? Пошли.

— Уж ладно, побей маленько. Не пойду, — тоскливо заявил Миколка, не двигаясь.

Петька выругался и ушел.

…— Обстановка в Охотске сложнейшая, — рассказывал Полозов. Он только что вернулся из Охотска. — Зашевелились якутские буржуазные националисты. По реке Мая бродят банды колчаковцев. Тракт на Якутск может быть перерезан в любое время. С открытием навигации ожидают японские военные корабли. Вот почему Охотский Совет принял решение эвакуироваться в Якутск…

— А как же наш ревком? — спросила Лиза.

— По словам Мирона, в Охотске считают так: лучше пусть будет немощная земская управа, чем военный комендант с отрядом солдат. Теперь главное — сохранить силы. Скоро Павел Григорьевич должен привезти указания.

— Мирон! Как он там? — Лиза надела теплую кофточку и села рядом.

— Ничего, хромает, а бегает. Остается с коммунистами в городе. Работает все на почте. Каждую ночь под носом властей по прямому проводу ведет переговоры с губревкомом. Смелый он человек.

— С больными ногами, — вздохнула Лиза. — Боюсь я за него. Так ли он нужен там?

— Выходит, нужен. Уполномоченный Дальневосточной республики эсер Сентяпов не хочет подчиняться решению РСФСР о передаче Охотского уезда Якутской губернии. Вокруг него группируются бандиты, и поддерживает его Яныгин. Там предстоит серьезная борьба.

— А нас Мирон не забыл? — поинтересовалась Лиза.

— Что вы! Спрашивал обо всех. Обещал написать вам. — Полозов вынул папиросу, размял. — Велел приступить к созданию штаба по борьбе с колчаковцами.

— Ого-о! Значит — и вы в комиссары? — улыбнулась Лиза.

— Нет, штаб должен объединить коренное население в тайге.

— Значит, Куренев?

— Он под надзором местных властей.

— Спрашивать не буду, но оберегайте Лену и себя, — Лиза принесла пепельницу и поставила на валик дивана. — Обещайте…

— Лену обещаю оберегать, а мне кого оберегаться? Простой каюр, каких тут сотни. — Полозов поправил пепельницу, усмехнулся. — Собственно, и у меня есть недруг. В Охотске встретил знакомца еще по Охотской тайге — Мишку Усова. Гляжу, шагает в милицейской форме с наганом на боку. Такой будет служить кому хочешь, если выгодно.

В окно ударил комок снега. Лиза выбежала.

— Лена еще не вернулась! — крикнула она кому-то и тут же вошла в комнату. — Петька приходил. Видите, какие у сестры ученики. Смотрите, — она лукаво улыбнулась.

— Я не имею права на Лену. Поймите меня правильно. Я не могу ей себя навязывать. Что у меня есть, кроме пары здоровых рук?

— Какой вы право… — она не договорила.

Полозов посмотрел в окно, прислушался.

— Где же Леночка?

С улицы послышались быстрые шаги. Вбежала Лена.

— Приехал? Как хорошо. — Она села с ним рядом. — Мне так жаль, но я вынуждена тебя огорчить, Миколка просил…

— Миколка? — удивился Иван, — но я его только что видел.

— Да, Миколка. Он не хотел ослушаться деда, но не может больше скрывать от тебя. Он просил передать, что Бориску они с дедом еще прошлой зимой нашли мертвым и похоронили.

— Где? — схватил ее за руку Полозов.

— Не знаю.

— Кто же его убил? Неужели Попов?

— Нет, Бориска умер, когда Попов был здесь.

— Жалко Бориску. Так и не видел жизни человек, — Полозов загрустил. Лена сочувственно пожала ему руку, встала, прикрутила в лампе фитиль.

— Да, — спохватилась она. — Лиза, тебя обязательно просил зайти Куренев.

— Я сейчас пойду к нему. — Лиза встала. — Рано меня не жди, сестричка. Ужинайте тут без меня.

Лиза завязала шаль и, кивнув Полозову, вышла. Лена проводила сестру и закрыла за ней дверь на крючок.

Сердце Ивана лихорадочно забилось. Лена неслышно остановилась на пороге и протянула к нему руки…

— Ра-а-аз!..

Полозов развернул бревно и бросил на покат. Федот и Канов подхватили ломики, толкнули. Попрыгивая на стыках, оно скатилось к реке и, подняв фонтан брызг, плюхнулось в воду. Тут его Вензель умело подцедил багром и отвел в заводь, где вязались плоты.

Вечерело. Штабеля леса на берегу отбрасывали длинные тени. Становилось прохладно. Но Полозов спешил, катал бревно за бревном. Пока не упала вода, он решил сплавить заготовленный лес. Сегодня помогать ему пришли Петька, Вензель и Миколка.

Вензель привязал к плоту последнее бревно, сел и набил трубку. Петька спустился к реке. Полозов решил, что, пока они отдыхают, он подготовит бревна. Он подсунул между прокладками ломик, пошевелил. По склону берега бревна покатились к воде…

— Берегись! — крикнул Иван, и в ту же минуту за кустом у воды ахнул Петька: сбило!

Иван подпер ломиком кладку и кинулся к реке. Рядом с барахтающимся Петькой уже торчала голова Федота. Полозов продрался через кусты и бросился в воду. Федот уже вытащил Петьку. Он сидел и бессмысленно озирался. Все случилось так быстро, что он не успел прийти в себя. Федот выжал одежду и спокойно закурил, будто ничего и не произошло.

— Теперь гони! Разогреться надо.

Перекатали последний штабель. Полозов вытер лицо и крикнул:

— Федот! Иди с Петькой в поселок. А мы поплывем. Плоты встречайте, поможете причалить. — Он повернулся к Миколке. — Ну, Хаз-Булат, ты с нами?

— Не-е-е-е, я с Федотом. Утонешь с тобой, однако.

Полозов сбежал к Вензелю в воду и стал крепить плоты.

— Веревку!.. Скобу сюда!.. Вот так! — распоряжался он, стоя по грудь в воде. — Пропускай конец низом! — И, набрав воздуха, нырнул под плот.

Канов проверял крепление, хмурился:

— Все хлипко. Токмо смерти искать, — бормотал он тихо.

— Смерти? Какая смерть! — Иван вылез на бревна.

Покурили. Проверили еще раз крепления, и Полозов скомандовал Вензелю:

— Давай, старина, на задний плот, к рулю, А мы с Кановым впереди на шестах.

Старик установил рулевое весло. Полозов отвязал причальные концы и оттолкнулся шестом. Поплыли. Замелькали кусты, деревья, заводи.

— Славно, черт возьми! Только направляй шестами, чтобы не развернуло.

Скоро показался поселок.

— Бей влево! К берегу! К берегу! — Полозов так упирался шестом в дно, что трещала рубаха.

Иван всмотрелся в толпу, что встречала сплавщиков. А вот и Петька. Бежит к берегу, размахивая руками. За ним Миколка. Где же Леночка? Ага-а! Вон стоит у своего дома.

— Э-э-э-э… — лихо кричит Петька, остановившись у дерева. Там же и Федот. Значит, тут причаливать.

— Держи-и! — Полозов метнул моток веревки прямо в руки Петьки и стал сбрасывать кольца каната. Пока Петька выбирал канат, Федот уже закрепил конец за лиственницу. Плоты дрогнули и стали разворачиваться.

— Ловко мы их? — Полозов выскочил на берег и помог Канову.

На берегу было много людей. Что-то случилось. Он взглянул на бухту. Так и есть: пришел пароход. К Полозову подошел бывший писарь комитета.

— Волостная управа аннулирует соглашение о поставке леса.

— Что это значит? — подался к нему Полозов. — Какая управа?

— Все, господа ревкомовцы! Хватит, повластвовали. Сегодня создана волостная земская управа согласно предписанию.

На островке под корневищами лиственницы, принесенной паводком, догорает костер. Сырая головня, шипя, струит ленточку дыма. Лиза поправляет палочкой угли. Федот деловито чистит котелок после ухи. Лена лежит на ветках лозняка и смотрит в небо. Полозов сидит рядом и отгоняет от нее веткой комаров. Невдалеке, уткнувшись носом в гальку, чернеет лодка.

На редкость теплая ночь. Уже багровеет восток, наступает тихое утро. Хорошо сидеть и слушать, как пробуждается день.

— Странно, почему мы раньше не отдыхали на берегу? Это же так здорово, — оглянулась вокруг Лиза.

Вчера Лиза получила бодрое письмо от Мирона, пожалуй, первое такое за все время. Он сообщал, что в Охотск прорвался небольшой отряд красноармейцев, присланный из Якутска Советом. Большевики снова захватили власть, создали военно-революционный комитет и вышли из подполья.

Его настроение передалось Лизе.

Вечером она уговорила всех поехать на прогулку вверх по реке. Вышли в полночь. Лодку поднимали по-бурлацки. Пели «Дубинушку», веселились.

Наловили хариусов, приготовили отличную уху и теперь отдыхали.

За сопками уткнулись в небо желтые лучи солнца. Вспыхнули вершины гор. В кустах чирикнула птичка. Одна… другая… Скоро день хлынул в долину. Лиза протянула Полозову руку.

— Помогите встать! — Он подхватил ее за локти, поднял.

Лена резко вскочила, подбежала к воде, зачерпнула ее ладонью и брызнула на Ивана, затем на Федота. Тот и головы не поднял. Она снова зачерпнула воды и полила его склоненную голову.

— Лена, не шали! — пытался ее урезонить Полозов.

— Почему? А вот буду! Чего он молчит? — крикнула она.

— Прохладная вода. Приятно! — равнодушно отозвался Федот.

— Ах, приятна? — Она стала брызгать в него пригоршнями. — А теперь?.. А теперь?.. — смеялась она.

— Теперь нет! — все тем же тоном ответил Федот и поднял голову: — Теперь нет.

— Лиза, Иван! Вы посмотрите! Федот, оказывается, умеет сердиться! — радостно воскликнула она.

— Нет, — невозмутимо бросил Федот и склонился над трубкой.

— Ах так? Ну, хорошо же! — Лена зачерпнула воду в обе ладони, подбежала и вылила ему за воротник.

— А теперь вы разозлились?

— Нет, но вы можете простудить руки. Побереглись бы!

— А вам жалко, да?

— Нет! Руки-то ваши.

— Да что вы бесчувственный такой? — уже досадовала она. — Поругайте, что ли, если не умеете сердиться. Прикрикните!

— Я давно ругаю вас, жалея, ругаю. А разве вы не улавливаете? — спросил Федот.

— Леночка, — подошел к ней Полозов. — Что сегодня с тобой?

— Ты тоже хочешь? Хорошо! — И Леночка принялась брызгать на Ивана.

— Ну, Леночка! Ты слишком… Нельзя так, — подошла к ней сестра.

— Можно! Когда весело, все можно! — засмеялась Лена. — А сегодня весело. А ты почему заступаешься? — И принялась обливать Лизу.

— А вот это я не позволю, — загородил Лизу Полозов.

— Драться со мной будешь или как? — Леночка смотрела на него с вызовом.

— Лизу обидеть тебе не дам, — шутливо ответил он и, распахнув куртку, прикрыл Лизу полами. — Вот так, Лиза у нас самая добрая, хорошая.

— А я? Я, выходит, — плохая? Тогда идите пешком. — Лена бросилась к лодке. — Вот ваша рыба! — Она отбросила кукан, оттолкнулась от берега. Федот в несколько прыжков по воде догнал лодку и привел ее на старое место.

— А теперь быстро за рыбой. Ну-у! Слышите? — проговорил он тихо, показывая на уплывающий кукан.

— Иван! Выручай! — крикнула Лена, смеясь. Полозов вскочил, но Федот властным движением руки остановил его.

— Нет, пусть сама. — Он подтолкнул Лену. — Идите! Вышвырнули, вот и доставайте!

— Федот, вам меня не жалко? — сразу притихла Лена.

— Нет, не жалко.

Лена побрела по воде. Она поймала конец шнурка, подтащила кукан к берегу. Федот подбросил в костер дрова и, легко подхватив Лену на руки, поставил у костра.

— Грейтесь.

 

Глава третья

Ранние заморозки убили лист. Сквозь оголенные кусты видно было Буянду. Скоро должно было показаться стойбище оленевода Громова. Гермоген покурил.

Не вернулась Маша в юрту старика. Не пришел с берега Миколка. Все лето Гермоген крепился, ждал. Дошел слух до старика, что Маркел с хозяином побывал в Оле. Не выдержал дед, собрал узелок и направился к Слепцову той дорогой, что проходит мимо юрты Маркела.

Потянуло дымком. У юрты Громова старик увидел якутских лошадей. Гермоген досадовал, что у оленевода гости, но все же вошел. Гости были в желтых кожаных рубахах и таких же штанах. У одного, что повыше ростом, лицо было длинное и чисто выбритое. У второго — окладистая борода. Длиннолицый уговаривал Громова ездить по тайге с его товарами.

— Хозяином торговли станешь, — пояснил бородатый.

— Понятны твои мысли. Но если придут чужие, что буду говорить!

— Разве ты не кочуешь? Как можешь знать, что делается в тайге? — засмеялся бородатый. — Придет шхуна, дашь нарты, перевезешь машины, будешь людям давать мясо и все. А каких друзей приобретешь!

— Так можно, пожалуй! Хитрый ты, однако, — согласился Громов.

Гермоген покашлял, привлекая внимание. Громов обернулся, заулыбался:

— А-ааа! Входи, входи, старик. Садись, каковы новости?

Гермоген сел у входа. В бородатом старик узнал купца Попова.

— Хорошие вести искать надо, а плохие и комар разносит по тайге, — ответил Гермоген. — Ты торгуешь землей, как оленями.

— Все сердишься, милейший? — усмехнулся Попов. — Большевики разорили страну: ни продуктов, ни товаров. Великий голод ждет стариков, детей, Америка близко, богатые купцы помогут. Жить то ведь хочется, а?

— Да-да, старики, дети, — пробормотал старик. — Ты о них печешься? Лиса, разрывая мышиную нору, думает о детенышах? Зачем пришел ты с чужеземцем? Что надо здесь чужим людям?

Громов вскочил.

— Зачем обижаешь нужных людей? Уйдет американ, где возьмем чай, муку, табак? Уж не сделался ли ты большевиком, как твой внук, чтобы протянуть руку к чужому?

— Внук? — вздрогнул старик. — Руку к чужому?

— Сходи к старшине, услышишь. Как будешь глядеть в глаза людям?

Гермоген взял узелок и вышел из палатки. Вести о Миколке потрясли и спутали его мысли.

— Сварливый, но дорого ценятся его слова, — сказал оленевод вслед старику.

Ночью лег снег, но погода держалась мягкая. Кстати пришел Гермоген к другу. Слепцов как раз собирался в Олу. Машу он брал с собой.

— Морозно будет, пожалуй. Напрасно берешь девку-то! — тихо заметил Гермоген.

Слепцов подошел к очагу, присел рядом, вздохнул и неторопливо заговорил:

— Или я не вижу, как неспокойно у нее на душе. Разве не хочется девке поглядеть на белоголового? — Он наклонился к уху Гермогена. — А может, не прав я? Может, не так лечить собираюсь? Ты видел барыньку-то? Какова она?

— Белоствольная березка заметна в лесу, — Гермоген взял уголек, сунул в трубку.

— Не пришел Миколка-то?

— Выл в Оле, звал. Больше не пойду.

— Так, что же сказать Миколке! О чем спросить? — Слепцов сунул трубку в мешочек.

— Зачем говорить? Посмотри хорошо, глаза у тебя зоркие.

Зима докатилась и до побережья. Еще утром стояла теплая и сухая погода, а к обеду набежала туча, дыхнула холодом, и вот уже на землю упали снежинки. Лена зябко передернула плечами.

— Ну вот и зима, Иван. Как мы тут без тебя будем?

Они стояли у избы. Недалеко от них Канов увязывал мешок. Он получил расчет у старшины и теперь уходил к Вензелю, чтобы загодя подготовиться к выезду на Среднекан.

— Ты не хочешь, чтобы я уезжал?

— Что ты? — схватила она его за руку. — Раз нужно… Другое меня беспокоит… — И она показала глазами на бухту, где стояла на якоре шхуна Токедо.

— Понятно. А если я все же пока перееду к вам? Дом утеплю, дров заготовлю?

— Нет! — возразила Лена, но тут же улыбнулась: — Я еще подумаю. Подумаю, Иван. — И, ткнувшись лицом в его грудь, побежала к Юсупову.

Канов привязал веревки к углам мешка, забросил его на плечи.

— Ну, я готов, сыне. Ты сообщишь Софи. — Сгорбившись под тяжестью мешка, он пошел к Вензелю.

Снег перешел в моросящий дождь. Полозов нашел гвозди, молоток и пошел к Федоту за паклей. До возвращения Лены он хотел утеплить комнату сестер.

Впервые поездка в тайгу не вызывала привычной радости. Было тревожно. Да и как оставить в такое время Леночку? Совсем недавно она перестала его дичиться и была с ним мила и ласкова. Не пообещай он Мирону отправиться первой санной дорогой, послал бы к черту этот Среднекан до лучших времен.

А дождик все накрапывал и накрапывал, холодный, нудный, как и его мысли. Когда он шел от Федота, то увидел у берега шлюпку. Саяки? Чего ему надо от Лизы? Она никогда не заговаривала с ним о Саяки. Ее одиночество и печаль невольно вызывали участие. Но Лена не раз намекала о желании освободиться от этих неприятных визитов. Неужели Саяки хочет свести счеты с Поповым через Лизу? Может быть, вмешаться и припугнуть этих гостей?

Полозов тихо подошел к крыльцу. Донесся возглас Лизы.

— Уберите сейчас же! Как вы могли подумать? Уберите, ради всего святого. Хватит с меня. Это оскорбительно. — В ее голосе слышались гневные слезы.

Чего он привязался к ней? Полозов быстро вошел в прихожую.

— К вам можно? — постучал он в стенку. Вышел Саяки.

— О-оо… Господин Полозов! Врывается, как ревнивый муж. А впрочем, вполне допускаю. Вполне. — Улыбка японца была оскорбительной, и Полозов едва сдержался.

Как бы не замечая Саяки, он заглянул в комнату через его плечо и увидел заплаканное лицо Лизы. Она сидела на краешке дивана.

— Леночка просила зайти к вам… — солгал Полозов, чтобы как-то выйти из-затруднения.

Саяки усмехнулся:

— Уходите, господин Полозов, вам здесь нечего делать.

Иван разозлился. Он ухватил японца за отвороты кителя, сорвал по пути с вешалки фуражку, нашлепнул ее на голову Саяки и почти на руках вытащил японца на крыльцо.

— Это вам придется уйти!

Саяки спокойно разгладил китель, приподнял фуражку.

— Будьте здоровы, господин Полозов. До более приятной встречи.

Саяки ушел. Полозов был доволен. Все получилось удачно.

За спиной послышался шорох. Он оглянулся. В прихожей стояла Лиза и держалась за стенку.

— Кажись, услужил? — спросил Полозов растерянно. — Выходит, не надо было?

Она молчала.

— Он имел основание вести себя так? — снова спросил он.

Лиза не ответила, а только медленно стала оседать на пол.

Полозов едва успел подхватить ее на руки. Он усадил ее на диван. Обхватив его за шею, она разрыдалась. Он ласково гладил ее по волосам, плечам, пытаясь успокоить.

— Ах вот уже как! Мило, мило! Хотя бы дверь прикрыли, — услышали они гневный голос Лены.

Полозов от растерянности вскочил и не знал, что сказать. Положение было глупое.

— Ха-ха-ха! А я-то, дура, верила обоим. — Лена нервно рассмеялась. Ее лихорадило, и она вся дрожала.

— Лена, ты не поняла… — забормотал Полозов.

Лиза подбежала к сестре, пыталась объяснить, но Лена, все так же странно смеясь, стряхнула ее руку, прошла к комоду и, открыв ящик с бельем, принялась собирать вещи.

— Еще бы!.. Вижу… Не девочка… — Она с силой задвинула ящик. — Собственно, какие у меня права?

Полозов протянул к ней руки.

— Лена, давай разберемся… Послушай…

— Да что, я — дура? — перебила она с резким смехом. — Не желаю вас видеть! — Набросив на плечи шерстяной платок, подхватила узелок и прошла мимо.

Ее каблуки простучали по ступенькам крыльца.

— Вот же, черт возьми… — Полозов беспомощно развел руками. — Что же делать?

— Но знаю. Она такая, не скоро остынет, — Лиза призадумалась. — Уходите. Пусть успокоится. Я попытаюсь ей все объяснить.

Охотск переживал тревожные дни.

Восемнадцатого августа из Якутска бежало восемь офицеров во главе с корнетом Коробейниковым. Они остановили на реке Мае пароходы «Соболь» и «Керенск» с товарами для таежных поселков. Захватив их, повернули обратно и добрались до Нелькана. Представителей Советской власти они расстреляли и организовали там штаб антисоветского восстания. За мануфактуру, табак, чай офицеры вербовали добровольцев, и по тайге поползли слухи о скором падении советского Охотска и Якутска. На побережье поднималась контрреволюция, и Сентяпов опирался на банду Яныгина.

Ревком срочно командировал коммунистов на прииски для создания красных отрядов. С ними уехал и Павел Григорьевич. А тем временем Сентяпов перерезал дороги к городу. Создались трудности, с продовольствием, да и силы защитников Охотска были невелики. А отряд в семьдесят штыков, посланный из Якутска, застрял где-то в пути. В ревкоме срочно рассматривался вопрос об обороне города. Вызвали и членов ревкома, чтобы обсудить тяжелое положение. Мирон торопился.

— Да-да, непременно защищать Охотск всеми средствами до подхода отряда! — вырвалось у него невольно вслух.

— Никак тяпнутый, што воркуешь с собой? — заметил насмешливо парень, обгоняя Мирона и, глянув, пошел рядом. — А-а-а, старый знакомый?

— Да-да, — рассеянно ответил Мирон. — Кстати, я вас не знаю.

— Нешто не видел? — захохотал парень. — А ну-кось припомни?

— Вообразите себе, не припомню. — Мирон пошел быстрее. Парень не отставал.

— Дай-кось закурить.

— Не курю.

— Ишь ты, очкастый! Врешь, поди? — Парень покосился на него. — А я с Ванькой Полозовым видел тебя. Поди, скажешь, не знаком?

— Помилуйте. Вы, должно быть, ошиблись. Никакого Полозова я не знаю. — Мирон сердился.

— Опять плетешь! Ты, паря, напрасно таишься. Нешто я против своих? Не-е-е-е. — Парень остановился. — Ты постой, чего-то скажу. Вчерась вечером в Новом Устье высадилось войско белых с двух кораблей. Ведаешь?

— Не ведаю! — Мирон насторожился. — А может быть, вам что-нибудь известно об отряде красноармейцев из Якутска?

— Ниотколь он не придет. Перепугался ихний командир Пыжьянов и вчерась повернул на Якутск, — не задумываясь, ответил, парень. — Чего теперь спорешит ревком? Сражаться аль текать? А?

— Вам куда? — не ответил Мирон на вопрос.

— Сюды! — показал тот прямо.

— А мне туда! — Мирон пошел в другую сторону.

Сведения парня оказались правильными.

В Новом Устье высадилась военная экспедиция есаула Бочкарева. Ее снарядило во Владивосток белогвардейское правительство. Подтвердилось и то, что отряд Пыжьянова, не доходя до Охотска, повернул обратно в Якутск.

Когда Мирон пришел в ревком, уже было принято экстренное решение: отбить атаку соединенных сил Бочкарева — Яныгина и небольшими отрядами пробиваться на Якутск…

Председатель ревкома, пожилой, сухощавый человек, окруженный командирами групп, тихо говорил:

— Первыми пойдут раненые, слабые. Для прикрытия их выделяется взвод красноармейцев. Коммунистам немедленно разойтись по своим местам.

Люди проверяли оружие и расходились. Под окном тянулась цепочка солдат и неслышно исчезала за сугробами. Пламя лампы тревожно металось до стеклу, но люди были собранны, спокойны.

Мирон протолкался к председателю.

— Связались с Якутском? — спросил председатель.

— Обрезаны телеграфные провода.

— А по радио?

— Не ладится с передатчиком.

— А надо бы,— председатель пытливо посмотрел на Мирона. — Ты сам понимаешь, как это важно. Может, ты разберешься?

— Попытаюсь. С Якутском связаться крайне необходимо. А где радист?

— На станции он. С обеда возится. Иди, брат, выручай. — Председатель подозвал якута: — Упряжку будешь держать у станции. Жди Мирона. А ты, Федор, — окликнул он моряка, — иди с Мироном. Отвечаешь мне за него головой.

Федор вышел первым, Мирон за ним.

Радиостанция стояла на окраине города. Шел редкий снег. По улицам двигались бойцы.

Где-то на другом конце города раздался первый винтовочный выстрел, и сразу же ожесточенной дробью ответил пулемет.

У радиостанции Мирон подождал моряка. Вскоре моряк вернулся.

— Порядок. Можешь, товарищ, приступать. Я тут погляжу.

С Якутском удалось связаться только к утру. Когда в городе уже шел бой.

— Скорее, скорее! — торопил Мирона моряк, но Мирон хотел передать самое главное.

— К черту! — закричал моряк и схватился рукой за ключ. — Еще минута — и они будут здесь!

— Еще несколько цифр, — спокойно отстранил руку Мирон и снова застучал.

Наконец Мирон поднялся.

— Все. Пошли.

Пригибаясь, они обошли радиостанцию. Вдруг Мирон услышал выстрел. Оглянулся. С наганом в руке прямо на них бежал тот мордастый парень, с которым совсем недавно он повстречался по пути в ревком. В помощь прислали, успел подумать Мирон.

Но парень истошно закричал:

— Сюды! Тут он, висельник ольский! Держи-и-и! — И не успел Мирон понять, в чем дело, как парень выбил у него оружие и навалился грудью, выкручивая руки…

…Выпал снег. Ветер встряхивал дом, проникал в окна и щели. Лена тоскливо глядела в окно. Лиза куда-то ушла. Ушла, и хорошо. Не так уж плохо побыть одной, когда на душе бог весть что. Хоть и поговорили они с Лизой, а осадок остался. Прежней близости между сестрами уже не было.

Лена оделась и вышла. Ноги сами понесли ее к морю. Лена брела по мелкому снегу, прислушиваясь к жалобному бормотанию переката. Думала…

С моря надвигалась, мгла. Чернел знакомый силуэт шхуны Токедо. Чего так зачастили японцы?

Начался густой снегопад. Лена пошла обратно. Навстречу к морю промчалась упряжка собак. В седоке она узнала оленевода Громова.

Ее нагнал Петька.

— Понимаешь, сам Громов прикатил. Винтовки со шхуны привез. Патроны. Грузить помогаю.

— Винтовки? — Лена пошла тише.

— Совсем новые. Еще в масле.

— Японцы вооружают кулаков. Ты понимаешь, что это может значить? — забеспокоилась Лена.

— Кто знает. Может, это для промысла, — с присущей беспечностью ответил Петька. — Не воевать же.

— Ты думаешь? Мне кажется, надо сейчас же сказать об этом учителю. Ты это сделаешь?

— Учителю? Ладно, скажу. А если нет дома, найду Федота. — Петька убежал.

Лена пришла к себе. Лизы еще не было. Лена разделась. Тоскливо.

В треснувшее стекло пробивались снежинки и серыми брызгами рассеивались по полу. Оторвавшийся наличник поскрипывал, как бы жалуясь, что гвоздя некому заколотить. Лене стало еще горше. Она обняла колени и принялась глядеть на слабое пламя в печке.

Но тут стало совсем темно. Точно разом нахлынула ночь. Лена поднялась, достала дневник и открыла последнюю страничку.

«Октябрь 1921 года. Снова прошло лето, и ни одной строки, которую можно будет прочесть, не краснея. Разве о Миколке. Парень многое понял, вырос, и теперь его не узнать. В какой-то мере тут есть и часть моего труда…»

За стеной прохрустел снег. Лена торопливо спрятала тетрадь, села на диван, прислушалась. Шаги миновали калитку и затихли выше. Но тут же раздался нетерпеливый стук. Лена выбежала в прихожую. У порога с мешком на спине и с длинным брезентовым свертком в руках топтался Петька. Она удивилась. Паренек никогда не входил в дом без разрешения.

— Что это за вещи у тебя?

Он поставил сверток в угол, сбросил мешок.

— Припрятать бы. Пригодится, — кивнул он на сверток. — Если что, у вас не будут искать.

— Винтовки? Ты украл?

— Молчи… — зашептал он. — Когда грузили, потеряли. А как ушел транспорт, нашел — и все. Как-то учитель говорил, что неплохо иметь оружие.

— Ты видел учителя? Он велел?

— Не-е-е-е. Когда искать-то. Пока бы бегал, транспорт ушел. Да ты не бойся, никто не видел! Гляди, как пуржит. — Петька кивнул на окно. — Пускай пока у тебя. Разыщу учителя. Он скажет куда.

Лена задумалась: куда же убрать? В подполье? Нет, лучше в кабинет Попова. В случае чего, винтовка Василия Михайловича — и весь сказ.

— Неси сюда, — показала она на двери кабинета. — Спрячешь под диван.

— А ты хитрая, — засмеялся Петька и быстро все сделал.

Когда он ушел, Лена оделась и вышла следом. Видел ли кто? В поселке вроде ни души. На двери домика учителя замок. Неожиданно мимо калитки прошла девушка-якутка с арканом у пояса и с мешком в руках. Глаза ее пытливо оглядели Лену, но она тут же повернула к берегу и затерялась в снегопаде.

Кто она? Почему так поглядывает на нее? Может быть, принесла письмо от Ивана и не решается войти? Лена пошла за девушкой и вскоре догнала ее. Девушка заулыбалась.

— Ты Лена, однако? И верно, шибко красивая! Ая, яй, яй! Славная-то какая! — сокрушенно тронула она ее за руку. — Мягкая и белая, как мех горностая. Мне бы маленько поговорить с тобой. Можно, а?

— Пожалуйста, — улыбнулась Лена. — У вас поручение ко мне?

— Нет-нет! Я сама! — Якутка развязала мешок и принялась вынимать носки, торбаса, рукавички. — Это тебе. Совсем красивой станешь. Иван еще крепче любить будет.

— Постойте, постойте. Что все это значит? — растерялась Лена.

— Бери-бери! Подругами сделаемся, — не слушала якутка. — И взаправду лучше тебя на всем свете не сыщешь, однако! Ох, какая ты… — Она приложила расшитый узорами передник к Лене, ахнула. — Да как не любить такую? Поди, шибко сладко целует тебя Иван? Как вспомню.

Лена молчала, не зная, что сказать и что делать. А девушка все говорила с обезоруживающей искренностью.

Лена уже не помнила, как выронила подарки и побежала.

Якутка растерянно глядела ей вслед.

Дома Лена, не раздеваясь, упала на диван ничком.

«Малышку… Своего Ваню!» — звучало в ушах. Так вот почему Иван так рвется в тайгу. Может, поговорить? Нет-нет. Еще подумает, что упрекаю. Куда уехать, убежать? Все лгут. Все обманывают, и Лиза, и Иван. Какая мерзость.

Разболелась голова, потом она заснула.

— Лена! Леночка, ты спишь? — разбудил ее голос сестры.

Она открыла глаза. Лиза стояла над ней встревоженная и бледная.

— Что случилось? — Лена вскочила.

Сестра молча подвела ее к окну. В бухте маячило три корабля, а в открытой море виднелся силуэт эсминца.

— Сколько пароходов! Зачем они здесь? — Лена бросилась в дверь, но Лиза ее удержала.

— Подожди, это белые. Они заняли Охотск. После Гяжиги пойдут на Камчатку. На одном из пароходов находятся арестованные большевики Охотска.

Лена недоверчиво покосилась на сестру. Откуда она может знать?

— Уж не господин ли Саяки оказался столь любезным и рассказал? — спросила она ехидно.

— Нет-нет! — зашептала Лиза, не уловив ее тона. — Уполномоченный правительства Меркулова известный рыбопромышленник Бирич сказал священнику, а тот Березкину. Березкин только что забежал к Куреневу и велел ему скрыться и предупредить кого следует.

— Кого же нужно предупредить? — спросила Лона.

— Федота, Петьку, Ивана!

Лена побежала к Амосовым, но застала там одну мать Федота. От нее она узнала, что сын еще днем отправился в Гадлю. Значит, Федот не знает, что пришла в Олу карательная экспедиция, Как же предупредить его и Ивана? И Петьки нет…

Лена завязала плотнее платок и вышла на улицу. Наступила ночь. Ветер гнал снег. Угрожающе поскрипывали лиственницы, метались темные тени. Как ни вглядывайся — впереди снежная муть. Скорее. Скорее…

Из-под ног шарахнулся заяц. Лена отпрянула в сторону и замерла от страха. Белый комочек перекатился через тропинку и, выкидывая длинные лапы, растаял в темноте.

Наступил вечер, а Лена все еще не вернулась. Ну сколько надо времени, чтобы сбегать к Амосовым? Лиза сидела у окна и нервничала. Она не сказала сестре, что среди арестованных большевиков находится Мирон и белые надеются установить его связи с местными жителями и также арестовать всех неблагонадежных.

В прихожей застучали сапоги, распахнулась дверь, и в комнату вошли два солдата и офицер.

— Весьма опечален, но командование намерено разместить у вас комендатуру. Позвольте выполнить формальности и осмотреть комнаты? — Офицер козырнул и поклонился.

— Пожалуйста, — безразлично ответила Лиза, прислушиваясь к шагам на окном.

А в квартире солдаты уже расхаживали по комнатам, передвигали мебель, заглядывали в столы, ящики. Но Лиза не обращала внимания, она ждала Лену и волновалась, что ее так долго нет.

— Чертовски неприятная история, — вывел ее из раздумья офицер. — Не сможете ли пояснить, откуда в вашей квартире новая японская винтовка и патроны?

— Не имею понятия. Возможно, оставил мой муж.

— Хорошо, примем к сведению, А все же попрошу вас пока не покидать дом. Здесь останется один из солдат, а минут через двадцать прибудет ротмистр фон Кремер. — Офицер поклонился и ушел.

И теперь Лиза не придала значения ни оставшемуся в прихожей солдату, ни винтовке, найденной в кабинете Попова.

Тревога овладела ею. Она решила сама сходить к Амосовым и привести сестру. Не дай бог, обидит ее кто-нибудь из солдат. Лиза зажгла лампу, поставила в прихожей и только сняла с вешалки шубку, как солдат преградил ей дорогу.

— Вам приказано не покидать дом!

— Мне-е? Почему?! — растерялась она.

— Не могу знать!

Она постояла, подумала и вернулась в свою комнату.

Скоро пришла группа военных. Офицер с бледным лицом лихо щелкнул каблуками и, приложив руку к козырьку своей щегольской фуражки, представился:

— Ротмистр фон Кремер! — Но и его слова Лиза восприняла как во сне.

Появился Саяки в форме офицера японской армии. И на это она почти не обратила внимания. Все мысли ее были о Мироне и о Лене.

— Госпожа Попова, можете занять свою комнату. — Ротмистр кивнул на спальню мужа. — Так будет лучше и для вас, и для нас.

Лиза вошла. В спальню солдаты уже вносили кровати ее и Лены. Офицер приказал перенести туда и туалетный столик.

На полпути от поселка Лена встретила старика Вензеля. Он шел в Олу. Лена рассказала ему о высадке белогвардейцев, и старик торопливо засеменил назад. Уже вдогонку она спросила о Полозове.

— Ушел берегом в Олу, — отозвался он из темноты. Лена ахнула и побежала обратно.

Остановилась она, когда показались огни Олы. В поселке, несмотря на поздний час, было шумно. Хлопали двери, доносились голоса. На берегу полыхали костры, слышался треск моторов. Такого еще никогда не бывало в бухте.

Лена свернула к избе, где жил Полозов. Здесь ее остановил патруль. Солдат чиркнул спичку, поднес к ее лицу и нагловато оглядел.

— Ы-ыы-ыы… Дамочка-а. Чаво шляешься по ночам? — На нее дохнуло спиртным перегаром. — Ниче, пригожая. Куды наладилась?

Лена кивнула на свой дом. Солдат стал вежливее. Тогда Лена попросила разрешения заглянуть в избу.

— Не встревай! Не-е-е… Поколе не заберут одного висельника, никак… — Он снова зажег спичку.

— Усов? — раздался голос из темноты, и пучок желтого света, скользнув по ней, осветил губастое лицо солдата. — Ты чего тут?

— Патрулирую, ваше благородь, — вытянулся солдат. — Задержана дамочка. Говорит, из энтого дома, где ваша комендатура, господин ротмистр!

— Вы сестра Елизаветы Николаевны Поповой? Лена? — спросил офицер.

— Да.

— Отправляйтесь домой! — Фонарик погас, и офицер подошел к Усову: — Пошли! — И они оба свернули к бараку.

Опоздала. Что же делать? Она тихонько пошла по тропинке. У сарая ее кто-то схватил за руку. Всмотрелась — Федот.

— Тихо! Сюда! — Федот решительно втащил ее в сарай. — Молчи и слушай, — зашептал он. — Домой тебе нельзя. Наделали с Петькой глупости.

Леночка поняла, что он ругает ее за винтовку.

— А Лиза? Лиза дома и ничего не знает. Найдут, спросят с нее. Я побегу домой.

— Тш-ш-ш-ш…

Мимо сарая кто-то грузно прошел.

— Винтовку нашли. Уже знают, откуда она и как появилась в доме. Винокуров проследил Петьку и слышал ваш разговор. Так что Елизавете Николаевне ничего не угрожает.

— Куда же мне? — прошептала Лена.

— Анка сейчас принесет тебе теплую одежду и проводит куда надо. Я буду ждать на лодке. А потом Петька увезет тебя на собаках.

— Нет! Никуда я не поеду.

— Поедешь, и сейчас же. — Он сильно сдавил ей локоть. — Сделаешь все, что скажу. Кончилось время забав и шалостей. Поняла? — В голосе Федота прозвучал гнев.

Неслышно, как мышь, шмыгнула в сарай Анка:

— Переодевайся — и к берегу. Поедешь в Ямск! Березкин написал знакомому приказчику. Тебя там примут, оберегут. За Лизу не бойся. Не одна остается.

— А Иван? — уже жалобно протянула она. — Ты слышишь? Ивана ищут.

— Иван не дурак, выпутается.

— А ну-кось, документик? Документик, бродяжка, — будил кто-то Полозова.

— Иди ты! — обозлился он и повернулся на другой бок.

Пришел он берегом. Бухты не видел. И избе никого не было. Не зная о событиях дня, он прилег на топчан и быстро уснул.

— Я те как засажу в харю, лешак краснопузый! Ты у меня живо! А ну?! — рявкнул солдат. Полозов поднял голову и еще долго смаргивал сон.

У двери стоял Миколка с лампой.

Рядом с ним Винокуров что-то нашептывал офицеру, а будил его солдат.

— Чего тебе? — потянулся Полозов, все еще ничего не понимая.

— Диво. Да нешто это ты, колодник? — вгляделся в его лицо солдат. — Вижу, обличье знакомо, думал — померещилось. Поди, узнал, а?..

Полозов вгляделся в солдата: Мишка Усов.

— Узнал. Ну и что? Такую, морду немудрено…

— За мной оплеуха-то, слышь, — прошептал Усов и крикнул Миколке: — Эй ты, идол! Дай-кось обутки висельнику. А ты сиди! — пригрозил он Полозову винтовкой. — Ты мастак…

Полозов взглянул в окно. У Поповых во всех комнатах горел свет.

Иван подчинился. Хорошо, что Канов остался у якутов, а то, пожалуй, припомнили бы ему рыбный бунт, подумал он, одеваясь.

— И куда же ты меня поволочешь? — беспечно спросил Полозов, натягивая унты.

— Затужил? Ну-ну, узнаешь, — усмехнулся Усов.

Иван потянулся за рукавицами, но солдат ткнул ему прикладом в спину.

— Иди!

И тут в барак вбежала Маша.

— Пришла я, Иван! Видишь? Куда же тебя? — едва вымолвила она.

— Спокойно, Машенька. Срочно потребовался! Отпустят, приходи, поговорим!

— Не дам! — Маша бросилась к нему, оттолкнула солдата. — Зачем вы? Не дам, хороший он!

Усов от неожиданности растерялся.

— Кто такая? Взять! — приказал офицер.

Винокуров что-то шепнул ему на ухо. Офицер усмехнулся и сказал:

— Выбросить дикарку. Попадет на глаза, всыпать.

Усов схватил Машу за шиворот, вытолкнул в тамбур и подошел к Ивану.

— Ну, жарь! Теперь уж отыграюсь на тебе вдосыть! — И тихо добавил! — Каюк тебе, паря.

— Не рано ли хоронишь? — сдержанно ответил Полозов и вышел.

— Давай сюда… — Усов подтолкнул его на тропинку, ведущую к дому Попова.

Видно, там у них штаб, подумал Полозов. Дом большой, пустой, чего еще лучше? Но как же Леночка, Лиза? От этой мысли защемило сердце.

Усов привел Полозова в коридор и велел сесть. Дверь в кабинет Попова была открыта, оттуда слышались голоса.

— Да-да, ясак! Поставки продовольствия, транспорт. Всякое сопротивление пресекать, — гремел бас.

— Но это оттолкнет местное население. Рассчитывать на одни штыки неразумно, — возражал ему другой голос.

— Это приказ!

Из столовой доносился звон посуды, приглушенный смех.

— Обыскать! — Усов обшарил карманы.

Полозов вошел в кабинет, огляделся. За столом сидел сухощавый офицер. Другой дремал в кресле. Да это же Саяки, узнал Полозов. Плохо дело…

— Приведите агитатора-большевика, — постучал офицер в стенку и, открыв папку, принялся просматривать какие-то бумажки.

Когда в кабинет втолкнули Мирона, Иван едва удержался, чтобы не вскрикнуть. Мирон остановился у дверей.

— Вы знаете этого человека? — спросил Полозова офицер.— Что вам известно о деятельности этого большевистского агента?

— Ничего.

— Вот ка-а-ак! — Усмешка исказила лицо офицера. Он вскочил и сунул руку в выдвижной ящик письменного стола. — А если я убедительно попрошу? Возможно, припомните разговоры?

— О-о-о, вы, кажется, спешите, ротмистр. — Японец поднял голову. — Господин золотоискатель, прошу вас выйти в прихожую, — глянул он на Полозова и, придвинувшись вместе с креслом к столу, заговорил с ротмистром.

Полозов вышел… У наружной двери сидел Усов.

— Усов! — позвал ротмистр через дверь. Усов вскочил, одернул гимнастерку и вбежал в кабинет.

Полозов прислонился к стене спальни Поповых. В комнате тихо. Где же Леночка, Лиза? Что с ними?

— Иван, ты? — услышал он шепот Лизы за дверью. Он постучал пальцем. — О, нас не волнуйся. Беги! Рама в кабинете на одном гвозде.

Он не успел даже собраться с мыслями, как Усов вытолкал Мирона из кабинета.

— Давай, давай, очкастый! Ниче, заговоришь у нас! — Мирона увели.

Ротмистр вышел из кабинета и велел Полозову зайти. Санки, показав на стул, улыбнулся:

— Как говорят у вас у русских: гора с горой… Полагаю, господин Полозов, осведомлен о порядках в контрразведке? О-о-о, как печально, что война делает людей жестокими. — Вы большевик?

— Старатель.

— Похвально. Впрочем, молодость оправдывает заблуждения, — улыбнулся Саяки. — Вас можно поздравить с успехом в поисках?

— Никаких признаков.

— Потому-то один из вас и остался в тайге. — Саяки вынул из стола листки. — Вам что-нибудь известно о так называемых «Гореловских жилах», открытых Розенфельдом?

— Нет! Да и кварцевые обнажения — это еще не рудное золото, — живо ответил Полозов.

— В своей записке «Поиски и эксплуатация горных богатств Охотско-Колымского края» господин Розенфельд пишет… — Саяки зачитал отдельные выдержки и спросил мнение Полозова.

— Почему вы спрашиваете у меня, а не у автора этой записки? — усмехнулся Полозов.

— Правительство Меркулова поручило Северной экспедиции содействовать поискам. Вы получите официальные полномочия и средства.

— Вы, кажется, уже решили за меня? Должен разочаровать вас. Связывать себя какой-либо службой не хочу.

— Вот ка-а-ак? Смело! Но смелость не есть храбрость. — В глазах японца вспыхнуло раздражение, но он снова улыбнулся: — Не каждому предоставляется возможность собирать утренние цветы.

— Я не барышня. Благодарю, — отрезал Полозов.

— Вы хорошо подумали?

Полозов молчал.

— Вы не поняли главного, а жаль. Вам была протянута добрая рука. Будет печально, если вы разделите участь вашего друга большевика. — Саяки постучал в стенку, и тут же в дверь заглянул ротмистр. — Распорядитесь подготовить конвой и шлюпку. Господину Полозову необходимо поразмыслить наедине.

— Куда? — спросил ротмистр.

— На пароход «Свирь». Там, кажется, подходящие условия… — Саяки улыбнулся. — Надеюсь, господин Полозов будет благоразумнее.

Ротмистр ушел.

Так вот что задумал японец. Как же быть? Бежать, только бежать. И берег совсем рядом…

— Мне бы переобуться и захватить кое-что. Русская махорка прочищает мозги. Позвольте заглянуть домой.

— Ну что ж, я первым сделаю к вам шаг. — Саяки снова постучал в стенку. Вошел ротмистр. — Пока соберетесь, пусть конвоир проводит арестованного на его квартиру.

Вошел Усов и молча кивнул на дверь. Они вышли, молча перешли на другую сторону улицы, подошли к избе. У двери их встретил Миколка. Он нырнул в кухню, вышел с зажженной свечой и шепнул по-якутски:

— На той стороне шалаш старшины. Одежду принесу.

— Ты чаво бормочешь, сатана? А ну, вали отсюдова! — прикрикнул Усов на парня и сел у двери. Миколка вмиг исчез. Полозов переобулся и поднялся. Усов пропустил его вперед и вышел за ним в тамбур. И только он прикрыл дверь, как Полозов ударил его пяткой в живот и кинулся к реке.

— Сюда-а!.. Бра-а-ат… — слышал он захлебнувшийся крик Усова за спиной.

Полозов сбежал к реке, вошел в студеную воду и побрел, пока не добрался до глубины. Холод железными обручами стягивал тело. Руки немели. Одежда намокла и тянула ко дну. Он сбросил куртку, унты и поплыл. Течение подхватило его и стало сносить, к морю. Напрягая все силы, Полозов греб, пытаясь в темноте ночи разглядеть заросший кустарником противоположный берег. Чтобы немного отдохнуть, Полозов попытался нащупать дно ногами, но было еще глубоко, и он погрузился с головой.

Он невольно вскрикнул, рванулся и не помнил, как оказался на другом берегу.

Босой, мокрый, в одном белье, он стоял и оглядывался. Луна выглянула из облаков, Бледный свет разлился по островку. Заметив шалаш, Полозов припустил, не чувствуя под ногами снега. Лишь тонкий лед хрустел и рассыпался, как стекло, да били по лицу ветки лозняка. Он забрался в шалаш. Темень, хоть глаз выколи.

— Бр-рр… — поежился Полозов. Он пошарил в сене. Вот и унты. Надел их, ногам стало тепло.

Где-то прохрустел снег, шелохнулся куст, и снова тихо. Полозов выглянул из шалаша. По небу, как бы покачиваясь на клочках облаков, плыла луна. С моря тянуло холодом.

— А-ах!.. — тихо ахнул девичий голосок. — Ты никак голый?

Полозов узнал Анку и быстро юркнул в шалаш. Анка протолкнула туда узел. В узле были меховые носки, полушубок и одежда, краюха хлеба и кусок вареной оленины.

— Одевайся.

Полозов быстро оделся.

— Заходи.

Анка влезла и тщательно прикрыла вход брезентом.

— Где Миколка? Почему пришла ты? Не знаешь ли чего о Маше? — засыпал Полозов Анку вопросами.

— Забрали солдаты, — Анка заплакала. — Когда ты побежал, Маша зацепила солдата за шею арканом. Миколка помог. Потом они прибежали ко мне в сарай и сказали, куда нести одежду…

— Как же ты решилась? А если узнают?

— Не узнают. Отец ушел к коменданту. Мать закрылась в чулане и не выходит. Боится шибко. А меня Федот на шитике подбросил. Тебе нельзя здесь, будут искать. Пошли. Федот подготовил стог сена, там переждешь.

Они выбрались из шалаша. Луна спряталась за тучу. Легли тени.

— А Лена, Лиза? Что с ними? — спросил Полозов.

— Лена уехала с Петькой в Ямск. Федот сказал, что так надо. Лизу заперли в комнате и не выпускают. — Анка не сказала о найденной винтовке, чтобы не волновать его. — Не бойся за них. Федот приглядит.

— Канов не попался?

— Нет, но его ищут. Кто-то донес, что он резал сети.

Хлопнуло несколько выстрелов. Лиза замерла, вслушиваясь. Ротмистр выскочил из дома. Через минуту вернулся, прошел в столовую. Громыхнула дверь в прихожей.

— Что такое? — В голосе ротмистра тревога.

— Виноват, ваше благородь! — Это голос солдата. — Ушел, сатана.

— Болван!

— Ногой меня, висельник! Прямо в пах, — оправдывался солдат. — В тамбуре. Там их целая шайка. Догонять его зачал, как мне веревку на шею, ну и засупонили.

В доме поднялась тревога. Хлопали двери. Ротмистр приказал снарядить солдат на розыски.

Полозову удалось уйти. От этой мысли у Лизы на сердце отлегло, по радости не было: Полозов ушел, а Мирон сидел в погребе. Лиза услышала голос Миколки.

— Разве человек зверь, чтобы охотиться на него из ружья? Я бросил аркан. Я бросил.

Его прервал незнакомый, женский крик:

— Нет, нет! Я!.. Я это! Не он!

— Куды, кикимора! — услышала Лиза грубый окрик. — Сиди, дуреха. Спросят.

— Это я аркан на тебя, — заплакала женщина. — Я.

Но вот скрипнула дверь кабинета, и донесся гневный голос ротмистра.

— В погреб этого подлеца. А эта девчонка чего тут?

— Плетет. Мол, это она меня арканом.

— Чушь. Чтобы такого солдата. — Ротмистр вышел.

— Я. Правда это, — слышно было, что девушка побежала к кабинету. — Миколка нет. Он так… За меня, однако… — бормотала она несвязно.

— Сама просит, — усмехнулся ротмистр. — Ну что ж, отвали ей двадцать пять шомполов, да погорячей! И чтобы после духу ее тут не было.

— Уж как-нибудь, — хихикнул Усов. — Пошли, мымра. Да и ты, парень, шевелись!

Хлопнула дверь. Стало тихо.

Лиза держалась за голову и тихо рыдала.

…С берега донеслись крики, стоны. Пороли, видимо, сегодня многих…

Вскоре Усов вернулся в прихожую.

— Ну как там? — выглянул ротмистр.

— Отчесали как надо, — вскочил Усов. Укусила, шалая. Еще чего прикажете, ваше благородь?

— Отдыхай. Из тебя выйдет толк. А парнем займемся после…

Шум в доме стихай. Старшие офицеры разошлись по квартирам. Осталось несколько младших офицеров и дежурный солдат Усов.

В столовой завели граммофон. Очевидно, Усов приоткрыл дверь в столовую, и Лиза расслышала:

— Триста офицеров вполне достаточно для порядка на побережье!

— Ну, положим, есть и грязная сторона кампании.

— За веру и отечество! — зазвенели стаканы, стало тихо.

— Эй ты, служба! Может, налить? — спросил кто-то солдата.

— Оно бы в самый раз к месту! Прозяб! Да ведь я в карауле, — ответил Усов.

— Пей дурак, пока подносят.

— Раз приказывают, нешто откажусь? Поколь их благородь не наведался, дай-кось. — Из прихожей послышалось бульканье и чмоканье.

— Я жду, госпожа Попова, — постучал в дверь дежурный офицер.

Она посмотрела в окно. На насыпи погреба сидел часовой, подняв воротник тулупа, а в погребе Мирон и Миколка. Как там они? Лиза вздохнула, поправила шаль, взяла сумочку, повертела в руках. Зачем она? И положив ее на столик, вышла.

На берегу было шумно. Всюду сновали военные. Казенный склад был раскрыт. Солдаты таскали оттуда тюки с пушниной и грузили на катер.

Подошли к складу Попова. Лиза открыла дверь, прошла в конторку и села. Сию же минуту появился и Саяки.

— Елизавета Николаевна, вы в добрых отношениях с золотоискателем Полозовым, — начал Саяки и, заметив испуг на ее лице, успокоил. — Не пугайтесь, это доверительный разговор старых друзей. Пока вас не беспокоили. Полагаю, вы догадываетесь о причине.

Лиза вздрогнула. Японец, как всегда, говорил мягко, спокойно улыбался, но выражение его лица было жестким.

— Судьба Дальнего Востока предрешена. В ближайшее время на побережье высадится добровольческая армия популярного среди сибиряков генерала. Полковник Бочкарев наведет порядок и здесь на побережье, а уполномоченный правительства Бирич и генерал Поляков займутся Камчаткой. Это военная тайна, но, как видите, я продолжаю доверять вам. Постарайтесь поступить благоразумно и предусмотрительно.

Лиза кивнула. Ей стало тревожно.

— Буду откровенен. Теперь особенно важно знать хотя бы кое-что о районах, представляющих государственные интересы Японии… — все так-же монотонно говорил Саяки. — Вот почему господин Полозов должен незамедлительно заняться поисковыми работами в районах Колымы. Мы с вами ему в этом поможем.

— Я?.. Почему?.. — ужаснулась она. — Вы требуете от меня предательства? Да вы с ума сошли!

— О-о-о… Я-то считал вас куда смышленей, — холодно усмехнулся Саяки. — Все в жизни относительно. То, что сегодня мы называем предательством, завтра может зазвучать по-иному. От вас я ничего не требую и потому сообщил больше, чем следовало, хотя мой долг обязывает… Но вы сами примите решение…

— Вы-то представляете, что вы мне предлагаете?

— Разумеется, я имею обыкновение, прежде чем говорить, думать, — Он смотрел на нее с улыбкой сожаления. — Поймите, фон Кремер имеет указание всячески содействовать выполнению моих задач, а он человек без сентиментов.

— В чем же я виновата? — простонала Лиза.

— В вашем доме найдено оружие. Это дает основание обвинить вас и вашу сестру в тягчайшем преступлении против правительства.

— Пусть судят! Я отвечу… Я одна во всем виновата…

— Не спешите, — все так же спокойно оборвал ее японец. — Кроме всего, фон Кремер намеревается заняться расследованием большевистской деятельности целой группы людей. Боюсь, что это имеет отношение к вам и к Елене Николаевне. А чем это кончится в условиях военного времени, да еще в контрразведке, догадаться не трудно…

Лиза только теперь поняла всю сложность своего положения. Она и Леночка в руках ротмистра. С ними могут поступить, как найдут нужным. Леночку станет допрашивать этот полупьяный офицер… Бог мой! Что же делать? Мысль ее сейчас работала четко, но решение не приходило. Надо было выиграть время, а после что-то предпринять.

— Не знаю. Попытаюсь… Возможно, Полозов согласится. Но все это не просто. Вы должны понять и мое положение… — прошептала она, не узнавая своего голоса.

— Я не сомневался, что вы умная женщина, — Саяки поправил шаль на ее плече. Она почувствовала цепкость его пальцев. — Вам очень дорог этот Мирон? Вижу, да. Возможно, удастся смягчить его участь. Я говорю: возможно, потому что многое зависит и от ротмистра фон Кремера…

— Но как мне связаться с Полозовым, не вызывая подозрения?

— Доверие за доверие, — Саяки глянул на часы. — И, наклонившись к ее уху, шепнул несколько слов и уже громко посоветовал: — Постарайтесь вести себя благоразумно. — Он поклонился и тихо вышел.

Ожидался шторм. Экспедиция готовилась к отплытию. В поселке для несения службы остался постоянный гарнизон.

Фон Кремер устраивал прощальный вечер. В столовой сидели несколько офицеров и отец Евлампий. Его раскатистый смех гремел на весь дом.

Лиза в шелковом платье стояла у окна и поглядывала на погреб. Она казалась спокойной, лишь руки выдавали нервное напряжение.

После разговора с Саяки она сразу побежала к Анке. Вся надежда была на Федота. У него столько друзей в стойбищах и в тайге. В такую погоду два-три смелых охотника могли бы бесшумно разоружить часового, открыть погреб. А там ночь и лодка скроют следы.

Домой она вернулась с надеждой. Лишь когда военные стали отправляться на корабли, она растерялась. Могли увезти Мирона и Миколку. Но, видимо, Саяки сдержал свое обещание, и арестованных покуда не трогали, оставляя в погребе.

Запасные ключи Лиза нашла сразу. Теперь она передаст их Анке, та — Федоту, и спасены Мирон с Миколкой. А вдруг Анка не придет или не найдет Федота? А тогда? Что же тогда?

Это-то и волновало Лизу сейчас.

Перед самым приходом гостей фон Кремер вызвал в кабинет Усова. Вскоре солдат вышел из кабинета несколько растерянный, И воровато спрятал в карман ключи от погреба. Лизу сразила мелькнувшая мысль. Неужели решили ночью?

Фон Кремер подошел к двери спальни Лизы и напомнил, что сегодня она хозяйка вечера. Лиза посмотрелась в зеркало. Лицо спокойное, а вот руки? Она постояла, растерла пальцы. Надо держаться всеми силами. Больше всего страшило, что среди приглашенных окажется Саяки. Нет, его не слышно. Пора идти…

Улыбаясь, она прошла в столовую. Офицеры держались степенно. Говорили мало. Один отец Евлампий, затесавшись в компанию военных, вел себя непринужденно, опрокидывал рюмку за рюмкой, смакуя, закусывал.

Лиза взяла графин со спиртом, налила себе рюмку и наполнила фужеры. Фон Кремер ухмыльнулся.

Что же делать? Что делать? — думала она.

Офицеры, изрядно охмелев, пьяно галдели, не обращая внимания на Лизу. А что если попытаться самой открыть погреб, подумала она. Был уже первый час ночи. Ясно, что Анка не нашла Федота.

Взгляд Лизы невольно задержался на бидоне с керосином, выдвинутом солдатами из угла. Создать пожар, панику… Она быстро выдвинула скамейку к выходу, поставила на нее бидон, прикрыла его салфеткой, а сверху пристроила лампу. Если кто-нибудь широко распахнет дверь, то обязательно заденет бидон. Он перевернется, свалит лампу. Пожара не миновать.

Ротмистр опьянел и вел себя все развязней. Двое офицеров, пошатываясь, вышли и стали надевать шубы. Лиза замерла, но офицеры вышли, не тронув дверью скамейки.

Лиза прошла в свою комнату, посмотрела в окно. Часовой у погреба закутался в тулуп с головой и, казалось, спал. А вдруг пьян? Не зря же он долго крутился с Усовым в прихожей.

Лиза вернулась в столовую, налила себе, ротмистру и предложила новый тост. Поперхнувшись, схватилась за грудь и выбежала из дома. Не побегут же следом, когда женщине плохо.

Она проскользнула к погребу. Часовой не пошевельнулся. Лиза быстро открыла замок, но сугроб мешал распахнуть дверь.

— Миколка, Мирон! Да помогите же! — зашептала она в ужасе. — У Белых камней дожидается лодка. Быстро туда.

Первым отозвался Миколка. Он навалился на дверь, сдвинул снег и вмиг исчез. Мирон вылезал тяжело, держась за спину. Солдат все так же неподвижно сидел наверху.

— Скорее же… Скорее… — торопила она Мирона. — Уходите…

— А вы? Вы как?.. Бежим!.. — Мирон схватил ее за руку.

— Бог мой, да уходите… Уходите!.. За сараем меня дожидается Федот. Встретимся, — солгала она.

Мирон, прихрамывая, побежал.

Проваливаясь в снегу, Лиза бросилась к дому. Навстречу с крыльца, — пошатываясь, сходил отец Евлампий. И тут в окнах дома метнулось зарево огня и осветило окрестность, поп увидел убегающего Мирона и кинулся за ним.

— Сюда-а… На помощь!.. Лови супостата…

Уже не отдавая отчета, не думая о последствиях, Лиза нагнала попа и повисла на его плече. А Евлампий волок ее за собой, бил по лицу и орал.

Дом пылал, как стог сена. Ветер разносил пламя и далеко раскидывал искры. От дома уже бежал с винтовкой в руках Усов. Зарево освещало его сонно-пьяное лицо.

— Где арестанты? — подскочил он к попу и, увидев Лизу, догадался: — Ах, су-у-ка…

Отец Евлампий показал на берег. Пригибаясь, Мирон бежал по сугробам.

— Ах, стерва… Ловко ты, — повернулся к Лизе Усов. — Я те покажу арестантов… У-ух! — крикнул он и помчался за Мироном.

— Воистину, дьяволица! — плюнул отец Евлампий. — Тьфу, блудница! — Он рявкнул на часового: — Чего стоишь, остолоп! Береги ее яко зеницу! — Помахав пальцем перед носом солдата, он вытер руки о подрясник и, пошатываясь, поплелся к пожарищу.

На кораблях заметили зарево. Залился трелью мотора катерок. Лизу втолкнули в погреб, и дверь захлопнулась.

— Вот и все, — простонала она и заплакала. — Уйдет ли Мирон? — теперь только это было для нее самым важным. Силы ее иссякли.

Дом горел, доносились крики, треск дерева, гул пламени, но все это ее больше не трогало. Она закрыла глаза. В таком состоянии Лиза сидела до тех пор, пока не услышала голос Саяки. Лиза вздрогнула и подняла голову. У раскрытых дверей погреба стоял Саяки.

— Госпожу Попову ждут на корабле. Прошу, — он подхватил ее за локоть и помог подняться наверх. — Благоразумие — оружие сильных, так говорят умные люди. Печально, что русским этого не понять. Ну что ж, вы сами выбрали дорогу, — проговорил он мягко.

Лиза молча оглянулась и схватилась за сердце. К толпе, собравшейся возле догорающего дома, подходил Усов. На вытянутой руке, он нес кожаную куртку Мирона… Земля поплыла под ее ногами, и она упала бы если бы не Саяки. Он поддержал ее.

— Вы слышите меня, мадам? — говорил ой ей в самое ухо. — Слышите? — Она не ответила. — У нас нет времени искать вам теплую одежду. Впрочем, в царстве теней всякая необходимость в ней теряет смысл.

Лиза, спотыкаясь, пошла на шум волн.

Какой-то офицер осветил фонариком покачивающийся на, волнах катерок, солдат, поддерживающих его веревками. Сильные руки подхватили ее и передали на корму. Луч света скользнул по ногам. Лиза удивилась. Оказывается, она шла в одних чулках. Пятка чулка прорвалась, и белая, как бумага, кожа, потеряла чувствительность. Кто-то усадил Лизу у борта. Конвойные разместились напротив. Саяки вскочил на корму и поднял руку.

Мотор затарахтел, катерок рванулся в темноту и, зарываясь в волнах, запрыгал.

Саяки зажег фонарик, и желтое пятно уперлось в лицо Лизы, пробежало по ногам, остановилось на солдатах, потухло.

— Море — могила храбрых. Это все, чем могу вам помочь, — шепнул Саяки, наклонившись к Лизе.

Она кивнула.

Когда во мраке блеснули огни корабля, он тронул ее руку, пожал. Набежала волна. Саяки навалился на борт. Лиза вскочила, оттолкнулась ногами от борта и вдохнула всей грудью студеную морскую воду…

Полозов потерял счет времени. На дальнем покосе Федот зарыл его в стог сена и, предупредив, чтобы дожидался, ушел. Оставленный кусок хлеба и оленину Полозов съел. Голод, мучил его.

Серый рассвет мутным пятном пробивался сквозь ночь, когда Федот добрался до убежища Полозова. Он принес Ивану лыжи, ружье и узелок с сухарями.

— Что в Оле? Что с Леной? — сразу же спросил Полозов.

— Поторопись, узнаешь все! — Федот показал на лыжи и, подняв воротник, заскользил. Свернул к реке и скатился на лед.

— Куда мы? — нагнал его Полозов.

— До шалашей сенокосчиков, а там решишь. Можно на Буянду, Среднекан, куда захочешь. Тут оставаться нельзя, солдаты.

— Почему решать должен я? — удивился Полозов.

— Тебе быть старшим. Так решили!

— Кто решил?

— Канов, Миколка, я!

— Миколка? Значит его отпустили? А Машу?

— Ее увез в тайгу старик Слепцов. Пропала девка: побили сильно. Миколку и Мирона выпустила из погреба Елизавета Николаевна.

— А где Лиза? — спросил Полозов, все еще ничего не понимая. — Где же она?

— Не знаю! Может, ее уже нет, как и Мирона.

— Да расскажи, черт возьми, толком! — заорал Полозов. — А Леночка? Что слышно о ней?

— Лена-то в Ямске, а стариков взяли.

— Стариков? — Полозов остановился. — Чего же молчишь? Собрать парней, и отбить. Да что мы…

— Пустое говоришь, — оборвал его Федот. — На корабле они, а корабли утром снимаются с якоря… — И Федот коротко рассказал о случившемся в поселке.

Полозов слушал, не поднимая головы.

— Мне, пожалуй, придется ехать в Ямск! — сказал он тихо. — Лена одна.

— Попасть туда невозможно, там тоже белые. — Федот сел на лед и стал разуваться. — Снимай-ка унты, пока темно, перебредем по перекату, запутаем следы и в тайгу двинем.

Полозов стоял и глядел на прозрачные струи воды. Ветер, поднимая воротник шубы, обсыпал крупой, как бы торопил. Федот уже брел по воде, высоко задирая голые ноги. А Полозов все стоял и убито тормошил в руках снятую с головы шапку. Впервые он плакал после смерти матери.

 

Глава четвертая

Был март, а морозы не отпускали. Над рекой висела молочная пелена, дымились наледи и густили белую мглу. Диск солнца тонул за сопками. Выцветал багрянец неба, и тайгу наполняла серая ночь.

За небольшим оленьим стадом устало тащились две упряжки. На передних нартах с тюками сидел пожилой якут и покрикивал на оленей, опасливо оглядываясь. На второй упряжке в овчинных тулупах сидели два солдата. Основной бочкаревский отряд проехал дальше в тайгу. Усов с напарником сопровождали реквизированную пушнину в Олу.

— Тут нам с тобой, Басов, надо глядеть да глядеть. А то как бы Ванька Полозов с ватагой не оглоушил, — выглянул из воротника Усов.

— А ты молодец видать на одних овец, — засмеялся Басов… — Нужен ты ему.

— Вот те крест. Намедни опять напал на целый отряд между Олой и Тауйском. Забрал все добро, сатана. Чистый разбойник!

— Так то на побережье, а не в тайге. Пошлют солдат и выловят.

— Попробуй вылови, ежели их до лешего. Все на лыжах, все с винтовками, да и мечутся, как оглашенные, с одного края в другой. А кого посылать? Дел невпроворот. И мясо надо, и ясак опять же. А сколь у нас войска-то? — Усов потер нос, щеки, выругался и сплюнул на снег.

— А куда это, — Басов сощурился, — ротмистр послал корейцев?

— Золото искать. И я хотел с ними, да не пустил, идол, — живо отозвался Усов. — Какой нажиток в нашей службе-то? Живота не жалеешь, вон как стараешься, а для кого? Я ведь добровольно служу. Отцу хотел досадить, сквалыга он ненасытный…

— А я по мобилизации. Муторно мне все это, — вздохнул Басов.

— Нешто сигануть норовишь? — моментально насторожился Усов.

— Тебе только скажи…

— Не, не выдам, — засмеялся Усов. — Сам без мала решился, да поколе зима, негоже. Куда сунешься?

— К Яныгину. Ты же у него служил, — предложил Басов.

— Охотник он, да и блатной. С таким в острог угодишь. Зверь он. Как-то захватили мы живьем тридцать пять большевиков. Яныгин приказывает мне: «Соединяй их прямым проводом с Кремлем».

— По телеграфу, что ль? — недоверчиво покосился Басов.

— Ничего себе — телеграф! — захохотал Усов. — Располоснули брюхо, вытянули кишки да на стенку на гвоздь. Вот тебе и прямой провод. Я ушел от Яныгина. Неспокойное дело. Вдруг опосля вспомнят?

Басов ничего не ответил и отодвинулся.

Поблек закат, туман поплыл вверх и запеленал небо.

Где-то далеко послышались голоса, но шуршание снега и скрип полозьев притушили звуки. Якут прикрикнул на оленей.

Заторопил свою упряжку и Усов:

— Ну-кося чесанем…

Но тут неожиданно грянули выстрелы. Олени испуганно рванулись. Навстречу им бежали вооруженные люди. Они мигом остановили обе упряжки.

— Ага-а, убивец! — налетел на Усова бородач с дубинкой. — Вот тебе, пес смердный, — приговаривал он, колотя солдата по голове и по спине.

Усов втягивал голову в тулуп, стараясь уклониться от ударов.

— Подожди! — подбежал к Канову Полозов и, отстранив его, толкнул Усова ногой. — Ты, кажется, хоронить меня собирался? А ну, рассказывай, подлец, кто убил Елизавету Николаевну? Ну-у?

Усов, озираясь, что-то мычал. Полозов поднял его за воротник.

— Вот крест, не я! Сама утопилась, ей-богу! — перекрестил Усов щепотью лоб. — Да ты чаво? Ведь вызволил я тогда тебя. Без мала догнал. Пальнул бы, да расхотелось. А ты эвон… — бормотал он, размазывая по лицу слезы.

Полозов с отвращением толкнул его и поднял ружье.

— Молодой я, малоумный! Бей вдосыть, жизнь оставь!.. — заголосил Усов и бросился к ногам Полозова.

— Не гоже так, сыне! — отвел ствол ружья Канов. — Воздать надобно, но советом всех.

— Да-да. Ты прав, старина, — опомнился Полозов и ударил себя в грудь. — Душа, черт ее раздери! Не могу видеть! Не только Мирона и Лизу — не пожалели и стариков. Пусть сам Федот за отца…

— Не зри! Иди распоряжайся. Постерегу. — Канов положил дубину на плечо.

Усов уткнулся лицом в снег, всхлипывал. Басов закашлял, стараясь привлечь внимание.

— Отвоевался, бандит? Тоже доброволец? — зло спросил Полозов, подавляя подступившую к горлу спазму.

— Напрасно ты. По призыву я. По неволе. — Басов вздохнул, потер рукавицей переносицу: — Возьми к себе в отряд? Пригожусь. Винтовки на нартах вон.

— Решим, что делать с тобой, — сказал Полозов Басову и пошел навстречу Миколке. Федот стоял на обрыве и перекликался с пастухами.

— Куда оленей-то? — спросил он, сдвинув со лба малахай.

— Отобранных у бедняков вернем. Подаренных богачами белогвардейцам — на мясо. А как ты считаешь?— отозвался Полозов.

— Верно решил, — согласился Федот. — Будем уходить дальше в тайгу, пригодятся.

— Каюр знает, чья пушнина на нартах? — спросил Полозов Миколку.

— Семен помнит все. — Парень потрепал старика-якута по спине и, увидев Усова, кинулся к нартам, вытащил винтовку и передал Полозову. — Отплати за Мирона.

— Не спеши! — оборвал его Полозов. — Решим все вместе потом.

Миколка подошел к Усову и оглядел его со страхом и отвращением.

— Я хочу его видеть покойником.

Усов громко заплакал, стараясь всех разжалобить. Подошел Федот.

— Это убийца! — Миколка ткнул Усова прикладом в бок. — Я видел, как он убил Мирона. С ним надо поступить так же.

— А как ты думаешь, Федот? — Полозов посмотрел на Федота.

Усов вскочил, всхлипывая, протягивал руки то к одному, то к другому.

— Плохой он, но зачем его смерть? Даже худая кровь не скажет о хорошем, — подумав, степенно и негромко заговорил Федот.

— Он хуже зверя! Ты забыл о своем отце! — Кровь прилила к лицу Полозова.

Федот терпеливо выслушал всех и досадливо поправил шапку:

— Нельзя болью тушить гнев, — Федот посмотрел на Полозова и все так же спокойно продолжал: — Добрая слава лучше плохой крови. Разве закон призван служить несправедливости? Ну, убьем его, пошлют карателей и примутся за таежников.

— Ты предлагаешь отпустить его, и все?

— Накажем, как это делают старики, и пусть уходит. Замерзнет, значит, тому и быть.

— Выпороть? — призадумался Полозов.

— Годится, — спокойно сказал Федот, снимая с пояса аркан.

— Дай сюда! — протянул руку Иван.

— Тебе нельзя, горячишься. Уж я как-нибудь сам. — Федот наклонился к Усову.

— А ну, паря, сбрасывай штаны.

Усов торопливо схватился за пояс.

В середине апреля прорвался южак. Снег потемнел и рассыпался, как подмоченный сахар. Гладкие склоны сопок ощетинились поднимающимися ветками стланика. Наледи заполнили пойму Горбы.

Небольшой отряд Полозова отбивал у бочкаревцев награбленное.

Полозов стал настоящим командиром. Его отряд уже знали и боялись бочкаревцы. Сведения о местонахождении банды Полозов получал от Петьки и Федота. У отца Макара отряд Полозова и решил ждать Петьку.

Старый охотник принял всех радушно, ни о чем не спрашивал, а через несколько дней поздно ночью они услышали лай собак.

В юрту вошел Петька с Павлом Григорьевичем.

Иван кинулся к рыбаку, помог снять кухлянку. Павел Григорьевич рассказал, что сейчас он приехал из Олы.

Сели все за стол.

Много добрых вестей привез рыбак. Он него Иван и его товарищи узнали, что на Камчатке хозяйничают партизаны. На Дальнем Востоке красные ведут успешное наступление, и в руках белых остался только Владивосток.

Павел Григорьевич вынул бумагу, расстелил ее на столе и принялся рисовать план местности.

Сидели долго, думали и решили, что Полозов, Канов и Басов уйдут в Среднеканскую долину. И составят как бы головной отряд по борьбе с остатками банд. До Буянды через перевал — рукой подать.

Петька обоснуется на реке Мякит у знакомых охотников, Миколке определили верховье Буянды.

Удастся привлечь кого-либо из местных жителей, хорошо. А нет, то будут следить за всеми дорогами, чтобы, в случае, если появятся белогвардейские, банды, вовремя предупредить Полозова и присоединиться к его группе.

— Вот бы найти надежного человека да подсунуть его каюром бочкаревцам. Тогда мы о них все будем знать, — предложил Павел Григорьевич.

— Я пойду каюром, — не раздумывая, предложил Федот.

— Не признают тебя в Ямске? — забеспокоился рыбак.

— Узнают, тоже не скажут. Разве я кому-нибудь сделал худо?

Миколка, как и решили, пошел к Слепцову. Давно он не был у друга деда. Он шел и узнавал знакомые с детства места.

Вот Герба, описав дугу, снова подходила к тому же склону сопки. Сквозь кустарник блестела наледь, там где-то и юрта Слепцова.

Почерневшая тропинка привела к жилищу старика. Слепцов вырубал ступеньки на спуске к реке.

— Уж не Миколка ли, однако? — поднял голову старик. Лицо его сбежалось в морщинки, и не понять, радуется он или сердится.

Миколка снял шапку.

— Зачем вернулся? Торопишься порадовать деда своими делами?

— Дед бить меня собирается? А? — сокрушенно спросил Миколка.

— Разве он не добра тебе желает?

— Добра? А я? Или не радовались бедняки возвращенным олешкам? Или они не получили обратно отобранные солдатами шкурки? Зачем говоришь так? — заволновался Миколка. — Вот прогоним богачей, купцов…

— Чего же ты пришел? Ну, беги обратно да скорей выгоняй. И Машку тащи за собой. Пусть еще выпорют разок. Или уже выдохся, как надутый пузырь? — Теперь голос старика прозвучал сердито.

— А разве у деда не украли его оленей? Или не ваши разговоры когда-то слушал я в юрте?

— Потерявший имеет сто грехов, а укравший только один, — усмехнулся старик. — Чего мы тут разболтались? — Он повернулся к юрте и крикнул: — Эй, Машка! Или ты не слышишь, что пришел гость? Или он не с дальней дороги?

Девушка выглянула в дверь.

— Миколка? Ты пришел? Один?

Он понял, о ком хотела спросить Маша, и махнул рукой в сторону Среднеканского перевала.

Маша подбежала к нему.

— Я знала. Я так ждала, — шептала она, вытирая глаза то одной, то другой рукой. Старик удивленно закряхтел и еще ожесточенней принялся вырубать ступеньку.

…За стеной звякнула крышка кастрюли. Позванивая, покатилось ведро и, ударившись о пенек, остановилось. И снова послышалось монотонное бормотание ключа.

— Опять притащился, лохматый? — обрадованно прислушался Полозов. Теперь явственно донеслось сопение, тихий хруст рыбных костей и довольное урчание. Облизывает сковородку, догадался Полозов и сел на нары.

Полозов долго сидел, радуясь наступающему дню.

Солнце раздвинуло небосклон, позолотило вершины сопок. Сразу запели птицы. На перекате запрыгали золотистые блики.

Когда весной старатели пришли в долину, то первым делом принялись искать следы работы Бориски. Они обследовали всю террасу, но не нашли и признаков его пребывания здесь.

Только на пепелище зимовья лежали кучки промытых песков. Кто мог засыпать шурфы?

Полозов подошел к забою и долго вглядывался в породу. На солнце засветилась желтая искринка.

— Нет, пирит, — пробормотал он огорченно и раздавил пальцами желтую крупинку. — Но где могут быть шурфы Бориски? — снова спросил он себя.

Из зимовья вылез Басов, потянулся, сел рядом.

— Да ты что, и впрямь намерен оставаться тут на зиму? А еда, одежда? — Басов встал и набрал горсть породы: — Не валяй дурака. Всей земли не перекопаешь. Ну где оно лежит, это чертово золото? Где?

— Под пустыми породами. Для этого будем делать разведочные шурфы, — спокойно ответил Полозов.

— У нас всего фунтов десять муки.

— Но нет пути назад. Мы должны помочь рабочей власти и не пускать банду.

— Но вперед-то дорога не закрыта. Зимы нам не пережить. Ничего у нас нет. Мы можем спуститься на лодке до Средне-Колымска.

— Мы будем здесь, пока в ревкоме нам не скажут что необходимость быть здесь миновала и мы можем уйти! Ясно? — Полозов злился, но сдерживал себя.

Басов нерешительно потоптался и посмотрел на сопки.

— Не раздобудем продуктов, тогда что? А если мы с Кановым возьмем да уйдем вниз. Кто нас там знает?.. — пригрозил он робко.

— Никто не уйдет, пока я жив!— Полозов ударил кулаком по шлюзу, разбил руку до крови и совсем рассвирепел. — Ты можешь катиться куда хочешь! Разве мы тебя уговаривали?!

Басов выдержал его взгляд.

— Ты не жалеешь ни себя, ни других. Да это еще куда ни шло. А вот Канов, он в годах. Ты совсем рехнулся, Иван! — заговорил он мягко. — Не сидеть же тут годы? Из Олы никаких известий. Может, про нас уже никто из живых не знает.

— Ты не мути, — перебил его Полозов. — Павел Григорьевич при тебе же говорил: Куренев охотится вблизи Олы. Если не он, то учитель передаст указания. Значит, ничего не изменилось, и будем ждать. А насчет Канова ты ошибаешься. Без меня он никуда не уйдет, да и я его нигде не оставлю.

— Ты вытянул из себя все жилы. Звереешь. Разве сам этого не замечаешь? — глухо заметил Басов. — Нельзя же так.

— Бывает, уж извини, — обмяк Полозов. — Жизнь всякое творит с человеком. А теперь запомни, мы не уйдем, если даже придется нам питаться похлебкой из оленьих шкур. — Полозов глянул на восходящее солнце и, повернувшись, направился к зимовью. — Пошли завтракать, и за работу, — добавил он таким тоном, точно и не было у них крутого разговора.

Лето не принесло успеха старателям, но работы не прекращались. Басов и Канов молча вздыхали, Полозов ворочал за троих: пусть видят, что и он не мед пьет. Усталость тупила мысли, да и шло время. Не за горами и зима. Река уже глухо звенела под ледяной крышей. Старатели заканчивали перестройку зимовья.

Облака нависли над самой землей, и казалось, снежинки слетают с деревьев. Перекур. Басов принес охапку хвороста, вынул спички. Канов уныло свесил голову, устроившись на пеньке. Полозов встал.

— Не надо костра, только размерит! Успеть бы закончить сегодня — и под крышу! — сказал он Басову. Тот молча разметал дрова и сел.

Полозов смел снег с двух длинных бревен, подсунул вагу под камень, приподнял.

— Отдохнули малость, и за дело. Теперь вот эту парочку, И порядок.

— Сыне? — поднял голову Канов. — Зачем такое? Извел ты своими затеями.

Полозов не ответил, молча подхватил комель, вскинул на плечо и, подождав, оглянулся! Канов с Басовым пыхтели, поднимая вершину.

— Давай! — крикнул Полозов и, покачиваясь, пошел.

У сруба Канов выпрямился во весь рост и затолкнул вершину на верхний венец сруба, вытер шапкой лицо.

— Обрезать бы надобно. Зачем такие концы?

— Разведаем россыпь, поставим под них стойки — и забирай стены. Тогда разместится целая артель.

— А-аа, ты все о своем. Токмо разведаем ли, сыне… — вздохнул Канов и, надев рукавицы, забрался на сруб. Полозов уже оседлал бревно и топором рубил угол. «Хрясь! Хрясь!» — летели желтые, как масло, щепки.

Уложили верхний венец. Настил из жердей оставалось покрыть дерном, и жилье было бы готово.

Уже вечерело, когда Полозов утеплил кровлю, установил трубу. Разогнувшись, он взглянул на берег Среднекана. На фоне снега темнели две черные фигурки: одна высокая, другая совсем маленькая.

Федот? Нет, тот ходит степенно, ровно. Похоже, Петька. А кто же второй?

— Пе-е-отр? Ты-ыы?! — крикнул Полозов. Парень снял шапку, помахал и припустил бегом. — Гости к нам! Канов, ставь чай, Басов, за тобой уборка в избе! — приказал он и, спрыгнув с крыши, кинулся навстречу.

Человек повыше ростом повернул по ключу. Это был Петька. А в маленьком человеке Полозов узнал Машу и опешил. С ума сошла!

— Ты зачем? — спросил он досадливо.

Маша спряталась за лиственницу.

— Почему так встречаешь? Девка рвалась, радовалась, — упрекнул его Петька. — Наведался я к Миколке. Машка согласилась проводить до тебя.

— Прости, Маша, — подошел к ней Полозов. — Не хотел тебя обидеть, да уж так вышло.

— Помогать пришла. Приглядеть, — Она закрыла рукавичкой лицо и метнулась к избе.

Здесь уже горела печь. Канов жарил блины. Басов собирал веником мусор. Маша сидела в углу.

— Ты не сердись, Маша. Тесно у нас, хорошо ли будет? Одни мужики!.. — подошел к ней Полозов.

— Хорошо будет. Я все сделаю. Принесла занавеску. — Машины глаза уже смеялись от доброго слова.

Сели за стол. Канов налил всем чаю, поставил миску блинов.

— Какие новости? — спросил Полозов и повернулся к Маше: — Чего ждешь, садись за стол.

Маша порылась в узелке и положила перед ним замусоленную конфетку.

— Тебе. Сладко будет. Попробуй, — шепнула она и села рядом. — Рукавички принесла, унты, меховые чулки — тепло будет.

Полозов улыбнулся, придвинул конфетку к Маше. Петька отхлебнул глоток чая и заговорил:

— С новостями я. Да вот с худыми. В Аяне высадился генерал с войском. Пулеметы у него, пушки. Нарты отбирает, оленей. Собирается наступать на Якутск.

— Ты письмо дай. Письмо, — подсказала Маша. — От Лены.

— От Лены? — Полозов вскочил. — Чего же молчишь? Давай!

Петька долго рылся за пазухой и подал Ивану помятый конверт.

Леночка начинала письмо с сообщения о высадке шестого сентября в Аяне генерала Пепеляева. Писала она и о падении в ноябре белогвардейского Владивостока и об уходе японской эскадры из Петропавловска.

— Не такие уж плохие вести, как ты сказал. Читай. — Полозов передал Петьке страничку письма.

Дальше Лена писала об их отношениях.

Строчки запрыгали у Ивана перед глазами. Взгляд выхватывал отдельные фразы.

«Я поняла, что мы совсем разные люди… О многом сожалею, но, может быть, все к лучшему. Встречаться с тобой нам больше ни к чему…»

Лена больше не хотела с ним встречаться, Полозов убрал письмо. — Значит, все… А ведь надеялся…

Ночь проглядывала в оконце. Сидеть в избе было невмоготу. Иван оделся и вышел. Мысли его были в Ямске.

— Красивая она, верно, но разве умеет стрелять, бросать аркан, выделывать шкурки? — услышал он за спиной тихий голос Маши.

— Ты чего?

— Затосковал, вижу. Не надо. — Маша поглядела под ноги, притоптала снег. — Не пошла она за тобой, не любит, видно. Ты верного друга ищи, надежного.

— Эх, Маша, Маша. Ты не поймешь… — вздохнул Иван.

— Почему не пойму? Ты только скажи. — Она подошла к нему ближе. — Пусть все отвернутся от меня. Пусть проклянут…

— Ты это о чем? — удивился Иван.

— Ты ищешь, где похоронен татарин? Я слышала от Миколки! Я тебе покажу. Покажу все ямы, какие мы зарыли. Скажу, где Гермоген брал желтые камни. Это здесь, пойдем! — И она потянула его за рукав с отчаянной решимостью.

 

Глава пятая

В доме старика Митрича, приказчика тауйского рыбопромышленника, Лену приютили как племянницу-сироту.

Сегодня в доме готовились к встрече гостей. Уже приехал сам хозяин Соловей и с ним несколько купцов. К вечеру ждали гостей из Гижиги.

Леночка с женой Митрича, Клавдией Семеновной, занималась на кухне стряпней. Хозяйка обжаривала куски мяса и складывала в судок. Лена у стола лепила пельмени.

Мясо на сковородке шипело, брызгало маслом, и на плите вспыхивали огоньки. Едкий дым наполнял кухню, и Лена открыла дверь.

— Эх ты, голова два уха, — сразу же донесся насмешливый возглас старика Пигалева. — Метил в ворону, а попал в корову. Ловко, — залился он едким смешком.

Над хозяином Митрича подтрунивают, догадалась Лена. Она вспомнила недавнюю историю, над которой злорадствовали купцы. Рыбопромышленник Соловей сразу же открыл Бочкареву счет во всех своих отделениях. До сих пор даже домик Митрича находился под покровительством военных властей.

Его не беспокоили постои солдат, посещения патрулей. Разве иногда переночуют проезжие офицеры. Но вот появился уполномоченный Бочкарева с отрядом. Солдаты взломали замки на складах купцов и забрали пушнину.

На кухню заглянул Митрич.

— Так, хозяюшка, так! Давайте, давайте, — он одобрительно кивнул и вышел, закрыв дверь.

Теперь Лена улавливала одно бормотание. Клавдия Семеновна поставила судок с мясом в духовку, взяла ведра и ушла на реку. Лена распахнула створки рамы, переставила доску с пельменями на подоконник и села рядом.

Внизу тихо журчала Яма. Над косой кружились чайки. Из поселка долетал смех, звуки гармошки: это гуляли солдаты гарнизона. Но через раскрытые окна уже более четко слышались голоса гостей.

— Так, говоришь, тысяч сто пятьдесят всадил в есаула, а он тебя разул, а завтра, глядишь, и к стенке… — снова ехидничал купец Пигалев.

— Торговля — это та же война. Проиграл, — сокрушался Соловей.

— Мы все проиграли, — степенно заговорил Карев, и сразу стало тихо. — Пока мы тут прикармливали волка, якутский миллионер Кушнарев с одобрения генерала Дитерихса успел побывать в Америке и войти пайщиком в акционерную фирму Свенсона. Теперь вся торговля на побережье попала в руки иноземцев.

— И пушнина, — колко вставил Пигалев. — Только в районе Верхоянска отрядами Бочкарева собрано сто тысяч белки, полторы тысячи белых песцов, и все отбыло на «Мазатлан».

— Да, господа, — продолжал Карев. — Край доведен до обнищания. Богатства истощаются. А нам, господа, тут жить и торговать.

— Вряд ли, — вмешался глухой голос, — Бочкарев ведет переговоры с американцем об эксплуатации золотоносной жилы, открытой в двухстах пятидесяти верстах от Наяхана.

— Старая песня. Все те же Гореловские жилы Розенфельда. Свенсон не дурак, не клюнет, — горячился Соловей.

— И не задумается, господа. Американцам только зацепиться, — перебил его Карев. — Разве вы забыли историю Чукотки? Обстановка требует занять единую позицию. Советы объявили о новой экономической политике! — доказывал Карев. — Мы должны помочь Совдепам и заполучить в свои руки торговлю…

— Леночка, сходи к почтарю, узнай. Письмишко жду, — снова зашел на кухню Митрич.

Лена быстро отнесла доску с пельменями в чулан и пошла к Акиму. Конечно, никакого письма не было, Да и Аким-почтальон только что уехал в Гижигу. Жена Акима предложила Лене стакан чаю. Лена села за стол.

Напротив, в избе, в раскрытое окно был виден кабинет офицера. У стены стоял высокий человек с трубкой в зубах. Он непонимающе пожимал плечами и невозмутимо смотрел на военного. Лена пригляделась и вздрогнула. Это был Федот Амосов.

Почему он там? — Лена замерла. — Неужели попался?

Лена открыла окно. Офицер ударил кулаком по столу. Лена поняла, что он допрашивал Федота.

Федот говорил только по-якутски. И на все вопросы отвечал по-русски одной фразой: «Моя понимай нету!» — и снова переходил на свой язык. Пригласили переводчика. Федот отвечал со снисходительным удивлением, точно и верно не понимал, для чего он тут?

Лена по отдельным словам переводчика поняла, что Федот выдает себя за оймяконского охотника.

Какая выдержка!

Припомнилось, как в ту трагическую ночь, переодевшись в сарае, она сбежала с Анкой под берег и увидела Федота по пояс в воде. Ветер сбивал его с ног, хлестал по лицу, пронизывая до костей.

— Вы с ума сошли? — набросилась она на Федота.

Но он молча подхватил ее на руки, отнес к стоящей у кромки льда лодке. Сам ухватился за борт, легко перевалился через борт, и они отплыли. Он вывел лодку в море и, несмотря на темноту и огромные волны, уверенно выгребал к условленному месту.

Такой выдержит, — успокаивала себя Леночка, наблюдая за Федотом. Вдруг военный вскочил, затопал ногами, заорал:

— К стенке! Шлепнуть подлеца! Я тебе покажу «понимай нету!»

— Пасибо! Да, да, понимай сопсем нету! — улыбнулся Федот.

В комнате появился рослый солдат с винтовкой. Прикладом он подтолкнул Федота к дверям.

Куда же его? Неужели расстреляют? — испугалась Лена, поблагодарила хозяйку и выбежала.

Федот степенно спустился с крыльца, поправил шапку, взглянул на солнце и, лениво щурясь, остановился. Солдат показал на склад в конце поселка, где обыкновенно содержали арестованных. Федот что-то проговорил по-якутски и неторопливо пошел.

Видимо, пока просто задержали, несколько успокоилась Лена и прошла рядом с Федотом. Но он даже не повернул головы.

Лена уселась на пологом берегу под ольхой. Она не знала, как помочь Федоту.

— Тетя Лена! Вы чего тут? — вывернулся из кустов знакомый мальчишка.

Она вздрогнула от неожиданности. Солнце уже садилась, Лена и не заметила, как прошло время.

— Задумалась немножко. Ну что там в поселке? — спросила она.

— Провел их Федот-то. Его опять приводили на допрос, к стенке ставили, а он понимай нету, и все.

— Ушел, значит? — вскочила Лена.

— Не-е. У них остался. Переночевал, теперь дрова рубит.

В поселке стало беспокойно. Просочились слухи, что Анадырский ревком обращался по радио к бочкаревцам, предлагал им раскаяться, бросить оружие и арестовать главарей. В Наяхане обращение перепечатали на машинке и разослали по побережью. Листки с обращением появились и в поселке.

В домике Митрича по вечерам уже не зажигали свет. Старик дома бывал мало. Клавдия Семеновна беспокойно выходила на крылечко, прислушивалась. Теперь уже никто не покровительствовал приказчику.

Вечерами Лена ждала Акима и писала записки Федоту.

«Моим страхам нет предела. Когда я увидела тебя рядом с офицером, думала, что оборвется сердце. Будь осторожен. Нельзя так!»

Где-то тявкнула собака. Лена встала и долго смотрела в окно. Темно. Тихо. Только на чердаке мяукал кот, да шелестела ветки кустов.

Уже март. Скорее бы все кончилось, вздохнула она и бросила взгляд на часы: десять. Сейчас подойдет Аким.

Так и есть. Скрипнула калитка. Вспыхнул огонек трубки и быстро погас. Лена сложила записку, набросила шубу и выбежала на крыльцо.

— Я готов, — глухо сказал он. — Еду. Что у тебя?

Она сунула письмо и зашептала:

— Прокламации разослали солдатам. Кому через девушек, кому просто мальчишки рассовали в карманы.

— Федот просил сказать, что в «Полярной звезде» важные сообщения о разгроме Пепеляева под Якутском и о заговоре солдат в Гижиге. Камчатское губбюро РКП (б) обязало ознакомить с номером газеты и население, и солдат, — сообщил Аким.

— Читали все, а после передали солдатам.

— С оружием уточнили?

— Да, ящики с винтовками и патронами перевезли во вторую половину склада Соловья. Там усиленная охрана. В первой содержат арестованных.

— Ну, держитесь тут. Недолго осталось, — подбодрил он Лену и ушел.

Лена дождалась, когда затихли шаги, вернулась на кухню, села у плиты, поджав ноги. Что-то знобило. Эти дни тревожного ожиданий измотали. Волновалась она и за Федота.

Пришел старик Митрич. Он долго обметал в тамбуре валенки.

— Ну, ну, Леночка, — вошел он на кухню и протянул руки над плитой. — Зашевелились, как тараканы…

— О чем вы?

— Не хитри, девка. Не слепой, — покашлял в кулак. — Офицер вызывал рыбака Краюхина, велел подготовить большую лодку. Кажись, ящики с винтовками собирается потопить в море.

— Когда? — Лена вскочила.

— Все. Сказал и позабыл, — замотал он головой. — Да и больше не знаю ничего, — Митрич вышел.

А утром со стороны Наяхана подкатила к дому собачья упряжка. В дверь ввалился офицер в пестрой собачьей шубе, темных очках. За ним Федот внес саквояж. Лена оторопела. Это был фон Кремер. Ротмистр бросил на нее пристальный взгляд, но сразу отвернулся и прошел мимо.

Лена не выходила больше из кухни. Офицер, видимо, выпил, стал говорить громко. Было слышно, как он говорил Клавдии Семеновне.

— Племянница, говорите? Так-с... Значит, Еленой зовут?

Клавдия Семеновна что-то промямлила и, проходя в чулан, шепнула:

— Этот антихрист спрашивал о тебе. Ушла бы.

Лена не знала,что делать, и решила посоветоваться с Федотом.

Когда фон Кремер ушел из дома, Федот зашел на кухню за кипятком.

— Узнал, меня ротмистр,— шепнула Лена.

— Не бойся, веди себя спокойно. Да и куда скроешься? А в случае чего, выручим. Что у вас?

Леночка передала разговор с Митричем. Федот задумался:

— Краюхин говоришь? Ладно.

Федот тут же ушел. Вернулся он через час и принялся готовить потяг. Лена, чтобы встретиться с ним, выбежала за дровами.

— Сейчас уезжаю в Олу, — сказал Федот. — Не бойся, вечером вернусь.

— Вечером? До Олы-то около ста верст.

— А зачем я его туда поведу? Хватит, — Федот перевернул нарты, смазал полозья водой и покосился на пригорок, фон Кремер шел с каким-то военным.

Лена убежала на кухню, завязала голову платком по-деревенски и села у печки. Голова горела. Видно, заболела, решила она. Ротмистр, проходя, заглянул на кухню и прикрыл дверь.

Скоро Федот постучал остолом в окно. Офицер вышел, укутался в меха и сел на нарты. Федот прикрикнул на собак, и они помчались.

А вечером пришел офицер с двумя солдатами за Леной и Клавдией Семеновной.

Арестованных втолкнули в склад. Здесь уже сидели четыре рыбака, один кореец и солдат без погон.

Лена едва держалась на ногах, в глазах рябило. Старика Митрича тут не было, и она обрадовалась этому. Клавдия Семеновна все еще не пришла в себя.

Но вот донесся скрип нарт, голоса. Рядом в складе загремели запоры, визгнули петли дверей. В сарай проник слабый свет фонаря. Лена припала к щели. Неужели за оружием? Точно. Солдаты выносили из склада длинные ящики. И снова брякнул запор. Заскрипели нарты, уехали. Стало тихо, только хрустел снег под ногами часовых.

Когда открыли двери сарая и велели Клавдии Семеновне выйти, она обрадовалась, по-молодому вскочила, поцеловала Лену.

— Не страшись, доченька. Замолвлю…

Клавдия Семеновна ушла веселая, а минут через тридцать тишину ночи пронзил истошный дикий, крик.

— Старуху Митрича порют, — нахмурился рябой рыбак.

Крики Клавдии Семеновны то затихали, то снова взвивались над поселком.

Лена молча кусала уголок платка.

Вскоре пришли за рябым. Рыбак сунул рукавицы в карман и ушел.

— Этого не услышишь. Рукавицу грызть будет, — сказал кто-то.

К складу снова подошли нарты. Так же шумно раскрылись двери, кто-то ахнул. Арестованные повскакали. Тут и у тюремного отделения загромыхал замок. — Распахнулась дверь, и с фонарем в руке вошел Федот. Он был в темных очках и в собачьей шубе ротмистра, но Лена его сразу узнала. С Федотом было несколько вооруженных людей.

— Кто с нами, получайте винтовки и прикрывайте нарты с оружием. Возможна погоня, — сказал он спокойно.

Рыбаки бросились к двери. Нарты уже уходили вверх по реке.

— Лена! — позвал Федот. — Марш к нартам!

Она послушно побежала к нартам. Из поселка донеслись крики, выстрелы.

Выглянула, луна, и Лена увидела бегущих бочкаревцев. Они вскидывали винтовки, стреляли и падали в снег.

— Отступаем до поворота реки, а там снова будем сдерживать бочкаревцев! — приказал Федот каюрам.

Они побежали. Лена на бегу споткнулась, хотела встать, но лес поплыл перед глазами…

Очнулась Лена в чуме среди незнакомых женщин-эвенок. Женщины раздели ее, растерли спиртом, уложили.

Пришел Федот. Он рассказал, что от бочкаревцев они ушли без потерь, а Лена лежала на спине с блестящими от жара глазами и, чтобы не разреветься, кусала губы. Она чувствовала себя одинокой и несчастной. Все были заняты важными делами, и никому не было дела, что ей плохо и она больна. А уедет Федот?.. Он понял ее состояние.

— Не печалься. Ты среди друзей. Ты не одна. Я рядом с тобой. — Он взял ее за руку и так просидел всю ночь. Еще двое суток не отходил от Лены Федот, и только, когда ей стало лучше, Федот съездил за молоком и лекарством.

Шли дни. Лена поправлялась. В отряд Федота пришли пастухи. Как-то Федот появился в стойбище в военной гимнастерке, и Лена узнала, что к Наяхану идет красный отряд.

Все пути Бочкареву теперь были отрезаны. Партизанский отряд Федота, должен был выступить на помощь красноармейцам.

Всю лето и зиму прожил Миколка на Буянде, помогая Слепцову по-хозяйству, Гермоген не захотел видеть внука. Парень тосковал.

— Разве не время ломает камень? Терпеливо жди, — успокаивал Слепцов. И Миколка ждал.

На Гербе заструился желтый поток весенней воды. Лед на Буянде посерел. Ключи просыпались и резво переговаривались под снегом.

Вечером над юртой пролетел первый табунок чирков. Ночью слышалось курлыканье лебедей, а на рассвете свист крыльев и птичьи голоса веселый гомоном наполнили тайгу.

В юрте теперь просыпались рано. Началась пора заготовки мяса. Старик выкатил бочки. Марфа с мальчишками принялась налаживать очаг для копчения, греть воду. Миколка с ружьем направился к Буянде. И случилось так, что по дороге он встретил Петра. Они очень обрадовались друг другу.

— Петька! — закричал Миколка. — Ты как здесь? Зачем охотишься? В юрте всегда найдется кусок мяса.

Петька снял шапку, вытер лицо рукавом.

— Не к буржуям иду. — Он был мокрый, как загнанный олень. — Разве я бежал двое суток, чтобы подстрелить тут пару тощих гусей? Непонятливый ты.

— Ты с новостями? — спохватился Миколка.

— Да, и с хорошими. В начале апреля камчатский отряд взял Гижигу. В середине месяца он уже разгромил в Наяхане штаб бочкаревцев, а сам полковник и генерал Поляков были убиты. Озлобили они всех. Даже купцы выступили против белых. Воры они. Двадцать пятого красные пришли в Олу. Теперь белогвардейцы остались только в Аяне и в Охотске. Говорят, из Владивостока посланы корабли с красноармейцами. Конец буржуям! — Он засмеялся, и тут же лицо его омрачилось. Он вспомнил, что дядю Пашу расстреляли бочкаревцы, но Миколке он об этом не сказал: не надо смешивать хорошие и дурные вести.

— Добрая весть радует сердце. — Миколка улыбался. — Но стоило ли бежать, как за подраненным сохатым, если это можно сообщить поздней?

— Когда бандиты ограбят Слепцова и уйдут на Колыму? Ты так хотел бы?

— Бочкаревцы здесь? — подскочил Миколка. — Так чего же ты не с этого начал? Мне надо предупредить Ивана.

— Постой, — Петька потянул его за рукав. — Два солдата — и офицер выехали из Олы отбирать пушнину. Они спешат на Колыму. У них пулемет. Офицер на перевале повернул в стойбище Громова, а солдаты на потягах едут сюда.

— Чего же глядел Федот? — проворчал Миколка.

— Федот? — переспросил Петр. — На Элекчане давно Захар. Федот теперь командир заградительного отряда. Следит, чтобы Бочкарев через Марково не удрал.

— А ты иди в юрту, — предложил Петька. — Пусть старик попрячет добро, солдаты не брезгуют ничем и могут вот-вот заявиться. Перехватывайте их где-нибудь ниже по реке. А я попытаюсь собрать парней и задержать бандитов.

Миколка собрался идти, но Петька остановил его.

— Это тебе велели передать, — он вынул из кармана вышитый кисет. — От Анки.

— Мне? — У Миколки покраснела шея. — От Анки?

— А чего ты? Буржуйка, а своя. Она за всем приглядывала в Оле и передавала нашим. Уведем ее от отца.

Ночами прихватывали заморозки, и Миколка легко добрался до Среднекана. Он увидел, что яма, где они с дедом похоронили татарина, была вскрыта. Из нее брали породу и возили на колоду. А вблизи темнел холмик со свежевытесанным столбиком. Он сразу понял, что яму показала Маша. Без нее старатели никогда бы не нашли эту яму. Так искусно сровнял ее дед с землей.

Ну что ж, он показал бы ее и сам, если бы не хотел так сильно помириться с дедом. Но на Машу он все же поглядел так строго, что она оробела.

Иван был доволен. Вечером они сняли с колоды много самородочков и мелкого песка.

— Ничего, ничего, не сердись, — Иван похлопал его по плечу. — Не купцам в наживу, а народу.

Эх, если бы все это понял дед…

Сообщение Миколки о бочкаревцах встревожило Полозова. Надо было принимать срочные меры.

Не отдыхая, они вышли на Буянду. Ночью землю прихватил мороз, а с утра развезло. Снег плыл на глазах. Куда ни глянь — вода, Миколка вел старателей. Он выбирал прогалины, сухие терраски, старую тропу в лесу. С лиственниц на лица, одежду сыпалась хвоя.

Спустились в долину. Вот и река. Пологий берег усыпан булыжниками, галькой, песком. Вода подмывала лед, бурлила, сбивалась в буруны. А на середине ее еще синели гладкие поля снега. Свежих борозд от нарт на снегу не было. Значит, они не опоздали. Чтобы не оставить следов, они прошли вниз по кромке льда, а уже после пересекли лед. Затем по расселине они выбрались на высокий берег и к мысу.

Полозов сбросил рюкзак и пошел ломать стланик. Канов молча мастерил шалаш. Басов рвал сухую траву.

К вечеру небо затянули тучи, пошел мелкий дождь. Басов с Кановым и Миколкой легли спать в шалаше, а Полозов их охранял. К полуночи он нащипал себя до синяков, но спать хотелось все больше…

Разбудил его непонятный хохот. Полозов схватился за ружье. Табунок глухарей облепил дерево. Желтошеий петух с, возмутительно-красными бровями и набухшим гребешком сидел на вершине и орал во всю глотку.

— Вот спасибо. Разбудил, — встрепенулся Иван.

Туча прошла, посветлело. На востоке разгоралось небо. Канов и Миколка вылезли из шалаша. Табунок птиц с шумом сорвался с дерева и улетел.

— Ложись, Иван. Не бойся, вдвоем не проглядим, — сладко зевнул Миколка.

А хорошо в шалаше. Пахнет сеном, смолой и прелой землей. Полозов сразу уснул. Теперь хоть из пушек пали.

— Иван! А, Иван! Потяг, видно! — разбудил его Миколка.

Полозов выскочил из шалаша, По синеватому льду устало бежала упряжка собак. На нартах, обложившись узлами, сидел человек.

Солнце уже было высоко и щедро разливало тепло. Вода ломала закраины, и берег усыпали гряды белых глыб.

Каюр повернул к другому берегу, остановил упряжку, перевернул нарты набок и побрел искать брод, меряя палкой — уровень воды.

— Пошли! Мы его вмиг! — Полозов вскочил и скатился по откосу на лед.

— А где же вторая нарта? — оглянулся Миколка, но Канов и Басов уже сползали по откосу за Иваном. Не отставать же? И Миколка, вытягивая шею, помчался к нартам.

— Стой! — Полозов выстрелил вверх.

Человек испуганно вскрикнул и упал на лед.

— Да Маркел это! — заорал Миколка, узнав батрака Громова.

Напуганные выстрелами, собаки заметались И, путаясь в ремнях, поволокли нарту по льду.

— Куда тебя черт несет? — подбежал к нему Полозов.

— Пастух я при чужом стаде. Хозяин велел тут нарубить березки. Я разве знаю… — Лицо Маркела сморщилось.

А в это время из-за поворота выскочили еще две упряжки. Миколка успел только крикнуть, как застрекотал пулемет. Басов упал и закрыл руками лицо.

— Ложись! — рявкнул Полозов и бросился рядом.

Канов с дубинкой помчался наперерез упряжке, метнул палку между собаками, ухватился за нарту и опрокинул ее вместе с седоком.

Винтовка бочкаревца вывалилась на лед. Канов схватил солдата и нещадно бил его кулаком. — Вторая упряжка проскочила вперед, и снова застрекотал пулемет. Над головами засвистели пули.

— Дур-р-рак! — выругался Полозов. Он только сейчас сообразил, что пулемет стоял стволом назад и первый залп был дан для острастки.

Когда потяг уже был у поворота, солдат поднялся и показал кукиш.

— На-кось, выкуси! Оманул висельников! — И скрылся за берегом. Полозов поднялся, плюнул.

— Это же Усов!

— Прозевали, как дурни! — Канов скрутил руки бочкаревцу, и тот притих.

Но вот за поворотом ниже хлопнул выстрел, тут же залился пулемет, но сразу захлебнулся. Еще одинокий выстрел, и стало тихо. Но тут на лед выскочила упряжка Петьки. Он гнался за Усовым. Потяг Усова уже далеким пятном темнел на белом льду. Вот Петька остановил собак у кромки льда и пропал в кустах. Вскоре раздался выстрел.

Присмотревшись, Полозов увидел, что по льду, прихрамывая, двигается маленький человек.

— Маша, однако! — крикнул Миколка и припустил вперед. Быстрее подбежал Полозов. Как она могла оказаться тут?

Увидев их, Маша села на лед и стала разуваться.

— Ты ранена? — Полозов сдернул с ее ноги меховой носок. — Кровь! Где рана? — Ощупал колено, скатав штанину. — Не видать! Да куда же тебя?

— Не знаю!

— Вот, кажется! — Он сунул руку под штанину. Пуля задела бедро. — Сейчас мы ее… — Полозов разрезал мех, вынул носовой платок, оторвал от рубахи кусок ткани, принялся бинтовать. — Как ты оказалась здесь? Что тут произошло?

— Ты же не взял меня. Шла за вами. Стали стрелять, я спряталась за льдину. Солдата узнала сразу. Это он бил меня железной палкой. Я выстрелила в вожака потяга. Собаки бросились в сторону. Солдат упал на лед. Я подбежала, а он мне в ногу из какой-то маленькой черной штуки, а сам в кусты.

— Эх, Маша, Маша, — покачал головой Полозов. — Хорошо, что в ногу…

Из кустов вышел Петр, размахивая наганом Усова.

— Хорошо, что вот так, — повторил Полозов, оглядывая берег.

— Плохо, — улыбнулась Маша. — Пусть бы лучше две пули…

— Почему?

— Бинтовал бы еще…